ID работы: 14086158

The Fall of Dragons - Падение драконов

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
353 страницы, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 13 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 22: Эддард VII: Встреча в Риверране

Настройки текста
                  Риверран представлял собой внушительное, но величественное зрелище, когда появился на горизонте. Хотя в замке, возможно, и не было самых высоких башен или толстых стен, это была прочная и легко обороняемая позиция, дополняемая двумя реками, протекающими по обе стороны от замка. Прыгающая форель дома Талли слетела с зубчатых стен, а стражники, одетые в сине-красные ливреи, промаршировали по дорожкам. Нед и Джон Аррен въезжают через ворота в сопровождении сотни человек.       Когда они въехали во двор, то увидели, что все домочадцы в сборе. Первым в очереди был высокий, широкоплечий, сильный мужчина с голубыми глазами, рыжими волосами и густой бородой, который мог быть только лордом Риверрана, Хостером Талли. Рядом с ним была его старшая дочь, невеста Брэндона, Кейтилин. Она была поразительно красивой женщиной, но для Неда Эшара была еще красивее. Рядом с ней ее младшая сестра Лиза, а затем мальчик 10 лет, который мог быть только младшим сыном Хостера, Эдмар.       Нед остановил свою лошадь перед лордом Хостером и спешился. Рядом с Джоном Арреном они вышли вперед, чтобы поприветствовать его.       “Лорд Старк, лорд Аррен”. Сказал лорд Талли, протягивая руку. Нед схватил мужчину за руку и пожал ее. “У вас есть хлеб и соль, милорд?” Спросил Нед. Хостер улыбнулся ему. “Конечно”, - сказал он, опустив голову. Он сделал знак ближайшей служанке, и она вышла вперед, держа тарелку с хлебом и миску с солью. Нед взял хлеб, посыпал его солью и съел. Про себя он вздохнул с облегчением. Теперь его безопасность была гарантирована перед взором Богов.       “Моя семья”, - говорил лорд Талли, представляя их друг другу. “Моя старшая, леди Кейтилин. Она была воспитана в свете семи, и вы не найдете более послушной дочери. У нее есть задатки очень замечательной леди ”.       Леди Кейтилин шагнула вперед и сделала реверанс, прежде чем протянуть Неду руку для поцелуя. Он нежно поцеловал ее, прежде чем перевести взгляд на следующую в очереди.       “Моя вторая дочь, Лиза”.       Девушка посмотрела на него с такой ненавистью в глазах, что это слегка смутило. Он кивнул ей с улыбкой, но она просто вздернула нос и отвернулась. Он взглянул на лорда Талли, который выглядел абсолютно разъяренным. Хостер натянуто улыбнулся Неду, прежде чем жестом указать на своего младшенького. “Мой сын, Эдмар”.       Нед опустился на колено до уровня мальчика и взъерошил ему волосы. Мальчик застенчиво улыбнулся ему и пожал руку.       “У вас прекрасные дети, лорд Талли. Вы должны гордиться”. Джон говорил, приветствуя Эмдмара.       “Да. Я прикажу своим людям сопроводить вас в ваши покои. Мы встретимся в моем солярии после ужина и обсудим положение дел в королевстве”.       Нед кивнул и последовал за солдатами, которые проводили его в подготовленные комнаты. Там его ждала ванна с горячей водой, и он искупался, смывая дорожную грязь с волос и кожи. Он надел новый камзол, расшитый бегущим серым лютоволком, прежде чем лечь отдохнуть перед вечерней трапезой.       Когда он поднялся в большой зал несколько часов спустя, пир вот-вот должен был начаться. Он сидел рядом с леди Кейтилин, а Джон - рядом с лордом Хостером.       “Леди Кейтилин”. Он поздоровался, садясь. “Лорд Старк”. Она ответила, склонив голову.       Несколько минут они сидели в неловком молчании, прежде чем леди Кейтилин заговорила снова.       “Я приношу свои соболезнования в связи со смертью ваших брата и отца. Они оба были великими людьми”.       “Мой отец не умер, леди Кейтилин”.       Леди Кейтилин на      хмурилась. “Я слышала, что Эйрис сжег его заживо”.       “Он был сожжен, но сбежал и вернулся домой”.       Леди Кейтилин натянуто улыбнулась. “Я рада это слышать”.       “Без сомнения”. Сухо ответил Нед, понимая, что ее мечты стать леди Винтерфелла, как только она выйдет за него замуж, только что разбились вдребезги.       Двери открылись, и вошел слуга, неся первое блюдо. Это было что-то вроде рыбного рагу со сливками, которое, по вкусу Неда, оказалось чересчур жирным.       “Итак, лорд Старк, - позвал лорд Талли, когда ел, - полагаю, у меня не было возможности выразить свои соболезнования по поводу потери вашей семьи ранее. От имени дома Талли и, конечно же, всех Речных земель позвольте мне выразить наши соболезнования.”       С этими словами он встал на ноги и поднял свою кружку с элем. “За Рикарда и Брэндона Старков, людей, которые были несправедливо убиты раньше времени”.       Нед нахмурился. “Милорд, - позвал он, - откуда вы узнали, что мой отец мертв?”       Теперь настала очередь лорда Хостера нахмуриться. “Он не умер?”       “Вы не получили его письмо?”       Лорд Хостер улыбнулся. “Послушайте, лорд Старк, это была хитрая уловка, что бы притвориться, что ваш отец жив, но мы все знаем, что Сожженное письмо пришло от вас или ваших союзников ”.       Нед покачал головой. “Нет. Мой отец все еще жив. Я встретил его в Белой гавани после бегства из Долины”.       “Что, вы видели его собственными глазами?”       “Да. Я так же обнимал его своими руками”.       “А как же твой брат?” Раздался чей-то голос, и Нед, обернувшись, увидел маленькую Лизу Талли, пристально смотревшую на него.       “Брэндон?” Спросил Нед. “Брэндон мертв”.       Девушка Талли мило улыбнулась. “Хорошо”. Сказала она, прежде чем встать и выбежать из зала.       “Милорд, мне очень жаль, она была самой непослушной с тех пор, как я отправил своего подопечного домой”.       В его голове всплыло воспоминание о хвастовстве Брэндона. Что-то о мальчике, который бросил ему вызов ради руки Кейтилин Талли. Как его звали? Маленький человечек? Маленький палец?       “Мизинец”. Окликнул Эдмар. “Он был другом Лизы. Он был и моим другом, но обиделся на меня за то, что я был оруженосцем твоего брата”.       Нед натянуто улыбнулся. Он не пробыл здесь и дня, а Талли уже действовали ему на нервы. Джон, должно быть, почувствовал его дискомфорт, потому что сменил тему.       “Ты был оруженосцем у кого-нибудь еще?” Спросил Джон Эдмара. Мальчик улыбнулся и начал рассказывать о том, как он был оруженосцем у разных рыцарей, а Нед молча доел остаток ужина.       В конце концов пир подошел к концу, и Нед с Джоном последовали за Хостером в его солярий. Из окна открывался вид на Ред-Форк, и воздух наполнял шум журчащей воды.       Хостер сел за свой резной стол красного дерева и жестом пригласил их сесть напротив него. Нед сел и потянулся за кубком вина, который был поставлен перед ним. Надеюсь, сегодня ему не понадобится слишком много вина.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.