Глава 33. Младший Император
16 декабря 2024 г., 09:00
По прибытии вампиров и магов в зале все поклонились. В основном там присутствовала знать вместе со своими детьми, а также наставник Кайто с семьёй. Даже Тарен пришёл, хоть император и сомневался, что он будет, всё-таки уже видно животик, ведь он носит второго ребенка под сердцем. Также на праздник были приглашены Ичиро и старший наставник с семьей; всё-таки правитель не даст ему спокойно насладиться пенсией, да и на него положена огромная ответственность сегодня.
Мэйрон осторожно передал руку Принца его отцу, и они прошли к небольшой стайке с чашей, в которой находилась особая вода. Благо правитель и сам позаботился объяснить все нюансы ритуала королю, чтобы тот не переживал. Пара подошла к магу-вампиру, и Король немного отошёл, чтобы не мешать. Старший наставник подошёл к паре, опираясь на трость, ведь в последнее время здоровье уже не позволяло ему ходить без нее. После он отдал трость слуге, дабы провести ритуал, ведь именно он станет свидетелем бракосочетания. Наставник взял левую руку Императора, после осторожно взял левую руку Принца и вложил их друг в друга, после чего убрал свои руки. Маг-вампир стал читать обряд, длинный, но именно его слова заставили воду в чаше светиться легким красным свечением.
— Я маг-вампир, Ксарон Вольдгард, соединяю две души узами брака — Мэйрона Мандервольд, Императора Империи Эйгласс, и Ято Аядзаки, ПринцаКоролевства Аморат. Да станет свидетелем Зирей Громис — тень империи Эйгласс. Да свяжут Боги вампира и мага узами брака.
Старшему наставнику дали веревку из красного шелка, и тот стал связывать руки будущим супругам. Он делал все медленно и осторожно, ведь боялся, что такими действиями может напугать Принца. После этого он призвал свой личный клинок; Принц в тот момент даже дернулся, а в глазах читался испуг. Зирей осторожно сделал надрез на тыльной стороне ладони вампира, между веревкой, и посмотрел на насина. Тот слегка кивнул, чем позволил вампиру сделать надрез и на своей руке. Конечно, Ято немного скривился, но молчал, чтобы не расстраивать никого. Наставник осторожно переместил руки в чашу и сделал шаг назад.
Маг-вампир стал читать руны, и вскоре мелкие рунические буквы стали ползти по рукам пары и исчезли под одеждой, образуя одинаковые узоры на руках. Только часть рисунка была видна на руке вампира, ведь рукав рубашки был лишь до локтя. Зирей осторожно развязал веревку, когда обряд был закончен, и тут же ее сжег, что дало понять о завершении обряда.
Мэйрон так и не отпустил руку любимого и только поднес ее к губам, проведя языком по небольшой ране, наблюдая, как она затягивается. А потом перевел взгляд на насина, осторожно притягивая к себе и обнимая за талию. Ято немного пискнул от такого и испуганно посмотрел на вампира; он не знал, чего ждать, ведь не знал и самого обряда. Но супруг лишь нежно кратко накрыл его губы своими, недолго сминая их, словно забрал свой поцелуй, который так и не получил в замке.
— Теперь ты мой супруг. — Совсем тихо сказал вампир, всматриваясь в глаза Младшего Императора. Ему все еще не верилось, что это произошло; столько лет позади ради этого момента и еще немало времени впереди, прежде чем Ято будет смотреть на него такими же влюбленными глазами, какими смотрит он на него. Мэйрон взял его за руку и повернулся ко всем гостям. — Поданные империи Эйгласс, приветствуйте же своего младшего императора.
— Приветствуем Младшего Императора империи Эйгласс, долгих лет жизни Младшему Императору! — Все говорили практически в один голос и также синхронно поклонились паре. Ято хотелось спрятаться, ведь даже дома он никогда такого не видел. Да, многие ему кланялись как Принцу, но чтобы вампиры сделали это с таким уважением — такое было впервые.
Правитель осторожно провел супруга к небольшому столу; они сели за него, после чего начался небольшой праздник. Первой решила поздравить пару Адриана, что буквально на несколько шагов опередила дедушку.
— Отец, отец, я хочу первой Вас поздравить с браком! — Принцесса немного выросла за два года, но характер оставался неизменным. Она стала между супружеской парой и смотрела то на родителя, то на насина.
— Хорошо, можешь поздравить, только смотри, чтобы дедушка не обиделся, — Мэйрон посмотрел на папу, который уже подошел к паре. Мага сильно удивило, что папа супруга выглядел довольно молодо, хоть и понимал, что он, скорее всего, старше его в несколько десятков раз.
— Тогда поздравляю вас со свадьбой! Надеюсь, у меня скоро будет братик! — Девочка заставила краснеть практически всех, кто был рядом и смог это услышать.
— Ада, не торопи события. Я тоже вас двоих поздравляю; добро пожаловать в семью Мандервольд, Младший Император Ято. — Вдовствующий Император немного улыбнулся насину.
— Благодарю, папа. — Насин встал и поклонился вампиру, ведь не хотел оставлять плохое впечатление о себе. Он сколько угодно мог ненавидеть своего супруга, но ради близких был готов сыграть роль прилежного супруга. — И вам спасибо, Принцесса. — Ято сел на место и осторожно погладил ребенка по волосам. Девочка так улыбнулась и вскоре ушла развлекаться с другими детьми, да и Эрей оставил пару.
К паре еще примерно час постоянно подходили вампиры и выказывали свои поздравления; казалось, что это никогда не закончится, ведь гостей было немало. Последними к паре подошли Король с королевой и брат Ято.
— Сынок, не думала, что мы тебя так рано отпустим в дом супруга. Я знаю, ты не этого ожидал, но я надеюсь, что ты все-таки сможешь обрести свое счастье. — Женщина поцеловала насина в лоб и обняла сына, когда тот встал.
— Все будет хорошо, мама. Мне ведь позволят иногда вас навещать? — Ято посмотрел на вампира и получил утвердительный кивок, после чего и брат обнял мага.
— Будете его обижать, выросту и побью вас. — Принц смотрел на вампира. Он хоть и понимал, что старший брат вступил в брак только ради мира, но не позволит его обижать.
— Я не позволю себе обижать собственного супруга. — Вампир немного улыбнулся.
— Не забывай про нас; мы все еще твоя семья. — Король также обнял сына и пожелал ему легкой судьбы.
После такого прощания королевская семья покинула празднование, и насин немного загрустил. Правда, через полчаса после ухода родителей он понял, что ему некомфортно в этом дворце, ведь впервые он видел столько насинов. Иногда даже не мог сразу понять, кто перед ним; это оказалось куда сложнее, чем он думал. Ведь у магов больше девушек рождается, да и в замке он был единственным насином.
— Ято, с тобой все хорошо? Ты немного побледнел. — Мэйрон взял мужа за руку и немного обеспокоенно смотрел на него.
— Мы можем выйти на улицу; тут очень душно. — Маг немного нахмурился и ощущал, что голова словно чугунной стала.
— Конечно. — Император взял под руку супруга и вывел его в сад, усаживая на ближайшую лавочку; сам же присел перед ним и наблюдал, что ему не стало хуже. — Может, лекаря?
— Нет, не надо; мне уже немного лучше. — Ято сделал несколько глубоких вдохов, и ему слегка полегчало.
— Ваше Величество, что-то случилось? — Юмео немного напугал мага, ведь появился неожиданно, однако переживал все-таки.
— Юмео, принеси бокал воды и немного легких закусок; кто-то сегодня целый день не кушал. — Вампир немного улыбнулся, а наложник пошел в зал, чтобы все принести.
— Я не голодный. — Ято отвел взгляд от мужа.
— Ага, не голодный. Аурон все узнал, что ты с утра совсем не кушал, а то, что давали в храме, даже для тебя мало. В замке на празднике ты тоже ничего не кушал, да и за последний час даже закуску в рот не положил. Ято, я все понимаю, но если ты не будешь употреблять пищу, то ничем хорошим это не закончится. К тому же этой ночью тебе нужны будут силы. — Мэйрон поцеловал его руки и продолжил смотреть на любимого.
— Я не голодный, а для одного раза, чтобы выполнить супружеский долг, сил хватит. Если захотите, пусть он греет вашу постель. — Ято кивнул на наложника, который уже нес воду и закуски. Он пропустил первую часть предложения, но про постель услышал.
— Я сделаю вид, что ничего не слышал. — Насин сел рядом с магом, и первым делом отдал ему бокал с водой. Тот быстро его осушил и обреченно посмотрел на закуски, однако даже не успел ничего взять, как Император взял кусочек сыра и поднес к губам любимого.
— Скушай хотя бы эти закуски. — Вампир довольно нежно улыбнулся и все-таки ощутил, как насин скушал сыр, и немного удивился, ведь вкус был необычный, но это было вкусно.
— Ваше Величество, может, мне вас оставить? — Наложник был немного смущен и ощущал себя лишним.
— Нет… — Ято схватил его за руку, ведь испугался такой перспективы; боялся, что Император после сам поведет его в собственные покои. Ему хотелось немного оттянуть этот момент.
— Раз вы так хотите, я останусь. — Юмео немного не ожидал такой реакции, но раз Правитель не против, то и отказать он не может. — Тогда еще вот это — божественное мясо со сладкой корочкой.
Маг только улыбнулся и переключился на наложника. Император даже не ожидал, что они смогут поладить, правда теперь он ощущал себя третьим лишним. Когда еда закончилась, Юмео все-таки вернулся в зал, оставляя пару одних в саду. Ято не знал, что сказать, поэтому сидел молча, однако на долго такой тишины не хватило.
— Может, вернемся? Стало холоднее. — Он посмотрел на мужа и встал с лавочки.
— Хорошо, давай пойдем в зал. Да и я совсем забыл, что у нас холоднее, чем у вас. Надо будет усилить отопление во дворце. — Мэйрон провел супруга на свое место, вот только ненадолго.
— А вот и наша парочка! Приветствую, мое имя Хилан; я младший брат Мэйрона и Принц Империи. — Принц стал возле невестки и мило улыбался; он долго хотел лично соблюсти традицию.
— Приветствую! Вы что-то хотели? — Маг встал и посмотрел на юного вампира.
— Да, забрать вас и отвести для приготовления к первой брачной ночи. Обычно это делаю незаметно от супруга, но император явно с вас глаз не спускает, поэтому делаю это вот так.
— Мне уйти и сделать вид, что я тебя не слышал? — Правитель посмотрел на брата.
— Да. — Честно заявил Принц и бросил взгляд на вампира. Император улыбнулся и все-таки встал со своего места и прошел вглубь зала к Аурону, все равно боковым зрением наблюдая за любимым.
— Младший Император, не нервничайте так; просто это небольшая традиция, что младшего супруга забирают в неожиданный момент.
— Я так и понял; отец немного заказывал про ваши традиции, поэтому удивляюсь.
Хилан повел Ято в ванную, что была при покоях Императора; там уже слуги все подготовили и только ждали насина. Там же был и Эрей; он хотел дать наставления сыну, но тот попросил, чтобы он дал их супругу, ведь он больше нуждается в этом. Маг слегка поклонился и немного осмотрелся.
— Хилан, вернись на праздник; мне нужно будет поговорить с Ято один на один. — Эрей также попросил выйти слуг ненадолго, чтобы не слушали.
— Папа, я же знаю, про что ты будешь говорить; меня таким уже не смутить — Принц хотел послушать, о чем они будут говорить, но явно родитель был этим недоволен.
— После восемнадцати лет брака я тебя не удивлю, но вспомни себя на месте Ято; ему явно будет некомфортно. — Эрей кое-как выгнал сына и остался один на один с насином. — Для начала выпей. — Старший протянул бокал с неизвестным напитком. Маг взял его, но пить пока не собирался.
— Что это? — Он посмотрел на вампира и немного боялся, что ему могут навредить.
— Противозачаточное; не переживай, оно безопасное. Ты уж прости, но полукровки в роду нам не нужны. Станешь вампиром, тогда и перестанешь их пить. Мэйрон знает; это было мое условие, чтобы он мог взять тебя супругом, поэтому не вини его. — Вдовствующий Император сел на небольшую скамью и наблюдал, как невестка выпивает все до дна.
— А если я против того, чтобы становиться вампиром? — Ято поставил бокал на небольшой столик, а потом подошел ближе к Старшему. Он немного побаивался его, ощущал, словно ему не рады во дворце.
— Этот вопрос тебе решать с моим сыном; я на него влиять не намерен. Я не знаю всех ваших обрядов и правил, однако немного расскажу про наши, чтобы ты знал, что тебя ожидает. Садись рядом. — Эрей немного развернулся, как только маг выполнил его просьбу, и постарался выглядеть менее грозным; все-таки его сын любит его, и это очевидно.
— Я думал, что брачная ночь не особо отличается у других рас. — Насин постарался быть вежливым и тактичным.
— Если говорить про вампиров, то меня мало интересует, переспите вы или нет; это в принципе никого не интересует. — Таким заявлением вампир немного шокировал Ято, ведь тот не ожидал такого услышать. Он думал, что на него накинутся словно зверь на добычу, а тут такой сюрприз.
— Как так? Разве это возможно? Разве брачная ночь сделана не специально для близости? — Насин пытался понять, что тогда самое важное для них, если не секс.
— Давай по порядку. Вампиры ставят метки, что-то похожее на метки оборотней, но только это больше связано с аурой. Процесс довольно болезненный, однако секс сильно смягчает его. Поэтому он не столь важен, как метка на верхней части твоей шеи возле затылка.
Ято был немного шокирован не сколько словами про метку, а словами про секс, ведь он прошел все ритуалы своего народа только для того, чтобы заставить себя разделить ложе с вампиром, а оказалось, что это все не нужно было. Он посмотрел на «кольцо» на пальце и был готов себя проклинать; ему точно надо было узнать куда больше про вампиров, а точнее про обряд бракосочетания.
— Если бы я только раньше это знал… — тихо сказал маг и был готов заплакать, но старался держать себя в руках.
— Не переживай так сильно; у вас будет семь дней. Вас двоих не выпустят из покоев, пока Мэйрон не поставит метку. Однако по окончании срока если ее не будет, то и брак будет недействительным. Такое правило действует для Императора и его супруга; считается, что если младший супруг не дает поставить метку, то и быть папой Империи ему не суждено.
— Благодарю за наставления. — Ято был еще в шоке, но на автомате встал и поклонился, после чего Эрей позвал слуг и оставил насина на них.
Слуги довольно тщательно занимались телом Младшего Императора, правда были немного удивлены, что в него уже сегодня втерли немало масел и средств по уходу за кожей и волосами. Сам маг сидел спокойно и лишь погрузился в свои мысли, иногда бросая взгляд на белое «кольцо» на пальце. Ему все еще было сложно принять тот факт, что все сегодня не имело никакого смысла, ведь он просто мог договориться с вампиром, если тот пошел бы на уступки. Во что так же было сложно поверить. Как только слуги закончили, насин вышел из воды и по привычке использовал магию, чтобы высушить тело и волосы, чем обжег неосторожного слугу. Ничего серьезного, ведь слуга был вампиром, и его руки быстро начали восстанавливаться, но вот Ято чувствовал себя странно, словно специально навредил невинному. Слуга полностью восстановился и немного успокоил Младшего Императора, ведь немного страха буквально читалось в его глазах.
— Ваше Величество, все хорошо, не переживайте. Впредь мы учтем эту особенность и будем более осторожными; прошу простить, если напугали вас. — Слуга поклонился и стал одевать насина в красный шелковый наряд.
— Все в порядке, просто не ожидал. Слуги в замке уже привыкли; я забыл, что не там. — Ято немного осмотрел штаны и рубашку с короткими рукавами. Правда, небольшой отрезок ткани его смутил, ведь он не знал, для чего он. — А зачем этот отрезок ткани?
— Ваше Величество, им накроют вашу голову, закрывая лицо и шею. Император лично должен его снять, когда зайдет в покои. — Слуги закончили с одеждой и провели принца в покои императора.
Ято немного осмотрелся и остановился у стены с картинами, что висели за рабочим столом. Он сильно удивился такому, ведь по факту увидел свои портреты. Если малыша, ребенка и юношу он точно узнал и видел в них себя, то довольно старая картина его напугала. Он никогда не видел таких нарядов, что выглядели легкими и воздушными; такое бы понравилось девушкам, ведь больше напоминало платье. Да и возраст насина был куда старше, лет на шесть-семь. Но больше всего Ято возненавидел улыбку, ту самую, которую он дарил обитателям замка на протяжении шестнадцати лет. Ту самую, которая исчезла перед праздником парада планет.
— Ваше Величество, Император лично написал все картины; самая старая тут висит еще со времен, как он был Принцем. Кто же знал, что спустя столько десятилетий появится тот, кого Император так неистово изображал на полотне? — Слуга взял на себя смелость немного объяснить магу, что к чему.
— На старой картине изображен не я; насин явно старше на лет шесть, да и эта улыбка давно сошла с моего лица. — Ято решил, что позже уже у вампира спросит, кто на ней изображен, и обязательно попросит объяснений. Правда, возраст картины удивлял, ведь к тому моменту его дед был еще Принцем.
Слуги усадили насина на кровать и осторожно накрыли тканью, а после оставили одного в покоях. Ято взял ткань и решил еще немного осмотреться; на столе обнаружил некоторые закуски и напитки, однако алкоголя в них не было. Также обнаружил шкатулку с оковами, которые блокируют магию; хоть и выглядели элегантно, но немного напугали парня, ведь не хотелось их носить в месте, где он не имеет защиты и лишиться магии — это худшее, что может случиться. В остальном ничего особенного в покоях не было, только сад, что виднелся через окно, привлек внимание. Маг сел на подоконник и стал наблюдать; он заметил там практически все виды цветов, которые ему присылал вампир в последние два года, и немного удивился такому. После Ято просто заплакал; он медленно осознавал, что загнал себя в ловушку. Хоть и винил Императора во всем, но ведь можно было облегчить себе судьбу, но насин сделал только хуже.
— Какой же я дурак, все могло быть и по-другому, если этот монстр не накинется на меня. Хотя с тем рвением, которым он целовал меня, супружеский долг неизбежен. Правда, я правильно поступил, когда принял решение провести ритуал по нашим традициям? — Парень лишь озвучил свои мысли и продолжил молча плакать, не спуская глаз с белой полоски на безымянном пальце. Да и рисунок на руке не давал покоя.