автор
Размер:
21 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Роднор Гил-Галад. После Нарготронда.

Настройки текста

«Сыном Ангрода был Артаресто, любимый Финродом; он бежал, когда Ангрод был убит, и жил вместе с Финродом. (...) Его детьми были Финдуилас и Артанаро = Роднор, позже прозванный Гил-Галад. (...) Роднор Гил-Галад бежал и в конце концов пришел в устье Сириона и был там королем Нолдор». («История Средиземья», 12 том, отдельная заметка из приложения к «Шибболету Феанора»).

Артанаро, «высокое пламя», — так назвали его. Имя, которому хорошо бы оказаться вровень. Но пока стена пламени уже дважды вставала за его спиной, пожирая кого-то из близких — а он уходил. В Дортонионе остались дед, его супруга и брат, в Нарготронде — родители и сестра. То, что сам он — и те немногие, кому удалось бежать, а потом встретиться в перелесках Нан-Татрена по дороге к Устью Сириона, не погибли и не ушли пленниками на Север — возможно, просто случайность. Или удача — в том, что дракон Моргота удовольствовался новым логовом в бывшем городе и не стал преследовать тех, кто разбегается из него. Впрочем, кого-то из пытавшихся спастись все-таки настигли. Отец приказывал ему, уходя на битву, охранять сам город и тех, кто остается в нем — но Роднор не смог выполнить его приказ. Впрочем, битва пошла так, что никто не смог сделать ничего иного, кроме как погибнуть или бежать. Отец размышлял прежде, не лучше ли отправить на время тех, кто не собирается идти в бой, в безопасное место — и поручить это опять-таки сыну? Но тот человек, которому он в последние годы безоглядно доверял, отговаривал его. Он был слишком уверен в их успехе — но еще говорил что-то не очень понятное о том, что отсылка в безопасное место может сберечь сына, но сделать его несчастным (о других жителях он почему-то не вспоминал). «Безопасность — уже немало в наше время», — отвечал отец, но в итоге не отослал никого. Это не спасло бы ни его, ни город... но, возможно, спасло бы сестру и многих других, чьи тела теперь лежат в Нарготронде и рядом с ним. Кто-то вроде бы видел уводимых пленников... но плен Моргота — то же, что смерть, из него почти никто не возвращается... И судя по тому, что видел Роднор — тем, кто приходит обратно, возможно, тоже лучше было бы не вернуться. Но все это — прошлое, а в настоящем у них — песчаный берег, их отряд числом около сотни эльфов и светло-зеленые перелески за ближайшими дюнами: зиму они пережили в Нан-Татрене и вышли к морю с приходом весны. На одном из первых привалов, еще до Водопадов Сириона, где не разжигали огня и почти не говорили между собой, он услышал слова: «Так пал народ Нарготронда, и для него уже не придет весна», — и даже узнал по голосу говорившего, одного из тех, кто растил в подземном городе сады. — А для нас все-таки пришла весна, — говорит он, оборачиваясь к спутникам, — и может быть, будет еще не одна, слышишь, Орнил? И нам уже больше некуда бежать, думает он. Так что если и здесь поднимется стена пламени — им останется только сгореть в нем — или, став ее частью, поднять это пламя до небес и сжечь в нем все зло... и может быть, немалую часть мира с ним... Но пока нужно прежде всего подумать, как послать вестника Кирдану на остров Балар.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.