ID работы: 14086158

The Fall of Dragons - Падение драконов

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
353 страницы, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 13 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 15: Эддард IV: Белая гавань II

Настройки текста
      Они отплыли утром. Корабль был судном контрабандистов, принадлежащим человеку по имени Тристан Стоун. К счастью, шторм закончился, и они быстро двинулись в путь, пересекая неспокойные воды Пасти. Эшара стояла рядом с ним, обхватив его руками за талию, положив голову ему на плечо. Прошлая ночь, казалось, вывела ее из оцепенения, охватившего ее с тех пор, как они покинули "Пальцы".       Прошлая ночь.       Нед почувствовал себя забавно, думая об этом. У него потеплело внутри, и вместо того, чтобы просто губы покалывало от призрачного воспоминания, покалывало все его тело. Это было великолепно. Он пытался извиниться, когда они проснулись по среди ночи, и его лицо все еще болело от того места, куда она влепила ему пощечину.

***

      Нед открыл глаза и увидел, что Эшара смотрит на него, мягко улыбаясь, ее фиолетовые глаза мерцают в темноте. “Кто-то насладился этой ночью ...” Сказала она с ухмылкой. К своему стыду, он почувствовал, как кровь прилила к его лицу и кое-где еще. Он смущенно опустил глаза и заметил, что она все еще обнажена, и это совсем не помогло приливу крови к его телу.       “Э-э-Эшара”. Ему удалось выдавить: “Мне так жаль!”       “Тебе жаль?”, - сказала она, нахмурившись, - “За что тебе жаль?”       “За то, что обесчестил тебя! Я не должен был...”       Она села так быстро, что Неда чуть не сбило с кровати. Ее преследующий взгляд утратил свой блеск и сменился холодной яростью. Она подняла руку и сильно ударила его.       “За что это было?” Спросил он, схватившись за горящую щеку.       “Ты смеешь извиняться, как будто то, что мы сделали, было неправильно?!?”       “Но это было!”       Она снова дала ему пощечину, на этот раз еще сильнее. Он схватился за лицо и уставился на нее. Почему она должна была так сбивать с толку? Какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга, прежде чем Нед отвел взгляд.       “Прости, если я расстроил тебя своими извинениями”. Сказал Нед. Его встретили молчанием и каменным взглядом. “Если это что-то значит, мне это действительно понравилось”.       Затем ее взгляд смягчился, и она улыбнулась ему. Затем она снова поцеловала его, и, прежде чем он осознал это, он снова погрузился в нее, к ее большому удовольствию, если судить по ее ворчанию и стонам.       Потом они лежали вместе, спутанные, с мокрыми волосами и липкими конечностями, и поклонялись телам друг друга ртами. Это были утро и ночь абсолютного блаженства, и если бы Нед мог провести остаток своей жизни в тесной комнатушке, где воняло рыбой, потом и сексом, он бы так и сделал.

***

      Прекрасная девушка улыбнулась ему сейчас, и, хоть убей, он едва мог отвести от нее глаз.       “О чем ты сейчас думаешь?” Спросила она.       Нед покраснел. “О прошлой ночи”. Прошептал он. Ее улыбка стала шире, обнажив жемчужно-белые зубы. Она схватила его и притянула его ухо к своим губам. “Там, откуда я родом, это считается лишь началом”. Сказала она. Ее теплое дыхание щекотало ему ухо, и кровь снова побежала по телу.       Неда и Эшару прервал крик из вороньего гнезда на верхушке мачты. “Парус по правому борту!”       Капитан, невысокий, коренастый мужчина с черной бородой, достал из жилета мирийскую подзорную трубу и поднес ее к глазу. “Это развеваются знамена вашего отца, лорда Старка”. Сообщил он им.       “Будь осторожен на случай, если это уловка Таргариенов”. Сказал Нед, проверяя меч на боку. Капитан протянул Неду свою подзорную трубу. “Ты кого-нибудь узнаешь?” Спросил он.       Нед поднес подзорную трубу к глазу и осмотрел команду. Никто из них не показался ему знакомым, пока он не увидел человека, стоящего на командной палубе с подзорной трубой, тоже приложенной к глазу. Когда он наблюдал, как мужчина опустил трубу и начал махать ему, на его красивом лице появилась широкая улыбка.       На лице Неда тоже появилась улыбка, когда он увидел, как его друг выставляет себя дураком перед своей командой. Он опустил подзорную трубу и поднял руку в ответ.       “Вы их знаете?” Спросил капитан.       “Знаю их? Да. Мы с Бероном Солтстарком знакомы”.       “Это Берон Солончак?!” Воскликнул капитан, потрясенно глядя на далекий корабль.       “Кто такой Берон Солончак?” Нахмурившись, спросила Эшара. “Он был в Харренхолле?”       “Кто такой Берон Солончак?” Воскликнул капитан. “Вы не знаете Берона Солончака!! Он всего лишь один из величайших капитанов, когда-либо плававших в "Пасти"! Он лорд Солтмоу, восточной части Волчьей пасти и адмирал Восточного флота!”       “Короче говоря, Эшара, очень впечатляющий человек и очень близкий друг Старков”. Нед закончил, заметив, как углубилась морщина у нее на лбу.       Корабль рассекал воду, пока два корабля не оказались напротив друг друга.       “ХО!” Берон крикнул своим раскатистым голосом. “Твой отец мобилизовал весь флот на твои поиски!”       “Ты его видел?” Переспросил Нед.       “Да. Я видел Сожженного Лорда. Хотя, предупреждаю тебя, Нед, он изменился. Стал жестче, менее расслабленным ”.       Нед поморщился. “Встретимся в порту! Там мы продолжим разговор!”       Берон кивнул и повернулся к своей команде, которая немедленно начала готовить лодку к возвращению в порт. Нед повернулся к своему капитану. “Отвези нас в Белую гавань”.       Несколько дней спустя они причаливали к Белой гавани. Его отец стоял на пирсе, чтобы поприветствовать его, вместе с лордом Мандерли и лордом Сиварком, которым каким-то образом удалось отбиться от них. Лицо его отца было скрыто капюшоном плаща, и он был одет в полный пластинчатый доспех, закрывавший все его тело. Он слышал, что у его отца были шрамы, но не видел ничего, что казалось бы неуместным.       Сидевшая рядом с ним Эшара крепко сжимала его руку. Она волновалась, что его отец принудит его к браку с Кейтилин Талли. Она призналась ему во всем прошлой ночью, когда они лежали вместе. Он сжал ее руку и поцеловал в лоб. Он пообещал ей, что сделает все, что в его силах, чтобы гарантировать женитьбу на ней.       Когда она спросила, ослушается ли он прямого приказа своего отца. Он запнулся на своих словах и покачал головой. Она грустно улыбнулась, поцеловала его в макушку и тут же сказала ему, что “именно поэтому я влюбилась в тебя”. Капитан опустил трап, и Нед спустился, чтобы поприветствовать своего отца, Эшара следовала за ним по пятам. “Отец”. Сказал он в знак приветствия, склонив голову. К его великому удивлению, отец заключил его в медвежьи объятия и начал рыдать у него на плече. Он похлопал отца по спине и тепло обнял его в ответ.       Через некоторое время его отец отстранился и отступил назад. Он протянул руку и откинул капюшон, обнажив ужасно обожженное лицо. Рядом с ним Эшара вскрикнула от шока, а позади себя он услышал, как одного из матросов вырвало.       Он посмотрел на его лицо и понял, почему Берон назвал его Обожженным Лордом.       “Брэндон ... так же страдал?” Спросил Нед, указывая на его лицо.       Лицо его отца наполнилось такой печалью, яростью и гневом, что Нед был почти ошеломлен.       “Твой брат пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти мою. Его жертва не будет забыта. Я взял на себя долг крови перед Эйрисом. Я намерен забрать у него то, что он забрал у меня, а затем и еще кое-что ”.       “Мой господин”. Сказала Эшара, делая шаг вперед. Рикард нахмурился, глядя на нее. “Кто это Нед?”       “Отец, это леди Эшара Дейн. Это та леди, о которой я писал тебе перед свадьбой Брэндона”.       “Что, она осталась с тобой когда ты отправился из Солончаков в путь?” Недоверчиво спросил Рикард.       Эшара зашевелилась. “Я осталась рядом с ним, как и обещала. Я отправилась с ним в Орлиное Гнездо через Лунные горы и чуть не погибла, пытаясь пересечь Пасть вместе с ним. Не стоит недооценивать мою любовь к вашему сыну. Я твердо намерена выйти за него замуж, как только закончится эта война. Несмотря на это, я хочу попросить вас об одолжении. Моя близкая подруга, принцесса Элия Мартелл, невиновна ни в каких преступлениях, совершенных против вашей семьи. Я прошу вас сохранить жизнь ей и ее детям ”.       Нед испуганно посмотрел на отца, но, к своему удивлению, увидел веселье и восхищение, пляшущие в глазах отца. Однако, когда он наблюдал за происходящим, они быстро сменились холодным взглядом, и его сердце упало.       “Ах да”, - сказал его отец. “Я помню твою дорогую подругу. Она была рядом в тот день, когда меня сожгли. Каждую ночь я вижу ее и сотню других в своих снах. Они смеялись и насмехались надо мной, когда меня сжигали заживо, а моего сына заставляли смотреть. Я поклялся убить всех, кто видел, как я горел в тот день. Для вашей подруги или ее детей, погрязших в инцесте, не будет исключений! ”       С этими словами его отец развернулся и умчался прочь, оставив его утешать Эшару. Она испуганно посмотрела на него. “Пожалуйста, не допусти, чтобы с ними что-нибудь случилось”. взмолилась она. “Они невиновны во всем этом!”       “Все в порядке”, - сказал он, гладя ее по волосам. “Я обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы защитить их”.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.