ID работы: 14101864

Загнанный зверь

Гет
Перевод
R
В процессе
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 289 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 41 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Жила-была принцесса, которая не могла сдаться. Традиция предписывала будущим лидерам Лунного королевства проявить себя как шиноби, и от наследной принцессы ожидалось не меньше. Но после событий, которые привели к войне Аматерасу, принцесса больше не могла эффективно использовать чакру. «Какой прок от неё, если она не может использовать Бьякуган?» — спросил совет. Король лишь покачал головой, потому что не знал. Тем не менее, он наложил вето на решение отметить принцессу печатью и отправил её в Академию. Совет неохотно подчинился, потому что она была будущей женой уважаемого принца королевства Солнца. Принцесса усердно училась и преуспела в учебе. Академию она окончила с высшими баллами. Но её старший кузен уже внушал уважение своим мастерством в Дзюкене, а запасы чакры младшей сестры уже превосходили её собственные. В глазах совета это отражало их ценность. Только по настоянию короля принцессу включили в команду генинов. Принцесса полюбила свою команду и приняла их как вторую семью. Команда стала её убежищем от сокрушительного давления царственной семьи, поскольку они признавали её способности и никогда не подталкивали быть той, коей она быть не могла. От внимания принцессы не ускользнуло, что её команда была создана для разведки и никогда бы не отправилась на передовую. Но она была счастлива, поскольку это означало, что её команде не грозила опасность. Она не стала бы подвергать их опасности из-за своих низких запасов чакры. «Положись на нас», — сказал ей мальчик Инузука с дикой ухмылкой. «Слабости друг друга прикроем мы потому что», — кивнув, пояснил рассудительный мальчик Абураме. «И вместе станем сильной командой», — заключила её учитель с тёплой улыбкой. Итак, принцесса потихоньку начала обретать уверенность в себе.

___________________

Это место сложно было назвать просто столовой. В одном огромном зале собралась толпа шиноби, солдат и слуг. Сегодняшним вечером внутренние шестерёнки из механизма Солнечного дворца демонтировали для технического обслуживания, чтобы завтра они были готовы к новому рабочему дню. Хината последовала за Саске по лабиринту из столов и скамеек. Солдаты вежливо кивали, когда Саске проходил мимо, и он отвечал на приветствие лёгким наклоном подбородка. Принц пробрался к столу в дальней части зала. Тот уже занимал старший шиноби, который сидел, закинув одну ногу на скамью и положив руку на согнутое колено. На нём был жилет джонина. Перед самым лицом, едва не уткнувшись в неё носом, он держал книгу в ярко-оранжевой обложке, по мнению Хинаты, довольно рискованного жанра. — Какаши, — сказал Саске вместо приветствия, и джонин опустил книгу. Не то чтобы это принесло много пользы, поскольку его лицо скрывала маска и надвинутый на лоб протектор. Однако странность заключалась в том, что Хинате его лицо показалось слишком молодым для копны серебристых волос. Это был Копирующий Какаши — достаточно известный в Лунном королевстве. — Йоу, — поприветствовал их Какаши с лёгким прищуром. У Хинаты задвоилось в глазах, и на лицо этого человека наложился полузабытый образ призрачной улыбки и размытых седых волос. Она моргнула, и видение исчезло, неуловимое, как туман в ветреный день. Что это было? — …такая хорошенькая маленькая телохранительница, а, Саске? — Хината заставила себя сосредоточиться на Какаши. Хотя облачение указывало на её статус, большая часть лица оставалась закрытой. Он невинно наклонил голову, как будто не сказал только что нечто невероятно странное. — Ты даже лицо её толком не видишь, — категорично возразил принц. В его голосе звучала лёгкая горечь. Какаши в притворном ужасе схватился за щёку. — Аа? Ну, значит, от неё исходит аура привлекательности. — Он раскрыл книгу перед лицом, как высокородная госпожа раскрыла бы веер, смутившись чего-то. Вот только вместо того, чтобы скромно покраснеть и извиниться, Какаши совершенно невозмутимо снова погрузился в чтение своего порнографического романа. Усевшись на скамейку напротив, Саске никак на это не отреагировал, из чего Хината сделала вывод, что такое поведение для Копирующего совершенно нормально. Она села на той же стороне, что и Какаши, но в углу, подальше от обоих мужчин. К их столику подошла симпатичная брюнетка в аккуратном фартуке. — Добрый вечер, принц Саске, господин Хатаке и… эм… — Кин, — тихо закончила за неё Хината. — Ах… и Кин. Меня зовут Аяме, и сегодня я буду обслуживать вас. Меню на сегодня: тушёная говядина и курица терияки. Что вы предпочитаете? — Мне тушёную говядину, — ответил Саске. — Ей тоже, — добавил он до того, как Хината успела ответить. Она удивилась тому, что он заказал для неё. — Тушёное мясо полезнее в период реабилитации. — Глядя, как изогнулись его губы на этой фразе, Хината воздержалась от дальнейших расспросов. Вообще, она предпочитала белое мясо, но стоящая за его заявлением мысль, казалась достаточно убедительной. Аяме кивнула и повернулась к третьему члену их маленькой группы. — А господин Хатаке?.. — Какаши хихикнул, чуть сместив книгу влево. Аяме покраснела и умоляюще воззрилась на Саске. Принц фыркнул и перевёл: — Он говорит, что хочет курицу. — Какаши перевернул страницу. — Напитка не надо. — Книга качнулась. — Вместо десерта он… я не буду говорить это вслух! — Саске скрестил руки на груди и откинулся на спинку скамьи. — Мы закончили, — заявил он, и, улыбнувшись, Аяме ушла за едой. Хината некультурно вытаращила глаза. — Язык веера? — недоумённо пробормотала она, узнав жесты, хотя «акцент» Какаши было трудновато разобрать, поскольку веер он заменил книгой «Ича Ича». Но женский язык жестов с веером был малоизвестным искусством. Хината и сама удосужилась выучить его только потому, что Хьюга были истовыми традиционалистами. Размытые остатки современных танцев с веером использовались только в широком смысле. То, что господин, который явно проводил больше времени, погрязая в физическом болоте, а не политическом, нашёл время адаптировать утраченный язык, чтобы не отвлекаться от своего порно… красноречиво говорило о характере этого человека. — Ты его знаешь? — Саске хмуро взглянул на неё. Хината не знала, что ответить. В случае с её знанием как раз-таки не было ничего удивительного, в отличие от двух взрослых шиноби мужского пола. Тем не менее, оба смотрели на неё так, словно подозревали в чём-то постыдном. Какаши приопустил книгу, пристально уставившись на неё. — Я… выучила его очень давно, — наконец сказала она. — Более десяти лет назад. — Как раз в тот временной интервал, когда королевства Луны и Солнца ещё были дружны. Какаши, похоже, пришёл к тому же выводу, потому что добродушно прищурился, а затем вернулся к своей книге. — Я не помню, как выучил его, — коротко добавил Саске. Хината не придумала, что ответить, так как любое заверение в его мужественности с её стороны прозвучало бы как издёвка, поэтому решила промолчать. Вскоре с нагруженным пищей подносом вернулась Аяме, а с ней и остальная часть седьмой команды с Ино на буксире. — Не обязательно было оставлять нас там, ублюдок! — проворчал Наруто, плюхнувшись рядом с Саске. Ино легко опустилась по другую сторону от него. — В этой зале практически невозможно никого найти — нам повезло, что мы встретили Аяме. — Упомянутая брюнетка одарила его лёгкой улыбкой, расставляя тарелки. В разговоре возникла короткая пауза, пока она принимала заказы остальных. — Мой принц, как ты мог бросить меня? — прохныкала Ино, когда официантка ушла. Она принялась выводить пальцем узоры на руке Саске, пока он решительно не оттолкнул её. — Привет, господин Хатаке, — тихо поздоровалась Сакура, сев между Хинатой и Какаши. Он приветственно махнул книгой. Ирьёнин только приподняла розовую бровь, а затем повернулась к Саске, отбивающемуся от приставаний Ино. — Кстати, пока я опять не забыла: король хотел, чтобы мы напомнили тебе о королевской охоте, которая состоится через несколько дней. — Я всегда в ней участвую, — ответил Саске. — Легче избежать определённых неприятностей, когда каждый едет на своей лошади. — Он многозначительно взглянул на белокурую аристократку, и та в ответ одарила его обаятельной улыбкой. — Но ты не ездил верхом уже несколько месяцев, — добавил Наруто с насмешливой ухмылкой. — Твой брат, наверное, не хочет, чтобы ты позорил Солнечное королевство тем, что называешь ездой. Ты уверен, что вообще помнишь, где у лошади перед? — Сказал идиот, который даже проехаться верхом не может без того, чтобы его не укусили за… — Никогда. Такого. Не было. Ты. Ублюдок! — Хината с недоумением наблюдала за разгорающимся скандалом. Она что-то пропустила? — Придумала! — воскликнула Ино и захлопала в ладоши от восторга. — Давайте завтра поедем кататься! Я знаю, что мои навыки становятся всё хуже. — Сакура и Наруто легко согласились, а Саске неохотно кивнул после минутного раздумья. Их внимание переключилось на Какаши, когда тот закрыл книгу с громким хлопком. Хината смутно удивилась — когда он успел проглотить ужин? Она не заметила, чтобы он двигался. — Ааа… — Все наклонились, чтобы послушать, что он скажет, но Какаши внезапно исчез в вихре листьев. Седьмая команда с невесёлыми взглядами откинулась на спинки лавок. — Как грубо, — фыркнула Ино. — Он засыпал меня листьями. Хината только покачала головой. Ниндзя Солнечного королевства были такими странными.

***

Той ночью Саске уже был в постели, когда слуга доложил о появлении Какаши. Прежде чем принц успел дать своё разрешение, седовласый джонин вошёл, будто это была его собственная комната. — Какаши, я в постели. — Саске жестом указал на своё положение и снова сел. Хатаке весело прищурился. — Йоу. Я просто волнуюсь за своего милого маленького ученика. — Учиха вздрогнул. — Отвратительно. Чего ты хочешь? — Саске моргнул, ощутив нахлынувшую на них заглушающую технику. — В чём дело? — Какаши пристально посмотрел на него; его аура лени внезапно сменилась притворной беззаботностью. — Кто такая Кин? — Так ты заметил? — Девушка, которая знает нюансы языка веера, прячет глаза и имеет черты лица иностранки? Не сложно заметить. — Тебе, может, и не сложно. Итачи знает, но он запретил мне проводить дальнейшее расследование. — Саске был немного зол. — Запретил? — Какаши наклонил голову, и облако его волос слегка качнулось. — Зачем ему это делать? Кто она? — Я могу рассказать тебе мою теорию. — Саске вылез из-под одеяла и сел поверх него. — Думаю, что это Безымянная Хината, бывшая Лунная принцесса. — Какаши удивлённо распахнул глаза. — Я думал, она мертва. — Она восстала из могилы, — невозмутимо ответил Саске. Какаши притворился, что смеётся, и сверкнул глазами. — Твой юмор меня поражает. Но почему она здесь? — Саске покачал головой и, натянув ботинки, принялся кружить по комнате. — Даже если бы я знал, то всё равно не смог рассказать тебе. Но мне ничего неизвестно, и никто не хочет отвечать на мои вопросы. — Мгновение Какаши испытующе глядел на него. — Знаешь, если бы ты не противился брату так яростно, тебе было бы проще. Торчащие гвозди так и просятся, чтобы их забили. — Все говорят мне, что делать. Перестань так яростно бороться. Перестань предъявлять такие высокие стандарты. Перестань быть таким требовательным. Прекрати это. Не делай этого. Ты не можешь так поступать! — Саске говорил тихо и сдержанно, но ухмылка на его губах слишком хорошо передавала скрытое негодование. В нём постоянно кипело недовольство, грозящее в любую секунду выплеснуться наружу. Какаши пожал плечами. — Ну, некоторые вещи просто анатомически невозможны, даже для лучших из нас. И когда я говорю, что ты не можешь сделать с этим что-то, прислушайся. — Саске потребовалось несколько секунд, чтобы понять скрытый смысл слов наставника. — Проклятый извращенец, — прорычал он. Какаши только невинно покосился на него. — А что я такого сказал? — Вдруг легкомысленная атмосфера сменилась серьёзной, и даже кончики растрёпанных седых волос Какаши как будто заострились. — Но тебе следует прислушаться к моему совету и не высовываться. Король тебя любит, но в совете есть определённые фракции, которые, мягко говоря… тебя недолюбливают. — Они ненавидят меня. И мой титул. — Какаши неопределённо пожал плечами, явно не согласившись с принцем, хотя и не продолжил их извечный спор. Саске вздохнул. — Хорошо, признаю, что мой характер может их раздражать, но это потому, что я отказываюсь преклоняться перед этими старыми павлинами. — Как скажешь, мой милый маленький ученик. — Есть причина, по которой ты всё ещё здесь? — Как грубо. Меня ранит твоё неуважение к любящему учителю, — притворно сокрушался Какаши, каким-то образом заставив даже свои волосы скорбно поникнуть. Саске бросил на него пресный взгляд. — И вот я здесь, собираюсь на важное задание ради тебя, и даже не получил прощального поцелуя. — Принц не соизволил ответить на его шутку. — Какое задание? — Какаши поднял руку, будто только что вспомнил, и вытащил из поясной сумки свиток. Саске не купился на это и ожёг учителя сердитым взглядом за то, что тот так долго переходил к сути. Он развернул послание и быстро просмотрел его. Шикамару наконец добился одобрения и собрал полноценную команду джонинов для расследования атак. Какаши возглавлял команду, и в ней состояли ещё несколько Учих. Итачи сработал быстро. Принц ухмыльнулся. Первая приличная новость за весь день.

***

Следующее утро выдалось идеальным для верховой езды. Небо казалось ярко-голубым на фоне сверкающего чистого полотна свежевыпавшего снега. От морозного воздуха перехватывало дыхание. Группа встретилась на конюшне после завтрака, когда на улице немного потеплело. В конюшне было тепло, витал сладковатый аромат сена и тихо всхрапывали лошади. На раскладушке в углу дремал конюх. Саске толкнул его ногой. — Просыпайся, Конохамару. — Худощавый подросток вздрогнул и фыркнул. Он сел, потирая затуманенные глаза грязным кулаком. — Принц Саске, какого чёрта ты разбудил меня так рано? — Чтобы устроить чаепитие, — съязвил Саске. — Помоги оседлать лошадей. — Конохамару невежливо закатил глаза, но вскочил на ноги. Потом он увидел Наруто, и мальчишеская улыбка озарила его лицо. Один зуб у него был сколот, что дополняло образ не по годам развитого ребёнка. — Босс! Ты целую вечность не заходил! Ты ведь не бросил меня, правда? — Наруто засмеялся и заключил Конохамару в медвежьи объятия. — Чёрт возьми, Конохамару, нет. Как будто ты мне позволишь. Ты бы просто ходил за мной всюду со своими дурацкими ящиками с камнями. — Это было лет десять назад! Уже впадаешь в маразм? — Саске закатил глаза, когда те начали шуточную потасовку, как мальчишки вдвое моложе себя. Принц прошёл вглубь конюшни. Конохамару сумел вырваться из рук Наруто и отшатнулся, налетев на Ино. Она увернулась, и он грохнулся на пол. — Осторожнее, малыш, — пропела она нежно. — Эти шёлковые одежды стоят больше, чем твоя жизнь. — Конохамару вскочил на ноги с грацией, которой не должен обладать простой мальчишка-конюх, и насмешливо оглядел аристократку. — Госпожа Ино, вы идёте завтра на охоту? Вы ведь знаете, что они будут загонять кабана? Вы добыча? — Наруто хрипло расхохотался над неудачным каламбуром. У Ино явно задёргался глаз. — Эта шутка устарела ещё до того, как ты родился, сопляк. И ты снова забыл поесть? — Выразительное лицо подростка вдруг приобрело нечитаемое выражение. — Перестань беспокоиться обо мне, госпожа Яманака, — отрезал он. — Я знаю, что ты делаешь это только из-за своей нечистой совести. Прекрати. — Что-то тёмное мелькнуло в глазах Ино, но она быстро моргнула и неестественно весело улыбнулась. — Малыш, тебе нужно поесть, если ты, конечно, собираешься дорасти хотя бы до моего локтя, — сказала она. — Эстетически неприятно, когда конюх оказывается маленьким троллем. Ты травмируешь лошадей. — Его лицо снова разгладилось, будто Ино потянула за какую-то ниточку. — Я не маленький тролль. Я ещё расту! — Пытаешься меня обмануть? Как низко пали Сарутоби… Сакура умоляюще посмотрела на Хинату и оттащила её и Наруто от препирающейся парочки. — Между их семьями есть какая-то история, — прошептала она, поморщившись. — Пожалуйста, не обращай на них внимания. — Хината бросила на них быстрый взгляд, прежде чем позволить медику увести себя вглубь конюшни. Это не было похоже на вражду. Ино больше напоминала старшую сестру, пытающуюся заботиться о своём младшем брате, вот только мальчик был слишком горд, чтобы признать обиду. — Сарутоби, Сарутоби, — бормотала она себе под нос. Фамилия была слишком знакомой, чтобы можно было проигнорировать это, но Хината не могла вспомнить ни одной семьи в Солнечном королевстве, которая была бы связана конкретно с лошадьми. Очередная загадка, которую ей предстояло спрятать в своём растущем списке. Саске стоял перед денником вороного жеребца, когда они с Сакурой догнали его. На табличке сбоку Хината прочла, что коня зовут «Шторм», и согласилась с выбором имени, поскольку под определёнными углами его шерсть отливала синим, как грозовая молния. Острый ум в глазах животного придавал ему почти демонический вид. Хотя то, как он смотрел на пальцы Саске, только доказывало скверный характер жеребца. — Это Шторм, мой конь, — представил принц. Он указал на жеребца, а затем плавно отвёл руку назад. Зубы Шторма клацнули в воздухе там, где несколько мгновений назад были пальцы Саске. — Он… самоуверенный. — По какой-то причине Шторму нравится только Саске. Наруто пытался оседлать его, и в процессе потерял изрядный кусок своей задницы, — хихикая, объяснила Сакура. — Самый неловкий сеанс исцеления за всю историю. — Не было такого! — запротестовал Наруто, заслонив филейную часть руками, словно в попытке защитится, и обвиняюще уставился на Шторма. Хината нахмурилась, пытаясь представить, как лошадь могла вообще добраться до задней части своего всадника. — Как… — Это возможно, — подтвердил Саске с ухмылкой. — Шторм бывает весьма изобретательным. — Жеребец шевельнул ушами от похвалы в тоне хозяина, и сделался странно самодовольным для лошади. Хината хихикнула над ним и подошла к стойлу. Она протянула руку, чтобы жеребец обнюхал её. Саске напрягся. — Не надо! Он… — Шторм мягко ткнулся бархатным носом в ладонь Хинаты, — …кусается… — Ниндзя потеряли дар речи, когда Хината с лёгкой улыбкой погладила морду жеребца. — Ты прекрасен, — шепнула она коню, тот фыркнул, как бы говоря «очевидно», и настойчиво подтолкнул её, требуя новых ласк. — Что… за… — Саске наклонился над Хинатой, чтобы посмотреть на своего скакуна, но отшатнулся, когда Шторм кинулся на него, словно гадюка. Наруто и Сакура разразились громким смехом. — Похоже, тебя бросили, ублюдок! — Принц пристально посмотрел на Хинату, как будто это была её вина. — Я всегда нравилась животным, — сказала Хината. Казалось, это успокоило Саске, но ровно до тех пор, пока Шторм, словно ласковая собачонка, не решил понюхать её волосы. — Ещё одно создание, которое ты каким-то образом околдовала, — обвинил он. Схватив седло и сбрую, висевшие на противоположной стене, Саске подошёл к Шторму. — Ты мой конь, — сказал он ему и отпер дверь денника, чтобы оседлать Шторма, но жеребец протестующе заржал, спрятался за спиной Хинаты и царственно фыркнул. — Я не собираюсь спорить с чёртовым пони, — отрезал Саске. — Иди. Сюда. Сейчас же. Пока я не превратил тебя в мерина. — Шторм бросил на Хинату горестный взгляд, неподходящий для такого крупного жеребца, и медленно направился к своему хозяину. Саске перекинул седло через спину Шторма и наклонился, чтобы застегнуть его. Остановившись на полпути, принц встал и бросил на скакуна усталый взгляд. — Серьёзно? Задержка дыхания — самый старый трюк. — Можно мне покататься на нём? Пожалуйста, — спросила Хината с улыбкой. — Мне очень понравился Шторм. — Всё в Саске кричало немедленно ответить «нет», но он почему-то угрюмо бросил поводья в её ожидающие руки. — Пожалуйста. — Спасибо, — улыбнулась Хината. Сакура и Наруто благоразумно промолчали. Когда Ино и Конохамару снова присоединились к ним, Хината уже оседлала Шторма и держала его под уздцы. К чести мальчика, он лишь бросил на неё короткий шокированный взгляд, после чего быстро вывел лошадей для остальных. Саске в итоге достался серый жеребец по кличке Дождик. Они решили остаться на основном поле, где снег был не слишком глубоким. На краю располагались пять заброшенных мишеней, и азартность группы быстро подтолкнула участников к соглашению посоревноваться в стрельбе из лука. Наспех составленные правила были просты: каждый ехал параллельно мишеням и выпускал пять стрел. Победителем признавался тот, кто соберёт «бычьих глаз» больше всех. Наруто с радостью принёс из чулана в конюшне четыре лука и стрелы. Хината с лёгкой улыбкой приняла из его рук лук и колчан со стрелами. Она очень смутно помнила, когда последний раз пользовалась таким оружием. Стрельба из лука полезна, но только когда у тебя есть доступ к стрелам. Их трудно найти в пустыне и слишком легко потерять в песке, поэтому Хината была вынуждена рано распрощаться со своим луком. Она натянула тетиву, прислушиваясь к вибрации лука. Обычно тетиву не натягивали без необходимости, чтобы сохранить её прочность, но для простого состязания она была более чем приемлемо натянута. Хината приторочила колчан к седлу и прищёлкнула языком, переводя Шторма на лёгкий галоп. Они сделали несколько кругов вокруг остальных, пока те ещё готовили свои луки. Жеребец был хорошо обучен и послушно реагировал на любое движение её коленей. Устав ждать, Хината проскакала мимо мишеней и быстро выстрелила пять раз подряд. Три стрелы едва попали по целям, а две вообще улетели в кустарники за ними. Поморщившись, она поехала собирать стрелы. Её точность значительно снизилась. — Заржавела? — Саске натянул тетиву на пробу. — Я не стреляла уже много лет, — призналась Хината. — Тогда это было совсем не плохо. Саске пустил Дождика в полный галоп и отработанными движениями выпустил пять стрел. На поляне раздались пять отдалённых хлопков, словно аккуратные аплодисменты идеальной линии, в которую выстроились все угодившие точно по целям стрелы. Саске вытащил их из мишеней и с ухмылкой вернулся к группе. — Совсем неплохо, — повторил он. Хината подавила желание закатить глаза, хотя никто бы этого не заметил. Неудивительно, что ранее он был так великодушен в своей похвале. Наруто галопом пронёсся мимо мишеней, неумело стреляя непослушными пальцами. Каким-то образом он всё же ухитрился попасть по трём мишеням и только одну стрелу потерял в кустах. Ино последовала за Наруто куда более плавно — четыре стрелы попали по мишеням, лишь немного не дотягивая до центра, а пятая вонзилась с краю. Сакура справилась немного лучше. В итоге Саске всё равно выиграл этот тур, а Хината проявила себя хуже всех. Это немного задело её гордость, и она легко согласилась на второй тур. На этот раз, пока Шторм мчался по полю, Хината закрыла свой разум от внешнего мира, заблокировала все ощущения, пока не осталась только цель, ветер и биение сердца, попадающее в такт стуку лошадиных копыт. Хината вытащила первую стрелу и наложила её на тетиву, мысленно нарисовав траекторию полёта. Ветер щипал глаза, мышцы ныли от напряжения, но она держалась неподвижно, пока они не поравнялись с первой мишенью. Хината разжала пальцы. Стрела вонзилась точно в цель. Подобно перелётным птицам, выстраивающимся в линию над восходящим потоком ветра, она сделала ещё три практически идеальных выстрела. Последний определит её место в этом соревновании. Хината сконцентрировалась и приготовила последнюю стрелу. Пальцы напряглись в ожидании идеального момента. Стрела стремительно взмыла в небо. Шторм внезапно встал на дыбы и понёс в кустарниковые заросли, росшие прямо за мишенями. Хината натянула поводья, но жеребец словно обезумел. Он влетел в огромный куст ежевики, засыпанный толстым слоем снега. — Остановись! Стой! Шторм, в чём дело? — Хината прижалась к лошадиной шее, чтобы уклониться от хлещущих по лицу ветвей, и посмотрела на Шторма. Его глаза, изначально тёмные и умные, остекленели. — Шторм! — Она настойчиво упёрлась пятками ему в живот, но жеребец словно не заметил этого. Он даже не пытался нырнуть под ветки, и кровавые капли ярко блестели алым на фоне черноты его ушей. Что-то было ужасно, чудовищно неправильно. Хината попыталась выскочить из седла, но поняла, что не может. Что-то удерживало её. — Бьякуган, — прошипела она. По бёдрам и икрам растекалась чакра, так незаметно, что стало ясно, почему она ничего не почувствовала. «Прилипающее» дзюцу. Она не могла приподняться над седлом больше чем на несколько сантиметров. Даже сапоги будто приросли к стременам. Шторм прорвался сквозь заросли ежевики. Снег был не таким глубоким, но впереди Хината разглядела острые края скал, зловеще выступающие из-под белого покрова точно над склоном. Впереди разверзлось ущелье. Но Шторм ничуть не замедлился. Она не видела никаких признаков наложенного на него гендзюцу. Что бы ни контролировало его безумие, оно имело превосходящий её способности уровень. Подавив панику, Хината быстро оценила ситуацию. Она не могла остановить Шторма, но и просто позволить ему унести её на смерть тоже не могла. Хината наклонилась, чтобы отстегнуть седло, понадеявшись, что сможет соскользнуть вместе с ним и упасть в глубокий сугроб, который смягчил бы падение. Пальцы в перчатках бесполезно соскользнули с металлической пряжки. Она сорвала перчатки и попробовала снова. Всё равно бесполезно. Пряжку заклинило. Ещё одно дзюцу. Кто-то желал смерти Саске. В голову пришла идея перерезать Шторму горло, чтобы его остановить, но Хината отмела эту мысль. И на такой скорости они всё равно свалились бы в ущелье. У неё даже не было времени выругаться. Единственным шансом было сломать дзюцу, удерживающее её в седле. Хината провела ладонью по коже, отсоединяя чужую чакру приковывающую её к седлу. Слишком медленно. Она была слишком медленной. Ноги всё ещё были «приклеены» к стременами, а они со Штормом уже смотрели в пасть ущелья. Хината сдержала крик, когда Шторм перелетел через край.

***

Саске невольно впечатлился, наблюдая за ездой Хинаты. Навыки стрельбы из лука бывшей принцессы в первом туре были едва заметны, но во втором она грозила посоперничать с ним. Два выстрела были выполнены идеально, а теперь она целилась по третьей мишени. Её высокий хвост развевался на ветру, подчёркивая идеальной осанки. Кто бы ни обучал её, он был мастером. Хината управляла Штормом, как будто они были одним существом. Её третий выстрел также был безупречен. Даже с не зажившими рёбрами. Саске внутренне сжался. Он знал, что напорист и требователен, но пытать Хинату, пока она ещё была ранена, слишком походило на откровенное издевательство. И это лишало её статуса противника. Всё, что принц делал, чтобы отомстить, пропадало втуне, поскольку он не получал абсолютно никакого удовлетворения, пиная того, кто уже лежал. Даже если этот кто-то постоянно насмехался над его провалами. И украл его любимого жеребца. Четвёртая стрела тоже попала в яблочко. Саске надеялся, что пятая промажет. Да, мелочно, но честности и спортивному мастерству никогда не было места в его жизни. Никто не играл честно, так почему он должен? У Саске была честь, но он не собирался давать кому-то неоправданное преимущество только ради достоинства. Её стрела улетела в небо. Взрыв удовлетворения немедленно угас, когда Шторм ринулся в кусты ежевики, несмотря на явный протест его наездницы. — Какого чёрта? — воскликнул Наруто. — Что она делает? — прищурилась Сакура. Саске взглянул на Ино. Та была так же растеряна, как и все остальные. — Что-то не так. Она не пытается сбежать, — сказала Ино. Саске направил Дождика обратно к мишеням. Впереди угрожающе возвышались старые кусты ежевики и боярышника. Дерьмо. Там имелось несколько коварных оврагов, скрытых снегом. — Я иду за ней, а вы найдите Конохамару! — рявкнул Саске через плечо и погнал коня галопом. Шторм, при всей его индивидуальности, был лучшим жеребцом, на котором когда-либо ездил Саске. Этот конь был слишком умён для его же блага, но никогда не ослушался бы своего наездника и не стал бы метаться по опасным кустам, как обезумевший. Что-то случилось. Их след был прекрасно виден даже, когда жеребец перешёл на галоп. Сломанные ветки блестели, покрытые свежей кровью. На некоторых, словно безвкусные украшения, болтались обрывки одежды и волосы. Отпечатки подкованных копыт указывали на то, что Шторм нёсся с неестественной скоростью. Ни один всадник в здравом уме не станет так гнать лошадь. Особенно Хината, так явно обожающая этих животных. Встревоженный, Саске ускорил коня. Он искренне надеялся, что не найдёт у подножия какого-нибудь утёса два трупа. Когда принц понял, что следы Шторма исчезли за краем пропасти, у него свело желудок. Он спешился, медленно приблизился к краю и посмотрел вниз. Было слишком много крови. Свернувшись калачиком, в нескольких метрах от Шторма лежала Хината, чья одежда превратилась в лохмотья. Рядом с её рукой валялся алый от крови танто. Саске прыгнул к ним, не обеспокоившись, что приближается к месту преступления. Кто бы ни спровоцировал это, он утратил элемент неожиданности и должен был давно исчезнуть. Быстрый осмотр окрестностей убедил, что его Страж всё ещё поблизости, возможно, Крокодил. Саске проверил у обоих сердцебиение и дыхание. Периферийное зрение ослабло, сфокусировавшись на их грудных клетках. Шторм не дышал. У него была сломана шея. Саске поколебался, затем стиснул зубы и осторожно закрыл Шторму глаза. Его лучший жеребец пал. Но Хината была жива. Равномерный подъём и опускание верхней части её туловища успокоили внутреннюю дрожь, о которой Саске доселе не подозревал. Он опустился на колени рядом с ней и внимательно осмотрел её тело на предмет повреждений. Большая часть её брюк была срезана, обнажая ужасные ожоги чакры на внутренней стороне ног, которые были такими бледными, что, казалось, сливались со снегом, отчего ожоги выделялись ещё сильнее. Источником крови вокруг неё оказались раны на подушечках ступней. Выглядело так, будто она пыталась танцевать на лезвиях бритвы. — Призыв-но-дзюцу. — В клубах дыма появился Мозо. — Мозо, лети к Сакуре и скажи им с Наруто, чтобы ждали в конюшне. А ей, чтобы приготовила аптечку. — Он развеял ворона прежде, чем тот успел возразить. — Саске? — Она пошевелилась и поднесла руку к голове. Её руки были поцарапаны, но, кроме ступней, других вызывающих беспокойство травм, не было. Присев рядом с ней на корточки, Саске вытащил рулон марли и начал бинтовать ей ноги, в процессе испытав лёгкий шок от того, что её ступни были явно среднего размера, а может, даже немного больше. Он ожидал увидеть изящные маленькие ступни танцовщицы, похожие на кошачьи лапки, учитывая, что всё остальное у неё такое крошечное. Саске тряхнул головой, чтобы избавиться от этих глупых размышлений, и сосредоточился на перевязке её ран. К счастью, её кожа была ещё тёплой. Непосредственной опасности для неё не было. Это был уже второй случай, когда Хината спасла ему жизнь и в итоге была ранена по его вине. Саске думал, что отплатил ей, позволив сбежать, но болезненное чувство долга только сильнее давило на его совесть. Хината села и посмотрела на него. — Кто-то пытается тебя убить, — сказала она ему. Саске взглянул на неё сквозь чёлку и снова сосредоточился на перевязке. — Я знаю. — Закончив, он завязал бинт крепким узлом. Хината смотрела на него, пока он вставал, а потом поднимал её перчатки. На то, что осталось от её сапог, он даже не взглянул. — Ты даже не волнуешься? — Саске снисходительно приподнял бровь. Неужели он ошибся в оценке её личности? Любого истинного члена королевской семьи не стала бы беспокоить такая банальная вещь, как случайное покушение. — Похищение — ладно, — настаивала она. — Но это ненормально, когда кто-то так явно старается тебя убить. Кто-то контролировал Шторма… — она замолчала, вспомнив. Он?.. Саске покачал головой. Хината закусила губу и продолжила: — И там было дзюцу, удерживающее меня в седле. — Для меня это в порядке вещей, — отрывисто бросил Саске. Ему потребовалось ещё несколько мгновений, чтобы аккуратно расседлать Шторма и бросить снаряжение туда, где ждал Дождик. Хотя маловероятно, что удастся что-нибудь найти, всегда полезно иметь доказательства. — Шторм не первый конь, которого я потерял в подобной ситуации. — Саске нахмурился, когда она осмелилась посмотреть на него с жалостью. Мне жаль. — Перестань смотреть на меня как на что-то жалкое. Это случилось потому, что я важный человек. — Он просунул руку ей под колени, а другой обхватил за талию. Хината напряглась от внезапных объятий, но не стала протестовать. Саске буквально выпрыгнул из ущелья. Он посадил её в седло Дождика, а потом принялся привязывать седло Шторма к его спине, размышляя, как им преодолеть обратный путь. Человечность в нём диктовала уступить Хинате коня, несмотря на её ожоги, так как преодолевать глубокие сугробы пешком — то ещё испытание. Идти по снегу с помощью чакры было практически невозможно из-за его структуры… К его величайшему удивлению, Хината соскользнула с седла на босые, перевязанные ноги и побрела обратно тем же путем, которым они пришли, оставляя за собой на снегу мелкие алые пятна, похожие на опавшие цветочные лепестки. Саске снова испытал то тошнотворное чувство. — Что ты делаешь? — Саске шагнул вперёд и схватил её за руку. Хината слегка нахмурилась и поджала губы. Её лицо по-прежнему было скрыто за этой дурацкой вуалью. У Саске пальцы чесались сорвать с её глаз повязку, но она только что случайно спасла ему жизнь, поэтому он просто сжал свободную руку в кулак. — Я не могу ехать верхом с ожогами чакры. И я не против прогуляться. — Можно было бы поверить, не будь её губы такими синими. — Не против? Ты ужасная лгунья. И у тебя кровь, — прошипел Саске, как мокрый кот. Должно быть, она очень невысокого мнения о нём, раз прибегла к такому жалкому оправданию. — Снег притупляет боль. В данном случае это лучшее решение для нас обоих. — Саске настолько сбила с толку её абсолютная искренность, что он позволил ей вырвать руку из его хватки. Она отвернулась и продолжила ступать по снегу глубиной по колено. Она делала это не из злобы, не из-за оскорблённого достоинства или из какого-то извращённого благородства. Хината на самом деле решила, что это лучший вариант действий. Если отбросить все сантименты, то это решение имело некую практичность, но тогда почему Саске чувствовал себя так паршиво, наблюдая за тоненькой фигуркой, упорно продвигающейся вперёд? Принц не понимал, почему его так раздражало, что она делала то, на что он втайне надеялся. Разве это не к лучшему, что он поедет один? Она просто действовала в соответствии с его физическими сигналами, на самом деле реагируя не на него, а только на то, что происходило вокруг него. Саске замер. Вот почему она так его раздражала с самого начала. Всё, что он делал, она с оскорбительной покорностью просто воспринимала как должное. Как будто он был очередным утомительным фактом жизни, камнем, а она была водой, столкнувшейся с ним и банально его огибающей, как очередное препятствие, которое нужно обойти. Любая другая девушка притворилась бы, что не замечает его дискомфорта, или попыталась бы договориться о чём-то в свою пользу. Саске прекрасно понимал, насколько напористым мог быть временами. Он просто требовал от всех более высоких показателей, даже если большинство из них не могло им соответствовать. Большинство сопротивлялись, но Хината просто приняла его желание и пошла по пути с наименьшим сопротивлением. По правде говоря, её апатия выводила его из себя. Как будто она не признавала существование его как личности. Она признавала Яманаку и Сакуру и легко с ними взаимодействовала. Она отреагировала на Наруто, например, когда помешала ему испачкать пол. Но в отношении Саске оставалась непробиваемой. Конечно, она помогла с уборкой додзё и даже спарринговала с ним, но всё равно эти действия были продиктованы только одной целью — максимально эффективно избавиться от его внимания. Даже тот жест, когда она пнула его за неуважение к мёртвой лошади, предназначался больше лошади, чем ему. Её единственной явной реакцией был ответ на его обвинение в причинении вреда невинным, но и то, он буквально вытянул из неё эту реакцию. Саске вскочил в седло и погнал Дождика за ней. Поравнявшись с Хьюгой, он наклонился и поднял её за пояс, аккуратно усадив перед собой. От неожиданности она даже пискнула. Наконец-то настоящая реакция. — Перестань выставлять меня моральным уродом, — презрительно процедил он. — Сакура и Яманака убьют меня, если ты лишишься пальцев ног. — Она только кивнула. Очередное проявление апатии. Саске захотелось встряхнуть её только чтобы посмотреть, что ещё она сумеет вытерпеть с такой же безмятежностью. Но она уже и без того тряслась. Её плащ был слишком изорван, чтобы давать хоть какое-то тепло, и хотя руки были прикрыты, всё, что ниже середины бедра было открыто кусачему морозцу. Поколебавшись недолго, Саске потянул края своего плаща вперёд и попытался обернуть его вокруг неё, чтобы поделиться своим теплом. Однако она неудобно сидела частично у него на коленях и на луке седла. Ей будто не хотелось даже прикасаться к нему. Со всей её сумасшедшей историей Саске почти забыл, что Хината являлась наследной принцессой. Она не была какой-то трактирной девкой, с которой он мог без зазрения совести обращаться, как с игрушкой. — Я не собираюсь ничего тебе делать, — прошипел он раздражённо. — Если ты будешь так сидеть, я не смогу управлять лошадью. Клянусь, что не заражу тебя ничем, если ты соизволишь прикоснуться ко мне. — Она придвинулась чуть ближе. Саске запахнул плащ так, чтобы он прикрывал их обоих. Теперь он мог нормально держать поводья. Хината не протестовала, но принц заметил, что её ноги всё ещё свисают из-под полы плаща. Она что, глупая? А потом он вспомнил, что она, скорее всего, больше не чувствует конечностей. Саске задумался, не съел ли он сегодня утром чего-нибудь не того, потому что тошнота вернулась, будто желудок и сердце пытались поменяться местами. Раздражённо вздохнув, он осторожно потянулся и поднял её ноги за лодыжки, одну за другой, так, чтобы пятками она упёрлась ему в бедро. Хината не сопротивлялась, хотя из-за шаткого положения в седле ей пришлось сильнее к нему прижаться. Наступил момент неловкой перестановки конечностей, и Саске вздрогнул, когда она ударилась головой о его ключицу. — Прости, — шепнула она. Но Саске великодушно промолчал, хотя ключица пульсировала, а холод её тела начал передаваться и ему. — Спасибо. — Не надо, — выдавил он. — Я терплю это лишь какое-то время. — Он щёлкнул поводьями, и Дождик порысил обратно к поляне с мишенями. Они ехали в напряжённой тишине, и хруст снега под копытами коня и лёгкое позвякивание удил только усиливали это напряжение. Продвижение шло медленно из-за глубоких снежных заносов и грозных переплетений ветвей шиповника и ежевики. Температура её тела постепенно повышалась, и Саске больше не казалось, что он обнимает сосульку. Обычно принц не терпел чужих прикосновений, но её присутствие было ненавязчивым. И ощущение, как её голова упирается ему в подбородок, не казалось таким уж неприятным. — Я пыталась спасти Шторма, — сказала она так тихо, что он едва её услышал. — Я знаю, — коротко ответил он. Удивительно, как ей вообще удавалось выступать в роли охотника за головами, учитывая, насколько мягкосердечной она была, когда дело касалось других существ. Понятно, что Саске расстроила потеря Шторма, поскольку тот преданно служил ему несколько лет. Но она ведь только недавно познакомилась с этим энергичным зверем. Они снова погрузились в тягостное молчание, оказавшись в вынужденных объятиях под давлением холодных обстоятельств. Хотя Саске находил ситуацию терпимой, она была какой угодно, но только не комфортной. Хинату перестало трясти, но она всё ещё была напряжена, как натянутая тетива, вероятно, из-за смеси боли и смущения. Саске по-прежнему чувствовал холод от её пяток, проникающий в ногу, и как рукоять её клинка упирается ему в живот. Саске опустил взгляд и заметил проявление её нервозности. Она так сильно прижала указательные пальцы друг к другу, что их кончики побелели. Принц внезапно как наяву увидел детские ручки, проделывающие то же самое, что проделывала принцесса сейчас. Он тряхнул головой. Что это было, чёрт подери? Хината уставилась на него с немым вопросом. Что случилось? — Если тебе нечем занять руки, держи плащ запахнутым, — предложил он. Она разжала пальцы и вцепилась в края его плаща. Хината плотнее прижала к себе ткань, и холодный ветерок, обдувающий принцу шею, перестал так ему докучать. И снова беседа прервалась, словно воздушный змей, который так и не смог подняться в воздух, несмотря на многочисленные попытки.

***

Вопреки распространённому мнению, Хината не была плаксой. Она не рыдала по малейшему поводу. Даже если сочувствие брало над ней верх, в юном возрасте она научилась плакать бесшумно, чтобы никто не узнал. Однако Хината не тратила слёзы впустую. Так что то, что она едва ли не плакала от облегчения, когда они с Саске наконец въехали в конюшню, было показателем, насколько неловким оказался обратный путь. Остальные были серьёзны и молчаливы, терпеливо ожидая приказов Саске. Бледный Конохамару, однако, не проявил такой сдержанности и рванул вперёд, спотыкаясь о собственные ноги и слова ещё до того, как они успели спешиться. — Где Шторм? Я ничего не видел. Он не ранен? Нужно пойти за ним! Никто не прикасался к Шторму, кроме меня, и я бы тебе сказал… — Саске наклонился и предостерегающе сжал макушку подростка длинными пальцами. — Замолчи. — Конохамару захлопнул рот, и принц продолжил: — Ты не виноват, так что перестань вести себя как чёртова девчонка. Шторм мёртв, но Кин выжила. — Мальчик успокоился, но не перестал вопросительно глядеть на Саске. Учиха вздохнул и прикрыл глаза. — Это была быстрая и чистая смерть, — тихо сказал он. Прежде чем кто-то успел что-нибудь сказать, Саске начал отдавать команды: — Яманака, отнеси это седло Итачи. Скажи ему, что была ещё одна попытка — он поймёт, о чём я. Наруто, помоги мне спустить Кин. Сакура, аптечку. Конохамару, делай свою работу. Все повиновались, шумно бросившись выполнять свои поручения. Саске расстегнул плащ и обернул им голые ноги Хинаты. От неё не укрылось, что на протяжении всего процесса он прикрывал её обнажившиеся конечности, и Хината безмолвно благодарила принца за это. Он чуть прищурился, предупреждая её не принимать его действия как должное. В ответ она неловко улыбнулась, показывая, что понимает. Он нахмурился, а затем передал её в руки Наруто. Хината вздрогнула от боли в потревоженных ранах. — Извини. Я задел рану? — проницательно спросил Наруто с извиняющейся улыбкой. Хината покачала головой и неуверенно опёрлась пальцами на его плечи. Саске спешился и передал скакуна Конохамару, а Наруто отнёс её к покрывалу, которое Сакура предварительно расстелила на сене. — Мальчики, отвернитесь, — резко велела Сакура не терпящим неповиновения тоном, и они повиновались. Ирьёнин откинула плащ Саске и поморщилась. — Ущерб не так уж велик, — призналась она, — но должно быть, это чертовски больно. — Что там? — спросил Наруто. Он почти повернул голову, но сдержался и вместо этого подпрыгнул вверх и вниз на цыпочках. — Ожоги чакры, — ответил Саске, и Сакура приложила светящиеся зелёным руки к ожогам Хинаты. Сразу же постоянный жар агонии остыл до более терпимого жжения, и, тихо вздохнув, она расслабилась. — Не забудь про ступни, — небрежно добавил он и скрестил руки на груди, прислонившись к ближайшему столбу. — Я не понесу её обратно во дворец. — Сакура раздражённо закатила глаза и начала разбинтовывать ступни Хинаты. — А вот гигантских кровоточащих ран на стопах я не заметила. Спасибо, что напомнил. — Она опустила глаза. — Ты сделала это с собой? — Хината кивнула. — Мне нужно было как можно скорее сбросить приклеивающее дзюцу, — тихо ответила она. Сакура сочувственно поцокала, доставая маленькую бутылочку со спиртом и несколько марлевых салфеток. — Будет больно, — предупредила она, щедро смочив марлю. Хината прикусила нижнюю губу, когда медик прижала салфетки к её свежим ранам. Жгучая боль охватила её ступни, но она не издала ни звука, мёртвой хваткой вцепившись в сено. Потом несколько секунд, тянувшихся словно минуты, Сакура применяла исцеляющую технику, и вскоре боль исчезла. Харуно одобрительно посмотрела на неё и снова накинула ей на ноги плащ Саске. — Я впечатлена. Даже некоторые мои знакомые закалённые шиноби плачут, как маленькие дети, когда им промывают раны. За её спиной раздалось возмущённое сопение сокомандников, и Сакура заговорщически высунула язык. Хината хихикнула. — Полагаю, я крепче этих «малышей», — сказала она, чувствуя себя достаточно уверенно, чтобы шутить. Медик на секунду удивлённо замерла, а затем улыбнулась ещё шире. — Не то слово, — добавила Сакура с притворной грустью. — Нечестно! — взорвался Наруто. — Нельзя говорить за нашими спинами! Буквально! — Ты уже закончила? — отрывисто спросил Учиха. — Да, да, ваше высочество. — Голос Сакуры был слишком певуч, чтобы сойти за серьёзный, и Саске обернулся, чтобы пригвоздить их обоих строгим взглядом. Чудовищность положения поразила Хинату, как удар Дзюкена в сердце. Впервые она могла бы сказать, что чувствует себя в безопасности, что не ощущает постоянного давления паранойи, наваливающейся на неё. Никто не пытался раскрыть её личность или убить. Вместо этого Сакура лечила её раны, пока Саске и Наруто их охраняли. Они дразнили друг друга в её присутствии и относились к ней так, будто она была своей. Даже не зная о том, кто она на самом деле, седьмая команда считала её союзницей, а не ненавистной преступницей. Правда, возможно, это было вызвано тем, что она, по сути, спасла принцу жизнь, но тепло в груди не исчезало. Слёзы защипали глаза, и Хината шокировано моргнула. Она не осознавала, насколько тяжко на ней сказались последние несколько лет добровольной изоляции. — Сакура, ты пропустила что-то, — резко сказал Саске. Хината покачала головой, смутившись того, насколько хорошо понимал её настроение принц. Ей нужно лучше контролировать свои эмоции. Она ещё скрывалась от правосудия. — Со мной всё в порядке, — сказала она тихо, стараясь придать голосу твёрдость. — Можно мне какие-нибудь брюки и пару ботинок? У Конохамару нашлась дополнительная пара того и другого, и он легко согласился поделиться. Затем Саске погнал их обратно в замок и привёл к кабинету Итачи. При всём легкомыслии седьмой команды, попытка убийства не являлась поводом для смеха.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.