ID работы: 14115079

Аfter Rain

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
95 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Утро началось с Травологии. Гарри и Рон клевали носом, Гермиона быстро строчила конспект, попутно осыпая мадам Стебль градом вопросов. Всё как обычно. Следующим уроком был Уход за магическими животными. Этот предмет был у Поттера любимым с тех пор, как преподавателем стал Рубеус Хагрид, его самый первый друг в магическом мире. Благодаря любви Хагрида к странным существам, а попросту — монстрам, как справедливо называло их большинство студентов, занятия были довольно интересными. Однако сегодня Гермионе пришлось всё время тормошить Гарри: до такой степени тот был рассеян. — Гарри, — шепнула она. — А? Что?.. — Ты в порядке? Может, тебе нужно к мадам Помфри? Вдруг у тебя какие-нибудь проблемы после... — Я в порядке, — перебил её Гарри, — просто немного устал. — Но, Гарри, тот бладжер... — Я в порядке, — повторил он, — но мне нужно поговорить с тобой и Роном позже. Мы сможем смотаться в гостиную после обеда? Гермиона, уже предчувствуя, что разговор будет совсем не о природе-погоде, предложила: — Тогда давайте лучше в моей комнате: там нам, по крайней мере, никто не помешает. Гарри кивнул. На них с любопытством посмотрел Рон, и Гермиона склонилась над ним, шепотом кратко ввела в курс дела. Тот выглядел слегка удивлённым, но пожал плечами и вернулся к лекции Хагрида о шиби, которого тот держал на ладони. Шиби представлял собой довольно милого маленького пушистика с большущими глазами, которыми он испуганно таращился на класс. У него были маленькие ручки с непропорционально большими кистями и восемь пальцев (явный перебор!), то же самое и с ногами — восьмипалые и чересчур большие. Тело розовое, как у ребенка, мягкое и круглое. Ну, а в целом, существо на хагридовой ладони, казалось, чувствовало себя вполне комфортно и было довольно жизнью — оно сомкнуло глазки и задремало. — Шиби, к тому же, очень полезны, — разглагольствовал между тем Хагрид, — их магия того... Защитными свойствами вроде как обладает. А больше всего используют их волосы — зельевары, в основном. Ведь волосы их, эт самое, ну — заживляют хорошо. Гарри начал было делать заметки, но очень скоро впал в прострацию, пока Гермиона в очередной раз не вернула его к реальности. * * * Обед прошёл в благословенном спокойствии. Драко заметил, что Поттер больше не смотрит на слизеринский стол, а вместо этого нашёл себе новый объект для пристального внимания — Северуса. Неужели Поттер тоже волнуется за него, совсем как Драко? Бред. Или нет? Но этого просто не может быть — Северус всегда наводил священный ужас на другие факультеты, на Гриффиндор в особенности, а уж на Поттера — больше, чем на кого бы то ни было! И хотя отношение Снейпа к ним после падения Темного Лорда улучшилось — он даже начислял иной раз баллы Грейнджер за её всегда безупречные зелья — всё равно, нельзя же вот так взять и вычеркнуть из жизни шесть лет непрерывной вражды и ненависти. А сейчас невооруженным глазом видно: Поттер беспокоится о профессоре, поэтому и кидает на него взгляды украдкой. Объект его внимания, говоря откровенно, выглядел неважно: был очень бледен. Конечно, он никогда особо не любил солнце, но сейчас цвет его лица приобрел землистый оттенок; под глазами, как тени, залегли темные круги. «Выглядит так, будто готов в любую минуту упасть и умереть», — подумалось Драко. Кроме того, он отметил, что любимый преподаватель не столько ест, сколько размазывает еду по тарелке. От Драко не укрылось и то, как профессор Макгонагалл кидала на своего коллегу озадаченные взгляды, но тот либо не замечал их, либо игнорировал. Зная Северуса и то, насколько тот внимателен и наблюдателен, Драко склонялся ко второму варианту. Что-то было не так. И анализируя недавние события, он готов был поспорить, что его отец имеет ко всему этому самое непосредственное отношение. Но как? И действительно ли оно имеет значение? Драко прекрасно знал, что у отца были и причины, и возможность угробить еще и чёртова Мальчика-Который-Выжил, но как это доказать? Тут он был бессилен. Драко вздохнул, отстраненно заметив, что и сам вместо того, чтобы есть, лишь гоняет еду по тарелке. У него внезапно пропал аппетит. Вздохнув, он поднялся из-за стола и вышел. Кребб и Гойл молча посмотрели ему вслед. * * * Гарри, Рон и Гермиона постарались как можно быстрее покончить с обедом: у них имелось всего полчаса, а далее по расписанию стояло сдвоенное Зельеварение, опаздывать на которое категорически не рекомендовалось, и друзья спешили. Пронёсшись на всех парах по ступенькам до спальни Гермионы, все трое пыхтели не хуже Хогвартс-экспресса. Рон плюхнулся на кровать, Гермиона устроилась в своем кресле для чтения, а Гарри предпочел остаться на ногах и принялся мерить шагами комнату. — Итак, — подал голос Рон, — для чего мы здесь собрались? Гермиона вопросительно взглянула на Гарри, и тот замер в полушаге. Около секунды подумал, поморщился, прежде чем начать. — Помните тот день — первый пир в честь родителей? Ну, ещё до всей этой истории с квиддичем? Друзья кивнули. — Ну, так вот, после пира... Гермиона, ты тогда со своими родителями уже ушла, а мы с Роном, мистером и миссис Уизли сидели и разговаривали. — Ага, — отозвался Рон, — а потом ты оставил меня с Джинни и предками. Гарри кивнул и продолжил: — Я возвращался в башню и вдруг увидел кого-то, стоящего в коридоре. Потом он чуть повернулся, и оказалось, что это Снейп! — Снейп? И что он там делал в такое время? Отнимал баллы у Гриффиндора только за то, что мы дышим? — спросил Рон, мгновенно раздражаясь от одного упоминания ненавистного имени. Гарри покачал головой: — Что-то вроде этого, но не совсем. Я имею в виду, что он, в конечном счете, действительно снял баллы, но... Это было так нелепо... — Он понизил голос, вспоминая ту ночь. — Он выглядел совсем больным: стоял, цепляясь за стену, и задыхался, а видок у него был, словно он готов в любую минуту упасть замертво! Я даже не уверен, что он меня заметил сначала. Гермиона и Рон тихо сидели в полном шоке. — Так что же... Снейп — и болен? Гарри кивнул: — Мне кажется, да. Я даже больше скажу, сдаётся мне, он до сих пор болен. Вы вообще видели его в последние несколько дней? Выглядит просто ужасно! — И что? — заметил Рон. — Он — противный мерзавец и, наверное, просто подхватил грипп! Кого это волнует? — Эм... Я склонна согласиться с Роном, — неуверенно протянула Гермиона. Гарри нахмурился: — Нет, мне кажется, там что-то другое. — Что-то другое? — повторила Гермиона, всё ещё колеблясь. — Что ты имеешь в виду? — Во-первых, если это грипп, чего же он тогда просто не примет зелье против гриппа? Но вот ещё кое-что, более важное: я получил травму на квиддиче якобы из-за несчастного — хотя мы все знаем, что это не так, — случая в выходные. И загадочная болезнь со Снейпом случилась в то же время. Странное совпадение, вам не кажется? — То есть, — протянул Рон с сомнением, — ты считаешь, что Малфой приложил к этому руку? А разве они не друзья? Снейп и Малфой: разве они не остались в прежних отношениях, что и раньше? Гарри на это лишь пожал плечами. — Я так не думаю, ведь Снейп своим шпионством обеспечил нам победу. Если не ошибаюсь, именно из-за этого Люциус потерял кучу денег, я уже не говорю о репутации. — Добавь ко всему еще и то, что Снейп запал на миссис Малфой, — захихикал Рон. — Как он таращился на нее тогда, на уроке! Гарри согласно кивнул: — И это тоже. — Так вот почему ты так самозабвенно пялился на преподавательский стол? — спросил Рон, и Гарри вновь кивнул. — Я хотел выяснить, стало ли ему лучше, но на деле он выглядит, как ходячий труп. Рон, однозначно считающий сам факт заботы о профессоре полной жестью, фыркнул: — Он не может стать ещё более отвратительным, чем уже есть. — Рон! — упрекнула его Гермиона. — Как тебе не стыдно? — Прости, Герм, — произнес тот совершенно невиноватым тоном, нимало не смущаясь. — Если Малфой — Люциус, я имею в виду, — что-то натворил, то это уже серьезно, — озабоченно пробормотала Гермиона. — Проклятие или зелье... Я думаю — второе, потому что отследить такое гораздо сложнее, чем магический след от проклятия. — А все мы прекрасно знаем, что он не хотел оставлять никаких следов, которые привели бы к нему! — Вот урод, — пробормотал Рон, — катился бы он в Азкабан, вместе с сыночком! — Драко в последнее время не делал ничего плохого, — ответил Гарри, ощущая внезапное желание защитить белобрысого. В голове вспыхнуло воспоминание о том, как Драко помог ему той ночью после роковой квиддичной игры. — И я правда не считаю, что он хоть чем-нибудь напоминает своего отца. — Мерзавец — он мерзавец и есть! — раздраженно бросил Рон. — А оба Малфоя — настоящие мерзавцы! — Вам не кажется, что мы отвлеклись, и нам надо вернуться к разговору о Снейпе? — поспешно вмешалась Гермиона, с упреком глядя на парней. — Гарри, что ты предлагаешь? Тот пожал плечами. — Я... не знаю. Просто хотел рассказать вам всё, чтобы вы тоже знали и были настороже. Да, понимаю, Снейп — не самый наш любимый учитель... — Он запнулся, наткнувшись на красноречивый взгляд Рона, но упрямо закончил: — Но он герой войны и, несмотря на все свои заскоки и отвратный характер, всё-таки оказал неоценимую помощь светлой стороне. А теперь что-то произошло. Что-то не так! Я просто знаю это, хотя он и не желает признавать очевидное. Рон скрипнул зубами: «не самый любимый учитель» — слабо сказано. Да он от всей души ненавидел этого сальноволосого ублюдка! Однако... Всё же, тот не заслуживал участи, чтобы его просто взяли и отравили. По крайней мере, он заслуживал её гораздо меньше, чем все остальные бывшие Пожиратели. Если начистоту, те на роль «Почетный Ублюдок Года» подходили гораздо больше, нежели Снейп, и после защитной речи Гарри Рон слегка смягчился. — Ну, хорошо, мы будем начеку, — подвела итог Гермиона и встала. — А теперь нам нужно срочно в подземелья: у нас урок вот-вот начнётся, и как раз с вышеупомянутым объектом нашей милой беседы. А мне, как главной старосте, нельзя опаздывать! * * * Профессор Снейп ворвался в класс, и мантия, как обычно, волной взметнулась вслед за ним. Он окинул взглядом студентов, вновь осыпал насмешками гриффиндорцев, попутно снимая баллы за всё, что ни попадя, затем проследовал к доске, и ученики в считанные секунды успокоились и затихли. Хм... А ведь он знал, ещё даже не войдя в класс знал, что сегодняшний день точно ознаменуется какими-нибудь неприятностями! Голова кружилась, зрение всё время расплывалось, а тело то горело в огне, то тряслось в ознобе. Руки сильно дрожали, и он спрятал их в карманы мантии. А если бы ему вдруг вздумалось посмотреться в зеркало, то увиденное не порадовало бы: безжизненные глаза на очень бледном, почти сером, лице, еще более жирные, чем обычно, спутанные волосы, блестящая от лихорадочного пота кожа. Речь обрывалась на полуслове, но Снейп этого даже не замечал, лишь краем сознания понимая, что с ним творится что-то посерьёзнее, чем грипп — иначе его антигриппозное зелье давно бы подействовало, — но упрямо не желал признавать этого. Он ненавидел слабость! Но сегодня... Казалось, даже на то, чтобы открыть дверь, ему понадобились все его силы. Класс молча наблюдал за ним, демонстрируя самые разные эмоции на лицах: от страха (Невилл Лонгботтом) до ожидания чего-то (Драко Малфой). Снейп посмотрел на Лонгботтома, и тот сжался в комок. Затем взгляд остановился на Гарри Поттере. И Снейп был порядком удивлен, наткнувшись на ответный прямой взгляд. Мальчишка смотрел с... С чем? С беспокойством? Нет, этого не может быть! Паршивец никогда в жизни не заботился ни о ком, кроме себя самого, в точности, как и его отец. «Но это неправда, и ты знаешь об этом», — прозвучал голос у него в голове. «Заткнись!» По пути к своему столу он споткнулся, борясь с тошнотой. Кое-как справившись, повернулся к ученикам, изо всех сил пытаясь ничем не выказать слабость. Всё же столько лет шпионажа не могли пройти даром: уж в искусстве притворства Северусу Снейпу просто не было равных. — Сегодня мы будем варить Восстанавливающее зелье, столь необходимое в больнице мадам Помфри. И хотя это довольно простое зелье, я ни капли не сомневаюсь, что многие из ваших дурных голов не способны справиться с заданием и обязательно что-нибудь перепутают. — Он зыркнул на Невилла, попутно удивляясь самому себе и тому, с какой легкостью ему сейчас удается роль «Ужаса Подземелий Северуса Снейпа». — Глава семь, параграфы с первого по шестой, там написано всё, что вам необходимо сделать. И не тратьте зря волосы шиби! — Он подождал пару секунд и усмехнулся. — Ну, и чего вы ждете? Ученики засновали по классу от столов до шкафа с ингредиентами. Снейп мимоходом отметил, что Поттер встал вместе с Уизли, Грейнджер взялась помогать Лонгботтому, а Малфой скооперировался с Панси Паркинсон, но в данный момент его это не заботило, и он не стал менять пары. Вообще, всё, чего ему хотелось — это забраться в постель. Вот она — власть в чистом виде! Он было усмехнулся, но без особого успеха; а затем, секунду подумав, как сделать лучше, резко откинулся в своем кресле и принялся разбирать и сортировать прошлогодние бумажки. А когда зрение расплывалось слишком сильно и он не мог разобрать написанное, то просто совал их из одной кучки в другую, стараясь, чтобы никто не заметил. * * * Рон и Гарри уселись поближе друг к другу. Несмотря на необходимость следить за зельем, они успевали ещё попутно болтать, а также украдкой наблюдать за профессором. Гарри заметил, как ошарашенно вытянулись лица друзей, едва стоило Снейпу войти в класс, и даже не удивился. Вблизи тот выглядел хуже, чем с расстояния от гриффиндорского стола в Большом зале. Сейчас были заметны и его покрасневшие глаза, и землистый цвет лица, и трясущиеся руки. «Он совсем измучен», — подумал Гарри, машинально помешивая зелье. Со стороны вполне правдоподобно казалось, что профессор сидит и сортирует бумаги, но замедленность, заторможенность при этом с головой выдавали его. Отсутствовала и та четкость движений, с которой этот человек обычно ассоциировался у Гарри. — Кажется, ему нужно к Помфри, — сдавленно прошептал Рон Гарри. — Выглядит он — просто жуть! Гарри кивнул: — Я удивляюсь, почему Дамблдор до сих пор его туда не отправил. То есть, остальные-то на него особого внимания не обращают. Не думаю, что кому-то вдруг могло прийти в голову, что он болен. — Ну, да, только Дамблдору, и разве что ещё Макгонагалл, — согласился Рон. — По мне, так она вообще носится с ним, словно наседка! Гарри слегка улыбнулся: — Я почти уверен, что она уже пыталась отправить его в больницу, да только он наверняка отказался. Она сегодня весь обед за ним наблюдала. Правда, вроде ничего не сказала. — Поттер, Уизли, не будете ли вы любезны и нас посвятить в предмет своей увлекательной беседы? Парни подпрыгнули от неожиданности и, подняв глаза, обнаружили Снейпа, стоявшего от них буквально в нескольких футах. Щеки у обоих, как по заказу, вспыхнули, и парни заалели, как маков цвет: «посвящать» остальных в «беседу» категорически не хотелось. — Ни о чем, сэр, — запинаясь, промямлил Гарри. — По пять баллов с каждого за ложь! «Голос у него какой-то... Как-то он не так звучит», — отметил Гарри. Он слышал тихий ржач Малфоя, но, задумавшись совсем о другом, просто не обратил внимания, лишь положил руку на плечо Рона в успокаивающем жесте, когда тот метнул убийственный взгляд сначала на Снейпа, потом на Малфоя. Как бы друг ни обещал «беспокоиться за Снейпа», всё, что он сейчас чувствовал — привычную бешеную ярость. Снейп между тем продолжил расхаживать по классу. Гарри слышал, как он хвалил Малфоя и других своих змеек за их «прекрасно сваренные зелья», потом собрался грозовой тучей возле Невилла, но тот в этот раз не успел ничего натворить: благодаря его сегодняшнему партнеру — Гермионе — зелье вышло вполне приличным. Однако Снейп не был бы Снейпом, если бы не нашел, к чему придраться, что он регулярно и делал. И тут события начали развиваться с катастрофической скоростью. Профессор ещё раз решил пройтись между рядами парт, наблюдая за студентами. Черная мантия взметнулась, но не как всегда, потому что Снейп вдруг споткнулся и начал подволакивать ноги. Он с силой втянул воздух, но дыхание сбилось, и он остановился, как вкопанный, справа от Гарри и Рона, судорожно вцепившись в край стола, чтобы не упасть. Другую руку он поднял к груди, крепко хватаясь за мантию. «Совсем как неделю назад, — автоматически отметил Гарри, но сразу понял:— Нет в сто раз хуже!» Класс замер, прекратив возиться с зельями, и все уставились на своего учителя, завороженно наблюдая, как тяжело вздымаются его плечи в такт хриплому дыханию. — Профессор Снейп? — тихо позвал Гарри. Тот медленно поднял голову, на мгновение пересекаясь взглядом. И в этих глазах Гарри не увидел ничего, что напоминало бы ему нормального Снейпа: в них плескался страх. Вид профессора реально ужасал! Боль исказила его лицо, и он, хватаясь за грудь и сжимая мантию в кулаке, начал безжизненно оседать. И только когда упал, ударившись о каменный пол с отвратительным глухим стуком, Гарри схватил его за руку. В классе повисла гробовая тишина. — О, Мерлин, позовите Помфри! — первой пришла в себя Гермиона. Никто не пошевелился, и ей, как главной старосте, пришлось взять всё в свои руки: — Гарри, срочно проверь его пульс и дыхание, если что — ты знаешь, что делать... — Она не договорила, но это и не требовалось: Гарри действительно всё знал. — Рон, быстро к Дамблдору, расскажи ему обо всём. Невилл, иди в Больничное крыло и найди Помфри! Симус, налей сюда одно из зелий — мы должны дать ему... Рон и Невилл убежали, Симус поспешил к готовому зелью Гермионы и Невилла и начал наполнять фиал, но к Гермионе подошёл Драко Малфой, протягивая ей пузырёк со своим сваренным зельем. Гарри, державший в это время пальцы на горле лежащего без сознания Снейпа, пытаясь нащупать пульс, заметил сомнения, промелькнувшие на лице девушки. — Я — не мой отец, — тихо, но твердо сказал Драко. — И моё зелье ничем не хуже твоего. Возьми. Потратив на раздумье не больше секунды, она выхватила зелье из малфоевской руки и быстро влила Снейпу в рот, пролив немного на подбородок. Гарри между тем охватило чувство нереальности происходящего: они должны спасать жизнь своему самому ненавистному преподавателю! Но... Он просто не мог иначе, а значит, всё остальное не имеет значения. Но больше всего он был шокирован не произошедшим, а тем, что Снейп до сих пор держал его за руку! — Давай, ну давай же! Это должно помочь вам очнуться, — приговаривала Гермиона и закусила губу, поняв, что лечебное зелье не оказывает нужного эффекта. Все остальные ученики в это время беспорядочно метались по комнате: кто-то копался в снейповском шкафу с зельями, пытаясь отыскать что-нибудь, что могло бы помочь, другие — истуканами замерли на стульях, во все глаза смотря на профессора, кое-кто плакал. Малфой обратился к Гарри и Гермионе: — Вот. Противоядие на лечебных травах. — Противоядие? Зачем это? — с подозрением спросила Гермиона. — А почему нет? — ядовито парировал Малфой, но, несмотря на грубый тон, Гарри уловил в его голосе беспокойство. — Даже если он и не был отравлен, оно не во вред, а если был... Что ж, может быть, он уже и принимал его, но лишний раз не повредит! Слова звучали справедливо, и Гермиона позволила Малфою влить зелье всё ещё лежащему без сознания Снейпу. Через несколько секунд тот пошевелился, но так и не пришел в себя. Глаза его открылись и закрылись, и он пробормотал что-то бессвязное. Гарри увидел, как Малфой взял вторую руку Снейпа и чуть сжал, но сразу отпустил, наткнувшись на удивленный взгляд. И покраснел как рак. Гарри догадался, что белобрысый ужасно смущён тем, что потерял контроль над эмоциями и позволил себе выставить их напоказ. Помощь подоспела через три минуты, но и они показались всем вечностью! Вот, наконец-то, Дамблдор шагнул в комнату и опустился на колени перед лежащим на полу преподавателем зелий. Директор проделал руками какие-то пассы над его лицом, затем над горлом и грудной клеткой. Через пару секунд вбежала мадам Помфри и, быстро соорудив для Снейпа носилки, в следующую секунду уже левитировала того в больницу. Дамблдор же остался, чтобы разобраться с шокированными учениками. — Я знаю, что у вас у всех сейчас много вопросов, но на данный момент у меня нет на них ответов. Поэтому оставшаяся часть занятий просто отменяется, и вы можете быть свободны. А уж если вы сохраните всё произошедшее в тайне — ради профессора Снейпа — я буду очень признателен. Ученики медленно потянулись к выходу. Кто-то глазел на Дамблдора, остальные начали обсуждать между собой случившееся. — Мистер Поттер, мисс Грейнджер и мистер Малфой, вы не могли бы задержаться? — попросил директор, и все трое замерли на месте. Рон заявил, что подождёт их снаружи, и вышел. — Что произошло? Гарри быстро переглянулся с Гермионой и Малфоем, прежде чем заговорить. — Он был болен уже несколько дней, профессор. По-моему, еще до первого пира с родителями, а может, ещё раньше. Дамблдор кивнул, но Гарри так и не смог определить, явились ли его слова для того новостью или нет. — А когда он появился здесь сегодня, то был похож на инфернала, но всё равно продолжал вести занятие. Мы все готовили Восстанавливающее зелье, а потом он пошел по классу, проверял наши работы, и внезапно остановился. А потом он...Он схватился одной рукой за стол, а другой за грудь... — Выглядело так, будто ему очень больно, — тихо вставила Гермиона. — Если бы он был намного старше или полнее, я бы подумала, что у него сердечный приступ, но... — А потом он просто рухнул на пол, — продолжил Гарри. — Мы дали ему одно из только что приготовленных зелий, — внес свою лепту Малфой, — на основе волос шиби, а также, одно противоядие из профессорских запасов. — Я надеюсь, мы не сделали ему хуже, — тихо проговорила Гермиона, потупив глаза, — просто это показалось лучшим из возможного в такой ситуации. — Нет-нет, определенно, нет! Восстанавливающее зелье оказывает отличный эффект именно когда только что сварено. Как раз поэтому профессор Снейп и вынужден непрерывно пополнять запасы Поппи, — ответил Дамблдор. Потом помолчал с минуту. — По десять баллов каждому за сообразительность и быстроту реакции. А теперь можете возвращаться в свои спальни. Все трое кивнули, и директор удалился. Малфой глянул на Гарри, который явно не знал, что теперь делать, и чувствовал себя не в своей тарелке, а затем они разошлись кто куда: Малфой отправился в подземелья, а Гарри с Гермионой — в свою башню.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.