Привилегия Главной героини

NC-17
В процессе
170
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 107 страниц, 55 061 слово, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
170 Нравится 50 Отзывы 43 В сборник

Глава десятая. Одна-единственная

Настройки
Примечания:
После ухода Дерека в герцогском поместье стало совсем пусто и одиноко. Монику ты сразу отпустила к нему, по-женски понимая, насколько ей больно терзаться между тобой и своим любимым. Быть препятствием для подруги очень не хотелось, девушка и так слишком много настрадалась за свою жизнь и заслуживает любви. Из прислуги в поместье осталось очень мало человек, Ризли максимально урезал штат, чтобы избежать ненужных слухов и сплетен. К тебе личной горничной навязалась одна девушка, которая тебе кого-то упорно напоминала… — Эмми… — прошептала ты, вглядываясь в глаза девушки, от которых так и веяло злорадством. Услышав имя, ты вспомнила ту самую девушку из крепости Меропид, что так упорно не хотела пускать тебя к Ризли. Она немного отличалась от той девушки, что ты видела несколько лет назад. Тогда из-за мимолетного знакомства она не сильно тебе запомнилась. Да и форма горничной практически целиком изменила её внешность, даже волосы были спрятаны. Черты лица Эмми стали чуть грубее, а от слегка сумасшедшего взгляда бежали мурашки по коже. После вашей с герцогом быстрой свадьбы несколько лет назад, ты слышала, что она практически сразу уволилась. Приоритеты тогда были несколько иные, поэтому на её уход тебе было абсолютно всё равно. Уволилась и уволилась, тебе же меньше переживаний. Сейчас Эмми стояла перед тобой и ты понимала, что намерения её явно не чисты. «Наверняка она в курсе моей амнезии и пытается воспользоваться шансом. Но для чего? Завоевать Ризли? Бред… Но с ней необходимо быть аккуратной, уж точно не дружить она сюда явилась.» — Да, я проведу Вас по потайному туннелю в доме, — продолжила Эмми, вырывая тебя из тяжелых мыслей. Речь её была ужасно прямолинейна, словно она диктор, который зачитывает последние новости. — Здесь есть потайной коридор? — Искренне удивилась ты, глазами осмотрев свою комнату, будто здесь могут быть скрытые камеры. — Да, — мило улыбнулась девушка, словно это была общедоступная информация, — в коридоре, за картиной. — Я… Должна подумать, — растерянно ответила ты, пытаясь не смотреть в глаза Эмми и не выдавать своей паники. Слишком много информации буквально рухнуло на тебя за эти минуты. После откровения про потайные ходы в доме стало страшно. Если о них знает Эмми, значит и кто-то еще владеет информацией. А это значит, что любой недоброжелатель может ворваться хоть сейчас. Ты незаметно провела ладонью по карману шелкового халата, нащупывая ключ от двери. «Надо будет тогда и окна проверить… Звучит как паранойя.» Ты недоверчиво покосилась на окно. Тень от коварных веток, качающихся на ветру, только добавляла масло в огонь твоих страхов. Горничная будто специально игнорировала твое напряжение. — Вам есть к кому идти? — С некоторым напором спросила Эмми, словно прочитала твои мысли и по-своему их интерпретировала. — Да, — ответила ты и в твоей голове моментально возник образ Ризли, в объятиях которого ты всегда чувствуешь себя в безопасности, — есть один мужчина, в которого я… Безумно влюблена. Девица удивленно охнула, прикрывая рот ладонью, скрывая коварную ухмылку. Эмми не понимала, о ком ты на самом деле говоришь и наверняка строила различные догадки. «А ведь я даже не соврала! Как любовница хожу к нему тайком…» Мысленно ты себя похвалила, отмечая, что у горничной будто еще больше загорелись глаза. Оставалось только гадать, что она задумала делать дальше, но можно сказать точно, что ничего хорошего. Вечер того же дня прошел спокойно, несмотря на нудные расспросы Эмми. Своей военной тайны о любимом мужчине ты не выдавала, как бы она не спрашивала. Ты понимала, что этим только укрепила её убеждения, что это не герцог. После её ухода, тебя вновь поглотили невеселые мысли. Потайные коридоры в поместье — не шутки. Кто-то о них точно знал и намеренно не говорил до этого дня. За несколько лет совместной жизни с герцогом ни разу не упоминалось об этой детали в доме. Новой информацией необходимо было срочно поделиться с Ризли и уже вместе подумать, что делать дальше. Взглянув на часы, ты улыбнулась. Сегодня состоится ежегодный фонтейновский фестиваль, который вы всегда посещали вместе, развлекаясь и отдыхая от бытовых и рабочих проблем. Несмотря на то, что по легенде у вас разлад в отношениях, ты хотела и в этом году провести этот день с Ризли. Быстро накинув платье, ты собралась прийти к мужу и уговорить его отдохнуть хоть несколько часов. Больше всего тебя тревожило то, что в последнее время он проводил меньше времени с тобой, оставаясь на работе дольше обычного. Ты не сомневалась, что он ничего от тебя не скрывает, но искренне переживала за его состояние, ведь он практически не спал ночами. Раньше Дерек профессионально выполнял свои обязанности и без него сейчас герцогу стало гораздо тяжелее. Секретарь был для тебя больше другом, чем работником, поэтому ты постоянно о нем думала и винила себя за необдуманные действия. За несколько недель глобального анализа ты пришла к простому выводу: нужно было сразу опровергнуть статью об амнезии, а не играть на публику девицу без памяти. Улицы опустели, все люди собрались в деревне, прилегающей к городу. Ты спокойно шла к входу в крепость Меропид, наслаждаясь легким ветерком. Совсем скоро ты спустилась на родном скрипучем лифте и оказалась напротив стойки регистрации, откуда резко подскочил мужчина средних лет. — Добрый вечер, госпожа, — до твоего прихода он задремал и сейчас смотрел затуманенным от сна взглядом. Он протер глаза и открыл журнал посещений, быстро записав в него твои данные по памяти. Ты благодарно ему кивнула и пошла в сторону административного блока. В голове продолжали крутиться мысли об Эмми и потайных коридорах. Задумчиво склонив голову, ты не заметила, как уже подошла к кабинету Ризли. Настроение сразу же приподнялось и все негативные мысли словно испарились в одночасье. Дверь в помещение была слегка приоткрыта и ты уже хотела зайти, как услышала громкий и властный женский голос. Перед тобой будто выросла прозрачная стена и ты остановилась на месте как вкопанная. Ты аккуратно открыла дверь шире и на одних цыпочках проскользнула внутрь, аккуратно поднялась по лестница и, встав у стены, взглянула внутрь кабинета. От увиденного ты побледнела: за столом рядом с твоим мужем сидела эффектная девушка в костюме дуэлянта. Они что-то оживленно обсуждали и не смотрели в сторону двери. Ты спустилась на пару ступенек вниз и прижалась спиной к холодной стене. Сердце колотилось, а щеки пылали так, словно ты их застала за чем-то нелицеприятным, хоть и говорили они о работе. Иногда они шутили, смеялись и взаимно подкалывали друг друга. В какой-то момент тебе показалось, будто они очень близки и хорошо проводят время вместе. Ты напрягла память и вспомнила, что эту женщину зовут Клориндой. Приподнявшись на цыпочках и кинув быстрый взгляд, ты приметила, что вместе они достаточно красиво смотрятся, будто они задумывались парой. На душе от этой мысли стало еще противнее, к горлу подкатила тошнота. Под их звонкий смех ты вышла из административного здания и побрела к выходу, несколько раз оглядываясь назад. К твоему огромному сожалению, никто не отправился за тобой. Еле сдержав слезы обиды и ревности, ты поняла, что сегодня будет первый фестиваль, который ты проведешь одна. Ежегодный фестиваль в Фонтейне по традиции праздновался с огромным размахом. Отовсюду звучали песни, люди танцевали и отдыхали. Яркие огни фонарей сливались в одну светящуюся кашу. Несмотря на громкую музыку и общее позитивное настроение, из твоей головы никак не выходила картинка, как Ризли прекрасно смотрится с Клориндой, сидящей рядом с ним. Фантазия начала подкидывать, что между ними могло быть что-то большее рабочих моментов, но ты пыталась сразу отмахнуться и не углубляться в эти мысли. Подойдя к киоску с чаем, ты подняла глаза, наполненные слезами, и попросила согревающий напиток. Продавщица с сочувствием посмотрела на тебя и добавила каких-то специй и фруктов. — Всё будет хорошо, — улыбнулась тебе женщина, протягивая готовый чай, от которого исходил чудесный аромат. — Спасибо, — от всей души поблагодарила ты ее, не забыв оставить щедрые чаевые. Она хотела отказаться от них и потянулась за сдачей, но ты уже пошла в сторону парка, где людей было меньше всего и села на лавочку. Стоило оказаться в тихом месте, как предательские слезы побежали по щекам. Сжимая обеими ладонями стакан с чаем, ты закрыла глаза и глубоко вздохнула, чувствуя отвращение от жалости к самой себе. — И что это маленькая герцогиня плачет посреди фестиваля? — Раздался совсем рядом слегка насмешливый мужской голос, от которого ты вздрогнула, чуть не пролив на руки кипяток. Ты подняла голову и небрежно вытерла слезы с одной щеки рукавом платья. — Тарталья? — Глаза распахнулись при виде рыжего молодого человека. Опустив взгляд чуть ниже, ты увидела протянутый платок. — Могу сесть рядом? — Он кивнул на место на скамейке рядом с тобой. Ты недоверчиво на него посмотрела, но стоило принять платок и медленно кивнуть, Предвестник сразу же сел рядом, закинув ногу на ногу и подперев подбородок ладонью. Ты отхлебнула свой чай и искоса посмотрела на мужчину. Он в ответ не сводил с тебя своего заинтересованного взгляда. «Чувствую себя музейным экспонатом. Не хватает только таблички.» — И чем же расстроена милая леди в этот прекрасный вечер? — Прервал тишину Тарталья. — Ничем, — из груди вырвался громкий всхлип. Ты закрыла рот ладонью, покраснев от предательского звука. — Самому думать… Ладненько, — он проигнорировал неловкую ситуацию, за что ты была ему благодарна. На его лице появилась хитрая улыбка, — ты замужем за герцогом крепости Меропид. Сегодня фестиваль, но сидишь одна на скамейке поодаль от всех. Хм… Не только одна, но и горестно плачешь. Смею предположить, что проблемы с мужем. Ты поджала губы и прямым взглядом посмотрела на фатуйца. Что-то в его образе поменялось, но ты не могла понять что, а разглядывать его особо не хотелось. Вдруг подумает что-то не то и подкинет еще больше проблем… — Бинго! — Воскликнул тем временем рыжий, довольно хлопнув в ладони. — Проблемы с мужем… Судя по количеству пролитых слез… Хм… Предположу, что ты его увидела с другой. — Ты прав, — с тоской вздохнула ты, отводя взгляд в другую сторону. На глазах вновь проступили слезы, но чувство гордости просило прекратить. Ты сглотнула подступивший ком в горле и вытерла платком уголки глаз. — А… Я шутил и не думал, что попаду в точку, — его голос стал тише, — сочувствую, — тебе показалось, что в голосе Тартальи проскользнула не свойственная ранее ему искренность. На твое плечо мягко легла ладонь. — Как бы глупо не звучало, но… Не грусти, хорошо? Тебе не идет. — Я сама виновата, — грустно улыбнулась ты, про себя отмечая, что до безумия хотелось с кем-нибудь поговорить и поделиться своими душевными терзаниями. Даже если этот кто-то – один из опаснейших из предвестников Фатуи. Ты умом прекрасно понимала, что накручиваешь себя зря, но… — Даже если так, это не повод изводить себя. Он убрал руку с твоего плеча и вы молча смотрели на огни фестиваля. Близилась ночь, музыка стала только громче, а люди веселее. — А я вот взял бессрочный отпуск, — мужчина прервал тишину, закинул руки за спину и вытянулся. — А я уж подумала, что мстить явился, — фыркнула ты, пробежавшись взглядом по его одежде, на которой действительно отсутствовали отличительные знаки Фатуи. — Я обещал родственникам привезти подарки из Фонтейна, — искренне улыбнулся Тарталья, — мне компенсировали прошлый отпуск и я решил испытать судьбу еще один раз. Так сложились звезды, — он поднял руку вверх, показывая на еле заметные звезды в небе. — Почему ты решил взять бессрочный отпуск? — После боя с китом и травм, я слишком долго восстанавливаюсь. И пока я слаб, гордость не позволяет называться одним из Предвестников. — И сейчас ты сам по себе? — В каком-то смысле да. Так что зови меня просто Аяксом. — Договорились, Аякс, — ты улыбнулась мужчине. Тебя радовал тот факт, что он отличался от того игрового Тартальи, которого ты знала ранее. Сейчас рядом с тобой сидел повзрослевший мужчина. Возможно, он мог бы стать твоим другом… — А вот и первая улыбка, я рад, — он искренне улыбнулся, чем походил на довольного кота. Между вами завязался легкий дружеский разговор обо всем и ни о чем одновременно. Ты сидела и с радостью слушала истории из жизни мужчины, допивая свой остывший чай. На удивление, он не грузил тебя какими-то сложностями, а просто интересно рассказывал про своих братьев и сестру, про родителей и в целом про Снежную. На несколько десятков минут ты даже позабыла о своих душевных переживаниях. Как только Аякс замолчал, а от твоего чая остался только пустой стаканчик, твое настроение вновь поменялось. Тоска вновь забрала тебя в свои объятия. — Что мне делать? Я не знаю… — Ты встала и выкинула стаканчик в мусорное ведро под пристальный взгляд Предвестника. — Ты не думала ответить герцогу той же монетой? — Что ты имеешь ввиду? — Ну… Заставить его ревность. Я мог бы помочь, — Аякс гордо вздернул подбородок. — Нет, спасибо, — быстро обдумав его предложение, ответила ты, — я и так доставила ему много проблем. Хотя я, наверное, и есть проблема… На удивление, плакать уже абсолютно не хотелось, апатия вместе с тоской полностью тебя поглотили. Ты пустым взглядом смотрела на темное небо, усыпанное звездами, и чувствовала, как за тобой наблюдает Аякс. — Прекрати, — он ткнул указательным пальцем в твой лоб, словно ты его сестра, которую необходимо научить уму-разуму подобным методом, — я хоть и знаю тебя и герцога совсем недолго, но по нему было видно, как ему доставляет удовольствие решать твои вопросы. Да и любит он тебя, что уж тут скрывать, это даже дураку понятно. — Угу, а сейчас у него теперь есть красотка дуэлянт, для которой не нужно ничего решать, — пробурчала ты. — Ты видела, как они были близки? — Аякс встал со скамейки и, уперев руки в бока, смотрел на тебя сверху вниз. Ты отрицательно помотала головой. — Может, они вели себя как любовники? — Ты задумалась и не могла вспомнить ничего подобно. Они действительно обсуждали какие-то рабочие моменты, хоть и смеялись время от времени. — Так может ты не так всё поняла? Ты нахмурилась, ощущая себя полной идиоткой. Одно дело, когда ты сама понимаешь, какую глупость творишь, а другое — когда это замечают другие. — Возможно, так и есть. Спасибо, — прошептала ты, внезапно для себя успокоившись. На мгновение тебе показалось, что лицо Аякса изменилось в выражении. Это было настолько стремительно, что ты не уловила его эмоций в эту секунду. — В благодарность, составишь мне компанию на фестивале? — Он слегка наклонился и вытянул руку в пригласительном жесте. — Ты точно не удумал мстить герцогу за тюремное заключение? — Ты с сомнением посмотрела на его ладонь. — Если бы я этого хотел, я бы вызвал его на поединок. Я, конечно, знал, что репутация фатуйца подразумевает интриги, но это не мой метод. Да и я хочу сразиться с другим человеком. Ты продолжала сверлить его ладонь взглядом, а он спокойно стоял, давая тебе время на подумать. — Не дай Архонт я опять куда-то вляпаюсь… — Принимая его приглашение, сказала ты. — Я несу за тебя ответственность своей головой, — мужчина просиял и вы неторопливо направились к месту проведения фестиваля. На людях ты решила не касаться Аякса, опасаясь, что тебя узнают и поползут ненужные слухи. Спустя каких-то пятнадцать минут ты почувствовала голод и приметила небольшую лавку с куриными шашлычками, к которой вы сразу же подошли. Приветливый мужчина ловко выудил самые сочные кусочки и нацепил их на палочку, протягивая тебе. От манящего аромата закуски у тебя сводило желудок. Ты вытащила из кармана несколько монет, чтобы оплатить покупку. — Я оплачу, — опередил твою руку, держащую деньги, Аякс. Продавец радостно вручил тебе угощение одной рукой, второй забирая деньги у мужчины. — Аж душа радуется, когда парни платят за своих девушек, — посмеялся мужчина, закидывая деньги куда-то за прилавок. — Ох нет, мы только друзья, — поспешила оправдаться ты. — Простите-простите, — подмигнул Аяксу мужчина. Рыжий за твоей спиной лишь молчал и ты не видела выражения его лица, не рискнув обернуться. Ты поспешила отойти подальше от прилавка, желая поскорее избежать неловкой ситуации. — Я забыла тебя поблагодарить, — прогуливаясь по аккуратным улочкам, сказала ты. — За что? — Мужчина шел чуть сзади тебя. Ты повернула к нему голову. — За тот бой с китом. Благодаря тебе, мы выиграли время и удалось спасти гораздо больше людей. Спасибо. Аякс остановился и удивленно на тебя посмотрел. Ты так же остановилась и повернулась к нему в пол-оборота. На секунду показалось, что его синие глаза слегка блеснули. «Да нет, не может быть. Наверняка показалось…» Аякс был тем человеком, что не позволит себе лишних эмоций. Тем более, что направление игры поменялось и в тебя больше никто не влюблялся уже несколько лет. Так даже спокойнее, ревность, как ты поняла, вообще противное чувство и не хотелось бы заставлять Ризли его испытать. — … Не за что, — смущенно пробурчал и отвернулся Аякс, пройдя чуть вперед от тебя. — Где твой Глаз бога? — Ты поравнялась с мужчиной и продолжила идти рядом с ним вдоль сверкающих киосков. — Не знаю, — пожал плечами Аякс. — И как ты сражаешься без него? — Ты чуть не споткнулась, когда удивленно посмотрела на него. Потерять Глаз бога в Тейвате означает чуть ли не лишиться сил и смысла жизни. — Леди, я умею обращаться со всеми видами оружия и у меня есть кулаки, — хвастливо ответил он, — чаще всего это бывает гораздо убедительнее фокусов с использованием элементов. Вечер близился к своему логичному завершению, по улицам гуляло уже гораздо меньше людей, киоски потихоньку готовились к закрытию. Ты устало села на ближайшую скамейку и закрыла глаза. — Леди, я схожу за чаем, а то похолодало, никуда не уходи, — Аякс развернулся в сторону еще работающих киосков и ты смиренно его ждала. Фестиваль прошел для тебя не так, как ты привыкла, но на душе было радостно от того, что хоть кто-то был рядом и выслушал твои страдания. «Может, я и могу назвать его своим другом, хоть и ненормальным. Кто еще может похвастаться дружбой с одним из Предвестников Фатуи? Только если…» — Ой-ой, — раздался совсем рядом с тобой пьяный голос, выдергивая из мыслей, — девушка, а чего это ты тут одна сидишь? — Рядом с тобой резко плюхнулся подвыпивший мужчина, от чего ты вздрогнула и распахнула глаза. Ты хотела уже подскочить с места и уйти, но с другой стороны сел другой мужчина, прижимаясь к тебе и закидывая одну руку на твое плечо. В нос ударил резкий запах спирта. — А ну отошли от меня, — прошипела ты, вытянув руку для отталкивающего заклинания. Твое запястье резко схватили и до боли вывернули. — Строптивая девка, — заржал один из пьяниц, — мы научим тебя хорошим манерам. — Хорошим манерам научат вас в крепости Меропид, — ты попыталась вырвать свою руку, но негодяй сильнее сжал ее. Вторая рука была зажата между тобой и пьяницей. — Эй, она же вам сказала, отошли, — ты подняла голову и увидела перед собой Аякса, синие глаза которого пылали гневом. В руке он сжимал стаканчик с чаем, который уже стекал на землю. Его пальцы покраснели от кипятка, но он не обращал на это внимания. — Гуляй, парнишка, — громко расхохотались пьяницы, не посчитав рыжего достойным соперником. Фатуец криво усмехнулся и рывком схватил обоих за шеи. Не ожидая такой силы от Аякса, они захрипели от недостатка воздуха и вцепились за руки соперника, пытаясь освободиться. — Миледи, закрой глаза и, желательно, уши, — усмехнулся Аякс, сильнее сжимая ладони на шеях преступников, отчего те стали кряхтеть и задыхаться. Ты, быстро решив не спорить с Предвестником, кивнула и зажмурилась, а как только тот скинул мужиков со скамейки на землю, зажала уши ладонями. Несколько минут до тебя доносились глухие звуки ударов и приглушенные крики пьяниц, но лучше всего ты слышала биение собственного сердца. Ощутив, что рядом с тобой кто-то сел, ты приоткрыла один глаз и увидела прямо перед собой негодяев, стоящих на коленях. Тела мелко дрожали, с их лиц капала кровь на землю вперемешку с соплями и слюнями. — Тц, отребье, — выругался Аякс, стряхивая с рук кровь и грязь. Ты вернула ему платок и он благодарно его принял, вытирая последние следы драки. — Что здесь случилось? — Ты вздрогнула от голоса, раздавшегося прямо над твоей головой. Тело сгруппировалось и сжалось в комочек. — Приплыли… — Прошептала ты, надеясь, что в эту секунду провалишься под землю. Ты ожидала увидеть здесь кого угодно, только не его. Пьяницы подняли головы и моментально изменились в лице, тоже не ожидая, что именно этот человек сюда сейчас явится. Аякс искоса взглянул на владельца голоса и ухмыльнулся. Большим пальцем он показал на него и обратился к мужикам: — О, а вот и муж этой леди появился. Вам хана, — тихо и с улыбкой добавил он, наслаждаясь тем, что они побледнели настолько, что больше напоминали мертвецов. — Г-Господин герцог, простите нас! Мы не знали, что она ваша… Мы не хотели… Точнее, хотели, но не знали… Мы… Мы больше не будем! — Мужики рыдали и настолько низко кланялись, что практически разбили свои лбы о землю, оставляя кровавые следы. — Они к тебе приставали? — Ты почувствовала горячее дыхание Ризли на своей макушке, злоба в его голосе пугала даже тебя. Ты не осмелилась повернуться к нему, поэтому продолжала смотреть прямо перед собой, задержав дыхание. Герцог так же не торопился и продолжал стоять за твоей спиной и ждать ответа. Тебе показалось, что твоя макушка дымится от его взгляда. — Какая тебе разница… — Одними губами, словно пойманная бунтарка, прошептала ты от затаившейся на душе обиды. В голове моментально всплыла картинка, как он с Клориндой хорошо проводил время в своем кабинете. Краем глаза ты заметила, как твое лицо внимательно изучает Аякс, не издавая ни звука. — Думаю, вы получили хороший урок, а теперь брысь, — он ухмыльнулся и обратился к мужикам. Те сразу же усиленно закивали, вскочили на ноги и убежали восвояси, крича благодарности Предвестнику, что махал им рукой на прощанье. — Что ты здесь делаешь? — Вопрос, судя по всему, был адресован Предвестнику. — Ну, пока кое-кто, — многозначительный взгляд на герцога, — проводил время с какой-то красоткой, я спасал его жену от двух пьяных извращенцев, — с наивной улыбкой ответил Аякс. От этого прямого ответа твои щеки резко вспыхнули, а по телу пробежала дрожь. «Друг называется… Сдал с потрохами.» Тебе хотелось убежать от этой ситуации и ты судорожно начала ворочать головой, ища самый оптимальный вариант побега. — Что? — Герцог встал перед тобой, скрестив руки на груди, и прожигая взглядом. Ты упорно смотрела в сторону парка. Повисла гнетущая тишина. Вариант с побегом откладывается, все пути перекрыты крупной фигурой мужа. — Эй, а ты куда смотришь? — Раздалось рядом с тобой. Ты вздрогнула от того, насколько близко к тебе был Аякс, щекой чувствуя его дыхание. — Отошел, — Ризли резко одернул Предвестника за воротник, отчего тот нисколько не испугался и лишь громко засмеялся. — Ладно-ладно, — фыркнул он, вдоволь навеселившись, — вам бы это… Поговорить нормально. «У меня, похоже, был шанс сбежать, а я его пропустила…» — Без твоих советов разберемся. — Понял, — он стряхнул руку герцога, встал со скамейки и аккуратно взял твою ладонь, поднеся ее тыльной стороной к своим губам, — мой друг, ты можешь обратиться ко мне за помощью в любой момент, — он подмигнул тебе и оставил на твоей руке легкий поцелуй и тут же ушел под злобный взгляд Ризли. Как бы ты не была против, Аякс специально продемонстрировал некую заинтересованность в тебе. «Вот гад!» — Жена моя, что случилось? — Через несколько минут тишины он сел рядом с тобой, но ты повернулась к нему боком и отвернула голову, упорно продолжая молчать и сопеть от обиды. Тихо вздохнув, он взял тебя за подбородок и аккуратно повернул к себе. Ваши глаза были в паре сантиметров друг от друга, от пронзительного взгляда глаз цвета стали было некуда бежать, как бы не хотелось. — Ты нашел другую, да? — Покраснев, прошептала ты. Его глаза расширились от удивления. — С чего ты это взяла? — Он большим пальцем погладил твои губы. — Ты стал реже появляться дома. Я сегодня пришла в крепость и увидела вас… С той женщиной, — ты стыдливо отвела взгляд. Рука мужа нежно легла тебе на щеку, не позволяя отвернуться. — С Клориндой? И что ты видела? — Уголки его губ слегка дрогнули, будто сдерживая смех. — Как вы работали вместе. — Поэтому ты решила, что мы с ней любовники? — От его убийственной прямоты сердце сильнее забилось. Умеет же он заставить чувствовать себя бестолочью. — Вы так мило общаетесь. Хорошо вместе работаете, да и она редкая красотка… Вы гармонично смотритесь рядом, — твой голос предательски дрогнул. — Глупая, — Ризли нежно поцеловал твои губы, — она всего лишь друг и коллега по работе. В некоторых юридических вопросах Клоринда разбирается лучше меня и Дерека. После его увольнения появилось очень много работы и я попросил её помочь, чтобы освободить больше времени для нас с тобой. Я не думал, что ты можешь воспринять это как нечто большее. Прости меня. На душе стало противно от самой себя. Ведь прекрасно понимала всё, но женская ревность взяла верх над разумом. — Я доставляю тебе столько проблем… — Мне это даже нравится, — ласково прошептал тебе в губы Ризли, — с тобой я чувствую себя живым. Что бы ты не делала, я всегда буду на твоей стороне. Я же твой муж, как никак. На твоих глазах проступили слезы и ты крепко обняла герцога, прижимаясь к нему всем телом. — Прости, — всхлипнула ты ему в плечо, чувствуя, как тело расслабляется в его надежных объятиях. — А теперь объясни мне, какого хиличурла рядом с тобой ошивался этот фатуец? — Ревностно прошептал тебе в ухо Ризли. — Он всего лишь друг, — поддела ты мужа, отстранившись от него и взглянув невинными глазами, — а ты что, неужели ревнуешь? Мужчина сощурился и с укором посмотрел на тебя, продолжая гладить по спине. — Фестиваль почти закончился, — спустя небольшую паузу сказал Ризли, слегка ослабив свои объятия. — Да… Пойдем домой? — Ты встала со скамейки и лениво потянулась. — Да, но сначала, — он встал перед тобой и протянул руку, слегка поклонившись, — миледи, не откажете мне в прогулке с Вами? Я знаю место, где прекрасно видны звезды и луна. — Как я могу отказать Вам, милый герцог? — Поддерживая его манеру речи, ты положила свою ладонь на его, с улыбкой принимая приглашение. Через темный лес не было страшно идти, ведь рядом с тобой был Ризли, уверенно идущий куда-то вглубь, словно был здесь не первый раз. Он крепко держал тебя за руку и в особо небезопасных местах поднимал на руки, словно уносил от всех проблем. Твои ноги успели немного устать от длительной прогулки, но герцог обрадовал тем, что вы почти пришли. Спустя пару минут вы вышли на большую опушку. В центре виднелось небольшое озеро, в котором отражались звезды и луна. Дыхание перехватило от такого красивого вида. — Пойдем туда, — Ризли указал на другой берег. Прохладный ветерок нежно обдувал твое лицо, вы не торопясь шли и разговаривали о самых разных вещах. Как только вы перешли на противоположный берег, Ризли остановился и снял со своих плеч куртку. Пока ты села на корточки и наклонилась к зеркальной глади озера, ладонью касаясь ее, он сел на краешек расстеленной на траве куртки и молча наблюдал за тобой с легкой улыбкой на лице. — Вода такая теплая, — восторженно сказала ты, подойдя ближе к мужу. — Я в детстве часто сюда приходил и отдыхал от суеты в одиночестве. Когда я стал герцогом, то первым делом пришел сюда. Удивительно, что за столько лет это место ни капли не изменилось, всё так же тихо и спокойно… И я счастлив быть здесь с тобой. Ризли одной рукой обхватил твои ноги и притянул к себе ближе. От неожиданности ты вскрикнула и, боясь упасть, обеими руками рефлекторно схватилась за его плечи. Вторую руку он плавно завел тебе под юбку и стал нежно гладить твое бедро. Одну руку ты положила ему на голову и стала гладить его по волосам. По телу пробежали мурашки от его горячего дыхания и поцелуев на твоем животе. Спустя короткое время он поднял голову и довольно ухмыльнулся, увидев твое покрасневшее лицо. Мужчина медленно опустил руку, которой гладил тебя под юбкой, и похлопал по своей куртке рядом с собой, приглашая сесть рядом. Ты послушно уселась и прижалась всем своим телом к нему, уложив свою голову ему на плечо. Он обнял тебя за талию, нежно поглаживая, а его губы коснулись твоего виска. Как только в пояснице стало дискомфортно, ты легла на спину. Увидев, насколько привлекательно Ризли выглядит на фоне звездного неба, ты восхищенно задержала дыхание. — Мне… Немного холодно, — облизнув губы, ты протянула к нему руки, призывая его к себе. Ризли улыбнулся и всем своим телом накрыл тебя, опираясь на одну руку так, чтобы не сделать больно. Коленом он раздвинул твои ноги, второй рукой задрав юбку. Несмотря на интимную атмосферу, на душе всё еще скреблись кошки и ты решила извиниться за то, что сегодня произошло. — Прости, что приревновала. — Милая, я не смогу полюбить другую, — прошептал он, оставляя на твоей шее легкие поцелуи. — А физическое влечение? Вокруг тебя столько красивых девушек вертится… — Ты с вызовом посмотрела в глаза герцога. О своем вопросе ты пожалела практически сразу, ведь в его взгляде на долю секунды проскочила злость. — Прости, я не хотела… Мужчина резко выпрямился и молча смотрел тебе в глаза, стоя на коленях. «Я вновь всё испортила…» Ты нервно закусила губу и хотела уже встать, но Ризли обеими руками сжал твои бедра и потянул твое тело на себя, прижимаясь своим пахом к твоей промежности. — Только одна-единственная женщина способна довести меня до крайней степени возбуждения, что я начинаю терять самообладание. Одна-единственная женщина, — он одной рукой расстегнул свой ремень, пальцами касаясь тебя, доводя до дрожи, — которую я постоянно желаю, — он расстегнул брюки и ты зажмурилась от накатившего возбуждения. — Одна-единственная, которую я так сильно люблю душой и телом, — издав громкий стон, ты зажала свой рот. Проведя головкой члена по влажным трусикам, мужчина резко остановился и выругался: — Черт. — Что такое? — Ты открыла глаза и в очередной раз восхитилась тем, насколько соблазнительно выглядит сейчас твой муж: тяжело дышащий и раскрасневшийся от возбуждения, на фоне ярких звезд, одной рукой сжимающий свой набухший член, а второй сжимающий твое бедро. — Я… Не взял зелье… — Он стыдливо отвел взгляд в сторону и сжал губы. — Ты не хочешь… Семьи? — Хочу, очень хочу, но… — Ризли положил ладонь на твой живот и ты почувствовала, как мужчина слегка дрожит, — Я не хочу, чтобы тебе было больно. — Его голос стал чуть тише, — И я не уверен, смогу ли стать хорошим отцом. Ты облегченно вздохнула, медленно поднялась и обхватила его лицо обеими ладони, целуя в губы и щеки. Этот человек, сильный и мужественный внешне, постоянно открывал тебе свои разные стороны, даже слабые. — Я уверена, что для нашего ребенка ты станешь самым лучшим отцом на всём свете. — И всё же… Я боюсь потерять тебя, — в его печальных глазах отражались звезды. — Я ведь маг. И очень сильная, — ты обхватила его за шею и чмокнула в нос. — Или ты не видишь меня матерью своих детей? — Хитро прищурившись, спросила ты. Ответом был страстный поцелуй, которым одарил тебя Ризли. Его руки плавно перешли тебе на поясницу и под лопатки. Он аккуратно положил тебя на спину и, освободив одну руку, ловко, не прерывая поцелуй, отодвинул край твоих трусиков. Ближе к утру вы вернулись в поместье, довольные и счастливые. Ты взяла с Ризли слово, что он больше не даст тебе повода ревновать. Взамен ты дала точно такое же слово, вновь убеждая мужа в том, что Тарталья для тебя не больше, чем друг, и оказался рядом с тобой на фестивале по случайному стечению обстоятельств. Ты понимала, что как бы он не хотел тебя видеть рядом с другими, запретить он тебе ничего не может. Ризли не привык открыто проявлять свою ревность, будучи уверенным в тебе. Аргументом в твою пользу послужило еще и то, что ты сама не горела желанием окружать себя кругом общения, состоящим из мужчин. Мужа более, чем хватало и искать приключений на одно место попросту не хотелось. Быстро чмокнув Ризли в щеку, ты впорхнула в свою комнату и, быстро переодевшись, легла в свою кровать. Счастливая, ты моментально провалилась в сон. Твой прекрасный сон, в котором ты танцевала с мужем на балу, прервал громкий грохот. Кое-как разлепив глаза, ты увидела, как хозяйничает Эмми. Ты пробурчала ей что-то между «доброе утро» и «что ж ты, гадюка, людям спать не даешь». Девушка лучезарно подскочила к тебе и помогла с утренним умыванием. — Госпожа, Вы были на фестивале? — Эмми поставила на стол перед тобой поднос с завтраком. Она взяла с тумбы расческу и стала резко расчесывать твои волосы. Ты вспомнила, как аккуратно и мягко это делала Моника. По подруге ты очень скучала, хоть вы и обменивались редкими письмами. Она ни разу не писала про Дерека и в целом про напряжение между всеми вами. — Да, была, — лучезарно улыбнулась ты Эмми, решив с ней совсем немного «играть». Еще придет время для настоящей игры, из которой победительницей выйдет только одна, и это явно не Эмми. «Видимо, заметила, в каком хорошем я настроении» Ты заметила в зеркале, как радостно выглядит горничная. Чертовка не отставала со своими расспросами, очевидно разводя тебя на сплетни: — Но если герцог узнает… Он будет в гневе! — Но он же не узнает, да, Эмми? — Ты продолжала улыбаться ей самой невинной улыбкой. — К-конечно, госпожа… «Уже ведь рассказала, лгунья.» До тебя дошли слухи, что на фестивале тебя видели вместе с Аяксом. Сплетники усиленно спорили между собой, ведь как любовники вы точно не выглядели. О том, что позже пришел Ризли, никто не говорит, поскольку было поздно и свидетелей не нашлось. Сам герцог проявлял чудеса актерского искусства, делая вид, что ему все равно. Ты с глупой улыбкой сидела у зеркала и вспоминала ту ночь. Краем глаза ты заметила, как усердно тебя изучает горничная. О ней вы ночью практически не разговаривали, ты решила оставить этот разговор на потом, когда будут более веские доказательства. — Госпожа… Ваш любовник, какой он? — Задала она смелый вопрос, когда вы с ней остались в комнате наедине. — А тебе зачем? Эмми на секунду ухмыльнулась, но тут же вернула себе маску серьезности. — Вы выглядите счастливой и мне стало очень интересно… Простите, что влезаю, куда не следует. — Она склонила голову, но ты все равно заметила слегка подрагивающие плечи и улыбку. — Ну… — Ты задумчиво закатила глаза, вспоминая Ризли в ту ночь, — он самый лучший. — А вы с ним спали? — Тебя поражала прямота девушки. Хотелось возмутиться, но ты оставила маску наивной дурочки. — Да, — честно ответила ты, пожав плечами. Эмми выпрямилась и удивленно охнула. — Миледи, тогда Вам нужно уходить сегодня вечером! Вам есть куда идти? — С некоторым напором спросила она. — Да, — мечтательно ответила ты. «Кажется, скоро спектакль завершится…» — Это тот Ваш любовник?! — Охнула девица, прикрывая рот ладонью, скрывая улыбку. Ты кивнула, наигранно-смущенно опустив взгляд в пол. «И даже не соврала!» мысленно ты себя похвалила, отмечая, что у горничной будто еще больше загорелись глаза. — Тогда Вам нужно бежать прямо сегодня! Когда стемнело и часть прислуги ушла домой, Эмми показала тебе картину на первом этаже, за которой имелся потайной коридор. Ты убедила её, что уйдешь сегодня вечером, чтобы не вызывать подозрений у оставшихся людей и самого герцога. Для большей убедительности, ты собрала небольшой кулек с одеждой, под внимательный взгляд Эмми. Как только все приготовления были завершены, девушка радостно кивнула и ушла, напевая какую-то веселую детскую песенку. Ты села в свое кресло у камина и стала ждать возвращения Ризли. После недопонимания в вечер фестиваля, он стал чаще брать работу на дом. Герцог часто до глубокой ночи оставался в своем кабинете, разбираясь с документами и делами. Этот вечер не стал исключением: быстро поужинав, он закрылся в комнате. Как только в поместье стало тихо и безлюдно, ты отправилась к мужу. — Ризли, — ты тихо постучала в дверь в кабинет герцога и аккуратно зашла, сразу остановив свой взгляд на нем, сидящим за широким письменным столом. Он устало поднял на тебя глаза и улыбнулся, отложив в сторону перо. — Дорогая, — Ризли встал со своего кресла и распростер свои объятия, в которые ты тут же юркнула, крепко обнимая его за талию и прижимаясь щекой к его ключице, — что-то случилось? — Ты знал про потайной коридор в доме? — Перешла ты сразу к делу. — Что? — Он заметно напрягся, крепче сжав ладони на твоей спине. «Значит, он тоже ничего не знал.» — Эмми, — начала ты пояснять, — служанка, работавшая раньше на входе в крепость Меропид, рассказала мне про него. Это звучит очень запутанно… Но помнишь девушку, что не пускала меня в день, когда я пришла первый раз к тебе? — Я не помню, чтобы какая-то служанка раньше была в крепости… Подожди, — он отпустил тебя из объятий и вытащил из выдвижного ящика стола папку с документами, — это досье на каждого, кто здесь работает. Вы вместе пролистали документы и нашли папку с документами Эмми. — Я сам отбирал кандидатов и четко помню, что её здесь не было, — Ризли сжал в кулаке бумагу, — кто-то ловко обвел нас вокруг пальца. Что она тебе рассказывала? — Что ты меня никогда не любил, — ухмыльнулась ты, — и что мне нужно отсюда бежать к любовнику. — Какой бред, — герцог сел обратно в кресло, сжимая руками подлокотники, — подожди, к какому любовнику? Ты многозначительно посмотрела на него. — Я знаю, не мог не пошутить, — оправдался он, подняв руки. Ты обидчиво скрестила руки, но тут же отпустила эту ситуацию. — Прости, это всё моя вина, — ты обняла его за шею и его руки опустились на твою талию, — я поступила опрометчиво, пожелав скрыть от всех правду. — Я думал, что мы успеем всё уладить, — вздохнул тебе в живот мужчина, аккуратно и настойчиво усаживая к себе на колени. — От Дерека нет новостей? — Нет, — он отрицательно покачал головой. Ты прижалась своей щекой к его, и вы молча сидели, смотря вдвоем куда-то в пол, каждый думая о чем-то своем. — Я всё исправлю, — заверила Ризли ты, посмотрев ему в глаза. От его усталого вида сжималось сердце. «Я обязана всё исправить, ради него, любимого..» Вашу идиллию прервал звук шагов, доносящийся в коридоре около кабинета. Быстро обменявшись взглядами с Ризли, ты подскочила и спряталась за темной шторой, спиной прижимаясь к прохладной стене. По кивку мужчины ты поняла, что тебя не видно. Ризли поправил свою рубашку и взял перо в руки, возвращаясь к своей работе. — Господин, — в кабинет без стука зашла Эмми, быстрым шагом пройдя прямо к письменному столу. В руках она держала поднос с небольшим чайником и чашкой чая. — Все давно ушли домой, что ты тут делаешь? — Серьезным голосом спросил Ризли, не отрываясь от документов. — Господин, как я могу уйти, когда Вы так усердно работаете? Я принесла Вам чай с малиновым джемом, отдохните немного, — девушка расплылась в улыбке и поставила поднос на край стола. — Спасибо, — кивнул Ризли, — можешь быть свободна. — Ваша светлость… — Тихо произнесла она спустя пару минут, нервно сжимая край белоснежного фартука, — на самом деле, я хотела с Вами поговорить. — О чем же? — О Вашей жене. Ризли поднял на нее голову и внимательно посмотрел в ее глаза. — Говори. — Понимаете… Она… Она пропала! — Проблеяла Эмми, театрально всхлипнув. Ты даже на автомате проверила платок в кармане. — И что с того? — От слов Ризли твое сердце словно покрылось инеем, неприятно было слышать от него такое, хоть и понимала, что это часть актерской игры. — Понимаете, по поместью ходят слухи, что она встречается с одним из Предвестников Фатуи… «Чего?!» Возмущенно вздохнула про себя ты, не ожидая, что в эту историю попадет еще и Аякс. Слухи хоть и ползи, но настолько их раздуть нужно уметь. Ризли нахмурил брови и продолжал молчать, будто нашел в документах какую-то ошибку. — Чего ты хочешь? — Прямо спросил он у горничной спустя несколько минут. — Просто быть с Вами рядом, господин, утешить Вас, мне этого достаточно, — девушка слегка нагнулась и пододвинула ближе к нему чашку и стала наливать в нее из чайника напиток, от пара которого веяло чем-то нехорошим. «Это яд что ли?! Травить моего любимого решила? Ну уж нет, не позволю.» Прочитав одними губами короткое заклинание, ты сфокусировала зрение на принесенной горничной посуде. — Ох! — Взвизгнула девушка, когда в ее руках чайник буквально взорвался. По столу растеклась жидкость, на глазах сменившая цвет от коричневого до фиолетового. В кабинете воцарилась тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов. Решив, что пора заканчивать эту игру, ты резко раскрыла штору. — Что же это за чай был? — На распев спросила ты, выходя из своего укрытия, под удивленные взгляды Ризли и Эмми. Муж, быстро поняв, что ты задумала, довольно хмыкнул и протянул к тебе руку, приглашая к себе поближе, и как только ты подошла, он обнял тебя за талию. — Ах, как хочется пить… — Ты протянула свою руку к заветной чашке, но Эмми вскрикнула: — Это не для тебя! — А чего ты так боишься? Неужто там яд и ты решила отравить Его светлость? — Спросила ты, поглаживая Ризли по напряженному плечу. — Н-нет… Там нет яда… — Заблеяла горничная, мертвецки побледнев. — Тогда я попробую. — Нет! — Попытался остановить тебя герцог, но ты оказалась проворнее и залпом выпила треть напитка. Ты была максимально спокойной, поскольку понимала, что если там и яд, то не смертельный, по крайней мере для тебя. У тебя есть не только знания о зельях, но и магия, благодаря которой возможно нейтрализовать смертельный исход. Ты предполагала, что это может быть не яд, и, как только попробовала, подтвердила свои опасения. — Любовное зелье? Ты этой дозой кого соблазнять решила, медведя? Оно же на основе виски сделано, там с ингредиентами нельзя перебарщивать! — Ты испуганно подняла глаза на девушку. Зелье было очень концентрированным, если бы Ризли выпил всю чашку, он мог бы легко попрощаться с жизнью. «Спасибо моим экспериментам с зельями, у меня есть иммунитет к всякой подобной гадости.» Облегченно подумала ты, чувствуя, как сознание начало уплывать от тебя. Несмотря на свой опыт и возможности, полностью избежать последствий не получится. Лицо Эмми побагровело, она злобно отчеканила: — Герцогиня, Вы же говорили, что ночью к любовнику сбежите? — Ну да, — ты невинно хлопала глазами и положила ладони на плечи недоумевающего Ризли, — я и пришла к нему. — Тебе доставляло удовольствие, как лицо паршивки скривилось от злости. — Ты не ответила на вопрос: зачем такая убийственная доза? — Чтобы наверняка, — отошла спиной к двери Эмми, вздернув подбородок. От зелья помутнело в глазах и слегка качнуло, словно подул сильный ветер. От падения на пол тебя спасли стальные объятия герцога. — Дорогая? — Он подскочил с кресла, обхватил тебя уже обеими руками и обеспокоенно вглядывался в твое лицо. Ты посмотрела опьяненным взглядом в его серо-голубые глаза и расплылась в улыбке. — Ты такой очаровашка, — ты обхватила лицо Ризли обеими руками и, подтянувшись на цыпочках, поцеловала его в губы развязным поцелуем. Где-то со стороны двери послышался шум и ругань, но тебя абсолютно не интересовало, что случилось. Кое-как отстранившись от твоего настойчивого поцелуя и крепко держа тебя за плечи, Ризли повернул голову к источнику шума. Ты возмущенно застонала. — Что с госпожой? — Человек в костюме подошел к вам ближе и ты озлобленно посмотрела на него. — Дерек? — Твое сознание плыло, но гостя узнала сразу, как только зрение немного сфокусировалось. — Дерек! — Ты довольно взвизгнула, увидев, что это действительно он, ловко выкрутилась из цепких объятий мужа, быстро обошла стол и повисла на шее бывшего секретаря, чуть не упав по дороге. — Как же я скучала! — Госпожа, — Дерек испуганно попытался отпрянуть от тебя, но ты лишь крепче обняла мужчину. — Какой же ты негодник! Как ты мог нас бросить?! — Ты резко оттолкнула его от себя, чудом устояв на ногах. В дверях еще кто-то стоял, но тебе казалось, что пыхтеть в гневе на друга было сейчас гораздо важнее. — Не дом, а проходной двор какой-то, — прорычал над тобой Ризли, обхватывая за талию и прижимая тебя спиной к себе, — Эмми подлила мощную дозу любовного зелья. Ты охнула от смущения, ощущая крепкую мускулатуру мужа. В голову поплыли пошлые мыслишки. — Как Вы это поняли? — Голоса Дерека и Ризли звенели колоколами, ты прищурилась и смотрела то на одного, то на второго мужчину, пытаясь уловить суть происходящего. — Горничная, Эмми, подлила что-то в чай и принесла мне. Главная героиня попробовала совсем чуть-чуть и вот. — Он кивнул, указывая на тебя, отчего ты моментально разозлилась: — Что вот?! Я нормальная и всё понимаю, — ты сжала губы и злобно смотрела на мужчин, чувствуя себя беспомощным котенком, пытаясь вырваться из рук герцога. — Это любовное зелье, за основу которого взят… Ик… Виски. Просто сделали его очень конь… Конца… Конце… — Ты нахмурилась, вспоминая нужное слово, что нагло от тебя уплывало. — Концентрированным? — Вмешался Дерек. Ты щелкнула пальцами и довольно кивнула. — Если всё понимаешь, то как нам нейтрализовать это зелье? — Подняв бровь, спросил Ризли. Его руки продолжали крепко держать тебя за плечи, словно сканировали твое состояние. — Мятным чаем, — кое-как пожала плечами ты, будто тебя спросили легчайшее уравнение, ответ на который известен не один десяток лет, — а что там происходит? — Ты встала на цыпочки и через плечо взглянула, что происходит у дверей. Жандармы поставили на колени и связали за спиной руки Эмми, которая уже вяло сопротивлялась. Ты помахала ей рукой, а она молча кидала в тебя злые взгляды. Ризли обреченно вздохнул тебе в макушку. — Не беспокойтесь, — улыбнулся ему Дерек, — я схожу за чаем. — Спасибо, — мягко раздалось у тебя над головой. Дерек развернулся и быстрым шагом вышел из комнаты, минуя Эмми и жандармов. Тем временем, Ризли аккуратно повел тебя к дивану и усадил на него, присаживаясь рядом. Ты моментально уложила свою голову ему на плечо и обхватила ладонями его руку. Оставалось только довольно замурчать. Действие зелья продолжало бить в голову, но уже начинало тянуть в сон. Не успели твои веки окончательно опуститься, как вернулся Дерек с подносом на руках. — Тут точно нет никаких вредных зелий, — с ухмылкой сказал он, ставя на стол перед вами поднос с тремя чашками и небольшим чайником. Он очевидно видел ваши недоверчивые взгляды. Первым испробовать напиток решился Ризли, с легкой неуверенностью поднеся чашку к губам. Ты обеспокоено смотрела за ним. Несмотря на опьянение, ты переживала за супруга. — Действительно мятный чай, — кивнул герцог, галантно протягивая тебе вторую чашку. За пару глотков ты полностью ее осушила и поставила обратно на поднос. Несколько минут спустя ты почувствовала, как голова стала трезветь и сознание потихоньку возвращалось на свое законное место. — В следующий раз не пей всякую гадость, — цокнул языком Ризли, нависая над тобой, — что, если бы я потерял тебя?! — Прости, — виновато пробурчала ты, чувствуя себя полной свиньей. Ты решилась выпить подозрительный напиток из чайника Эмми, абсолютно не подумав, что чувствовал Ризли в этот момент. Желание прибить тебя на месте ты полностью понимала, сама бы так же поступила. Хотелось быстро сменить тему, поэтому ты подняла голову и обратилась к Дереку: — Что ты тут делаешь? — Не всё же вам двоим в шпионов играть, — беспечно ответил секретарь, скрестив руки на груди, — неужели Вы, герцогиня, правда думали, что я ушел? Ты бросила суровый взгляд на Ризли. — Я тоже не знал, — подняв руки, оправдался тот, однако сразу же добавил: — я только догадывался. — Но я правда обиделся и оскорбился, — хмыкнул Дерек, — однако, я предполагал, зачем была устроена эта игра. — Пока я в крепости Меропид утопал в бумажной волоките, ты прохлаждался? — Прищурился герцог, испепеляя взглядом секретаря. — С вами отдохнешь, — тоскливо вздохнул шатен, поправляя очки на переносице. Он замолчал, смотря прямо на вас. — За вами и правда была слежка. Мы задержали не только Эмми, но и фракцию аристократов, стоявшей за ней. — Что им нужно было? — Украдкой спросила ты. — Ваш развод. — Сволочи, — прошипел Ризли. Ты его полностью поддерживала, но не понимала, чем насолила аристократом. — Зачем, спросите вы? — Дерек улыбнулся, поняв ход твоих мыслей, — Всё оказалось простым: госпожа мешала закрепить власть в регионе. Герцог и герцогиня крепости Меропид прослыли как самая крепкая супружеская пара, в которой любовь и взаимоуважение играют ключевую роль. Повлиять на действия господина Ризли при таком раскладе абсолютно невозможно. Несмотря на ваше семейное положение, к герцогу постоянно поступали различные предложения от дам разных возрастов и положений. Кто-то клялся в вечной любви, кто-то метил в любовницы. Знаете, как я страдал, когда разбирал этот массив писем? Ты подняла голову на Ризли. Он моментально отвернулся, чувствуя на себе твой суровый взгляд. О том, что к нему, как пиявки, липли женщины, ты не знала, хоть и догадывалась. Всё же мужчина он очень привлекательный, а наличие жены не может остановить абсолютно всех. — Все предложения я отвергал, а не говорил, чтобы ты не волновалась. А вот ты, — обращаясь к Дереку, голос Ризли стал ниже, — мог бы и не рассказывать этого. — Моя месть жестока, — по-философски ответил секретарь, подняв указательный палец вверх, — мы же тут раскрываем все карты, верно? — Всё в порядке, — ласково и непринужденно улыбнулась ты мужу, отчего тот моментально вздрогнул. Эту тему ты еще поднимешь, но немного позже. — Я долго думал и не понимал, как информация о потери памяти могла просочиться в прессу за такой короткий срок, — продолжил Дерек, — пока в двери моего дома не постучался один из баронов. Он был очень воодушевлен и поведал мне о своем плане. Если ему следовать, то герцог и герцогиня придут к разводу. Аристократии уже было всё равно, кто станет женой господина, главное, чтобы кто-то из дочерей дворян, а вот на госпожу были большие планы. — Это какие? — Спросила ты. — Вам нашли жениха из Инадзумы. Проще говоря, Вас хотели продать. После развода, они ожидали, что смогут надавить на Вас и убедить покинуть Фонтейн. Этот брак должен был очень сильно наладить контакт между двумя регионами. — Где весь этот сброд сейчас находится? — От тона Ризли пробежал холодок по спине. «Незавидная у них судьба…» — Уже задержаны и ожидают суда. Они даже потрясающее алиби себе сделали, в случае провала во всем была бы виновата Эмми, та самая горничная, а вот аристократы вышли бы сухими из воды, сыграв на ее сумасшествии. Её безумная любовь была прекрасным прикрытием. — Однако на сцену выходишь ты, — ухмыльнулся Ризли. Дерек гордо поднял подбородок. Он был искренне доволен собой, словно павлин на базаре. — Они прознали, что я ушел со скандалом и решили использовать мои знания против Вас. Предложили неплохую сумму и полную безопасность. — И ты знал про потайные ходы в поместье? — Задала ты самый интересующий вопрос. — Недавно узнал, — кивнул Дерек, — но я хотел довести свою партию до конца. Когда Эмми достала рецепт любовного зелья, тянуть уже было нельзя, слишком опасно и решил уже не медлить. Я знал, что Вы, госпожа, постоянно здесь и не допустили бы, чтобы господина у Вас увели, — он тебе хитро улыбался. — А мы не сомневались в тебе, — ты благодарно склонила голову, — прости нас за то, что многое скрыли. — Я уже вам достаточно отомстил, — развел руками Дерек, — Вы меня на работу примите, господин Ризли? — Испытательный срок всё равно будет, — хмыкнул герцог. — Так и скажите, что желаете скинуть на меня всю работу. Дни шли спокойно и безмятежно. Благодаря помощи Адама, юного талантливого журналиста из «Паровой птицы», удалось минимизировать скандалы вокруг тебя и Ризли. Ты хотела взять весь удар на себя, но герцог настоял на том, что весь фарс с потерей памяти был его идеей для раскрытия преступлений фракции аристократов. Бывших аристократов обвинили в измене региону и их отправили доживать остаток своих дней в самые глубины крепости Меропид. Казалось, что жизнь начала налаживаться. Поначалу все обсуждали «таинственную незнакомку с бала», которой оказалась ты, но не прошло и дня, как твое лицо появилось на обложке статьи о моде. Герцогиня крепости Меропид стала не только преданной женой своего мужа, но и образцом сексуальности и женственности, что тебя крайне удивило. Твое откровенное платье, которое ты надела в тот вечер, произвело громкий фурор среди дворянок и вдохновило модные дома, а ваш танец стал горячей темой для обсуждения. Ты держала в трясущихся от смущения руках газету и читала статью, восхваляющую твой светлый образ. — В итоге ты стала самой настоящей звездой, — Моника сложила на столе перед тобой внушительную стопку конвертов, — с тобой хотят сотрудничать все, кому не лень. Кто-то предлагает стать лицом ресторана, кто-то зовет на интервью. Все хотят откусить кусочек твоей популярности. Девушка вернулась к тебе на службу в тот же вечер, как вы помирились с Дереком. Ты не ожидала от себя, что расплачешься от долгой разлуки с подругой. К твоему счастью, она чувствовала тоже самое, оставив на твоем плече довольно большое пятно от слез. — Не нужна мне вся эта слава, — пробурчала ты, сложив газету пополам и отложив подальше. — Ну да, герцогу тогда придется совсем не сладко, — хитро прищурилась Моника. — Почему это? — Ну… — она явно смутилась, — тобой восхищаются не только женщины, беря в пример, но и мужчины. Я слышала в магазине, как несколько молодых людей восхищенно вздыхали на эту фотографию, — Моника взяла газету, развернула её и указала пальцем на твое изображение с того бала. Еще раз взглянув на себя, тебе не до конца верилось, что эта эффектная женщина, являющаяся предметом горячих обсуждений— ты. — Ризли не станет переживать из-за такой ерунды. — Глупая ты, — отмахнулась от твоей фразы Моника, — герцог может тысячу раз говорить, что не чувствует ревности. У него нет и не будет конкурентов, это факт, но он готов откусить голову любому, кто к тебе подходит. — Возможно, — смутилась ты, хотя в душе словно зацвели цветы. С каждым разом ты понимала, насколько сильно тебе повезло с мужем, — пойдем в гостиную, выпьем чай. — С удовольствием, — девушка подхватила тебя под руку и вы пошли вниз по лестнице, обсуждая последние новости. — Подайте, пожалуйста, черный чай, — обратилась ты к горничной, находящейся в гостиной. Девушка быстро кивнула и хотела отправиться на кухню, как ее остановила Моника: — Мне травяной, пожалуйста. Горничная кивнула и ушла, а ты с интересом смотрела на подругу. — Ты ведь не пила раньше травяной чай? — Да, но в моем положении, мне нельзя черный чай, — вздохнула девушка, — только травяные, с низким содержанием кофеина. — В твоем положении? — Да, — смущенно кивнула Моника, — я еще никому не рассказывала. Я жду ребенка от Дерека. Тебе показалось, что нижняя челюсть вот-вот отвалится. Слова застряли где-то в горле и ты круглыми от удивления глазами смотрела на живот подруги, пытаясь переварить информацию. — Он еще не знает, — продолжила девушка, покраснев, — я только сегодня утром была у врача и он всё подтвердил, дал рекомендации и запреты, чтобы беременность прошла спокойно. — Поздравляю, — ты вскочила и села рядом с Моникой, крепко и от души ее обняв. Глаза девушки были на мокром месте, как и твои, — тебе нужно тогда больше отдыхать, я попрошу других горничных взять на себя часть твоих обязанностей. — Нет уж, заботу о тебе я никому не доверю, — фыркнула девушка, пытаясь не улыбаться. Попытки провалились и девушка буквально светилась от счастья, — я рада, что у меня есть такая подруга, как ты, Главная героиня. Кстати, а вы с герцогом когда собираетесь? Ты говорила с ним об этом? — Да, говорила, — кивнула ты, — он не против, но думает, что будет плохим отцом. — Дерек такой же, — хихикнула Моника, — я когда завела с ним разговор об этом, он так стал переживать… Аж до смеха! — И как ты убедила его в обратном? — Никак, — пожала она плечами и взяла в руки чашку с чаем, который принесла горничная, — я просто сказала, что я его люблю и вижу свою счастливую семейную жизнь только с ним. — Эх… — вздохнула ты, вспоминая, что об этом говоришь Ризли очень часто. — Но мы с ним поговорили только один раз и всё, дальше приступили к делу. Знаешь, — она коварно тебе улыбнулась, — чем лучше вы стараетесь и вкладываете всю свою страсть и любовь в процессе, тем красивее у вас будут детки. Ты покраснела, как закатник, и отвернулась. — Какая ты бесстыдница, Мони. — Жду от вас самых прекрасных малышей, не только нам с Дереком же стараться, — девушка рассмеялась и ты, заразившись её позитивным настроем, тоже засмеялась. Ваше веселье прервал громкий стук в дверь и вы обе обернулись в её сторону. За спиной дворецкого не было видно, кто к вам пришел, но голос показался смутно знакомым. — Госпожа, это к Вам, — в пол-оборота повернулся к тебе мужчина, — гость из Инадзумы. — Пригласи его сюда, в гостиную, — вежливо ответила ты. Моника слегка отодвинулась от тебя и сложила руки на своих ногах. — Проходите, — дворецкий провел к вам гостя и твои глаза расширились. — Добрый день, леди, — Камисато Аято галантно поклонился вам с Моникой и сел на диван напротив тебя, — вы меня узнали? — Да, — тихо сказала ты, кивнув ему, — что Вам нужно, господин Камисато? — Ох, я даже не знаю, с чего начать, — он озарил вас своей улыбкой, но ты понимала, что ничего хорошего ждать не стоит. — Начните с причины Вашего визита, — кротко ответила ты. Аято вытащил из нагрудного кармана и положил его на стол, пододвигая ближе к тебе. — В соответствии с этим контрактом, я — Ваш жених.
Примечания:
170 Нравится 50 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (15)