Деймон Сноу

Перевод
PG-13
Завершён
1066
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
134 страницы, 46 542 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1066 Нравится 135 Отзывы 348 В сборник

Глава 5

Настройки
      Они привезли с собой припасы для Стены. Леди Мормонт вытащила из своих кладовых все то что они смогли припасти, а также несколько вяленых медвежьих шкур и письма от себя и своих дочерей.       Когда Лорд Гловер встретил их на берегу, он нашел им телегу для перевозки припасов, а также добавил еще свою.       Перед их отъездом с Медвежьего острова отправили воронов. В Винтерфелл, чтобы сообщить им об изменении планов, в Черный Замок - что им следует ожидать их визита. А также в другие ближайшие к границе Дома, чтобы сообщить, что Лорд Старк отправится в поездку, на случай, если возникнут какие-либо вопросы адресованные ему.       А у этого человека все еще было всего двадцать охранников!       Этого было достаточно, чтобы Деймону захотелось закричать. Если бы он сейчас не был заперт в теле десятилетнего мальчика, он бы схватил этого человека за плечи и встряхнул его.       К счастью, поездка по Королевскому тракту обошлась без серьезных происшествий. Им удалось встретить несколько групп людей, отправленных знаменосцами с припасами для похода к Стене. У Форрестеров пришлось взять дополнительную телегу, когда первая оказалась перегруженной, и с ней также прибыло десять человек в цветах их Дома.       Деймон стиснул зубы.       — Ты так усердно размышляешь, чтобы люди не принимали тебя за девушку?       Он нахмурился, а отец и несколько мужчин у костра засмеялись. Старк потянулся, чтобы пригладить его кудри.       — Не так уж и плохо быть таким хорошеньким, Джон. Многие мужчины начинают свою жизнь хорошенькими мальчиками. По мере взросления они превращаются в тех красивых героев, о которых ты читаешь в своих историях. В твоем случае это может быть полезно.       Пока его тело не совпадало с его разумом, и у него действительно не появилось желание заниматься чем-то более интересным с девушкой, он не понимал как.       — Как же так?       — Другие мужчины склонны пренебрегать красивым лицом. Они думают, что любому более симпатичному человеку не хватает здравого ума. Но все здесь прекрасно знают, какой ты умный.       Солдаты Старков издали различные звуки согласия. Каждому мальчику достался шампур с жареной белкой. Мясо не было приправлено, и у них не было той насыщенной и вкусной подливки, которую подают на кухне Винтерфелла. Но это было свежее мясо, и оно наполнило их желудки.       После этого Старк отправил его и Робба в их убежище. Мальчики забрались на свои спальные места и натянули на себя плащи, а их отец, прежде чем присоединиться к ним, с первой вахтой обошел лагерь. Они подвинулись настолько, чтобы он поместился между ним, и его плащ был достаточно большим, чтобы накрыть их всех.

~***~

      Ворота были старыми, и цепи скрипели, когда решётку поднимали. Внутри Крепости было малолюдно и неприветливо. Здания были крепкими, но едва-едва, и на фоне холодной белой стены из слежавшегося льда и снега, поднимавшейся в небо, стояла деревянная башня с чердаком. В Стене был прорезан туннель, и скрип цепей усилился, когда была поднята еще одна решетка.       Деймон двинулся вперед, не пытаясь войти в туннель. Он двинулся, не чувствуя холода, когда открылась еще одна решетка, и он прошел на поле смерти между Стеной и лесом.       Иди прямо на север.       Он последовал зову Бриндена и прошел сквозь деревья, пока не наткнулся на старое чардрево. Лицо смотрело на него в холодном молчании.       Подарок для Дома Старков, если ты проявишь терпение, великий предок.

~***~

      Ворота Черного Замка выглядели точно так же, как и во сне. Звучали тоже так же. Это было больно для ушей.       Здания были далеко не впечатляющими. Ночной Дозор едва держался. Сейчас это была, по большей части, прославленная исправительная колония, за исключением тех немногих, кто присоединился добровольно, чтобы защитить своих собратьев-северян от одичалых.       Джиор Мормонт был одним из последних. Он решил уйти в Ночной Дозор в пользу своего сына Джораха и взять черное, пока он был еще достаточно молод, чтобы сражаться. Он был избран Лордом-командующим незадолго до восстания Грейджоя. Вряд ли это удивительно. У него был опыт Лорда крепости, и он знал, как сражаться. Этот человек был сильным кандидатом на эту должность.       — Лорд Старк, Черный замок ваш.       Лорд-командующий не сделал обычный поклон, вместо этого мужчины пожали друг другу руки. Дозор не принимал участия в политике и не подчинялся лордам или королям. Они были здесь, чтобы укрепить Стену и защитить владения людей. Только они забыли, от чего на самом деле нас защищают.       Риверс показал ему «Долгую ночь». Или хотя бы одно из сражений. Это лишило его возможности спать. Северяне с бородами, белыми от инея и льда, сражаются изо всех сил, используя факелы и оружие, сделанное из драконьего стекла. Сражаются с мертвецами и мертвыми зверями с неестественно голубыми глазами. Враг, который не нуждался ни в отдыхе, ни в еде, ни в воде. Враг, который забирал тела павших людей, борющихся за свою жизнь, и воскрешал их заново.       Риверс сказал, что эти существа снова стали активны. Медленно. Тихо. Увеличивая свое число, используя тех, кто погиб заблудившись. И одичалые, и Дозор не зря сжигали мертвые тела, но все же были те, кто был потерян.       Деймон посмотрел на массивное сооружение и удивился тому, как люди могли заставить себя забыть о том, почему оно было построено, предпочитая вместо этого верить, что оно предназначено для того, чтобы не пускать туда нормальных людей. Иногда люди могут быть глупыми. Даже Таргариены. В конце концов, если Эйгон Завоеватель действительно имел видение об обещанном принце, чья песня будет о «Льде и Пламени», тогда почему ни один из его предков не был достаточно умен, чтобы понять, что нужно было брать невест не только из собственного Дома, а так же из Дома Старков? Где еще им взять свой «лед», если не у старых Королей Зимы?       Его внимание привлекло шуршание по снегу. Их дядя Бенджен улыбался им. Робб отреагировал первым - обняв мужчину. Бенджен засмеялся и взъерошил рыжие кудри.       — Ворон вашего отца прилетел как раз в тот момент, когда я вернулся с охоты. Лорд-командующий Мормонт велел мне остаться здесь и дождаться вашего прибытия.       Он протянул одну руку, позвав Деймона присоединиться к ним, и мальчик так и сделал.       Он задавался вопросом, знает ли Бенджен Старк правду о его происхождении. В любом случае он все еще оставался племянником этого человека.       Он также задавался вопросом, почему Старк позволил своему младшему брату надеть черное. После восстания их осталось только двое. Для стабильности их семьи ему следовало жениться, чтобы появилось больше Старков. Предпочтительно на девушке из дома, который укрепил бы их связи со знаменосцами. Мейдж Мормонт, например. Она никогда по-настоящему не была замужем и, несмотря на наличие у нее дочерей, Деймон не считал ее шлюхой. Она была смелой и свирепой женщиной. Многие мужчины были слишком неувереные в своей доблести, чтобы претендовать на такую невесту, поэтому она взяла дело в свои руки и отправилась в лес, чтобы «найти себе медведя». Для замужества ей понадобился бы такой же свирепый мужчина, который понимал бы северную практику девиц со щитом и мечом. Дядя Бенджен был таким человеком.       — Ваш отец отправился на встречу с Лордом-командующим.       Робб поморщился.       — Да. Ему нужно поговорить с ним о его сыне.       Бенджен вздохнул.       — Мы уже знаем. Получили предупреждение вороном, для того чтобы тоже их выслеживать, — он покачал головой. — Чертов дурак. Чтобы так опозорить себя и свой Дом.       Разведчик вздохнул.       — Поэтому я подумал, что возьму своих любимых племянников наверх, чтобы увидеть мир со Стены. Вы достаточно смелые для этого?       Они были. Лифт поднял их троих наверх, хотя это была медленная поездка. На вершине Стены было ясно, что она действительно достаточно широка, чтобы дюжина конных рыцарей могла ехать в ряд. Хотя Деймон сомневался, что им удастся с самого начала доставить туда лошадей.       Робб покачал головой.       — Это построили люди? Как? Мы пытаемся построить уступы для сражений из снега и при этом не отморозить себе руки, прежде чем закончим.       Их дядя усмехнулся.       — Да, я помню те дни. Он может этого не признавать, но могу сказать, что ваш отец был самым стойким в этом деле. Лия выбирала его, чтобы он помог ей, когда они объединялись против Брэндона, потому что Нед был самым надежным из ее товарищей по играм.       Он мог это видеть. Эддард Старк всегда усердно выполнял свои задачи и обязанности.       — Ваш отец признал Леди Мейдж новой главой Дома Мормонта. Это было заявление.       Робб кивнул.       — Да. У лорда Джиора нет других сыновей или братьев. Почему бы и нет?       Деймон покачал головой.       — Он был бы в своем праве, если бы вернул Медвежий остров обратно. Мог отдать его другому дому, у которого есть второй сын или кому-то, кто доказал, что заслуживает большой награды.       Бенджен кивнул.       — Или назначить над ним управляющего и сохранить его для Брэндона, когда он достигнет совершеннолетия, или для Джона. Какой-нибудь южный лорд, вероятно, сделал бы это. — Бенджен посмотрел на Робба чтобы завладеть его вниманием. — Знаешь, почему твой отец решил оставить там Дом Мормонтов, хотя у них больше нет лордов?       Робб задумался.       — Дом Мормонтов лоялен. Старки отдали им эту землю после того, как отвоевали ее у Железнорожденного. Джорах Мормонт - виновен, но его тетя и племянницы не имеют к этому никакого отношения. Они остановили его и спасли людей, которых он пытался продать. Послали известие отцу.       Бенджен кивнул.       — Да. Они могли бы легко убить Джораха, чтобы заставить его замолчать, или прогнать его и сказать, что он мертв. Проклятые как Убийцы Родичей, но даже у богов есть свои пределы. Иногда ваши родственники не оставляют вам выбора. Например, когда Беннард Старк пытался узурпировать законное место своего племянника как Лорда Старка, или когда побочные ветви нашего дома попытались сломить веру в него и восстать против Старков. Мейдж могла бы поступить по-другому, но вместо этого она сохранила свою честь и поступила правильно, даже зная, что это может стоить им Медвежьего острова.       Деймон прокрутил это в уме.       — Другие лорды запомнят решение отца. Это не единственный дом, в котором только дочери и нет сыновей. Этим домам будет лучше, если они узнают, что Дом Старков признает право первородства их дочерей. И все увидят, что он не из тех, кто судит всю семью по глупости одного человека.       — Да. Преступления Джораха — его преступления. Мейдж и ее девочкам больно, они, вероятно, чувствуют себя преданными, и теперь им приходится иметь дело с теми руинами, которые он им оставил, но не они пытались продать мужчин в рабство. И они не должны быть наказаны за его грехи.       Он познакомил их с несколькими своими собратьями. Деймон почувствовал, как его дядя напрягся и мягко, но твердо подтолкнул его в другую сторону. Он заподозрил причину и посмотрел непринуждённо, при этом пытаясь, чтобы это не кидалось в глаза. И действительно, там был один скрюченный, полузамерзший мужчина, наблюдавший за ним с тревожным блеском в глазах. Он не видел такого взгляда в своей новой жизни. Старк был весьма осторожен с теми, кто окружал его детей, но он наблюдал его в своей старой жизни. Темный, отвратительно-тошнотворный интерес к хорошеньким детям.       Казалось бы, Стена была вторым шансом для всякого рода человеческих отбросов. Однажды он кастрировал мужчину, которого поймал с таким выражением глаз, преследовавшего пару беспризорных детей. Его золотые плащи нашли еще одного симпатичного мальчика в лачуге у этого ублюдка. Он был голоден, грязен, в синяках и прикован цепями к кровати. После этого всего он его убил. Он так и не узнал имени этого человека и не думал, что тот его заслуживает.       Если бы этот человек попытался навестить их ночью в их тесной комнате, Деймон с радостью лишил бы и этого его члена.       Они спустились на лифте, и Бенджен проводил их в зал, где братья обедали. В воздухе царило легкое веселье. В тех двух телегах с припасами было немного эля и медовухи, а также продукты лучшего качества, чем они обычно получали. Для Дозора это было это было редкостью, и они, кажется, были рады таким гостям.       Деймон и Робб сидели за столом с Бендженом и несколькими братьями, которых он, похоже, считал приемлемой компанией. Они рассказывали им истории о борьбе с одичалыми и о замерзшей красоте, обитающей за Стеной. Да, великаны все еще существовали. Их редко видели, они удивительно хорошо прятались, несмотря на свои размеры, но иногда видели следы, оставленные стадами их мамонтов. Были и лютоволки. Их стаи бродили по лесам. А еще были замечательные снежные медведи! Крупнее и агрессивнее, чем большие бурые медведи под Стеной, их шкуры были чистейшего белого цвета.       Никаких ледяных драконов, о которых они знали. Это были всего лишь старые истории, рассказанные моряками, слишком долго плававшими в полузамерзшей воде.       Иди прямо на север.       Деймон выпил еще немного глинтвейна, он был не таким крепким, как медовуха, поэтому их дядя охотнее притворялся, будто не видит, что они пьют уже вторую кружку.       Он уже собирался сделать глоток, когда увидел своего дедушку. Прямо там! Сидящего за одним столом с Лордом Джиором и отцом!       — На что ты смотришь, Джон? — Бенджен вытянул шею и проследил за его взглядом. — Да, я полагаю, он, должно быть, самый старый мужчина, которого ты когда-либо видел. Я думаю, что он как минимум на десять лет или больше старше Старой Нэн.       — Кто он?       — Мейстер Эймон. Старший брат короля Эйгона V. Он здесь с момента коронации своего брата, то есть дольше, чем кто-либо из нас жив. Будьте вежливы, если подойдете к нему, и говорите, чтобы представиться. Время лишило его зрения.       Слепой мейстер. Это было печально. Хотя его мало заботили серые крысы, этот человек был принцем крови. И не первый, кто выковал цепь. Были один или два человека, которые приняли это призвание, хотя бы для того, чтобы дать возможность своей семье закрепиться там.       После еды Деймон схватил Робба и потащил его туда, где должен был быть мейстер. Он постучал в дверь, и брат открыл ее.       — Кто это, Чет?       — Это ребята Лорда Старка, мейстер.       Мужчина отступил в сторону, пропуская их в комнату.       Робб оглянулся и вздохнул.       — Конечно, ты бы пошел искать книги.       — Лучше присоединился бы ко мне и моим книгам, Старк.       — Я и так провожу достаточно времени с твоими книгами, Сноу.       Старый мейстер изумленно рассмеялся.       — Ах, давно я не слышал таких молодых голосов. Это приносит радость сердцу старика. Проходите. Подойдите ближе и дайте мне узнать вас.       Они прошли в глубь комнаты и подошли к его креслу. Его пустые глаза смотрели ни на что и на все. Он действительно был похож на короля Джейхейриса. Возможно, у него было немного более крепкое здоровье, несмотря на более солидный возраст, а так же отсутствовали коричневые пятна, которые образовались на коже старого короля в более позднем возрасте.       — Итак, кто из вас Робб Старк?       — Я, мейстер.       — Ах. Позволь мне увидеть тебя?       Он поднял руку, но подождал, пока Робб не подойдет ближе и не сможет действовать. Затем обе руки легонько пробежались по чертам мальчика.       — Кажется следующий Верховный Лорд Севера будет весьма симпатичным. Какого цвета твои волосы? Твои глаза?       — Темно-рыжие, почти каштановые. Голубые глаза. Моя мать — Талли из Риверрана.       — Ах! Яркое сочетание! Знаете ли, что одичалые любят рыжеволосых людей. Они считают, что им повезло. Говорят - их «поцеловал огонь». С таким цветом волос и твоей красивой внешностью нам придется быть осторожными, чтобы обезопасить тебя. А не то может прокрасться какая-нибудь их барышня и украсть тебя из твоей постели!       Он сделал хватательное движение пальцами, и Четт хихикнул от туда, где разжигал огонь. Деймон был рад, что его не дразнили за его красоту, для разнообразия.       — А ты, должно быть, Джон Сноу.       Пальцы, слегка дрожащие от возраста, потянулись к нему. Деймон шагнул вперед и позволил мягкой, прохладной коже соединиться с его собственной. Эймон проследил линии и изгибы его лица. Каким бы слепым он ни был, Деймон все же заметил легкое замешательство, перешедшее в шок. Дыхание ненадолго сбилось.       Он знал, что «видел» мейстер. Те черты, которые были до жути знакомы многим Таргариенам даже в его время.       Деймон осторожно поднял руку и обхватил мужчину за запястье, словно желая прекратить осмотр. Он дважды быстро и размеренно сжал его. Тихий способ показать, что он понял. Он подозревал, что этот человек был достаточно умен, чтобы уловить невысказанное. В награду его приветствовали лукавой улыбкой и легким кивком.       — Оказалось, что второй сын такой же симпатичный.       Робб покачнулся на пятках.       — Достаточно хорошенький, чтобы быть моей сестрой!       Деймон свободной рукой ударил брата по руке. Мейстер рассмеялся.       — Действительно! Действительно. Твои волосы? А глаза?       —Темно-каштановые волосы. Мои глаза - серые.       Эймон кивнул.       — Хорошо. Хорошо.       Деймону показалось, что он также сказал что-то вроде «это поможет», но это было очень быстро и тихо.       — Чем я обязан удовольствию от вашего общества? Хм? — Я думаю, мой симпатичный брат хочет стать мейстером. Он всегда сует свой нос в книгу на ту или иную тему.       — Это не правда. Так же часто я бываю на тренировочном дворе. И я никогда не смогу стать мейстером.       Почти несуществующие брови Эймона поднялись.       — Ой? Почему нет?       — Я подозреваю, что через несколько лет женщины станут для меня весьма привлекательны.       Четт начал смеяться так сильно, что чуть не подавился слабым элем. Он прохрипел и со смехом хлопнул себя по колену. Мейстер тоже засмеялся.       — Я подозреваю, что это может быть действительно так, молодой человек. Проходите. Садитесь. Вы оба.       Деймон занял место рядом со своим потомком.       — Вы — Таргариен.       — Да. Так и есть. Или, по крайней мере, я был им.       Робб зачарованно уставился на Эймона.       — Но Вы все еще живы. Полагаю, это потому, что, как Брату Ночного Дозора, Вам не разрешено проявлять интерес или совершать действия, связанные с короной.       — Возможно, хотя я подозреваю, что это больше связано с тем, что очень мало людей помнят, что я здесь, — он вздохнул. — И годы уже отняли у меня зрение, когда случилось восстание. Я никому не был полезен, даже если бы захотел.       Ему было это сложно пережить. Один здесь, пока остальная часть его семьи разрывается на части.       — Зачем становиться мейстером?       — Мне нравилось учиться. Я был третьим ребенком из шестерых детей. Восхождение на трон никогда не должно было быть для меня возможным. Я уже был признанным и уважаемым мейстером, когда трагедия уменьшила численность моей семьи. Меня спросили, отложу ли я свою цепь обучения, чтобы взяться за более тяжелую цепь короны, но мне это было не по вкусу. Я отказался в пользу моего брата Эйгона. А поскольку Королевская Гавань изобилует предателями, лжецами и распространителями слухов, я решил полностью уйти с поля боя, одев черное.       Конечно, он это сделал.       — Потому что кровь дракона густая.       Робб озадаченно посмотрел на него, а мейстер слегка грустно улыбнулся и кивнул.       — Он был верен своему брату, поэтому сделал то, что считал необходимым для того чтобы защитить его. Это так же, когда люди говорят, что у нас с тобой волчья кровь. Когда один из нас злится за другого. Или мы делаем что-нибудь, что вызовет гнев отца.       Эймон усмехнулся.       — Вы двое так часто делаете?       Робб усмехнулся.       — Редко. Мы верные и послушные сыновья. Мы всегда стремимся сделать так, чтобы наш отец гордился.       — Он всегда стремится заставить нашего отца гордиться и быть идеальным наследником. Я же просто ублюдок. Мой долг — доставлять вдвое больше хлопот, чтобы компенсировать его недостатки.       — О-хо! Я могу сказать вам, что вы двое — идеальная пара. Не сомневаюсь, что в залах Винтерфелла царит радость.       — Когда они не наполнены звуками криков Леди Старк.       Они непринужденно беседовали. Мейстер Эймон был достаточно старым, чтобы иметь доступ к живой истории. Он рассказал им о том, как рос принцем, прежде чем оставить все это, для того чтобы стать мейстером. Он даже рассказал им о Бриндене Риверсе. В конце концов, его и Риверса привели сюда вместе. Эймона по его выбору, а Риверса как приговор. Он даже помнил тот день, когда Риверс отправился на последнюю разведку и больше не вернулся.       Унося меч Деймона! Мудак!       — Уже поздно. Тебя действительно интересуют мои книги? Библиотека огромна. Ей потребовалось много времени, чтобы стать такой.       — Могу поспорить, что у Вас даже есть кое-что на Старом Языке. Джон решил, что нам следует выучить его, потому что считал, что старые книги, написанные северянами на нашем родном языке, могут быть более… точными, чем те, которые были переведены или написаны южанами, которые… могут, не видеть нас в лучшем свете?       На полпути Робб отчетливо вспомнил, что разговаривал с кем-то, кто был одновременно южанином и мейстером.       Эймон усмехнулся.       — Мудро. Очень мудро. То же самое можно сказать и о книгах, написанных на валирийском языке. Особенно те, что касаются моей семьи. А некоторые вещи, например поэзия, имеет тенденцию терять смысл и красоту при переводе.       Деймон оживился.       — У Вас есть книги на валирийском языке?       — Да, есть. Теперь, когда я больше не вижу, здесь нет никого, кто мог бы их читать.       Его брат нахмурился.       — Теперь ты захочешь выучить валирийский язык?       — Nyke gīmigon skorkydoso naejot şaldrīzes valyrīha.       — Что?       Эймон ухмыльнулся.       — Он уже его знает.       Робб закатил глаза.       — Подобные вещи заставляют мою мать беспокоиться, о том что ты попытаешься отобрать у меня Винтерфелл. Ты это знаешь.       — Зачем мне хотеть быть Лордом Винтерфелла? Ты видел, как сильно это отражается на отце, тянет в разные стороны. Вынуждая разбираться и урегулировать каждый маленький спор между знаменосцами или улыбаться и играть в политику с посетителями, которые думают, что они лучше нас. Ты можешь забрать себе это бремя, Робб. Ты будешь настоящим и почтительным лордом, — он пожал плечами. — А я буду лютоволком, которого ты выпустишь, когда понадобится кто-то жестокий.       Наследник Винтерфелла нахмурился.       — Мне не нравится, когда ты так о себе говоришь. Ты не моя сторожевая собака.       — Конечно, нет. Я буду твоим стражем, лютоволком. У тебя ухудшился слух? В дороге храп отца был не таким уж сильным.       — Отец вообще не храпит!       — Ах, тогда это, должно быть, твой преклонный возраст. В конце концов, ты старший       Мейстер с удовольствием их слушал.       — Ах, братья! Я скучал по словесным перепалкам между братьями и сестрами, — он потянулся и похлопал обоих мальчиков по рукам. — Теперь насчет этих книг…       — Я был бы признателен, если бы Вы позволили мне просмотреть Вашу коллекцию, мейстер.       Роббу этого было достаточно.       — Время уже позднее, Сноу. Я оставлю тебя ради твоей второй любви.       — Почему моей второй?       Он смотрел, как его брат поднялся на ноги.       — О, да. Сомневаюсь, что ты когда-нибудь полюбишь что-нибудь больше, чем свои волосы.       Деймон ударил его снова. Поскольку Робб сейчас стоял, кулак попал ему в бедро. Робб в ответ ударил его по плечу. Эймон вел себя как большинство взрослых мужчин - игнорируя потасовку. Если только она не приводила к сломанным костям, разбитой мебели или пролитой крови, тогда это не вызывало беспокойства.       — Четт, не будешь ли ты так любезен проследить, чтобы юный Робб добрался до их комнаты? Мы с юным Сноу, без сомнения, задержимся надолго.       Брат встал, чтобы проводить Робба из комнаты. Дверь закрылась за ними с громким щелчком.       Эймон Таргариен наклонился вперед, его руки снова легли на плечи Деймона.       — Мой мальчик… это объясняет некоторые странности конца войны. Одной из них было то, что Эддард Старк стал отцом бастарда, хотя он был последним человеком, который когда-либо мог это сделать. Ты в порядке? Ты в безопасности?       Он поднял свои руки и ими накрыл руки Эймона.       — Да.       — А Старк? Он хорошо к тебе относится?       — Он обращается со мной так, как если бы действительно был моим отцом. Обо мне заботятся. Да и мне немного нужно. Мои потребности учтены. Мне разрешено учиться, тренироваться и получать лучшее в обоих случаях.       Слепой принц улыбнулся и кивнул.       — Хорошо. Очень приятно это слышать.
1066 Нравится 135 Отзывы 348 В сборник
Отзывы (7)