ID работы: 14086158

The Fall of Dragons - Падение драконов

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
353 страницы, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 13 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 64: Эддард, Артур, Эшара

Настройки текста
Примечания:

***

      Эддард:       Запах дыма и крови витал над их группой, как аромат самой смерти. Все они были усталыми, загорелыми и голодными, поэтому, когда на горизонте появились высокие башни Звездопада, многие из участников отряда пришли в себя.       Сам Нед был оживлен хотя бы потому, что теперь мог забрать Эшару и навсегда покинуть Дорн. Он ненавидел это место. Он ненавидел солнце, песок и жару. Это сводило его с ума. Он ненавидел смерть, которая, казалось, витала в самом воздухе вокруг них. Он скучал по летним снегам Севера, холодным ветрам, которые дули над землями, и тишине богорощи, которой было 10 000 лет. Он скучал по испытующему взгляду сердце-дерева. Он скучал по Бенджену и его смеху. Он скучал по Брэндону и его дикому взгляду. Он скучал по Лианне и ее диким повадкам. Он скучал по тем дням, когда мир еще не катился в тартарары.       До того, как Безумный король убил моего брата и сжег отца. До того, как принц-дракон сбежал с моей младшей сестрой. До Турнира, где началось безумие и исчезли улыбки. Боги, тогда жизнь была простой.       Тогда они с Робертом просто бегали по Орлиному Гнезду и жили полной жизнью. Он скучал по тем дням и по невинным детям, которыми они были, даже когда достигли совершеннолетия.       Нед теперь был известен как Волк Неведомого. Роберт теперь был королем и одобрял убийство детей. Что случилось с невинностью их юности?       “Мы почти на месте, Нед”. Произнес чей-то голос, и Нед, обернувшись, увидел улыбающегося ему Хауленда. Нед кивнул в ответ, но не смог заставить себя улыбнуться. Чему еще оставалось улыбаться? Улыбки в Харренхолле умерли, и Нед еще не видел ничего, что могло бы вернуть ему улыбку.       Позади Хауленда он увидел носилки, на которых лежало тело его сестры, и быстро отвел взгляд. Он оплакивал ее. Он будет оплакивать ее вечно. Он построил бы для нее дом в Винтерфелле и проклял бы то, что сказал его отец. Проклял бы своего отца и ожесточенного, обожженного человека, которым он стал. Проклял бы его.       Ворота Звездопада стали огромными и открылись перед ними. Лошадь Неда послушно проковыляла через них, и глаза Неда обшарили двор. Эшары там не было, и сердце Неда упало еще больше. Он обещал ей вернуться к родам. Он подвел и ее.       Нед слез с лошади и опустился на колени. Он тяжело выдохнул. Кто-то передал ему воду, и он выпил, хотя все это время недоумевал, для чего он пьет.       Брэндон был мертв. Лианна была мертва. Его отец сбежал. Какой теперь в этом был смысл?       Он уронил бутылку с водой на землю и наблюдал, как жидкость разливается по пыли. Он упал навзничь и, казалось, не мог собраться с силами, чтобы подняться из пыли.       “Нед”. Он слышал, как Артур звал его, но проигнорировал. Он должен был умереть. Он заслужил смерть. Они все заслуживали смерти. Особенно Нед. Он подвел свою младшую сестру. Пока он скитался по Звездопаду с Эшарой, его сестра истекала кровью и умирала. Он подвел их всех.       “Нед!” Снова Артур, на этот раз более настойчиво. Нед закрыл глаза и положил голову на землю. Черт с ним.       Затем он почувствовал руку на своей руке, который схватил его и поднял на ноги. “Вставай!” Прорычал Артур. “Моя сестра рожает прямо сейчас”.       “Мне все равно”. Тяжело ответил Нед. “Я хочу домой”.       Артур внезапно уставился на него, прежде чем отпустить его руку и ударить кулаком в лицо. Нед почувствовал, как что-то хрустнуло, а затем он оказался на полу. Он услышал крики и звуки драки, но Нед мог видеть только кровь, которая текла у него по груди.       Боль была приятной. Это было то, чего он заслуживал. Он подвел их всех.       “Нед”. Он услышал, как Хауленд мягко позвал. “Давай, вставай. Ты нужен нам. Ты нужен твоему сыну”.       Слова Хауленда эхом отдавались в ушах Неда. Он слегка приподнял голову. “У меня есть сын?” Спросил он.       “Это то, что говорят слуги”.       Нед с трудом поднялся на ноги. Он подвел свою сестру. Он подвел своего брата. Он подвел своего отца. Он подвел Эшару. Он был неудачником. Но будь он проклят, если подведет своего сына.       “Где он?” Сонно спросил он.       “Сюда, милорд”. Сказала служанка и повела его через залы к покоям Эшары на вершине башни Палестоне.       Его привели в комнату, в которой он никогда раньше не был, и когда он вошел, его поразил запах крови и смерти. Тот же запах, что витал в той башне. Его сердцебиение участилось, и кровь забурлила по всему телу.       Боги, пожалуйста, взмолился Нед, не забирайте их тоже. Вы достаточно отняли у меня на этой войне, пожалуйста, не забирайте больше.       К огромному облегчению Неда, он увидел Эшару, лежащую в постели, выглядящую усталой, но здоровой. Она улыбнулась, увидев его, и протянула сверток, который держала в руках.       Сердце Неда подскочило к горлу. Трясущимися руками он шагнул вперед и сел на край кровати.       “Привет”. Сказала Эшара, но Нед не ответил, его глаза были прикованы к прекрасному малышу, уютно устроившемуся у нее на руках.       “Нед?” Спросила она. “Ты в порядке?”       Нед почувствовал, как слезы навернулись ему на глаза, когда он посмотрел на ангельское личико своего сына. У него был пучок вьющихся черных волос, и когда он открыл глаза, Нед заметил, что унаследовал властный взгляд серых глаз Рикарда Старка, хотя этот мальчик был темнее, настолько темнее, что в темной комнате казался почти черным.       “Нед?” Спросила Эшара, в ее голосе слышалось беспокойство. “Что произошло в башне?”       Нед сглотнул и протянул руки к своему ребенку. Эшара прищурилась, глядя на него, но молча передала ребенка.       “Он прекрасен”. Нед выдохнул. “Как мы его назовем?”       “Не Роберт”. Ашара ответила с оттенком вызова.       “Не Роберт”. Нед согласился. “И не Рикард”.       “И не Рикард тоже?” Спросила Ашара.       “Не Рикард”. Нед подтвердил, что его горе все еще горит в нем.       “Как же нам тогда его назвать?”       Мысли Неда обратились к его другому отцу, тому, кто растил его с восьми лет. “Джон”. заявил Нед. “Он будет Джоном. Джон Старк”.       Эшара нахмурилась. “Будут ли ваших знаменосцев волновать, что вы назвали его в честь своего приемного отца?”       “Джон - северное имя”. ответил Нед. “Джон Старк изгнал пиратов из Волчьего логова и вернул себе Белый Нож”.       Эшара кивнула, успокоенная. “Это Джон”.       Нед протянул руку и провел пальцем по пухлому личику мальчика. Кожа была такой мягкой и нежной, что в это было трудно поверить. Весь ребенок был хрупким, и Нед удивился, как ему вообще удалось создать что-то настолько красивое. Затем он вспомнил о бедной малышке Лианны, и улыбка, которая начала играть на его лице, исчезла. Он передал Джона обратно Эшаре и поднялся на ноги.       “Куда ты идешь?” Спросила Эшара.       “Молиться”. Ответил Нед.       Затем он повернулся и вышел из комнаты, прошел по коридорам и предстал перед пытливым взглядом Дерева Сердца. Он опустился на колени перед его широкими ветвями и начал молиться.

***

      Артур:       Артур бродил по коридорам, в которых играл ребенком, к покоям своей сестры. Радушный прием, оказанный Неду слугами замка, доказал Артуру, что он не лгал о женитьбе на Эшаре, но не представил никаких доказательств того, что он спас Элию.       Хотя Нед никогда не казался ему человеком, способным лгать. Но опять же, Нед никогда не казался ему человеком, которого люди назвали бы Волком Неведомого. Эддард Старк явно многое скрывал за этим мрачным фасадом.       Он остановился перед дверью своей сестры и заколебался, прежде чем войти. Когда он, наконец, набрался смелости открыть дверь, он был удивлен, обнаружив ее сидящей. Она обернулась, когда он вошел, и ее глаза сузились. “Что ты сделал с моим мужем?” Спросила она.       “Так он все-таки женился на тебе?”       “Конечно, он это сделал”. Эшара усмехнулась. “Ты был неправ”.       “Был неправ”. Артур уступил. “И я ударил его только один раз”.       “Ты ударил его?” Спросила Эшара.       “Только один раз”. Артур спорил.       Эшара повернулась и посмотрела в окно, из которого открывался вид на летнее море. “Перед отъездом Нед был самым счастливым, кого я когда-либо видела”. Призналась она тихим голосом. “Он не мог перестать улыбаться и постоянно смеялся вместе со мной. Он уходит, чтобы забрать свою сестру, и возвращается сломленным человеком”. Ашара повернулась к нему, ее смеющиеся глаза были смертельно серьезны. “Что случилось?”       Артур неловко поерзал под пронзительным взглядом Эшары. “Она умерла”. Артур подтвердил и увидел, как опустились плечи Эшары.       “Как она умерла?” Глухо спросила Эшара.       “У нее были трудные роды”. Ответил Артур.       “А малышка?”       “Мертва. Маленькая девочка. Похоже, Рейгар был прав”.       “Что сказал Рикард Старк?”       “Я не знаю”. Ответил Артур, думая об ужасном лице Обожженного Лорда. “Они вошли в башню одни. Несколько минут спустя раздались крики, а затем Рикард Старк выбежал из дома, вскочил на коня и умчался на Север. Нед послал Родерика вдогонку за ним”.       Эшара пошевелилась и попыталась встать со своей кровати, но Артур бросился к ней и толкнул обратно. “Тебе не следует вставать еще несколько часов, Эшара”.       “Мне нужно увидеть Неда!” Эшара настаивала.       “Нед может подождать”, - сказал Артур. “Я пришел сюда, чтобы повидать своего племянника”.       Эшара прекратила попытки встать с кровати и вместо этого перевела взгляд в дальний конец комнаты, где стояла колыбель, которую Артур не заметил при своем появлении.       Артур поднялся на ноги, его белые доспехи звенели при движении. С чувством трепета Артур подошел к колыбели, где лежал его племянник.       Маленький малыш смотрел на него умными серыми глазами. На голове у него был пучок темных вьющихся волос, но, похоже, это единственное, что он унаследовал от своего отца. Остальная часть его лица принадлежала Эшаре. Рот, нос и форма глаз принадлежали его матери.       “Он похож на тебя”, - сказал Артур, улыбаясь малышке, которая просто продолжала смотреть на него.       “Правда?” Спросила Эшара со своего места. “Все говорят, что он похож на своего отца”.       “О, это так”. Ответил Артур. “Но его рот и нос принадлежат тебе. Он слишком хорош собой, чтобы быть Старком”.       “Нед красив”. Эшара ответила, защищаясь. “И многие женщины влюблялись в приятную внешность Брэндона”.       “Да”. Артур ответил с кривой усмешкой: “Они были симпатичными. Этот мальчик симпатичный”.       Эшара наклонила голову и ухмыльнулась, поняв, что он имел в виду. “Он симпатичный”. Она уступила.       “Я бы подумал, что он девушка, если бы не знал лучше”. Артур поддразнил.       “Эй!” Воскликнула Эшара. Она схватила подушку и швырнула в него. Артур рассмеялся и швырнул ее обратно. Он повернулся к малышу и пошевелил пальцем перед его лицом. Малыш просто наблюдал за ним глазами, не издавая ни звука.       “Он тихий, не так ли?” Спросил Артур. “Я помню, что Аллирия все время кричала”.       “Он тихий”. Эшара согласилась. “Как и его отец”.       “Как и его отец”. Артур согласился. “Как его зовут?”       “Джон”. Ответила Эшара. “Джон Старк”.       Некоторое время они сидели в дружеском молчании, наслаждаясь покоем в обществе друг друга, которого не испытывали со времен Харренхолла.       “Артур?” Спросила Эшара, и Артур понял по ее тону, что она обеспокоена.       “Да?” Спросил он, щекоча малышке носик.       “Что ты собираешься теперь делать?”       Артур замер и отвернулся от младенца. “Я не знаю”. Он ответил.       “Что планируют делать сир Герольд и сир Освелл?”       “Сир Герольд мертв”. Артур ответил с тяжелым сердцем.       Эшара вздохнула. “Я думала, что он умрет. Рикард хотел, чтобы каждый мужчина, присутствовавший в день его сожжения, был мертв”.       “Я рад, что меня тогда там не было”.       “Что с сиром Освеллом?”       “Он подумывает о бегстве в Эссос”.       “Эссос?” Воскликнула Эшара.       “Да”. ответил Артур. “Мы не можем оставаться здесь, Эшара. Роберт убьет нас в течение недели”.       “Ты собираешься пойти и служить Визерису?”       “Я не знаю”. Ответил Артур, думая о мальчике, который уже проявлял те же наклонности, что и его отец. “Визерис - не Рейгар. Я больше не хочу служить Безумным королям”.       “Пойдем со мной на Север”. - умоляла Эшара.       “А что с сиром Освеллом?” Спросил Артур. “Я не могу бросить своего боевого брата”.       “Он тоже может пойти! Нед защитит тебя от гнева Роберта!”       “Нет, он не может”. Сказал Артур, покачав головой.       “Он спас Элию”. Эшара настаивала.       Артур мрачно рассмеялся. “Ты ему веришь?”       Эшара посмотрела на него с болью в глазах. “Ты не понимаешь?” Спросила она тихим голосом.       “Я сомневаюсь”. Ответил Артур. “Зачем ему было спасать ее? Что ему от неё было нужно?”       “Он обещал мне, что сделает это”.       “Он обещал?” Скептически переспросил Артур.       “Да”. Эшара настаивала. “Сразу после того, как Рикард Старк сказал мне, что собирается убить ее”.       Артур промычал в ответ и снова повернулся к малышу. “Что, если Роберт попросит меня служить в его королевской гвардии. Он уже принял Барристана”.       “И Джейми”. Добавила Эшара.       “Не упоминай о нем при мне”. Артур зарычал.       Эшара взглянула на него, но больше ничего не сказала. Они продолжали проводить время в обществе друг друга, когда дверь снова открылась и вошел сир Освелл Уэнт.       “Привет, Эшара”. - сказал он, направляясь к колыбели.       “Привет, Ос”. - ответила она с намеком на ухмылку, заигравшую на ее лице. Артур знал, что ей всегда нравилось общество Освелла и сопутствующие этому шутки. Освелл посмотрел на Джона сверху вниз с выражением безразличия, прежде чем снова повернуться к Эшаре. “Он толстый”. Решительно сказал он.       Эшара расхохоталась. “Конечно, он такой. Все дети такие”.       Освелл нахмурился. “Я не был. Я вышел из чрева своей матери, вооруженный мечом и телом, из-за которого дамы падали в обморок”.       “Правда?” Сухо спросил Артур.       “Да”. - ответил Освелл, садясь в кресло и наливая себе кубок вина. “Мое тело было таким красивым, что только мужчины-кормилицы могли ухаживать за мной. Все женщины впали бы в то состояние, которое они называют влюбленностью”.       Смех Эшары прозвучал еще громче, в то время как Артур фыркнул. “Единственная женщина, которая могла бы когда-либо полюбить тебя, - это твоя мать”.       Освелл изобразил оскорбленный вид, прежде чем усмехнуться и отпустить свою собственную колкость. “Единственная женщина, которая когда-либо любила бы тебя, - это та, которой ты заплатил”.       Артур нахмурился, глядя на него. “Это неправда”.       “Ах, да”. Сказал Освелл, печально покачав головой. “Единственная женщина, которая когда-либо любила бы тебя, - замужняя. Вот это трагедия”. Сказал он, поднимая бокал за Артура.       Артур сердито посмотрел на него. “Это было не смешно”. Он огрызнулся.       Освелл пожал плечами. “Для меня так и было”.       Эшара поморщилась, глядя на Освелла. “На самом деле это было не смешно”.       Освелл нахмурился. “Да, это было смешно. То, что вы двое не нашли это забавным, не значит, что это не так”. Освелл встал и подошел к малышу. “послушай, давай спросим ребенка”.       Освелл скорчил рожицу малышу. “Для тебя, дядя Артур, трагедия?”       К раздражению Артура, Джон выбрал этот момент, чтобы улыбнуться. “Смотри!” Освелл просиял. “Это забавно!” Освелл повернулся к Джону и потрепал его по щеке. “Ты мне нравишься”, - сказал он. “У тебя хорошее чувство юмора. Жаль, что меня не будет рядом, чтобы увидеть, как ты растешь”.       “Ты планируешь уйти?” Обвиняющим тоном спросила Эшара.       “Конечно”. Освелл усмехнулся. “Я не служу узурпатору, и не обижайся, Эшара, но я не думаю, что предложение твоего мужа распространялось на меня”.       “А как же Харренхолл?” Спросила Эшара.       Освелл мрачно нахмурился. “Я не буду рисковать своей семьей больше, чем уже рисковал. Роберт захочет, чтобы я служил в его королевской гвардии. Если я откажусь, они накажут мою семью. Если я сбегу на Восток, все будут живы и счастливы”.       “Пойдем со мной на Север”. умоляла Ашара. “Ты можешь научить Джона владеть мечом”.       Освелл покачал головой. “Ваш Лорд никогда бы не захотел, чтобы я был там”.       “Ты этого не знаешь!” Воскликнула Эшара. “Нед заберет тебя на Север”.       Освелл рассмеялся. “Я беспокоюсь не о Неде”.       Эшара поняла, о чем говорил Освелл, и вздрогнула. “О”. Она сказала.       “О”. Освелл согласился.       Эшара вздернула подбородок, как она делала, когда ей в голову приходила идея. “Я собираюсь прямо сейчас спросить Неда, можете ли вы отправиться на Север. Ты и Артур, оба. Артур может быть верным щитом Джона, а ты можешь быть моим верным щитом. Таким образом, ты в безопасности от всех, кто говорит ”нет ", и Рикард Старк не сможет вышвырнуть тебя с Севера".       Лицо Освелла исказилось, и Артур понял, что он хочет сказать "да". Проблема была в том, что он не видел, как это сработает без согласия Неда, а учитывая то, как Нед вел себя после башни, он сомневался, что это то, что он получит.       “Нед не согласится”. Сказал Артур, играя с Джоном. “Он зол на нас обоих из-за Башни”.       Взгляд Эшары стал жестче. “Я бы тоже так подумала”. Затем ее взгляд смягчился. “Я пойду и поговорю с ним. Я уверена, что его можно убедить согласиться”.       Артур покачал головой. “Я не думаю, что это сработает, Эшара. Роберт захочет, чтобы мы были в его королевской гвардии. Мы не можем оставаться в Вестеросе”.       Эшара упрямо покачала головой. “Хорошо известно, что Роберт Баратеон прислушивается только к двум мужчинам. Нед - один из этих двоих. Если кого-то и можно убедить сделать это, так это Неда”.       Эшара спустила ноги с кровати и, пошатываясь, поднялась на ноги. Артур бросился к ней и попытался толкнуть ее обратно на кровать, но она упрямо настаивала на том, чтобы двигаться к двери. “Оставь меня в покое”. Сказала она. “Мне нужно поговорить с моим мужем”.       Артур вздохнул, но убрался с ее пути. Возможно, он и был Мечом Утра, но даже он не мог выстоять против своей сестры. Он неохотно отошел в сторону. Она остановилась в дверях и повернулась к Артуру. “Артур, - сказала она, - пожалуйста, не позволяй Освеллу вытворять глупости с Джоном”.       Артур ухмыльнулся. “Не волнуйся. Моему племяннику принес присягу Меч Утра. Ни один волос не упадет с его головы”.

***

      Эшара:       Эшара нашла своего мужа перед Сердечным Деревом, стоящим на коленях с закрытыми в безмолвной молитве глазами. На его пыльных щеках были пятна от слез, а нос был кривым, явно недавно сломанный и еще не сросшийся должным образом. Ее ноги скользили по земле, усыпанному красными листьями.       “Нед”. Она тихо позвала, и глаза Неда распахнулись. Они были обведены красным, еще одно доказательство того, что он недавно плакал. Либо это, либо он сильно выпил. Он поднял голову, чтобы посмотреть на нее, и официально кивнул.       “Эшара”. - Поприветствовал он. Его голос был взволнованным и официальным, очень похожим на тот, которым он говорил, когда впервые встретил ее на турнире в Харренхолле. Это был голос неуверенного в себе человека, борющегося с бушевавшими внутри него эмоциями. “Где Джон?” - спросил он.       “С Освеллом и Артуром”. Ответила Эшара, внимательно наблюдая за его реакцией.       Затуманенные серые глаза Неда посуровели, а губы изогнулись в подобии рычания. Он отвернулся и снова посмотрел на Сердце-Древо.       “Нед?” Осторожно спросила Эшара. “Ты в порядке?”       Эшара видела, что он был расстроен. Это было бы очевидно, даже если бы она не знала его так хорошо. Ее мужу пришлось через многое пройти за последний год, во многом в надежде, что в конце концов он вернет свою сестру. Должно быть, это сломило его еще больше, когда он провел с ней последние несколько минут перед ее смертью. Казалось, что боги насмехаются над ним, возвращая то, за что он боролся, только для того, чтобы забрать это снова спустя несколько минут.       Нед нахмурился. “Нет”. Коротко ответил он и снова закрыл глаза.       “Что случилось?” Мягко спросила она.       “Она умерла”. Ответил Нед.       Эшара ждала. Она знала, что Нед откроется, когда будет готов. Если ей придется ждать этого, то она будет ждать. Она сняла с плеч свой плащ и положила его на землю, прежде чем сесть на него.       После нескольких минут молчания Нед повернулся к ней и открыл рот. Он рассказал ей все, и Эшара оплакивала мужчину, которого любила. Она не знала, что бы сделала на его месте. Как вы выбираете между двумя людьми, которых любите? Вы утешаете умирающих или заботитесь о живых?       “Наступила зима”. По его щекам текли слезы. “Стая остается сильной, мне говорили. Хотя стая отвернулась друг от друга”.       “Да”. Эшара согласилась. “Зима пришла”. От этих слов у нее по спине пробежал холодок. Суровые слова. В каждом доме были свои слова. Семейные девизы, пробные камни, своего рода молитвы; они хвастались честью и прославлением, обещали верность и правду, клялись в вере и мужестве, Все, кроме Старков. Они сказали, что приближается зима. Мрачное напоминание о том, что все хорошее когда-нибудь заканчивается. Не в первый раз Эшара размышляла о том, какой странной породой были эти северяне.       “Никто не заслуживает такой смерти, как она, и никто не заслуживает такого обращения, как с ним”. сказал Нед. “Какой выбор ты делаешь?”       Эшара вздохнула. “Я люблю тебя, Нед”. Сказала она, забираясь к нему на колени и целуя его в висок.       “Я тоже тебя люблю”. Ответил Нед, целуя ее в губы. Его глаза встретились с ее, и она увидела, какими мягкими стали его серые глаза. Она любила его глаза. Ей нравилось, как они могли из мягких, как туман, в одну минуту становиться твердыми, как сталь, в следующую. На турнире в Харренхолле Нед околдовал ее тем же мягким взглядом, который Ашара еще не видела ни у одного мужчины. Когда они лежали вместе в Систертоне, именно эти глаза так очаровали ее, что он наполнил ее своим семенем. Именно эти глаза смотрели сверху вниз на его сына сегодня утром. Мягкие серые глаза поймали ее в свои сети.       “Ты помнишь наше время в Систертоне?” спросил он, к ее удивлению, и на мгновение беспокойство исчезло с его лица. Эшара почувствовала, как кровь прилила к ее щекам, а внутри все загорелось, когда она подумала о той ночи.       “Да”. Ответила она, глядя на него снизу вверх, уютно устроившись у него на коленях. Как она могла забыть? Это была одна из самых волнующих ночей в ее жизни. В ту ночь был создан Джон.       “Каким-то образом это был одновременно один из худших и лучших дней в моей жизни”. Сказал Нед, и Эшара захихикала над ним. По выражению его лица она могла видеть, что он дорожит воспоминаниями о той ночи так же сильно, как и она.       “Это был один из лучших и худших дней и в моей жизни”. Сказала Эшара, поигрывая щетиной на его подбородке. “Я хотела бы, чтобы у нас было больше таких дней. Дни, подобные тем, что были в Харренхолле и Систертоне. Дни смеха, счастья и ... любви”.       Нед покраснел, когда она подмигнула ему, а Эшара слегка рассмеялась.       “Если бы мы могли”. Нед ответил с оттенком меланхолии: “Я бы сделал все, чтобы вернуть те дни. Но те дни прошли”.       “Может быть, еще одна последняя ночь разврата?” Спросила Эшара, ухмыльнувшись ему. “Своего рода последнее ура. За минувшие дни”.       “Нет”. Твердо ответил Нед. “Этим утром ты была в родильной палате. Тебе даже не полагалось вставать с постели прямо сейчас”.       “Ну, кто-то же должен был проверить моего мужа”.       Нед мягко улыбнулся ей. “Хауленд мог бы это сделать”.       “Я не смогла его найти”. ответила Эшара.       Нед поднял бровь, глядя на нее. “Ты вообще смотрела?” Он спросил.       “Нет”. Призналась она. “Но если бы мне пришлось искать его, мне все равно пришлось бы встать с постели”.       Нед улыбнулся ей. “Мне следовало знать, что лучше не спорить с тобой”.       Эшара посмеялась над ним, и они провели время в компании друг друга, лежа в тишине перед Сердечным Деревом, упиваясь удовольствием от общества друг друга.       Они вдвоем легли на спину и прижались друг к другу. Такой близости Эшара не чувствовала с Недом со времен Систертона. Это было приятно.       “Нед”. Пробормотала она. “Что мы теперь делаем?”       “Возвращаемся домой”. Ответил Нед.       “В Винтерфелл?”       “Да”.       “Что с Робертом?” Спросила Эшара. Она почувствовала, как Нед напрягся в ее объятиях. “Думаю, мне придется заскочить в Королевскую гавань по дороге. Мне все равно придется объяснить, почему Артур и Освелл отправляются со мной на Север. Я не думаю, что Роберт просто согласился бы, если бы я отправил ему письмо”.       Сердце Эшары воспарило в груди, и она страстно поцеловала его. Нед откликнулся на ее ласки и перевернулся, так что она оказалась в ловушке под ним. Он начал покрывать поцелуями шею и спускаться к ее груди. Его губы покалывали везде, где они прикасались, и заставляли ее сердце трепетать, а внутренности сжиматься от желания.       “Я люблю тебя”. Выдохнул Нед, прижимаясь к ее губам еще одним поцелуем, прежде чем скатиться с нее. Эшара заскулила в знак протеста, но Нед только нежно улыбнулся ей. “Не сегодня, Эшара”. - сказал он.       “Я люблю тебя, Нед”. Эшара выдохнула в ответ, снова целуя его в губы.       Ее брат и его друг будут с ней, когда она отправится на Север, и под защитой мужчины, которого она любила. Ее лучшая подруга уже была на Севере, запертая в какой-то безопасной горной крепости. Скоро всё будет совсем как в старые добрые времена, когда они были еще детьми и плескались в Водных садах.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.