Искупление

NC-17
В процессе
17
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 311 страниц, 131 208 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник

Глава 32. Обряды магов

Настройки
      Два дня для Мэйрона прошли довольно сложно. Мало того, что он почти не спал, так еще и терпения не хватало, ведь совсем скоро Ято станет его супругом. Столь короткий промежуток времени казался ему адом; даже нормально работать он не мог. Аурон хоть и предлагал все возможные варианты, как успокоиться, но многие из них вампир даже не пробовал, а остальные просто не помогали.       Рано утром вампир отправился в королевство в сопровождении двух слуг-насинов и Аурона, а остальные будут уже вечером на празднике, ведь нужно было выполнить все ритуалы магов, чтобы не расстраивать принца. Всех отвели в отдельную комнату и попросили немного подождать. Через двадцать минут в комнату зашел король в сопровождении своего слуги-мага и посмотрел на императора. Слуга лишь кратко поклонился.       — Доброе утро, вижу, вы уже готовы ко всему. — Сказал король. Мужчина был в хорошем настроении, наблюдая за будущим зятем. Ему было даже интересно, готов ли вампир ко всему и сможет ли он быть сдержанным, или придется его удерживать от попыток даже посмотреть на принца.       — Да, готов ко всему. — Ответил вампир с неким недовольством, устремив взгляд на слугу, который также был насином. Словно ощущал какой-то подвох с ним.       — Мне стоит сразу сказать, что до самого вечера вас будет сопровождать также и мой слуга, это необходимо, чтобы вы не нарушили ритуалы и правила. — Король указал на мага.       — А я уж думал, что придется справляться самому. — Император еще раз осмотрел слугу и перевел взгляд на короля.       — Нет, я не могу подвести сына. Так же оговорюсь, что вы сможете увидеть его лицо только на празднике, поэтому прошу вас, если вам завязывают глаза, это не значит, что хотят навредить. Это лишь следование традициям. К тому же ваш телохранитель не всегда сможет быть рядом; его просто не пустят в некоторые места. Думаю, и вы не будете рады, если мужчина сможет увидеть Ято голым.       — Я вас понял. Надеюсь, все пройдет хорошо. Однако, если я буду знать, что рядом находится Ято, но начну ощущать не его ауру, то не вините меня в жестокости. — Мэйрон слегка улыбнулся.       — Не переживайте, такого точно не случится. — Вскоре король оставил вампира.       Слуга пояснил, что первым этапом будет омовение. Будущие супруги должны будут сделать это вместе в одной ванной, именно поэтому у них будут завязаны глаза, ведь в день церемонии будущим супругам запрещено видеть друг друга; они увидятся уже на самой церемонии. Также насин со всем уважением объяснил, что не сможет пустить в купальню того, кто не является насином или девушкой, намекая, что Аурон останется в комнате, практически повторив слова короля. Такой расклад не радовал аристократа, но благо, по крайней мере, слуг, что пришли с ними, пустят в купальню.       Комната имела две двери: одна в коридор, другая в общую ванную; по другую сторону была такая же комната для Ято. Маг лично завязал глаза вампиру плотной черной лентой и отвел его в назначенное место вместе со слугами, оставляя аристократа в гордом одиночестве. Слуги быстро избавили императора от лишней одежды и помогли погрузиться в воду, благо сама ванная была большой, настолько, что будущие супруги не смогли бы соприкоснуться, если бы не пытались намеренно сблизиться.       Правитель буквально ощущал, что его любимый напротив, примерно в нескольких метрах от него; он еле сдерживал себя, чтобы не снять эту чертову повязку и не забыть о свадьбе в понимании магов. Невыносимая пытка — знать, что он так близко, а даже посмотреть запрещено. Вампир с трудом держался, пока слуги тщательно ухаживали за его телом. Из приятных ощущений вампира вернул в реальность небольшой вскрик принца; он тут же дернул головой на звук, от чего перепугал практически всех. Да и с трудом себя сдержал, чтобы не ринуться к нему. Неизвестность произошедшего пугала его сильнее, чем могло бы показаться со стороны.       — Что случилось? — Обеспокоенно спросил вампир. Ему никто не запрещал общаться с женихом, поэтому он решил воспользоваться такой возможностью.       — Ничего, все в порядке. — Тихо ответил Ято. Принцу было некомфортно с закрытыми глазами; хоть он и знал, что вампир и сам лишен зрения, но его не покидало ощущение, что его уже несколько раз всего голого осмотрели с ног до головы. Да и насина не покидало чувство, что на него смотрят как на добычу или приз. Ято лишь немного испугался холодного масла, которым начали натирать тело; даже не мог подумать, что император обратит на это внимание, чем только сильнее напугает насина.       Мэйрон к тому времени уже определил всех по ауре и даже мог различать, правда именно тогда паре помогли выбраться из воды, избавляя от излишков влаги. Слуги также одели пару. Для Ято была подготовлена вполне обычная одежда в виде брюк свободного кроя и рубашки, что казалась немного большой. А вот вампир был немного недоволен: одежда была слегка неудобной именно в паху; если он случайно возбудится, то не сможет этого скрыть, хоть его и посетила мысль, что это сделано намеренно. После пару развели по комнатам и императору разрешили снять повязку.       — Нельзя было что-то более свободное подобрать? — Правитель обратился к слуге, которого приставил король. Ему хотелось избавиться от брюк; даже ходить было неудобно, оставалось только не двигаться, чтобы не ощущать дискомфорта.       — Прошу прощения, но традиция требует именно такого наряда. Я вас оставлю ненадолго, после чего вы вместе с принцем отправитесь в храм, дабы отдать дань Богам. — Слуга поклонился и удалился из комнаты.       — Как у них тут все странно. — Аурон немного осмотрел императора и, когда убедился, что тот в порядке, немного выдохнул, ведь успел понервничать, пока его не было в комнате.       — Есть такое. После храма будет еще одно омовение и сама церемония. Правда, я все еще задаюсь вопросом, зачем я прибыл в такую рань. Пары часов хватило бы, чтобы все сделать. — Вампир сел в кресло и прикрыл глаза, хотелось немного открыть свою фантазию, но он боялся, что потом могут возникнуть проблемы.       Через полчаса всех вампиров вывели на улицу, где стояло уже несколько повозок. Такая картина немного шокировала правителя, ведь в храм они будут ехать, а не просто телепортироваться. Зато теперь стало понятно, зачем он прибыл в такую рань; дорога точно займет немало времени. Слуги сели отдельно, а вот в повозке Мэйрона был Аурон и тот самый слуга, правда теперь он был в более откровенном наряде: штанах с огромными разрезами по внешней и внутренней части бедра, а также в коротком топе, который открывал плечи и живот. Вскоре они тронулись в путь; вампир пытался даже не смотреть на насина, даже его наложники не позволяли себе таких нарядов при посторонних. Аурон просто отвернулся; знай, куда его отправил Хилан, крики бы слышали все, а истерику было бы сложно остановить. Но оставалась надежда, что такой маленький казус останется секретом двух вампиров.       — Не хочешь прикрыться? Выглядишь как шлюха в борделе. — Не выдержал император, бросив немного злой взгляд на мага.       — Мне запрещено. — Спокойно ответил маг и только элегантно положил ногу на ногу, оголяя конечность и открывая вид на внешнюю сторону бедра.       — Тогда объясни, что ты делаешь в моей повозке в таком виде? — Вампир повернул голову, чтобы не смотреть на негодника.       — Мне также запрещено отвечать на данный вопрос. Однако если у вас в штанах станет немного тесно, мне приказано вас обслужить любым удобным способом для вас. — Слуга немного улыбнулся, заглянув в красные глаза вампира, а после поддался немного вперед; правда, меч аристократа у собственного горла остановил такое стремление сблизиться с императором.       — Только попробуй ко мне прикоснуться, Аурон в тот же миг лишит тебя головы и выкинет ее из повозки. — Маг принял первоначальное положение и больше особо не пытался приблизиться к вампиру.       Правитель именно в тот момент все понял и больше не стал задавать вопросы, ведь велика вероятность, что это просто проверка и касается она только его. Ведь будущие супруги едут в храм после омовения. Какой стыд и позор будет, если старший по дороге воспользуется услугами сексуального характера от совершенно незнакомого насина. Хотя и не мог поспорить, что тело у него шикарное; были бы в других обстоятельствах, возможно, он бы разложил этого негодника и поимел как следует. А был бы вампиром, вполне мог бы пополнить ряды наложников.       В дороге вампиры провели несколько часов; точное сказать было сложно, но солнце было почти в зените. За это время императора немного соблазняли; он хоть и стойко держался, но вряд ли бы выдержал целый день с полуголым насином в повозке. Когда они прибыли, то Мэйрону снова завязали глаза; тот лишь вздохнул, не понимая смысла в этом, но пришлось следовать правилам. Императора под руку взял один из его слуг, чтобы направлять и говорить, какие преграды на пути. Вампир немного успокоился, когда перед входом в храм ощутил ауру Ято.       В самом храме пару осторожно поставили на колени на мягкие подушки перед своеобразным алтарем, и вскоре монахи стали читать молитвы. Языка, на котором говорили маги, вампир не знал, да и в сон начало клонить, ведь было все-таки слишком нудно и убаюкивало на ура. По ощущениям молитву читали очень долго, но по окончании слуги тихо сказали, что они в храме всего полчаса. Ноги и спина довольно сильно затекли от такого положения.       Ято задали вопрос о чистоте его помыслов, однако ответил кто-то другой, кого вампир не знал. Мысль, что перед его любимым сидел полуголый мужчина, не давала ему покоя, хоть он и не знал, каким образом все прошло для принца. После такого же вопроса последовал и ему. На этот раз отвечавшего он узнал; это был тот самый маг. Не зря Мэйрон подозревал, что это была проверка. Правда, теперь съедало любопытство, что было бы, если бы он ее не прошел. После пару посадили спиной друг к другу и сняли повязки, сразу предупредив, чтобы они не оборачивались. Перед будущими супругами стоял небольшой столик с тарелкой вареного риса, а также небольшим кусочком вареного мяса.       Монах прочитал еще одну молитву, после чего попросил пару разделить их первую совместную трапезу. Императору лишь оставалось надеяться, что никто не хотел его убить и что в еде не было яда или чего-то, что может ему навредить. Вампир съел только ложку риса и кусочек мяса. Монахи хоть и хотели возмущаться, что надо съесть все, но пришлось сделать поправку на то, что старший будущий супруг вампир, и такая еда не совсем подходящая для него. После трапезы последовала еще одна молитва; благо, она была недолгой, и через десять минут паре пришлось отбыть. На этот раз в повозке был только император и Аурон.       — Ты как, в порядке? В еду ничего не подсыпали? — Аристократ немного нервничал, ведь правила были странными и имели множество возможностей для убийства императора, если кто-то такого желал.       — Все нормально, разве что вкуса особо не было; постное и переваренное. Особенно мясо, ты же знаешь, я больше люблю, когда его немного не доготавливают. — Правитель успокоил друга, и так же через несколько часов они вернулись в замок.       В замке пара снова прошла омовение, правда в этот раз уже с расслабляющим массажем в конце, что не могло не порадовать, так как после дороги чего-то подобного не хватало. После пару провели в другую комнату и усадили двоих на одну кровать, чтобы даже ноги были на кровати. Слуги тихо сообщили, кто где находится, чтобы случайно не соприкоснуться. Пару поприветствовал верховный жрец; хоть они и не видели его, но по голосу Мэйрон сразу понял, что это будет либо молитва, либо лекция.       — Мое имя Кито, я верховный королевский жрец, и мне сегодня выпала большая честь дать вам двоим наставление по поведению в первую брачную ночь.       Вампир чуть не залился смехом, благо смог себя сдержать, правда на лице все же проскользнула улыбка; он мысленно приготовился слушать лекцию о сексе. А вот принц покраснел как помидор; он, конечно, знал, что такое будет, но думал, что все же один на один, а не вместе с вампиром и толпой слуг. Ято теперь и вовсе слушать не хотел; было огромное желание просто сбежать, но пришлось держать себя в руках, ведь он сам решил провести все обряды своего народа.       Примерно полчаса Кито рассказывал, как должен вести себя старший супруг. В принципе, ничего нового так и не рассказал. Быть нежным, не торопиться и не накидываться на насина, словно зверь. А также император должен был думать не только про удовлетворение своих желаний, но и подумать про супруга, заботиться о его удовольствии и прислушиваться к его желаниям. Мэйрон уложился бы это в пять минут, не вникая в подробности, но жрец рассказывал подробно и о процессе самого секса, чтобы супруги не просто лежали на одной кровати, но и получили результат после ночи в виде ребенка через девять месяцев.       — Император, вам скучно? — Кито не заметил никакой реакции вампира, поэтому постарался хоть как-то разбавить обстановку прежде чем перейти к части о насине.       — Нет, просто я уже давным-давно все знаю. Мне уже под сотню лет, у меня пять наложников и даже дочь есть от одного из них. Уж как себя вести в постели и как зачать ребенка, знаю. И сам могу опытом поделиться. Куда удобнее было бы, чтобы вы лично все рассказали принцу. Я его хоть и не вижу, но каждой клеточкой ощущаю его стыд и смущение. — Вампир немного вздохнул, ведь не ожидал, что его любимого поставят в такое неловкое положение. Хотелось именно в этот момент увидеть его милое смущенное лицо.       — Заткнись. — Тихо сказал принц. Не хотел больше слушать вампира, а особенно про его наложников и детей. В голове насина это звучало словно подтверждение, что он лишь приз и ничего больше.       — Ладно, молчу, не горячитесь так. — Мэйрон немного дернул головой в сторону любимого; слуги лишь перешептывались от такой точности.       Вскоре жрец продолжил; теперь пришло время послушать, что же должен делать в первую брачную ночь насин. Кроме того, что он должен отказывать в близости, а даже наоборот, проявить немного инициативы и постараться также ублажать супруга, Кито рассказал и о том, что и в будущем он так не может отказываться разделить ложе и послушно следовать всему, что ему говорит супруг. Не нарушать правила, установленные в доме, и быть послушным. Так же речь зашла и о ребенке; тут жрец забыл про поправку на вампира и просто сказал, что Ято должен зачать как можно быстрее. Кито также ничего не сказал про некоторые обряды вампиров, и Мэйрон хотел вставить пару слов, однако счел это неуместным; все равно его папа еще даст наставления принцу по этому поводу.       Вскоре жрец оставил будущих супругов, после чего из комнаты выгнали Аурона и того мага, что защищал принца, ведь слугам надо было переодеть пару и подготовить к церемонии. Слуги довольно быстро привели пару в надлежащий вид, а после сняли повязку с глаз вампира, но сразу предупредили, что тот не оборачивался, ибо принц стоял за спиной. Императора повели в главный зал, где уже собрались все гости; вдовствующий император и Хилан были там. Принц был рад видеть мужа, хоть и в королевстве тот не в качестве гостя. Правителя провели к алтарю и попросили пока просто ждать.       Принцу сняли повязку с глаз лишь когда будущий супруг покинул комнату; слуги еще несколько минут потратили на подготовку насина. В комнату зашел король и улыбнулся; его сын был прекрасен, только вот душа переживала за него. Насин взял под руку отца, и тот повел его к остальным. Ято было немного страшно, и он сильно переживал, но старался себя успокоить и не делать ничего опрометчивого. Принц стал напротив жениха, и король сделал несколько шагов назад, оставляя пару на жреца.       Мэйрон в тот момент с трудом сдерживал свои эмоции, ведь его любимый был слишком красив; да и это таинство с завязыванием глаз только сильнее заставляло трепетать его душу и сердце. Еще немного — и он получит его, еще немного, и останется последний шаг, чтобы он все вспомнил. А вот принцу было неловко от того, что на него так смотрят; хоть вампир и не выражал эмоций, которые могли вызвать отвращение, скорее наоборот. Император выдержал все ритуалы и даже особо не капризничал, хоть и мог из соображений безопасности.       Жрец немного улыбнулся и сначала прочитал руны, отдавая дань Богам, а после начался и сам ритуал. Перед парой стоял кубок с вином; Кито попросил каждого по очереди добавить туда каплю крови. Ято сделал это быстро, а вот вампир с неохотой, ведь понимал, что любимому потом может быть немного плохо. Для трансформации этого недостаточно, а вот для плохого самочувствия вполне достаточно. Вампир постарался добавить крови по минимуму, после чего жрец прочитал молитву, и вино стало прозрачным как вода, что немного удивило. После чего пару попросили выпить напиток; половина для вампира, половина для принца. Мэйрон решился первым и сделал несколько глотков, после чего передал бокал будущему супругу. Они слегка соприкоснулись пальцами, что вызвало новую бурю эмоций у вампира. Ято осушил его и отдал жрецу. Незаметно для всех на безымянных пальцах правой руки у пары появились белые полосы, словно кольца; правда, их соединяла тонкая нить, что была соткана из луча света. Кито улыбнулся и объявил, что ритуал прошел успешно, что вызвало позитивные эмоции среди гостей. Теперь можно было смело сказать, что вампир и принц стали супружеской парой по ритуалам магов.       — Осталось только скрепить ваш союз поцелуем, чтобы нить исчезла, и можно объявлять вас супругами. — Жрец посмотрел на пару в ожидании того, как это будет.       — Боюсь, мой принц, вам придется меня поцеловать; не хотелось бы омрачать праздник собственной смертью. — Император смотрел на любимого и ждал действий от него.       — Хорошо. — Принц медленно сделал шаг и робко поцеловал вампира в щеку. Хоть жрец и возмущался, но этого хватило, чтобы нить исчезла. Правда, на пальцах остались белые «кольца».       — Раз уж вы теперь супруги, то стоит немного объяснить, что к чему. Белые метки у вас на сутки; после консуммации брака они станут черными. Если же за сутки не будет консуммации, то они исчезнут, что будет означать, что брак недействителен. Поэтому, император, вас как старшего супруга, я попрошу не затягивать с первой брачной ночью; это важная часть ритуала, которая должна подтвердить ваш и принца статус.       — Не переживайте, я уж за этим прослежу. — Мэйрон одарил принца теплой улыбкой.       Пара осторожно прошла на свои места, чтобы выслушать поздравления от всех; конечно, это лишь начало, впереди еще брак по обычаям вампиров. Празднование прошло относительно спокойно, правда вампира сильно смущало, что Ято практически ничего не ел, словно боялся даже двигаться рядом с мужем. Как только на небе показалась полная луна, Мэйрон сообщил, что пора отправляться во дворец, чтобы завершить этот брак и соблюсти все ритуалы вампиров. Вместе с парой и все вампиры отправились во дворец; так же родители и младший брат принца были приглашены на продолжение празднования. Правитель протянул руку принца, а как только ощутил ее, они телепортировались во дворец в тронный зал, где уже было все готово к празднику, и их ждали не меньше гостей, чем в королевстве.
17 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник