Почему бабочки не разлагаются?
3 апреля 2024 г., 02:36
— А ты знал, что бабочки не разлагаются?
— Нет. А почему?
— Потому что у них нет пищеварительной системы.
— А если б у нас не было пищеварительной системы, мы бы тоже не разлагались?
— Не знаю.
Гон задумывается.
— Даже если бы у нас её не было, думаю, мы бы всё равно разлагались. Мы же устроены сложнее, чем бабочки.
— Тогда, значит, бабочки разлагаются не только потому, что у них нет пищеварительной системы.
— Это уже казуистика какая-то.
Киллуа смеётся.
— Ты где это слово вычитал?
— Не знаю, — улыбается Гон, — в книжке какой-то.
Он поднимается, подхватывая на руки бабочку, лежащую на обочине. Киллуа заглядывает ему за плечо. Крылья тонкие, тёмные, тельце недвижимо — умерла от чего-то.
— Что будем с ней делать?
— Мито их собирает.
— О-о-о. Коллекционирует?
— Типа того.
Гон шагает по тропинке, ведущей к дому. Лес простирается позади, как огромный организм; ветер шебуршит в высоких деревьях.
— Она умерла, потому что… — Киллуа задумывается. — Погоди, а разве бабочки не питаются? Пыльцой там, кровью.
Гон улыбается.
— Эта — нет. Она мотыльковая. Они накапливают питательные вещества ещё на стадии гусеницы, превращаются и живут, пока эти вещества не закончатся. Умирают обычно после размножения.
— У-у-у, — тянет Киллуа, — грустно.
— Да, — легко говорит Гон, — это жизнь. Но не все такие. Большинство бабочек питается пыльцой. Лишь очень малая часть — кровью. Бабочки-вампиры. Но они паразиты.
— Бабочки-паразиты? — хмурится Киллуа.
Сложно представить, что эти изящные существа могут быть паразитами.
— Да. Но они не обязательные, а факультативные. То есть могут обойтись и без хозяина. И так, и так хорошо — что он есть, что нет.
— Тогда их разве можно назвать паразитами?
— Ты, наверное, привык, что паразиты — это обязательно про страшных существ, живущих в чужом теле. Но нет. Есть и такие. Эволюция.
Киллуа вздыхает.
— Эти твои умные слова.
— Единственное, в чём я могу поумничать — это лес.
— Зато как.
Гон смеётся. Киллуа шагает рядом — под шлёпанцами скрипит пыль.
— Есть ещё бабочки, которые питаются трупами. Траурницы. Видел их однажды, в глубине леса — там кабан умер. Есть ещё Охотницы за слезами! Они слезами питаются. У нас их нет, но я в книжке видел, как они слёзы крокодила пили.
— Крокодила?
Киллуа корчит странную рожицу — Гон смеётся.
— Это чего им в жизни не хватает, что они к крокодилам лезут?
— Они так восполняют недостаток питательных веществ. Бабочки-вампиры восполняют недостаток хлорида натрия. Он в крови есть. Охотницы за слезами — то же самое. Хлорид натрия в слезах. И ещё какой-то белок был.
— Зачем бабочкам хлорид натрия? Это же соль поваренная?
— Ага. Соль нужна им для формирования яиц.
— Погоди-ка… у меня в крови столовая соль?!
Гон смеётся. Киллуа тоже прыскает — весело нести бред, когда его понимают.
— Это скорее соль из нашей крови на столе!
Бабочка всё так же лежит в его руках. Галдя, они заходят домой. Мито, возящаяся у плиты, оборачивается.
— Постой, раз большинство бабочек питаются пыльцой, значит, у них есть пищеварительная система. Ты мне наврал!
Гон уворачивается от его подзатыльника.
— Не врал, я сам не знаю. Знаю лишь, что они не разлагаются.
— Что вы там обсуждаете? — подаёт голос Мито. Над кастрюлей тянется пар — варится суп.
— Почему бабочки не разлагаются?
— Почему не разлагаются? Разлагаются.
Она поворачивается к ним, закрыв кастрюлю крышкой, и вытирает руки об фартук.
Гон всплёскивает руками:
— Ты ж говорила, что не разлагаются!
— Я говорила, что масса их гниения ничтожно мала и не представляет значения в человеческих масштабах.
Гон теряется, какое-то время молчит, затем замечает:
— Ты ж их собираешь? Получается, они всё ещё гниют?
Мито улыбается.
— Нет, у них уже нечему гнить. Я ж тебе рассказывала: скелет у бабочек находится снаружи, в отличие от млекопитающих, а не внутри. Поэтому по ним даже не заметно. Скелет-то не гниёт. А внутренности выгнивают и засушиваются. Крылья — тоже не разлагаются из-за своего химического состава.
Гон падает на стул. Киллуа не уверен, что всё понял, но чувствует себя не в пример просвещённее.
— А откуда вы всё это знаете?
— Увлечение, — легко отвечает она, — хобби. Садитесь кушать, я сейчас накрою.
— Я не хочу! — пыхтит Гон. — Я оказался лгуном.
— Слушать надо внимательнее. Я тебе что-то говорю, а ты всегда выделяешь из этого то, что интересно тебе.
— Неправда!
— Правда. Вот и сейчас: ты услышал в моих словах претензию, а в них было наставление.
— Мито! — Гон откидывается на стуле, прижимая руки к голове. — Не включай бабушку! Даже бабушка столько не умничает.
— Эй! Вы спросили — я ответила. Давай мне без этого.
Киллуа прячет смешки за рукой, пока Гон показывает ей язык. Мито закатывает глаза и отходит от плиты. Гон вскакивает со стула.
— Ты пока накрывай, а мы наверх!
— Да пока вы спуститесь, вечер пройдёт.
— Если до вечера дойдёт — нас не беспокоить.
Мито всплёскивает руками. Киллуа убегает с ним по лестнице. Она вздыхает, собираясь обратно повернуться к супу, но видит на столе бабочку. Подходит, берёт в руки. Интересное хобби. Коллекционировать трупы бабочек невесело звучит, но красота, которая может быть запечатлена в смерти, в них проявляется лучше всего. Ведь люди гниют, а они — нет. Способность сохранить свой первозданный облик даже после смерти кажется ей заманчивой.
Они добегают до комнаты. Ноги уже выучили каждую щербинку на полу и поворот в коридорах. Киллуа валится следом; в комнате свежо — окно нараспашку. Гон валится на кровать, Киллуа падает на него. Гон даже не охает — привык. Они лежат, закрыв глаза — внутрь просачивается жёлтое солнце и запах моря.
— Мы уснём, — предупреждает Киллуа.
— Я не против, — заявляет Гон.
Киллуа вздыхает. Хорошо. Лежать, ничего не делать — за окном тепло, а на кухне еда.
— А ты не коллекционируешь бабочек?
— Нет, мне их жалко.
— Они же мёртвые.
— Тем более жалко.
— Почему?
— Ну как почему. Они больше не полетят, не покушают, не поживут.
— Жалеть нужно живых. А им хорошо.
Гон не спорит. Во всём есть своя доля правды. Киллуа приподнимается, укладываясь на его груди. Под его блуждающим взглядом Гон вспоминает:
— А у меня коллекция цветов есть! Позже покажу.
— А цветы, значит, не жалко!
— Сознаюсь, я не очень хороший человек.
Киллуа, смеясь, ложится обратно. Грудь у Гона тёплая, и от самого него исходит тёплое свечение. Будто лежишь на песке солнечным днём. Гон запускает пальцы в его волосы, слегка чухая. Киллуа закрывает глаза и вздыхает.
— Балдёж.
— Эти твои умные слова.
— Ой, замолчи.
Гон смеётся. Киллуа улыбается. Под спокойное почухивание он не замечает, как расслабляется. Глаза закрываются, сознание мутнеет: летний ветер уносит мысли, а нежные руки — в тёплый сон.
Гон, пообещав себе не уснуть, прикрывает глаза — и сдаётся. Волосы Киллуа очень мягкие и чуть-чуть прохладные — прямо как облака.