ID работы: 14086450

Святые и призраки

Слэш
NC-17
Завершён
139
Горячая работа! 52
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
255 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 52 Отзывы 89 В сборник Скачать

*Новогодняя глава* Ожидание теплой весны или апокалипсиса

Настройки текста
Примечания:

Подготовка к вечеринке

Клуб «Фея ночи» давно стал родным для «Сигареты соседа». Он много значил и для благотворительного фонда «Мурчание жизни». Ли Минхо и Аврора Лазарус открыли его, чтобы собрать деньги на строительство кошачьего приюта с отделением ветклиники. Рождество уже стояло на пороге. Вместо коктейлей в клубе пахло пряностями, хвоей и цитрусами. Все было украшено красно-зелеными игрушками и мерцающими гирляндами. Чанбин в шапке с оленьими рогами и мягком свитере со снежинками рассказывал Феликсу какую-то историю. Соло-гитарист, одетый в синий свитер и ободок с заячьими ушами, не старался хотя бы притвориться, что ему интересно. Хенджин в колпаке Санта-Клауса не мог решить, какой цвет гирлянды подойдет праздничной елке. — Эй, басистка, у тебя вкус есть? — обратился он к Авроре. Та, одетая в зеленое вязаное платье с длинными рукавами, подбежала к лидеру группы, чтобы дать совет. А Хан Джисон, знаменитый гитарист, замерзал в прохладном клубе, сидя за столиком. Он оделся совсем не по-зимнему. И даже горячий шоколад не спасал положение. — Где же эта Хэ… — Если ты надел водолазку в цвет листьев клена, это не значит, что осень придет вместо зимы. Ли Минхо накинул на плечи Джисона свою утепленную кофту. Сам он редко мерз и поэтому чувствовал себя комфортно и в футболке. — Спасибо, Минхо. Знаешь, это так хорошо, что мы встретились. Сердце Ли и так не было льдиной, когда рядом находился Джисон, но сейчас оно будто расплавилось и расплылось по всему телу будоражащим теплом. — Этот клуб… Здесь моя группа обрела славу, а вы с Авророй открыли благотворительный фонд. Ли взглянул на кольцо с рыжим котиком и повертел его вокруг пальца. — Все благодаря «Сигарете соседа»: вы согласились участвовать в благотворительных концертах. Так что тебе спасибо, Джисон. — И спасибо господину Киму. Минхо сел за столик Хана. — Да. Именно он однажды предложил Авроре выступить. — Я налью тебе шоколада, — поднялся Хан. — Это за твою кофту. Ли наблюдал за Джисоном издалека. Он любовался им, не чувствуя себя странным, когда Хан не смотрел на него в ответ. Но, если же он все-таки замечал взгляд Ли, Минхо сразу опускал голову. Хан вернулся с кружкой горячего шоколада и сел рядом с Ли. — А где Юнь Хэ? — поинтересовался Минхо. — Мне бы тоже хотелось знать. Ли было больно смотреть на беспокойного Хана, который не прекращал стучать пальцами по кружке. Минхо вздрогнул, когда Джисон резко встал, неприятно скрипнув ножками стула по полу. — Ребята, я поищу Юнь Хэ, — обратился Хан к участникам группы. — Спасибо за кофту, Минхо. Джисон кинул вещь другу и побежал в гардеробную. Ли направился за ним, по пути надевая кофту. В гардеробной он накинул свой черный пуховик и уставился на растерянного Хана. Он оделся в пальто кофейного цвета и укутал шею белым шарфом, стараясь скрыть лицо. И не только от мороза. — Все будет хорошо, — сказал Ли. — Я помогу ее найти. — Спасибо тебе. Хану стало легче. Теперь ему не придется оставаться один на один с тревогой.

Печенье и разговор под звездами

Джисон и Минхо шли по улицам родного города. Он всегда был маленьким, но до «Феи ночи» Ли и Хан никогда не встречались. Дома, окрашенные много лет назад в пестрые цвета, сияли гирляндами. Они напоминали торт, а тонкий слой снега –сахарную пудру. Хан постучал в дверь коттеджа Юнь Хэ. Он мог прийти к ней и один, но почему-то присутствие Минхо придавало ему уверенности. Несмотря на славу, которая внезапно обрушилась на него весной, Джисон все еще часто сомневался в себе. Хан взглянул на Ли, смотрящего на дверь. Когда Джисон подружился с ним, его сердце наполнилось пламенем уверенности. Минхо шел к своим целям без лишних сомнений. Рядом с ним Хану хотелось быть таким же. Юнь Хэ открыла дверь. Ее шея была укутана в красный шарф, а нос и слезящиеся глаза не уступали ему по красноте. — Привет, ребята, — прохрипела она. Джисон хотел поцеловать Хэ, но она оттолкнула его. — Эй! Я вообще-то болею! — Почему не сказала, что заболела? Мы ждали тебя в клубе. — Извини. Я спала. — И телефон не брала… — Звук был выключен. Минхо собственным телом ощутил напряжение, возникшее между возлюбленными. — А я и Джисон тогда тоже не пойдем на вечеринку. Хан и Хэ одновременно направили взгляды в сторону Ли. Тот неловко улыбнулся. — Мы устроим свою вечеринку в доме Хэ! Джисон с восхищением посмотрел на друга. — Бросьте, ребята… — засмущалась Юнь Хэ. — А как же участники группы? — Мы им скажем, почему нас не будет. Думаю, они поймут, а Феликс так вообще обрадуется, — посмеялся Минхо. — Он боится, что Джисон украдет у него Хенджина. — Чего?! Джисон покраснел и легонько стукнул Минхо в руку. — Что за ерунду несешь, Защитник котов? — Приношу свои извинения, Изобретатель, — Ли поклонился. — Дураки вы, — хрипя, посмеялась Хэ. — Подожди нас. Я знаю, где продается обалденное печенье! Идем, Джисон! — Хорошо-хорошо. Я и апельсиновый чай будем ждать вас. Друзья снова шли по ярким улицам. Сильного ветра не было. Лишь слабый мороз колол щеки. Парням нравилось гулять так, слушая смех детишек и разговоры других прохожих. — Скажи, Минхо, почему ты не остался в клубе? Ли остановился и посмотрел на Джисона. Он потрепал его лазурные волосы. — Просто хочу, чтобы и ты, и Хэ повеселились. — А как же Аврора? Вы ведь такие хорошие друзья. — Именно поэтому она и должна понять меня. Минхо достал телефон и отправил сообщения участникам группы. — Все. Теперь наши души должны быть спокойны. — А твой кот? — Ека побудет с Авророй. Мы все-таки вместе однажды спасли его от смерти. Хан и Ли вошли в кондитерский магазин. У парней заурчало в животах, и закружилась голова от нежных ароматов различных сладостей. Пока Минхо выбирал печенье, Джисон смотрел на его кольцо. — Поэтому оно так напоминает Еку? — Чего? — Кольцо. Ты хотел, чтобы Ека стал символом благотворительности. Ли еле видно кивнул. «Я не переживу, если с Екой что-то случится», — подумал он. — Господин Ли, господин Хан, это же вы те ребята из «Феи ночи»? Пухлощекая женщина засияла ярче праздничных огней. — Я сделаю вам скидку! К тому же, у меня есть особенное печенье для вас. Работница магазина начала копаться за прилавком. — Главное, чтобы оно было вкусным, — шепнул Минхо Джисону. — Вот! Женщина поставила большую коробку с печеньем на стол. Ли и Хан начали рассматривать его. Печенье было разных форм. Одни сладости напоминали фиолетовые гитары. Другие — апельсиновые мордочки котов. Третьи — клубничные кисти рук красного цвета. Четвертые — обычные овалы голубого цвета. И это не все формы, наполняющие коробку. — Смотрите, здесь подписаны имена. — У каждой формы есть табличка с именем, — задумался Ли. — Гляди, Минхо, твое имя рядом с печеньками в виде кошачьих мордочек! –умилился Джисон. — Неудивительно, что оно досталось именно тебе. — Неужели мне нельзя попробовать каждое из них? — спросил Минхо. — Госпожа Ли Дохи сказала, вы можете попробовать каждое. Но обязательно должны съесть хотя бы одно из тех, что подписано вашим именем. — Госпожа Ли Дохи? — вскинул бровь Минхо. — Мама одного из участников вашей группы, Ли Феликса. Джисон присмотрелся к коробке. — Здесь есть какое-то письмо для Феликса. Надо будет передать ему. — Хорошо. Спасибо вам, — поклонился Минхо. Друзья купили еще одну коробку с печеньем и отправились обратно к Юнь Хэ. Они ничего не говорили друг другу по пути в коттедж. Но, когда Хэ угостила их чаем, рассказали о странном подарке от госпожи Ли. — Рядом с твоим именем печенье в виде пробирок, — Джисон взял одну из печенек Хэ и передал ей. Друзья сидели на подушках за столиком с короткими ножками. Госпожа Юнь разрешила им поесть в комнате Хэ. — Нет-нет! Оно с кокосом, а у меня аллергия! Джисон, дай свое. Хэ схватила сладкую гитару. — Очень напоминает твою любимую. — Ты моя любимая, — мило улыбнулся Джисон, испачкавшийся сахарной пудрой. — Сразу после гитары? — Ребята, если не умеете играть на музыкальных инструментах, их поедание не поможет вам, — вмешался Минхо. — С чего это я не умею? Ты вообще ешь котов! Постыдился бы! Джисон кинул какой-то фантик в Ли. — Пф, и что это было? Минхо вскочил, схватил подушку и кинул ее в Хана. Ребята рассмеялись. Едва ли это было похоже на настоящую вечеринку. Скорее, на вечер в кругу семьи. До этого момента Минхо не задумывался, что спустя много лет он наконец встретил тех, кто замечает его и любит. Он смотрел на веселые лица Джисона и Хэ, но уже не как наблюдатель за стеной. Минхо стал участником веселья. Он желал лишь, чтобы это продолжалось как можно дольше. Ли был не против утонуть в сантиментах. — Я люблю вас, — прошептал он. Джисон и Хэ посмотрели на Минхо. Они удивились кристаллам в его глазах, отражающим теплый свет люстры. — Это все Хэ со своей болезнью! Я сейчас тоже буду сморкаться. Живо тащите платок! Ли расплакался. Он не рыдал так со школьных времен. Да и как боец Минхо мог показать себя слабым перед кем-либо? Но Хэ и Джисон не были «кем-либо». Хэ поднесла к носу Ли платок, а Джисон прижал друга к себе. — Кому-то нужен свежий воздух. Хэ привела парней на крышу своего коттеджа, в тайне от матери. Друзья грелись о стаканы с кофе, уставившись в черную звездную бездну. Минхо стало легче. — Когда-нибудь все изменится, — сказала Хэ. — Я больше не буду студенткой. Стану настоящим биологом. А вы? Ли и Хан переглянулись. Они оба были привязаны к клубу и не могли представить жизнь без него. — Однажды мне придется вернуться к учебе в университете, — вздохнул Джисон. — Наша группа не будет популярна вечно. — Ты можешь пойти в музыкальный колледж, а потом преподавать музыку, — Хэ погладила Джисона по плечу. — Тебе не нужно получать высшее образование, чтобы быть счастливым. — Спасибо, любовь моя. — Минхо? — Хэ взглянула на друга, на лице которого еще не высохли следы слез. — А я вспомнил слова Феликса, — Ли будто говорил звездам. — «Вечность заключается в смерти. Каждому отведен свой срок. Но станет ли человек вечным… зависит не только от него. Люди обладают силой, непостижимой другими существами. И только они могут сделать другого человека вечным, просто помня его и передавая память о нем». На несколько секунд среди друзей воцарилась тишина. Ветер подул впервые за сегодняшний день. Джисон посмеялся: — А у нас в группе есть мудрец с заячьими ушками! Остальные сначала удивились, но затем поддержали друга смехом. Казалось, в тот вечер их настроение пронеслось вместе с ветром над крышами маленького городка.

Дуэт одиноких сердец

Ребята из «Сигареты соседа» закончили украшать клуб к вечеринке. Аврора сидела на диванчике, вдалеке от сцены и столиков. Она гладила двух котов. Черный Изюм грел ее правый бок, а Ека, кот Минхо, устроился прямо на ногах. Любовь к этим чудесным существам однажды соединила судьбы Минхо и Авроры. Лазарус знала, что Ли ей дорожит. Она взглянула на постер с участниками «Сигареты соседа». Джисон сиял ярче всех. И не зря он был любимчиком фанатов группы. «Почему же он тебе так нравится, Минхо?», — Аврора ни за что не решилась бы спросить у него это. Как бы она ни была близка Минхо, Джисон занимал особое место в сердце Ли. И с этим Аврора ничего не могла поделать. Издалека она увидела, как Ли Феликс что-то шепнул на ухо Хенджина. Они немного поспорили, а затем вдруг посмотрели в сторону Авроры. Лазарус опустила взгляд, будто не следила за ними. Вскоре Феликс и Хенджин оказались рядом. — Слушай, Аврора, — протянул Хенджин. — Нам с Феликсом надо будет отойти ненадолго. Тебе и Чанбину придется выступить без нас. — Что?! — вскрикнула Аврора. — Чего разоралась, рыжая? — нахмурился Феликс. — Кто будет петь? Хенджин, — Лазарус впилась взглядом в лидера группы, — ты и Джисон — наши единственные вокалисты. — У Чанбина потрясающий голос. Просто он его скрывает, — ответил Хенджин. — Хорошо. Допустим, мы выступим вдвоем. Но кто будет смотреть на это без любимчиков публики? — Ты на что это намекаешь? — не понял Феликс. — У нас все имеют свои недостатки. — Бросьте. Даже если публика останется ради коктейлей и Чанбина, то ненадолго. Они уйдут, когда я им надоем. Хенджин положил ладонь на плечо Авроры. — Так постарайся. «Черт бы тебя побрал, Хван Хенджин», — разозлилась Аврора, но не показала этого внешне. — Даже замухрышка развеселит публику, если приложит усилия, — добавил Феликс. — Вот уж спасибо, дорогой друг, — обиделась Аврора. — Все решено. Готовьте лирическую песню на гитаре. У вас полчаса. — Сколько?! Но Феликс и Хенджин уже покинули клуб. Аврора и не заметила, как Чанбин подкрался к ней сзади, пока она провожала гитариста и вокалиста взглядом. — А! — испугалась Аврора. Чанбин рассмеялся. — Извини. Со показал Авроре ободок в виде лисьих ушек и надел его на ее голову. — Эй, у нас тут не детский утренник! — порозовела Аврора. — А твоим котам нравится. Лазарус взглянула на животных. Они оба пристально смотрели на нее. Когда Аврора повернулась к барабанщику, то чуть не испугалась его умиления, которое он был не в силах сдержать. — Прекрати, Чанбин! — Ты и правда миленькая с этими ушками. Аврора глубоко вздохнула. — Давай просто порепетируем, пока у нас есть время. — Хорошо. Когда в клубе было пусто, появлялась особенная атмосфера. Душа рвалась из груди, пересекалась с музыкой, и ни один человек в мире не мог нарушить эту связь. Раньше Аврора играла только для себя, а потому она долго привыкала к публике. Друзья поднялись на сцену. Аврора взяла электрогитару, а Чанбин — микрофон. — Какую песню будем исполнять? — спросила Лазарус. — «Белую комнату». Аврора широко распахнула глаза. — Н-но эта песня… — Твоя? Чанбин повернулся к подруге и легко улыбнулся. — Я знаю, Аврора. Ты давно хотела показать группе текст собственного сочинения, но так и не решилась. Думаю, пришло время. — Но ты ведь ни разу не пел ее… да и вдруг она не понравится публике. Со мечтательно посмотрел на гирлянды, медленно меняющие цвет своего сияния. — После репетиций группы ты оставалась в «убежище» еще на несколько часов. Повторяла заученные песни и каждый день играла свою. Аврора не могла поверить. — Так… ты все слышал? — Да, но мне не понравилось то, что ты так и не решилась показать песню нам. Чанбин достал из свитера небольшую папку, на которой были изображены котики, и передал Авроре. — Но я выкинула ее. — Зря. Хорошая песня. Аврора не знала, что на нее нашло, но она вдруг обвила шею друга руками, крепко обняла его. — Спасибо, Чанбин! Спасибо тебе! — Ну-ну, хватит благодарностей. Пора заняться делом. Чанбин и Аврора репетировали пятнадцать минут. Все это время между ними укреплялась невидимая связь. А Изюм и Ека сидели на сцене, уставившись на музыкантов. — Вы лучшие слушатели! — рассмеялась Аврора. «Интересно, как проводит время Минхо», — ей вдруг взгрустнулось. — Что случилось? Чанбин заметил, как черные тени печали опустились на лицо его подруги. — Скажи честно, ты когда-нибудь влюблялся, но не взаимно? — Я… Со не мог поверить, что Аврора так ничего и не поняла. — Думаю, да. Друзья сидели на сцене в тишине. — Ты написала эту песню для Минхо? Аврора не стала скрывать: — Да. Ему однажды приснился интересный и одновременно пугающий сон. В мире того сна существовала лишь ванная комната, залитая алой водой. А прямо из ванны росли розы. Но людей там не было. — Он еще услышит ее. — Надеюсь, — Лазарус улыбнулась. — Мне тоже нравится одна девушка. По правде говоря, она напоминает мне лису, но не хитрую воровку. А волшебное существо — кицунэ. Аврора тронула кончики искусственных ушей. — Мы с тобой похожи. Оба столкнулись с этой болью. И не думай, что Минхо легче. Ведь он точно такой же. — О чем ты? — Да брось. И дураку ясно, что Минхо интересует только Джисон. Лазарус прижала ладонь к груди: «Так значит, Минхо чувствует сейчас то же самое». — Мы одиноки и навряд ли однажды будем с кем-то связаны так, как Джисон с Хэ или Хенджин с Феликсом. — Хенджин с… — Это давно было очевидно. Но, в отличие от остальных, они просто не задумываются о чувствах. — Я им завидую. — Расслабься, Аврора, — Чанбин накрыл руку подруги своей ладонью. — Чтобы быть счастливой, тебе не нужен ответ Минхо. Ведь сама любовь к нему согревает твое сердце. Народ постепенно начал заполнять клуб. Тишина, спокойствие и откровенность сменились на шум и веселье в преддверии праздника. Когда люди натанцевались под веселую музыку из колонок, на сцену вышли Аврора и Чанбин. Жители города впервые увидели этот дуэт. Аврора не боялась, что народ убежит от нее: «Чанбину понравилось. Этого достаточно».

«Роза в ванне. Плакать больно, правда. Мне нужна драма. Забери мое сердце, мама»

Карточный дом полной луны

— Наконец, закончили украшать этот чертов клуб, — выдохнул Хенджин. Хван вздрогнул, когда Феликс приблизился к его уху. Ли будто был током, который промчался по всем костям и венам Хенджина за считанные секунды. — Хочешь, я покажу тебе кое-что магическое? — Чего?! — Хван оттолкнул Ли. — С ума сошел? — А что не так? — Ты… Мне было щекотно, Феликс. — Ладно. Так ты идешь со мной? — Скоро выступление. Мы не можем бросить все. — Можем. Феликс посмотрел в сторону басистки. Хенджин проследовал за его взглядом. — Пусть Чанбин и Аврора выступят дуэтом, пока нас нет.

***

Когда парням удалось убежать от разъяренной Авроры, они облегченно выдохнули. Свежий воздух зимы наполнил легкие. Феликс взял Хенджина за руку и помчался в сторону любимого парка. — Ты сам на себя не похож. — Сегодня особенный день. — Неужели? — Лучше помолчи, Хенджин, пока я не выбрал кого-то вместо тебя. Хван резко остановился и освободил свою руку из хватки друга. — Что это значит, Феликс? — Давай позже обсудим это. Все-таки времени у нас не так много. Дуэт замухрышек долго не протянет. Хенджин ничего не ответил, но все же последовал за Феликсом. Они шли по безлюдному парку, окруженные сакурами, спящими под снежным одеялом. Находились люди, раскрашивающие даже тонкий слой снега в розовый цвет, чтобы парк продолжал соответствовать названию. Глядя на это искусство, Хвану хотелось смеяться. Но Феликс был серьезным. Поэтому Хенджин молчал. К тому же он все еще обижался на него за глупые слова. «Выбрать кого-то вместо меня? Лучше меня только гитара, стоящая миллионы», — фыркнул себе под нос Хенджин. — Что опять? — у Феликса был хороший слух. — Ничего. Ли привел Хвана к месту, где вокруг заснеженного стола собрались лишь деревья. Феликс очистил садовую мебель от снега, а затем сел на один из стульев. Хван устроился напротив друга. Феликс вынул гадальные карты своей матери из кармана белого плюшевого пальто. Обычно колода хранилась в старинной шкатулке под замком. На рубашках карт таинственный художник изобразил звездное небо и полную луну. В изображениях на лицевых сторонах преобладали синий и фиолетовый цвета. — Ты бросил выступление ради гадания? — Это необычное гадание. Феликс перетасовал карты и выложил их рубашками вверх в форме дома. — Что это? — Дом полной луны. — Это ни о чем мне не говорит. — Дом — это место, где человек отдыхает. Мы же не стремимся к нашим целям, не останавливаясь, не делая перерыв. Что для тебя дом? Хенджин подумал о родителях. — Наверное, семья. Хван вспомнил, как они злились на него за то, что он бросил музыкальную школу. — Нет. Все-таки дом должен быть местом, где я буду свободен. — Верно. Поэтому… — Феликс начал переворачивать карты. — Что такое? Хван увидел побелевшее лицо друга. — Если не бросишь группу и клуб, наши отношения обречены. Хенджин зардел. — Чего? Феликс, какие еще отношения? — А разве непонятно, что мы скоро будем вместе? Хван не особо удивился словам Феликса. То, что для Ли казалось обычным делом, других приводило в шок, а порой и в ужас. — Мне придется искать другого, если ты не оставишь пустые мечты. Хенджин пылал от злости. Он встал из-за стола. — Так ищи другого, раз тебе так хочется! Подумать только, какой ты невозмутимый! Да тебе вообще плевать на меня. Феликс схватил Хвана за запястье. Тот не успел уйти от него. — Не правда. Хенджин, я готов пойти против карт ради… тебя. Ли тоже поднялся и приблизился к Хвану. Тот не знал, куда себя деть. Феликс казался штормовой волной, которая накрывала Хенджина. А надежды на спасение не было. Ли достал нож, который носил с собой для самообороны. — Эй, ты чего? Хенджин испугался. Феликс порезал ладонь, опустился на одно колено и взял Хвана за руку. Ли приложил ее к своим губам. — Клянусь полной луной. Мы будем вместе всегда. — Я… — Хенджин не понимал, что происходит. Ли поднялся. — Теперь ты не будешь любить других. — Чего? — Если предашь меня, то никогда уже не будешь счастлив. Луна все видит. Хенджин поднял голову — в небе полнело ночное светило. Хван вдруг рассмеялся. — До чего же ты мрачный, Феликс, но я тебя все равно люблю. Хван впервые увидел, как Ли залился краской. — Любишь? — Феликс… Ли обнял друга. Раньше ему не приходилось обниматься по своей воле. Но Хенджин был особенным для него. — Карты сказали тебе… — Они не солгали. Но карты не могут выбирать за меня. — И что же ты выбрал? — А ты разве не понял? Пусть я сокращу свое время в этом мире, если буду с тобой, но я проживу его счастливым, а не буду тянуть свои десятилетия в несчастье с кем-то другим. Хван не ожидал, что когда-нибудь Феликс будет таким откровенным. — Хочу взглянуть на наш любимый клуб с высоты, — сказал Хенджин. Он посмотрел на многоэтажку рядом с парком и взял Феликса за руку. Хван побежал в сторону высокого дома. — Так мы теперь пара? — тихо спросил Феликс. Хенджин промолчал, и тогда Ли остановился. Он притянул Хвана за руку к себе и взглянул прямо в его глаза. — Скажи мне, Хенджин, мы теперь пара? Глаза Хвана заслезились. Он не знал, действительно ли погубит жизнь друга, как сказали карты, но не мог его отвергнуть. Хван поступил эгоистично. — Мы теперь пара, Феликс. Хлопья снега начали медленно опускаться с неба прямо на их головы. Возлюбленные бежали к многоэтажке, словно в их жизни существовал лишь этот чудесный миг, а до него и после не было абсолютно ничего. Сидя на крыше, грея друг друга своими телами, Феликс и Хенджин наслаждались видом на клуб, родное место, которое подарило им творческую свободу и друзей. — А это случайно не Минхо и Джисон? — прищурился Хенджин. — Вроде они. — Ребята несут какую-то коробку. Хенджин поднялся. — Надо спускаться. — Этот миг навряд ли повторится. Давай побудем здесь еще немного. Хван снова сел и спрятал в ладонях руки Феликса. — Еще десять минут, — улыбнулся Хенджин. — Хорошо.

***

Тем вечером друзья из клуба искренне радовались не только своим достижениям за год, но и друг другу. То, что все они стали друзьями, казалось им настоящим чудом. Их знакомство напоминало рассвет. Я, Ли Дохи, прежде чем научиться гаданию, запомнила наставление своей матери. Много лет назад она подарила мне шкатулку с картами полной луны на рождество. Мама сказала: «Иногда не нужно задумываться о том, что последует за рассветом: теплая весна или апокалипсис».

Дорогому другу, прочитавшему это, от Ли Дохи, лунной ведьмы, живущей среди хвойных деревьев.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.