ID работы: 14107171

Масло в огонь/Like Fuel to Fire

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
104
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
57 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Миранда согнула палец, и Энди не потребовалось времени, чтобы опуститься на колени на кровать рядом с ней. Женщина наклонилась, чтобы поцеловать ее, и почувствовала, что снова тает. Андреа была такой мягкой, милой и так непохожей на все, что Миранда испытывала до сих пор. Ее руки хотели видеть все, но замерли над кожей девушки. «Миранда, ты… дрожишь… все в порядке?» Она посмотрела в обеспокоенные, бесконечно теплые карие глаза Андреа и пожалела, что так склонна все портить. С решительным выражением лица Миранда снова наклонилась и украла еще один поцелуй. Ее руки продолжали дрожать, а желудок словно наполнился льдом, но она не отступала, она не могла, она отказывалась разочаровывать. «Миа… эй, мы можем остановиться, если ты…» «Нет!» — прошипела Миранда и слегка наклонила голову, чтобы поцеловать Андреа в шею. От девушки пахло божественно, ее духи сохранились днем, и Миранда наслаждалась вздохом, который последовал, когда ее зубы коснулись чувствительной кожи. Ты фригидная старая сука. Они встречались не так давно, чтобы уже чувствовать себя уверенно и комфортно друг с другом во время секса, но это был и не первый раз для них. Ну, была та ночь в Париже, когда они начали отношения… и тот раз когда… и… о, но этих разов было недостаточно, чтобы сосчитать все пальцы одной руки. Однако они часто целовались, поэтому Миранда не торопилась, щедро покрывая шею девушки и дорожку от ключиц до плеч. Сколько еще у меня есть времени, пока она не увидит меня такой, какой я вижу себя, и не убежит? «Миа… о, боже мой …» Энди было трудно дышать ровно, потому что рот Миранды был таким горячим на ее коже, таким влажным и голодным, боготворящим каждую частичку, с которой она сталкивалась. Однако Миранда все еще была одета, и это заставляло ее чувствовать себя еще более обнаженной, чем была на самом деле. «Посмотри на меня?» — заскулила она, и Миранде потребовалось некоторое время, чтобы неохотно поднять на нее глаза. Энди подумала, что если она и не плакала, то была явно близка к этому, и ее грудь болезненно сжалась при виде этого. «Пожалуйста… поговори со мной. Что бы это ни было, я здесь». Миранду охватило чувство, что она не заслуживает доброты, и глупые слезы против ее воли покатились по ее лицу, смущая ее. «Я никуда не уйду — прошептала Энди, и в ее тоне прозвучала определенная окончательность. — Что бы это ни было». Но Энди уже была обнажена, и ее лицо и шея были взволнованы. Миранда уже слышала ее вздохи и хныканье и- «Я имела в виду именно это. Мы можем остановиться. Я не хочу… — Энди глубоко вздохнула и погладила лицо Миранды, вытирая ее слезы. — Я просто хочу, чтобы тебе было хорошо… и удобно, ладно? Боже… Я люблю тебя. Я так сильно люблю тебя». «Даже когда я… — Миранда неопределенно махнула рукой, имея в виду себя и свое нынешнее подавленное душевное состояние. — …это?» «Что ты имеешь в виду?» «О, посмотри на меня …» Миранда подумала про себя, что одно дело целоваться в кабинете таунхауса, чувствовать, как кто-то трогает тебя под юбкой, или даже то, насколько сладким может быть петтинг… но это было совсем другое. Теперь они действительно были вместе в постели, и не было никакого алкоголя, как в Париже. Черт возьми, даже в Париже царил такой хаос, что у них не было времени на смущение или неловкость, или- «Да …?» «Я не знаю, смогу ли я дать тебе. то, что тебе нужно, у меня нет — я не могу быть тем, кем тебе нужно, чтобы я была, Андреа, я просто…» Ее голос все еще был прерывистым, но первоначальных слез уже не было. Миранде было трудно говорить прямо и смотреть Энди в глаза. «Мне просто нужно, чтобы ты доверяла мне… и говорила со мной, не… не прячься …» «Дело не в том, что я тебе не доверяю. Потому что я доверяю». Энди не хотела давить. Она поцеловала Миранду в щеку, после чего уткнулась в нее носом, прислонившись к ней для утешения. «Тебе некомфортно? Со мной?» — спросила она мягко, не желая обвинять, а просто проверить. «С собой!» Это было так трудно сказать, но все, о чем Андреа когда-либо ее просила, была правда и Миранда почувствовала такое облегчение после этого. «Я просто не хочу быть… разочарованием». «Ты никогда не сможешь разочаровать меня. — пообещала Энди и крепко обняла ее, успокаивающе поглаживая в ответ. — Ты просто нужна мне, Миранда. Ты, это всегда была ты …» Миранда поцеловала ее обнаженное плечо и вздохнула, услышав, как она сказала: «Тебя более чем достаточно». Андреа ненавидела тот факт, что кто-то осмеливался вызывать у Миранды такие чувства. Они уже говорили о том, что Стивен был особенно жесток, когда дело касалось их близости, или, скорее, ее отсутствия, и Энди презирала его за это. Миранда на самом деле была очень теплой и внимательной любовницей, Энди сказала ей это тогда и скажет снова. «Ты такая милая, Миа, — прошептала Энди и почувствовала, как другая женщина притянула ее к себе невероятно близко, обнимая крепче. — Ты прекрасна… Боже, ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видела. Я знаю, ты мне не веришь, но это правда. Ты идеальна для меня». Миранда снова поцеловала ее в плечо и пробормотала: «Я все испортила. Ведя себя с тобой как сука по дороге сюда и сейчас —» «Не смей называть мою девушку сукой». «Ты знаешь, что я имею в виду …» «Это просто неправда». Энди немного отстранилась, чтобы посмотреть Миранде в глаза и убедиться, что она поняла. «И никто так не говорит о моей девочке». Миранде захотелось закатить глаза от того, как банально это прозвучало, но вместо этого она поймала себя на том, что улыбается и отводит взгляд. Она была такой милой в тот момент. Энди улыбнулась ей, совершенно очарованная. «Ты ничего не испортила, — сказала она, обхватив лицо женщины ладонями. — Чтобы быть уязвимым, нужно мужество». «Я тоже тебя люблю, ты знаешь?» Энди слегка кивнула в знак согласия и прислонилась лбом к лбу Миранды. Через несколько минут после их объятий Миранда медленно отстранилась и наклонила голову в своей характерной манере, как будто спрашивая разрешения или просто удостоверяясь, что Андреа не собирается ее останавливать. Она медленно расстегнула рубашку и избавилась от ожерелья. Они смотрели друг на друга, Андреа, не зная наверняка, чего ожидать, а Миранда искала любой знак, что ей следует остановиться. У девушки перехватило дыхание при виде груди Миранды, она казалась такой мягкой в лифчике. Ей не пришлось гадать, так ли это, потому что женщина взяла ее за руки и притянула ближе, молча прося, чтобы именно она сняла это платье. Когда бюстгальтер расстегнулся, Миранда отложила его в сторону и была вознаграждена ободряющим поцелуем своей возлюбленной. Руки Энди ласкали ее лицо и заднюю часть шеи, пока они целовались, их языки нашли друг друга, и тихие всхлипы вырвались из горла обеих женщин. Энди снова почувствовала, как чья-то рука неуверенно ищет ее руку. Это привело ее к крошечной, искусно спрятанной молнии, которая расстегнула юбку Миранды. Когда молния расстегнулась, Энди оторвалась от их поцелуя, откинулась назад и стянула юбку. Миранда помогла и сбросила ее на землю. То же самое последовало с прозрачными гольфами до бедер. Андреа хотела сказать ей, как прекрасно она выглядела в тот момент, но почувствовала, что Миранда устала от всех этих разговоров. Редактор всегда очень умело подбирала слова и легко раздражалась из-за чрезмерной болтовни людей. Она особенно неохотно повторяла что-то. Давая ей возможность отдышаться, Энди обошла Миранду, чтобы прислониться спиной к изголовью кровати. Она раскрыла объятия в явном приглашении, и другая женщина элегантно забралась к ней на колени, оседлав ее, как делала раньше. Это казалось правильным, даже знакомым, и Миранда обхватила лицо Энди обеими руками, целуя ее. Губы Энди коснулись ее щеки, подбородка, нежно целуя дорожку, ведущую к ее шее. Она была вознаграждена прерывистым дыханием и всхлипами Миранды. Все связные мысли покинули разум Миранды, как только она почувствовала, как губы Андреа сомкнулись вокруг одного из ее сосков, нежное посасывание и текстура ее горячего языка, кружащегося вокруг него, заставили редактора заерзать у нее на коленях. Она звучала как рай, а на вкус была еще лучше. Они прибыли в офис довольно поздно, на несколько часов позже того, что планировали изначально. Никто не осмеливался упоминать об этом, потому что железный кулак Миранды и непоколебимый взгляд вернулись в полную силу, Андреа была единственной в офисе, кому выпала честь обладать женщиной, скрывающейся за всем этим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.