ID работы: 14107171

Масло в огонь/Like Fuel to Fire

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
104
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
57 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Для места, в котором два месяца никто не жил, здесь пахло свежестью и было безупречно чисто. Миранда заметила, что она оглядывается по сторонам, и пробормотала что-то об агентстве, которое управляло ее собственностью за нее. Приходилось о многом заботиться, поддерживать чистоту и функциональность, иметь дело с арендаторами и туристами… Ты теряешь ее. Она перестала слушать около 8 минут назад. «Позволь мне провести для тебя экскурсию». Энди вежливо кивнула и последовала за ней, слишком тихо, на взгляд Миранды. Когда Энди любовалась видом с 27-го этажа, Миранда изо всех сил старалась не заикаться, когда спросила: «Можно мне подержать тебя за руку?» Она чувствовала себя глупо, задавая этот вопрос, поскольку эта стадия в их отношениях уже прошла. Они уже давно не задавали вопросов, не так ли? Миранда быстро спустилась в кроличью нору, задаваясь вопросом, почему Андреа вообще с ней встречается. Андреа потребовалось некоторое время, чтобы избавиться от чувства «меня только что отчитал мой босс». Но в итоге она взяла руку Миранды в свою, поднесла к губам, нежно поцеловала, а затем снова посмотрела на женщину. «О чем ты хотела поговорить?» Что ж, это было лучше, чем молчание, но… «Андреа, когда мы на работе… Я не это имела в виду. Я не хотела причинить тебе боль или заставить тебя чувствовать…» «В машине больше никого не было, Миранда… Это была не работа». Глаза Энди встретились с ее глазами, большие глаза лани, наполненные чем-то опасным. Ты ходишь по тонкому льду, скажи что-нибудь приятное. «Я очень… волновалась. Обычно я прихожу на пятнадцать минут раньше, а в этот раз вообще пришла за двадцать пять. Пока я ждала тебя в машине, я твердила себе, что ты не придешь. Или что я скажу что-то не то. Мне так много нужно тебе сказать, и это такая чувствительная тема для меня, дорогая…» — Миранда прервала свой собственный бред с разочарованным вздохом. Рука Энди, та, что не была переплетена с рукой Миранды, поднялась, чтобы погладить лицо редактора. Миранда закрыла глаза и мягко подалась навстречу прикосновению. «О, Андреа. Моя Андреа… Пожалуйста, позволь мне снять груз с души». «Что за груз? Твоя блузка?» — игриво прошептала девушка, поднимая настроение и заставляя губы Миранды слегка растянуться в улыбке. В грустной улыбке, что Энди не могла не заметить. «Твой лифчик слишком тесный? Я могла бы помочь с этим …» — снова прошептала Энди, подходя ближе к Миранде. Рука, обхватившая лицо женщины, скользнула назад, чтобы нежно почесать затылок Миранды, коснуться ее шеи и поиграть с темно-седыми кудрями. Ее волосы были такими невероятно мягкими, платиново-серыми, которые темнели ближе к ушам, с непокорной белой прядью, украшавшей лоб, которая медленно сползала на глаза, когда Миранда опускала взгляд. «Андреа, я поговорила с девочками. Мои девочки… Они знают, что мы вместе». Слова Миранды явно задели ее за живое, настолько, что она сделала шаг назад. Рука, которая раньше была за шеей редактора, переместилась вперед и легла ей на плечо. Энди крепче сжала руку, словно опасаясь, что колени могут просто подогнуться. «Как они узнали? Они что-нибудь видели ? О…» «Я сама им сказала». «Ты т…» Энди с трудом подбирала слова, боясь, что ее слова прозвучат грубо: «Зачем?» «Ты не хотела, чтобы они знали». «Дело не в этом, просто…» «Конечно. Ты так молода, зачем тебе…» «Нет, пожалуйста! Миранда, посмотри на меня. “ — хотеть двоих детей и…» «Нет, нет -нет, нет, пожалуйста, не…» Энди попыталась удержать женщину, но она была как вода, утекающая сквозь пальцы, скользкая и холодная, отступающая от нее. Ну, почти. Энди положила руки на бедра Миранды, когда та отвернулась. Она воспользовалась мгновенным шоком, который заставил ее замешкаться, и обняла ее сзади. Это было очень сильное объятие, от которого Миранда стала твердой, как скала. Энди положила подбородок на плечо Миранды и умоляла ее: «Не делай поспешных выводов. Не причиняй вреда себе. Не причиняй вреда мне». Голос Миранды звучал надломлено. «Мои девочки …» «Я знаю. Поверь мне, я знаю». «Как ты можешь…» «Потому что я знаю тебя. И я люблю тебя. Пожалуйста… посмотри на меня?» Миранда обернулась в её объятиях. «Я тоже тебя люблю. Но я не могу причинить им боль. Я не могу разочаровать их, я не могу…» Слезы застилали ей глаза, и она ненавидела себя за это, ей было ужасно стыдно, отчаянно хотелось убежать и спрятаться. «Я никуда не уйду». Энди была тверда и ясна, глядя ей прямо в глаза. «Но ты так молода, так молода». — повторила Миранда шепотом, и когда она начала плакать, Андреа не смогла сдержаться. Она раскрыла руки, чтобы заключить женщину чуть пониже ростом в крепкие медвежьи объятия, против которых та на мгновение почувствовала сопротивление. Затем она почувствовала, что Миранда сильно прижимается к ней, рыдает у нее на шее и выплескивает весь свой страх в бушующем огне. Андреа перерастет свое поклонение герою, она захочет собственных детей, которых Миранда не сможет ей дать, через двадцать лет она будет встречаться с семидесятилетней женщиной с деменцией и болезнью Альцгеймера… она будет смотреть на моделей, с которыми работала Миранда, и удивляться, однажды она проснется и увидит Миранду такой, какая она есть, — старой женщиной с ужасным характером, которая ее не заслуживает. И все, что девушка могла делать, это лениво водить кругами по спине Миранды, успокаивая ее. «Если мы будем вместе через двадцать лет, и ты забудешь, кто я такая, я думаю, мне придется заставить тебя влюбиться в меня снова. И разве это не будет весело?» «Я серьезно, Андреа, как ты вообще можешь хотеть …» О нет, слезы вернулись. «Как я могу не хотеть? Миранда, ты слишком близко, чтобы разглядеть. Ты понятия не имеешь, насколько ты великолепна. Ты всегда впереди, потрясающая мать и, откровенно говоря, самая красивая женщина, которую я когда-либо видела. Мне все равно, сколько тебе лет, сколько у тебя детей, сколько неудачных браков или судебных исков за нанесенный эмоциональный ущерб у тебя за спиной!» У Энди перехватило дыхание, когда она сказала: «Черт, я не могу поверить, что ты моя». Это было слишком, Миранда уронила голову на грудь Андреа, разрывая зрительный контакт и чувствуя себя совершенно измученной. «Они думают, что они тебе не нравятся. За то, что разыграли тебя». «Но я люблю их. Они остроумны и у них отличное чувство юмора, они упрямы и очаровательны, как и ты». «Я не очаровательна». «Это действительно не подлежит обсуждению». «Будь серьёзной, ты хочешь быть частью их жизни? Быть частью нашей семьи?» «Это предложение?» Голубые глаза Миранды расширились при этих словах. «Прости, я не должна была этого говорить… Но, да? Если они этого хотят? Мы можем начать с малого, поужинать, сходить в кино, я не знаю… Они подростки, они достаточно взрослые, чтобы понять. О чем они тебя спросили?» «О, счастлива ли я с тобой, не возражаешь ли ты, что они идут со мной комплекте, собираешься ли ты продолжать работать в «Подиуме» …» «Значит, они одобрили меня?» «Да». Вздох Миранды был вздохом облегчения. «Я просто хочу любить тебя, Миа …» Редактор закрыла глаза и недоверчиво покачала головой, умоляя: «Не называй меня так, я …» «Но тебе это нравится …» «Я… Андреа, у нас нет времени! Уже почти четыре…» Ее голосу не хватало убежденности, она взяла Энди за руку вела ее в главную спальню. Миранда пошла назад, прерывая зрительный контакт только для того, чтобы оглянуться через плечо и убедиться, что ни на что не наткнется по пути. Когда ее колени коснулись кровати, Миранда сбросила туфли на каблуках, посмотрела на Андреа и откинулась назад. Миранда приподнялась на локтях и медленно приподнялась на кровати. Энди проследила за ее взглядом, последовала за ней до середины кровати, подползла, подбираясь ближе, ее глаза были голодными и умоляющими. Она попыталась наклониться, чтобы поцеловать Миранду, но была остановлена рукой, которая опустилась и прижала ее к груди. Взгляд Миранды не дрогнул, она не отступила. Андреа откинулась назад и ждала. Пожилая женщина позволила своей руке смягчиться и медленно коснулась шеи своей возлюбленной, ее подбородка, ее полной нижней губы. «Простишь меня? За то, что было раньше… в машине?» — прошептала она, лениво играя со своим ожерельем. Миранда Пристли, ты просто умничка, прекрасно понимающая по выражению глаз Андреа, что в тот момент она согласилась бы на что угодно. «Уже простила, детка». Девушка ворковала и целовала кончик её пальца, тыльную сторону ладони, запястье, выше, выше, выше… пока не почувствовала, как рука Миранды снова прижалась к ее груди, удерживая ее на месте. «Разденешься для меня?» — голос Миранды сочился медом, и Энди не стала тратит много времени на то, чтобы избавиться от рубашки и лифчика. Затем она поняла, что ей придется встать с кровати, чтобы снять брюки, и, раздраженно вздохнув, встала. Взглянув на кровать, она почувствовала, как запылали ее щеки при виде Миранды. Пожилая женщина наблюдала за ней, как ястреб, нервно теребя рукой ожерелье. Энди стянула брюки со своих персиковых гладких ног и повесила их на ближайший стул. Затем, как можно более беспечно, даже не глядя в сторону Миранды, она сняла трусики и положила их на прежнее место. Они были испорчены, и она мысленно проклинала себя за то, что не захватила лишнюю пару. Она оглянулась через плечо и увидела, что Миранда практически пускает слюни на её милую задницу шестого размера. Четвертого, как не так давно Миранда сказала ей с явным неудовольствием. «Тебе нужно правильно питаться»- сказала она и перешла по касательной к тому, что ее тело было за гранью совершенства и насколько неприемлемой была ее недавняя потеря веса. Затем, прервавшись в своем монологе, глаза Миранды расширились, и Энди была проклят тем, что ей пришлось пройти все мыслимые медицинские обследования в течение недели. Конечно, она была совершенно здорова, просто весь день была занята как пчелка и часто забывала выделить время на еду. «Андреа …» — голос Миранды вернул ее в настоящее. Настоящее, в котором Миранда попросила ее раздеться и ждала ее на кровати, дергаясь и ерзая, с нетерпением ожидая, когда она вернется в постель, вернется к ней. О, настоящее… Какое восхитительное место, чтобы жить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.