ID работы: 14086158

The Fall of Dragons - Падение драконов

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
353 страницы, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 13 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 35: Джон II: Волки войны I

Настройки текста
      Джон Аррен направился к командной палатке войска повстанцев, разбившего лагерь на Трезубце. Им удалось объединить большую часть своих сил, и теперь их войско насчитывало 83 500 человек. Основная часть их сил, около 50 000 человек, были северянами. Более того, Рикард Старк поклялся, что у него больше людей на востоке и западе, а также лишние 40 000 человек, сидящие дома на Севере. По правде говоря, армии, которые мог выставить север, были ошеломляющими, и Джон был рад, что он не на стороне Таргариенов.       Более того, армии Севера были профессиональными, выносливыми и хорошо обученными людьми. Действительно, в разговоре с Недом ему сообщили, что все мальчики на севере обучаются обращаться с луком с пяти лет, с копьем - с десяти, а с оружием по собственному выбору, как только им исполняется пятнадцать. Многие выбирали либо меч, либо топор, поскольку это явно было самым распространенным оружием среди северян. Еще более странным было то, что женщины жили, ели и тренировались бок о бок с мужчинами. Многие из них были, кажется, из какого-то места под названием Медвежий остров, и они были такими же выносливыми, как мужчины, если не больше.       Подходя к Командной палатке, он заметил двух молчаливых часовых, стоявших на страже. Оба они были членами северной организации под названием Воины Чардрева, и они напугали Джона. Он видел их на тренировочном дворе, и это были водовороты разрушения, и даже Роберт не смог выстоять против самого маленького из них. Кроме того, каждого из них сопровождал грозный волк, а у более высокопоставленных членов отряда часто были и другие животные. Он видел, как воинов сопровождали всевозможные животные, от медведей до орлов, от змей до сумеречных котов, которых можно было встретить в Лунных горах.       Джон вздрогнул, проходя между ними, их глаза смотрели на него из-под шлемов. Он открыл палатку и вошел внутрь. За огромным столом собрались командиры повстанческого воинства.       Во главе стола восседал сам Рикард Старк, облаченный в полный темно-серый пластинчатый доспех и с мечом из валирийской стали, перекинутым через плечо. Слева от него сидел человек, которого северяне называли Родрик Уолтон, лорд-командующий Воинами Чардрева, а справа - его сын Нед, мальчик, которого Джон любил, как родного сына. Рядом с Недом стоял Роберт, одной рукой сжимая шлем с оленьими рогами, а другой - гигантский боевой молот. Со времени битвы при Каменной Септе он стал более сосредоточенным. Он больше не смеялся так много, и его глаза не блестели так, как раньше. Следующей была собственная свита Джона, состоящая из Бронзового Джона Ройса и лорда Корбрея. Речные лорды заняли последнюю часть командной палатки, состоящей из Хостера, Бриндена Талли и Титоса Блэквуда.       Он занял свое место за столом между Бронзовым Джоном и лордом Корбреем, и Рикард кивнул в знак признания его присутствия.       “Мы получили известие из Красной крепости”, - сказал Рикард, поглаживая Белого Ворона, который сидел у него на плече. “Рейгар планирует встретиться с нами на Трезубце, как мы и хотели”.       “Хорошо”. Роберт зарычал, сжимая в кулаке свой "молот". “Просто дайте мне с ним встретиться, и он упадет”.       Рикард взглянул на молодого лорда, но продолжил, как будто тот и не прерывал. “У него 55000 человек из Дорна и Коронных Земель, а также южных Речных Лордов и Северных Штормовых земель. Кроме того, он призвал еще 20 000 человек из войска Мейса Тирелла который в Штормовом Пределе. Они планируют встретиться непосредственно перед прибытием в Трезубец.”       “Мы все еще превосходим их численностью”, - сказал лорд Хостер, - “и у нас есть преимущество в том, что мы сами выбираем место битвы”.       “Ваше право”. Рикард уступил: “Но скольких еще людей мы потеряем, если позволим их войску сойтись?”       Хостер что-то проворчал в ответ, прежде чем сделать глоток эля. “Так что ты предлагаешь нам делать?” Спросил он.       “Если я могу внести предложение, - сказал Родрик Уолтон, наклоняясь вперед, “отправьте меня и моих людей за войском. Я позабочусь о том, чтобы они никогда не добрались до Рейгара, и дам вам возможность поступать так, как вам заблагорассудится”.       Рикард проницательно посмотрел на него. “Ты бы взял с собой все 3000 своих людей?”       “Да”. Родрик кивнул. При этих словах лорд Корбрей расхохотался. “Вы думаете, что сможете победить армию из 20 000 человек всего с 3000?”       “Да”. - сказал Родрик, явно не тронутый.       “Ты сумасшедший!” Воскликнул лорд Корбрей. “Ты сведешь своих людей в раннюю могилу! Люди, которых мы могли бы лучше использовать здесь!”       Роберт мрачно рассмеялся. “Единственными людьми, которые рано сойдут в могилу, будут просторцы! Я видел, как эти люди сражаются, и они сражаются среди смертных, как боги!”       Родрик взглянул на своего сеньора, который смотрел на Родрика в глубокой задумчивости. “Уверяю моего лорда, я не подведу вас”.       “Я верю тебе”. сказал Рикард. “Забирай своих людей и уходи с первыми лучами солнца. Возьми Неда с собой”.       “Я?” Спросил Нед.       “Да, Нед, ты пойдешь с ним. Воинов Чардрева учат не сдаваться. Если все пойдет плохо, им понадобится кто-то, кто прикажет им уйти”.       На это Родрик начал протестовать, но Рикард заставил его замолчать стальным взглядом.       Нед кивнул и взглянул на Джона. Джон ободряюще улыбнулся. Если бы ему нужно было выбрать кого-нибудь для выполнения этой работы, он бы выбрал Неда. У него была хорошая голова на плечах, и он знал свое дело на поле боя.       “Теперь, - сказал Рикард, поворачиваясь к двери, “ перейдем к следующему порядку ведения дел. Вендел!”       Услышав его имя, в дверях появился мужчина, сопровождающий мужчину с завязанными глазами, кляпом во рту и связанными руками. Он швырнул его вперед на пол, прежде чем повернуться к Рикарду, который кивнул ему. “Спасибо”. Он сказал: “Теперь приведи мне Коннингтона и Болтона”.       Мужчина кивнул и бросился выполнять приказ. Рикард встал и медленно направился к связанному мужчине с кляпом во рту, который начал извиваться от ужаса.       “Этот человек здесь, - сказал Рикард, проходя мимо Джона, - шпион Таргариенов, которого мы решили оставить в живых. Мы привели его сюда сегодня, чтобы он мог увидеть, что происходит с теми, кто встает у меня на пути ”.       Рикард остановился перед мужчиной и посмотрел на него сверху вниз. Он протянул руку и помог ему подняться на ноги, прежде чем оттащить его во главу стола и усадить. Он вытащил из-за пояса нож и приставил его к горлу мужчины. Мужчина напрягся и начал тяжело дышать. Он сглотнул, и его кадык дернулся.       “Мои люди убили всех других шпионов, разведчиков, посланных искать нас, но этого мы оставили в живых”.       С этими словами он быстро поднял кинжал и разрезал повязки вокруг глаз и рта мужчины. Ткань упала, и широко раскрытые глаза мужчины проследили за движением ножа, когда Рикард осторожно провел ею по щеке. Рикард внезапно улыбнулся, и нож исчез так же быстро, как появился. Он повернулся к столу с вином и едой. Он налил кубок медовухи и наполнил тарелку ростбифом и жареными овощами, прежде чем поставить ее перед пойманным шпионом.       “Ешь!” Рявкнул он. “Тебе понадобятся твои силы”.       Шпион подозрительно посмотрел на еду, прежде чем покачать головой. “Нет”. - сказал он.       Рикард закатил глаза. “Вы только что смотрели, как я его готовлю. В нем нет яда”.       Мужчина по-прежнему отказывался, поэтому Рикард пожал плечами и взял еду и вино для себя.       “Как тебя зовут?” Спросил Рикард, прожевывая кусок ростбифа.       “Клейтон”.       “Ты знаешь, кто я, Клейтон?”       Клейтон кивнул. “Ты тот, кого называют Обожженным Лордом”.       Рикард слегка улыбнулся. “Да. Это я. Ты знаешь здесь кого-нибудь еще?”       Клейтон перевел взгляд на остальных за столом и кивнул.       “Кого ты знаешь?” Спросил Рикард.       Клейтон кивнул Роберту. “Узурпатор”. При этих словах Роберт сильно нахмурился.       “Кто-нибудь еще?” Спросил Рикард, прежде чем Роберт успел возразить мужчине.       “Нед Старк. Джон Аррен. Хостер Талли”. Ответил Клейтон, кивнув каждому по очереди.       Рикард попытался тепло улыбнуться, но на его обожженном лице это вышло скорее хмурым выражением. “Что ж, позволь мне представить тебя остальным из нас. Это Бронзовый Джон Ройс, лорд Рунного камня. Рядом с ним лорд Корбрей, лорд Дома Сердца. Двумя другими речными лордами являются Бринден ‘Черная рыба’ Талли и лорд Титос Блэквуд, лорд Равентри-холла.”       “А он?” Спросил Клейтон, кивнув Родрику.       “Это Родрик”. Сказал Рикард, делая глоток вина.       “Кто такой Родрик?” Спросил он.       “Для тебя он просто Родрик”. - сказал Рикард стальным голосом, и Клейтон понял смысл.       Дверь снова открылась, и снова вошел Вендел, таща за собой Джона Коннингтона, а за ним зашел - бледнокожий Повелителя Пиявок.       “Ах!” Воскликнул Рикард. “Как раз вовремя! Спасибо тебе, Вендел!”       Вендел кивнул и снова вышел из палатки. Русе Болтон вышел вперед и встал рядом с Коннингтоном. С Коннингтоном обращались довольно хорошо, его единственной травмой был синяк под глазом, который он получил в драке с Робертом. Несмотря на это, ему заткнули рот кляпом. Он знал вещи, о которых Рикард явно не хотел, чтобы этот человек знал. Рикард повернулся к Клейтону, который наблюдал за происходящим широко раскрытыми глазами. “Вы узнаете этих двоих?” Спросил он, доедая последний кусок говядины.       Клейтон снова кивнул. “Лорд Коннингтон и… Лорд Болтон”.       “Хорошо. Ты знаешь, чем Болтоны знамениты на Севере?”       Клейтон громко сглотнул, прежде чем снова кивнуть. “Сдирать кожу”. Прошептал он.       Рикард кивнул, прежде чем подняться на ноги и жестом приказал лорду Болтону продолжать. Повелитель пиявок полез за пояс и вытащил два тонких ножа и тесак для разделки мяса. Рикард подтащил Коннингтона к столу и положил его руки на стол. Болтон поднял свой мясницкий тесак и с размаху опустил его.       У Коннингтона отсоединился мизинец на левой руке. Коннинготн закричал сквозь кляп, и его глаза наполнились слезами от боли. Очень быстро он потерял сознание, а Рикард захрипел. “Слабый человек”. Он сплюнул, глядя на перекошенное лицо повелителя грифонов.       Он поднял палец и положил его в кожаный мешочек, прежде чем передать Клейтону. Клейтон взял его дрожащими руками. “Я хочу, чтобы ты передал это Рейегару. Скажи ему каждый день, что он не появится, Коннингтон потеряет еще один палец. У него осталось всего 19 дней до того, как у Коннингтона закончатся запасные пальцы. Ему лучше поторопиться, потому что, как только у него закончатся пальцы, у меня иссякнет терпение ”. При этих словах Рикард понизил голос и наклонился к Клейтону. “Ты не захочешь знать, что произойдет потом. Так что поторопись.” Передай это Рейегару!       С этими словами Рикард встал и позвал Вендела. Мужчина вернулся и склонил голову перед своим сеньором.       “Проводите его в гостиницу ”Айви Инн" и отпустите". Вендел кивнул и направился к шпиону. Рикард развернулся и выбежал из палатки, кровь Коннингтона все еще капала с его рук.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.