Раз за разом (Time after Time)

Перевод
NC-17
Завершён
494
2
переводчик
DochMamaya бета
umiko_miko бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
189 страниц, 63 814 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
494 Нравится 187 Отзывы 180 В сборник

Часть 16 - И стрелки бегут назад.

Настройки
Примечания:
*Юэ Ци       Юэ Ци никогда не был сыт. Он вечно мерз. Не ведал покоя и защиты. Но все это он скрывал за маской стоицизма, и его товарищи-рабы видели в нем крепость силы. Лишь он один знал, что крепость построена на песке.       Все это ему приходилось скрывать. Он должен был защищать своего брата. Ведь именно он Нашел Сяо Цзю и обещал о нем позаботиться. Он должен сдержать обещание, несмотря на сложность. Хотя едва ли о Сяо Цзю было сложно заботиться. Острый ум и врожденный талант, с которым самому Юэ Ци никогда не сравниться. Сяо Цзю мог бы стать ученым, будь у него возможность попасть в одну из школ.       Но едва ли найдется хоть одна школа, или наставник, которые примут оборванца с улицы, неспособного оплатить расходы. Юэ Ци как-то пытался скопить средств на учёбу младшего. Всё кончилось тем, что хозяева избили его за сокрытие. — Все образуется, Ци-гэ, — сказал ему Сяо Цзю, перевязывая раны после избиения и проверяя на наличие переломов. — Тебе не о чем беспокоиться. Со мной все будет в порядке. Однажды ты увидишь. Однажды мы сбежим и поднимемся выше, чем эти ублюдки способны мечтать.       Сяо Цзю постоянно повторял подобное. Предсказывал им судьбу, которая вызывала у Юэ Ци лишь грустный смех. Может, он и обладал способностями, которые искали культиваторы. Но никто не обратит внимание на безграмотного уличного раба, когда можно уделить внимание ученикам собственных сект.       Однако, загадочным образом, другие предсказания Сяо Цзю сбывались. Он предугадывал, когда хозяева решат сменить город, нутром чуял каких улиц лучше избегать и какими подворотнями ходить безопаснее. Что делало его одним из самых ценных людей в стане уличных крыс.       Иногда Юэ Ци ловил себя на несоответствии. Порой, уже готовый отговорить своего младшего от порывистых решений и действий, он обнаруживал Сяо Цзю успокоившимся или же взявшим себя под контроль. Это облегчало им жизнь, но вызывало вопросы.       Обычно Сяо Цзю избегал неприятностей. Избегал чужого внимания. Это был один из его талантов: ускользать из поля зрения проходящего мимо патруля городской стражи, или же скрывать свое присутствие от бушующих хозяев, ищущих, на ком бы сорвать злость.       Обычно, но не всегда. Казалось, он всегда знает, когда Юэ Ци попадет в затруднительное положение. Он появлялся, предлагал молчаливую поддержку из тени, а затем снова исчезал. Но в этот раз ему не удалось уйти достаточно быстро. Его заметил паршивец того богатого купца. Хуже того, он видел способность Сяо Цзю превращать все что угодно в лезвия.       Из-за чего его и продали Цю. Продали, утащили и, вероятно, избили. Юэ Ци хотел спасти его, но хозяева заперли его на несколько дней, чтобы он не вмешивался — они знали об их дружбе. Однако это стало последней каплей для Юэ Ци.       Устал от послушания, устал ждать шанса, ждать надежды, которая так и не пришла. Довольно, решил он. Сяо Цзю ведь утверждал, что они станут заклинателями? Вот и пора. Он украдет своего брата, и они доберутся до Цан Цюн. Ходили слухи, что Секта вербует людей. Сяо Цзю наверняка примут. Его талант невозможно отрицать. — Нет. — Но, брат… — Юэ Ци прислонился к двери сарая, где был заключен Сяо Цзю. — Ты не можешь здесь оставаться. — Цю избивали его младшего брата, возможно, сломали ему конечности. Или ещё хуже, хотя Юэ Ци не хотел бы в это верить. — Нет, — сожаление звучало в голосе Сяо Цзю. «Ци-гэ, иди. Не оглядывайся назад. Не ради меня. Ничего ради». — Я вернусь… — Ты не вернёшься! — приказал ему Сяо Цзю и добавил — Меня здесь не будет. — Тогда идем сейчас. — Они выследят нас, если я пойду с тобой сейчас. Мы умрем в дороге, не добравшись до Цан Цюн. И снова в его голосе звучала эта абсолютная уверенность в сказанном, которая всегда подтверждалась. — Послушай, брат. Я хочу от тебя только одного. Ты отправишься на Цан Цюн и будешь обучаться. И когда придет время получить меч, ты сделаешь это правильно, без спешки. Не цепляйся за него и не торопись. Я обещаю тебе, я буду в безопасности, и мы воссоединимся.       Юэ Ци не понимал истоков уверенности своего брата. Не хотел соглашаться. Но в итоге прислушался к его словам, ведь, чему он научился за годы жизни с Сяо Цзю, так это доверять его словам. Всегда. *Шэнь Цзю       Отослать Ци-гэ и остаться в особняке Цю самому было болезненно, хоть и правильно. Ци-гэ необходимо начать обучение раньше, чем ему. В отличие от Ци-гэ, Шэнь Цзю знал, как совершенствоваться. Ему понадобится наставник, настоящий учитель для достижения Бессмертия, но вот грамотно сформировать Золотое Ядро на этот раз он сумеет.              Единственное, что ему необходимо, так это пережить несколько лет, не поддавшись искушению убить свою семью. Прожить эти годы, не оставив после себя горящих обломков. Может быть, настало время заключить союз с его настоящими братом и сестрой? Даже если его старший брат – безумец?       С другой стороны, разве его отец не один из главных заговорщиков, наравне с Цзиншэнь Юанем и Лао Гунчжу? Ему самое место в аду.
494 Нравится 187 Отзывы 180 В сборник
Отзывы (4)