Искупление

NC-17
В процессе
17
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 311 страниц, 131 208 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник

Глава 30. Урок истории

Настройки
      Все осели на пол, первым не выдержал принц, он расплакался, словно ему не больше лет, чем Аде. Мэйрон хотел его утешить, но не мог; благо его обнял король и стал успокаивать. Была попытка понять, что вообще сейчас произошло и каким образом четверка вела себя, словно заколдованная. Также в воздухе повис вопрос о магии и мечах, ведь магия полностью блокируется, и даже сейчас вампир не мог призвать меч. Все немного оклемались, даже принц замолк, а после медленно заняли свои места.       — Не знаю, что это было, но это точно проделки богов. — Император осмотрелся в большом зале.       — Скорее, урок истории от них. Я же не одна видела своего предка где-то в период Столетней войны, точнее, ее конца. — Фея также немного осмотрелась и поняла, что вся четверка видела своих предков.       — Он убил собственного отца, чтобы остановить войну. — Ято пришел в себя, хоть слезы еще скатывались по щекам. Для принца вся ситуация была морально тяжелой.       — Ято, успокойся, все хорошо, я не собираюсь развязывать войну, тебя точно не настигнет такая же участь. — Король все еще обнимал сына, поддерживая его.       — Я ее чуть не развязал. — Принц посмотрел на вампира. — Я хотел покончить с собой, когда узнал о браке. — Он перевел взгляд на отца. — Ты меня остановил, когда мы поговорили и все выяснили.       — Как знакомо, мой предок убил собственного патриарха, хоть он и не был его сыном, чтобы наступил мир. — Оборотень посмотрел на магов, а потом на отца.       — Не скажи я тебе, что был подписан договор о сотрудничестве магов и вампиров, было бы плохо. — Патриарх посмотрел на сына, ведь идея захватить магов исходила от наследника. Молодой крови хотелось показать, на что он способен.       — Как странно, основатель рода Мандервольд снес голову лучшему другу. — Мэйрон посмотрел на Аурона, а после Хилан буквально немного закрыла собой супруга.       — Не позволю его убить. — Принц немного надул щеки.       — А я ведь буквально вас остановил от ряда опрометчивых решений по отношению к магам и принцу Ято. Не я сделай этого, три расы уже давно бы воевали. — Аристократ немного задумался, ведь странно получилось с предками.       — Правительница тогда убила младшую сестру, которая вскармливала ей черную пыльцу, дабы злость и агрессия не покидали ее. — Фея посмотрела на Айю, чем заставила многих удивиться, ведь никто не знал, что они сестры.       — Да, а ведь ряд старых и довольно кровожадных законов могли вернуться и погрузить фей в гражданский конфликт.       — Интересно получается, Боги показали, чем пожертвовали предки, и каждому дали понять, что в наше время случилось совсем наоборот. Нас остановили те, кого они убили, чтобы прекратить войну. Мы все забыли историю, а нам столь жестоким способом ее напомнили. — Вдовствующий император немного вмешался в разговор. После все затихли, обдумывая случившееся. Правда, Адриана поставила всех в тупик.       — Папа. — Девочка посмотрела на наложника. — А что такое забвение?       — Ада, солнце мое, ты где услышала это слово? — Император посмотрел на дочь и пытался осознать, что Боги, которые танцевали с ними, не были лишь видением.       — А разве не тебе сказали, что ты душа, приговоренная к забвению? Вот я и спрашиваю, что это такое. — Девочка посмотрела на вампира и немного удивилась. Фея подошла к девочке и заглянула ей в глаза.       — Ты тоже их видела? Значит, моя удача тебе сегодня благоволила. — Девушка улыбнулась и вернулась на место.       — Адриана, тебе пока рано знать такое слово. Подрастешь — я тебе объясню, обещаю. — Вампир ласково улыбнулся ребенку.       — Тогда почему меня назвали чистой душой? Да и другим ничего не сказали? — Принц Ято в недоумении посмотрел на вампира, странность ситуации лишь усиливалась тем фактом, что Боги уделили внимание только магу и вампиру.       — Не знаю. — Кратко соврал император. — Может, поэтому они решили нас свести? — Вампир также улыбнулся принцу, тот в ответ лишь отвернулся, чтобы больше не смотреть на него.       Остаток вечера прошел в спокойствии; на удивление, все были достаточно милыми и сдержанными. А когда все стали собираться, то наследник оборотней все-таки подошел к Кириану, он ведь и дальше смотрел на него, как Мэйрон на Ято.       — Что вам от меня надо? — Принц был немного раздражен таким вниманием к своей персоне, да и ощущал себя словно красивая кукла, которой любовались. Оборотень лишь подошел ближе и вдохнул запах вампира; глаза стали лазурного цвета всего на секунду, но для остальных оборотней это был недобрый знак, особенно по отношению к вампиру.       — Мятный шоколад с нотками корицы, необычное сочетание. Нет, не так, почему я, ощущая твой истинный аромат, а не духи? Ты точно вампир? — Оборотень слегка улыбнулся, заглядывая в глаза принца.       — Понятия не имею, и меня это мало интересует. — Принц немного отошел от него и схватился за руку Аурона, конечно, он просто первый, кто попал под руку, но ситуация была пугающей.       — Ваше величество, что-то произошло? — Аристократ посмотрел на Кириана, а потом на оборотня, готовый защищать брата императора.       — Кажется, я был слишком груб, простите. — Оборотень вернулся к своей семье, но все еще наблюдал за насином.       — Прости, он меня напугал. — Принц отпустил руку Аурона и решил быть рядом с братом, который на руках держал дочь; ребенок сладко спал. — Устала, видимо, за сегодня.       — Да, есть такое, столько эмоций, вот и уснула у меня на руках. — Мэйрон поцеловал Аду и в последний раз за сегодня посмотрел на Ято, после чего те телепортировались домой.       Вампиры ушли следом. Принц Кириан вернулся в свое поместье, он долго думал о поведении оборотня и не мог понять причин, даже немного выпил крови с алкоголем, чтобы отвлечься. Хилан и Аурон остались сегодня во дворце, ведь не было много сил, чтобы возвращаться в поместье. Мэйрон осторожно уложил спать Аду в покоях наложника и немного погладил ее по голове. Он вышел на балкон и позвал насина с собой.       — Поговори с вдовствующим императором, возможно, уже пора выделить ей свои покои; рядом много свободных комнат.       — Ваше величество, разве не рано? Она еще такая маленькая, не будет бояться спать одна? — Наложник немного испугался такого предложения, ведь по гарему уже давно ходят слухи о смене наложников.       — Я и Хилан прошли через это в таком же возрасте, поэтому не вижу никакой проблемы. Главное — пока не сильно большие выбирать, и тогда привыкнет; к тому же ты будешь недалеко и сможешь помочь адаптироваться.       — Хорошо, поговорю со вдовствующим императором и займусь этим вопросом. У вас очень красивый жених, словно сошел с картины в ваших покоях. — Юмео посмотрел на правителя и улыбнулся.       — Через два года он станет еще краше, и я заберу его во дворец. Знаешь, я думал, что не смогу выдержать этого времени, но после рождения Ады мне стало немного проще; мне было кому отдать часть эмоций и любви, что меня переполняла. Лет пятнадцать назад один год звучал как ад. А сейчас я смогу спокойно сказать, что два года — это лишь малость.       — Я рад, что Адриана смогла облегчить вашу участь. Попросить такую награду действительно было правильно.       — Ладно, отдыхай, я пойду к себе. — Вампир вернулся в покои. Насин лишь пожелал хорошей ночи и сам стал готовиться ко сну.       Мэйрон в покоях застал Аурона и немного удивился, ведь думал, что тот уже давно с братом, но, видимо, была причина, чтобы он пришел.       — А ты разве не с Хиланом? — Вампир сел на кровати и вздохнул.       — Есть одна вещь, которая меня смутила на празднике: принца Кириана сильно напугал наследник патриарха, да и так близко к нему подошел. Хотя бы поговори с ним в ближайшее время. Знаю, что оборотень так просто не успокоится.       — Я заметил краем глаза, что он близко к брату подходил; не думал, что сделает такой серьезный шаг, да и его лазурные глаза меня смутили куда больше, чем все остальные действия. Ладно, иди, все будет завтра, я очень сильно устал, словно из меня выкачали всю энергию.       Император перед сном долго думал про лазурные глаза; он читал, что оборотни довольно сильно отличаются от всех рас. У них есть понятие истинной пары, и лазурные глаза тому подтверждение, ведь если зверь внутри оборотня кого-то признал, то это можно сказать навсегда. Это не значит, что Мэйрон просто возьмет и отдаст Кириана в лапы наследника, но ведь есть шанс, что это просто ошибка и ничего больше. Именно с такими мыслями вампир уснул.       Утром император проснулся в холодном поту; ему снился странный сон. Исиро обвинял его в жестокости, словно он избил, искалечил и изнасиловал Ято. Такой сон явно был кошмаром, только не понятно, его Боги послали или психика вампира буквально кричала, что она на грани и желает получить любимого прямо сейчас. Мэйрон уже успел пожалеть о словах, что два года — это малость; они явно будут для него непростыми, особенно сейчас, когда он увидел Ято уже достаточно взрослым.       Император отправился в поместье Кириана ближе к обеду, ведь поговорить с братом все же следовало; нельзя оставлять без внимания тот инцидент, что случился вчера. Насин встретил его в небольшой гостиной и даже был немного удивлен такому визиту брата, однако старался не нервничать.       — Ваше величество, что вас привело ко мне? — Кириан поклонился, и они сели на диван; слуги принесли чай и легкие закуски.       — У меня к тебе есть разговор; это касается наследника патриарха и того, что вчера произошло. — Император тяжело вздохнул.       — Я просто испугался, что он так резко и неожиданно ко мне подошел, да еще и так близко, что смог вдохнуть мой запах. — Принц взял чашку с чаем и сделал небольшой глоток.       — Вот оно что. Теперь все стало на свои места; учуяв твой запах, его глаза на секунду стали лазурными. Ты ведь знаешь, что это означает? — Вампир так и взял чашку с чаем.       — Знаю. — Поникшим голосом ответил насин; он боялся, что его дни в этом поместье сочтены, боялся, что брат отдаст его оборотню. — Ты отдашь меня ему? — Принц посмотрел на брата.       — А ты хочешь этого? Только честно. — Мэйрон мягко улыбнулся.       — Не хочу; если возможно отказаться, я бы отказался.       — Если не хочешь, значит, не отдам тебя; оборотни очень сильно отличаются от нас, не думаю, что после пережитого второй принудительный брак пойдет тебе на пользу, особенно такой. Однако ты еще молод, и возможно, тебе стоит задуматься о том, чтобы найти подходящего кандидата в мужья. Тут в усадьбе у тебя есть такие возможности.       — Я думал над этим, но нет такого вампира, к которому сердце лежало; любовник еще куда ни шло, но чтобы вступить в брак — это уже слишком. — Принц немного смутился от собственных слов.       — Главное, будь осторожен; ребенок вне брака может навести немало шума. — Император немного вздохнул.       — Я предохраняюсь, сам все прекрасно понимаю.       Вскоре император оставил своего старшего брата и вернулся во дворец; он немного боялся за него и прекрасно понимал, что рано или поздно оборотни дадут о себе знать, а пока можно про это не думать. Мэйрон прошел в сад, в самый дальний уголок, где находились самые редкие растения, в том числе и те розы, что когда-то подарил Ято. Ему безумно хотелось что-то выбрать и вновь порадовать своего возлюбленного, ведь теперь он все знает, и делать вид, что они не знакомы, больше не надо.       — Ваше величество, вы уже вернулись? — Аурон как всегда нашел императора и пока только наблюдал за ним, ведь правителя редко когда интересовали растения в саду, а тут он явно что-то тщательно выбирал.       — Я немного поговорил с братом и узнал его мнение; сейчас все стало куда понятнее, но только время покажет, как сложится обстановка. Помоги выбрать цветок для Ято, а то я так и не успел выбрать ему букет перед праздником; хочу что-то отправить в знак благодарности за такую встречу раньше времени. — Император посмотрел на друга, и теперь вампиры выбирали вместе, но, как на зло, правитель отрицал все, на что показывал друг.       — Если тебе ничего не нравится, то это бессмысленная трата времени; либо выбери что-то наконец-то, либо не мучай меня и себя. В конце концов, позови Адриану; она знает толк в красивых вещах. — Аурон присел на траву, ибо немного устал ходить.       — Ага, а потом она закатит истерику, что ее выбор был не для нее. Зуб даю, что папа был таким же в детстве; даже Хилан получил немного его характера, хотя ее суровый взгляд, точь-в-точь как мой, — это просто нечто. — Император заметил огромную красную розу, а, прикоснувшись, понял, что она словно бархатная; однако острые шипы говорили, что растение не такое простое, каким кажется.       — Что выбрал? — Аристократ посмотрел на вампира.       — Да, вот эту красную розу; она словно бархат, но имеет острые шипы, прямо как Ято, такой же прекрасный, но имеет острый язык и магию огня. Только шипы не убирай, а то весь смысл пропадет. Пусть эту розу отправят ему сегодня; жаль, я не увижу его выражения лица, когда он ее получит.       — Ваше величество, будет сделано все в лучшем виде. — Аурон занялся вопросом отправки подарка, а император направился в свой кабинет. Через полчаса аристократ доложил, что подарок был отправлен.

***

Тем же днем. Королевство Аморат…       — Ято, сыночек, ты как? Я немного беспокоилась, что события на горе Эймао могли оставить на тебе негативный отпечаток. — Вечером королева зашла в покои сына, чтобы немного с ним поговорить; она беспокоилась, что принц мог что-то натворить.       — Я в порядке, мама, если не брать в расчет, что папа меня продал вампиру, который смотрел на меня как на кусок мяса. — Принц немного поклонился и сел смотреть в окно.       — Я такого не заметила; мне казалось, что он довольно нежно смотрел на тебя, да и вы так гармонично танцевали вдвоем. — Королева села напротив сына. — Я знаю, что тебе тяжело из-за новости о браке, но у твоего отца не было вариантов: либо брак, либо война, в которой мы бы не выиграли. Император дал тебе счастливое детство, без забот, полное радости. Боюсь даже представить, каким бы ты вырос, если бы страну захватили.       — Знаю, отец тоже про это говорил; тем не менее, у меня есть два года, прежде чем моя жизнь будет кончена раз и навсегда. — Принц посмотрел на ту самую розу и отдал ее маме. — Забери ее, мне стало противно после того, как я узнал, кто ее подарил.       — Хорошо, заберу, но я пришла не с пустыми руками; император прислал тебе подарок, я не стала открывать и решила, что тебе стоит это сделать. — В комнату вошли слуги с длинной узкой коробкой.       — Просто выкинь, даже смотреть не буду, что там. — Ято отвернулся и продолжил смотреть в окно; видимо, теперь вампир все чаще будет о себе напоминать, что не сулит ему спокойной жизни.       — Хотя бы из вежливости посмотри, что он тебе прислал. — Принц тяжело вздохнул и посмотрел на маму.       — Откройте коробку. — Слуги быстро открыли ее, и все как один были удивлены, ведь впервые видели столь прекрасную розу.       — Ух ты, какая невероятная красота! Он явно тебя балует, раз отправляет лучшее из императорского сада. — Женщина была удивлена такому цветку, да и сама прекрасно знает, что ее сын обожает розы.       — Хоть бы шипы обрезал, даже в руки не взять. — Ято только фыркнул на такой подарок; да, ему понравился цветок, но он был слишком упрямым, чтобы это признавать.       — А как по мне, так это очень даже символично. — Королева притронулась к лепесткам. — Такие нежные и красивые, как ты, а вот шипы означают, что ты не просто красивая оболочка, а имеешь свой характер. Думаю, вампир вполне готов с ним столкнуться, если прислал тебе такую символичную красоту.       — Просто выкинь; она все равно завянет через несколько дней.       — Раз ты говоришь, что завянет, поставлю ее в вазу в главном холе; пусть хотя бы другие полюбуются, раз ты не хочешь. Ой, а тут записка; я ее оставлю на столе, захочешь — потом прочитаешь.       Королева, довольная, ушла из покоев принца; он еще долго смотрел на записку и никак не мог решить, что с ней делать. Такое внимание его только удручало; хотелось спрятаться от всего этого. Ято с неохотой взял лист бумаги и стал его читать.       Приветствую, принц Ято. К моему большому сожалению, я не смог лично вручить тебе эту розу во время праздника парада планет; цветы только недавно раскрылись. Однако решил порадовать тебя одним из самых красивых цветков в моем саду, а также хочу сказать спасибо за возможность увидеть тебя раньше положенного срока. Надеюсь, я успею еще порадовать тебя, до того как ты станешь моим супругом.

Люблю тебя, Ято.

      Пока принц читал письмо, ему казались все слова фальшивыми, словно это простая формальность, но последняя строчка заставила лицо насина покраснеть. Сначала казалось, что это просто игра, но стоило вспомнить все, о чем говорил отец и тот нежный взгляд вампира на празднике, как все словно встало на свои места.       — Хах… неужели этот кровопийца действительно в меня влюблен? Нет, это просто жалкое оправдание перед желанием кем-то завладеть. Наброситься на меня как животное в брачную ночь, поиграет со мной пару лет и утратит интерес, оставив доживать свои дни в гареме.       Принц лишь выкинул лист бумаги в камин; не хотелось, чтобы слуги потом разносили сплетни по всему замку, только этого не хватало принцу, ведь от него потом не отстанут. Ято лишь вздохнул и отправился спать.
17 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник