ID работы: 14124709

Ни слова о молочных бёдрах / No Talk of Milky Thighs

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
777
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
300 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
777 Нравится Отзывы 262 В сборник Скачать

Инициация

Настройки текста
Примечания:
— Я не могу поселиться в твоей комнате. Неужели нет свободной комнаты, где я мог бы держать свои вещи? — спрашивает Вэй Усянь, осматривая половину гардеробной, которую освободил для него Лань Ванцзи. На второй половине, — половине Лань Ванцзи, — преобладают белые, кремово-белые и голубовато-белые цвета. Половина Вэй Усяня будет в основном чёрной, с редкими красными вкраплениями. Вэй Усянь заработает несварение, если постоянно придётся видеть столько белого. Точно так же, как у Лань Ванцзи рано или поздно случится искажение ци, если его будет окружать столько чёрного. — И вообще, секс, знаешь ли, не требует проживания в одной комнате. У королев и королей всегда были раздельные покои, — продолжает Вэй Усянь, невольно отмечая, насколько аккуратно и ровно разложена одежда Лань Ванцзи. Вэй Усяня аж передёргивает от того, какой во всём этом порядок. Не то чтобы он был неряхой, бросающим грязные вещи где попало. Блин, временами ему даже нравится всё раскладывать по местам. Но это! Каждое утро смотреть на столь идеальный порядок — так и свихнуться недолго. А его мужу наверняка придётся принимать успокоительное, когда он увидит, во что превратит свою половину гардеробной Вэй Усянь. — А ещё монархи были приверженцами полигамии и держали гаремы, — парирует Лань Ванцзи. Судя по всему, он находится прямо за спиной Вэй Усяня. Вэй Усянь оглядывается, смотрит ему в глаза и спокойно отвечает: — Ну и держи свой гарем, кто тебе запрещает? Насколько я помню, раньше он у тебя был. — И тем не менее до секса втроём у меня как-то дело не дошло. Вэй Усяню требуется некоторое время, чтобы уловить смысл подколки. Он уже и забыл своё недавнее враньё, надо быть аккуратнее. — Не волнуйся, я могу и тебе организовать тройничок, — небрежно бросает он, снова отворачиваясь и делая вид, что осматривается. По правде говоря, Вэй Усянь ожидает какого-нибудь самоуверенного ехидства в ответ. Но когда ответом ему служит тишина, поневоле снова оборачивается. А, заметив странное выражение лица Лань Ванцзи, спрашивает: — Что? — Ты... у тебя сейчас кто-то есть? Он что, серьёзно? Но Лань Ванцзи продолжает смотреть на него, явно ожидая ответа. Вэй Усянь фыркает. — То есть, ты всерьёз думаешь, что я согласился стать твоим мужем, будучи в отношениях с кем-то ещё? — Не обязательно в романтических отношениях. Возможно, просто ради секса. — Это скорее похоже на утверждение, чем на вопрос. Как, впрочем, и большинство других вопросов Лань Ванцзи. — Я не делю постель с несколькими, — бросает Вэй Усянь, скорее по привычке. — Стройный юноша с томным взглядом и танцор с тентаклями с тобой не согласились бы. Вэй Усянь оборачивается и прикусывает губу, чтобы не рассмеяться. А когда ему удаётся сдержать смех, отвечает: — Туше. Едва успев отвернуться, он чувствует, как Лань Ванцзи подходит почти вплотную. При всём при том, что Вэй Усянь далеко не самого маленького роста, Лань Ванцзи всё равно на полголовы его выше. — Я тоже не делю постель с несколькими. — Голос Лань Ванцзи опасно понижается и становится больше похож на рык. Вэй Усянь чувствует его дыхание у себя на затылке. — Лжец, — шепчет он в ответ. На этот раз его шеи не касаются поцелуем. Вместо этого Лань Ванцзи обхватывает Вэй Усяня за талию, притягивает к себе и легонько кусает за мочку уха. Вэй Усянь от неожиданности тихо ахает. Подобной реакции на столь нехитрую ласку у него не было с тех пор, как... этот самый мужчина впервые прихватил зубами мочку его уха девять лет назад. Это произошло, когда однажды Вэй Усянь пробрался в учебный кабинет при библиотеке, который занимал Лань Ванцзи. Сам Лань Ванцзи тогда куда-то отлучился. Вэй Усянь думал, что, вернувшись, тот удостоит его раздражённым взглядом, после чего они немного потискаются, а затем он ещё успеет на ужин с друзьями. Но вместо этого Лань Ванцзи усадил Вэй Усяня себе на колени и стал покусывать мочку его уха. Вэй Усянь и не знал, насколько чувствительна эта часть его тела. За считанные минуты у него так сильно встал, что Лань Ванцзи просунул руку ему в спортивные штаны и стал поглаживать его член, то и дело лаская губами и прихватывая зубами ухо Вэй Усяня и целуя его в шею. Помнится, Вэй Усянь тогда настолько перестал соображать, что прошептал: — Блять, хочу, чтобы ты кончил в меня. Рука Лань Ванцзи, ласкавшая его член, замерла. Вэй Усянь уже собирался мысленно отругать себя за то, что ляпнул вслух такую пошлятину, но тут почувствовал, как Лань Ванцзи снова коснулся губами его уха. — А ты позволишь? Этот низкий голос с хрипотцой окончательно лишил Вэй Усяня силы воли, и он только захныкал в ответ. На ужин с друзьями в тот вечер он так и не попал. — Ты всё ещё такой чувствительный здесь, — вырывает его из воспоминаний голос Лань Ванцзи-из-настоящего. Вэй Усянь хочет сказать в ответ какую-нибудь колкость, и даже начинает говорить, но произносит банальное «Я везде чувствительный». Хорошо хоть, что его окончательно поплывший от возбуждения мозг всё-таки помешал добавить что-то вроде «когда ко мне прикасаешься ты». За это его легко кусают в изгиб шеи. А затем снова этот хриплый шёпот: — Твои соски затвердели? О, ещё как! — Не так, как твой член, — шепчет Вэй Усянь, потираясь задницей об упомянутый уже возбуждённый член. — Верно, — следует ответ, и — о, теперь Вэй Усянь чувствует, действительно чувствует, как Лань Ванцзи вжимается стояком в шов на джинсах между его ягодиц. — Могу я потереться им о тебя? — Тогда тебе лучше спустить с меня брюки, — говорит Вэй Усянь, слишком возбуждённый, чтобы думать о чём-то, кроме одного: как было бы здорово обхватить этот член губами. Которые, кажется, даже чуть припухли в предвкушении. — Вместе с бельём, — добавляет Лань Ванцзи. — Хм... — единственное, что может ответить Вэй Усянь, когда чувствует, как Лань Ванцзи просовывает руку вперёд, недолго возится с пуговицей на поясе его брюк, после чего расстёгивает молнию ширинки. Второй рукой в это же время он пощипывает сосок Вэй Усяня. Вэй Усянь тоже заводит руку за спину, расстёгивает брюки Лань Ванцзи, после чего наощупь находит полоску пояса его боксеров и стягивает их вниз. — Ох ты ж блять... — выдыхает он, почувствовав скользнувший между ягодиц толстый член Лань Ванцзи. Лань Ванцзи приходится оставить в покое его сосок, чтобы направить головку крепко стоящего члена к входу Вэй Усяня. Вэй Усянь чувствует, что она уже влажная, истекает преэякулятом, и следующее «блять», которое у него вырывается, настолько громкое, что Лань Ванцзи решает заткнуть ему рот поцелуем. При этом он находит руку Вэй Усяня и возвращает её к своему члену, заставляя обхватить его. — Не совсем тентакля, но и маленьким его не назовёшь, — мурлычет он в поцелуй. Да уж, член у него определённо не маленький. Вэй Усянь только стонет в ответ. Он слишком занят: поглаживает головку, размазывая по ней влагу, и водит ею по своему входу, поддразнивая. Мгновение спустя Лань Ванцзи перехватывает его руку и теперь сам продолжает дразнить вход Вэй Усяня своим концом, в то время как Вэй Усянь начинает себе надрачивать. — Думаешь, ты сможешь принять его, хм? — шепчет Лань Ванцзи, покрывая поцелуями шею Вэй Усяня. — Я пользуюсь игрушками, — отвечает тот, чувствуя, как головка начинает медленно проталкиваться в его вход. Ясно, что без смазки дальше этого дело не зайдёт, но даже столь малой стимуляции достаточно, чтобы член Вэй Усяня дёрнулся в предвкушении. — Большими? — Лань Ванцзи покусывает его в шею. — Угу. Проходит несколько секунд, и Лань Ванцзи снова возвращается поцелуями к его уху. — И как часто ты засовываешь в себя эти большие игрушки? — Достаточно часто, — отвечает Вэй Усянь, прикрывая глаза. Он улыбается, представляя выражение лица Лань Ванцзи. — Ты позволишь мне трахать тебя так же часто? — голос Лань Ванцзи становится напряжённым, а движения его руки на члене — более лихорадочными. Вэй Усянь чувствует, как от этой быстрой дрочки головка члена выскальзывает из него, продолжая касаться входа при каждом движении руки Лань Ванцзи. Вэй Усянь качает головой из чистого упрямства. — Почему нет? — Лань Ванцзи крепче притягивает его к себе за талию. — Я так часто себя трахаю, что, боюсь, тебя просто-напросто не хватит. Лань Ванцзи впивается пальцами в его бок. — Хочу видеть, как ты ласкаешь себя. Вэй Усянь тут же представляет себе эту картину. Он лежит на кровати Лань Ванцзи, с широко разведёнными ногами, мокрый от смазки, слюны и предэякулята, и трахает себя самым толстым из своих дилдо. А Лань Ванцзи сидит рядом и смотрит, неторопливо поглаживая свой здоровенный член. Этого оказывается достаточно: Вэй Усянь, тихонько заскулив, кончает, забрызгивая спермой пока ещё пустующие полки. В то же мгновение Лань Ванцзи тоже кончает, прямо ему на задницу. И, судя по количеству спермы, джинсы Вэй Усяня, спущенные сейчас до колен, как и бельё, теперь безнадёжно испачканы. Вэй Усянь откидывается назад, в то время как Лань Ванцзи подаётся вперёд: они приваливаются друг к другу, прижимаются, слишком утомлённые и обессилевшие, чтобы двигаться. Только сейчас до Вэй Усяня доходит, что именно только что произошло. Они обессилели. Потратили силу. Впустую. — Погоди, — он резко выпрямляется, пытаясь высвободиться из хватки Лань Ванцзи. — Что такое? — бормочет Лань Ванцзи, крепче обхватывая его за талию и прижимая к груди, когда Вэй Усянь начинает возиться. — Я думал, что это поможет мне восстановить ядро! Но это был просто секс! Вэй Усянь и сам удивляется, насколько преданным себя чувствует. — Мы и раньше этим занимались, — следует невозмутимый ответ. — Чем именно? — спрашивает Вэй Усянь, изворачиваясь, насколько возможно, чтобы посмотреть на Лань Ванцзи, который и не думает выпускать его из объятий. — Сексом. — И что с того? — Мы и раньше занимались сексом. Разве при этом происходило что-либо, похожее на парное совершенствование? Но... Блять. Всё верно. Тогда Вэй Усянь и не думал о каком-то парном совершенствовании. — Блять, — повторяет он вслух. — Только не говори, чтобы для этого необходимо... Вэй Усянь даже не в силах завершить фразу: настолько он сейчас расстроен и возмущён. — Всё дело в намерениях, — поясняет Лань Ванцзи то, что Вэй Усянь и сам уже понял. — То есть ты хочешь сказать, что всё вот это сейчас было пустой тратой сил и энергии? — Вэй Усянь снова начинает вырываться из объятий Лань Ванцзи, но тот силён как грёбаная скала, даже с места не сдвинешь. — Ну, я не назвал бы это пустой тратой, — возражает Лань Ванцзи, и в голосе его больше нет сексуальной хрипотцы: теперь этот голос холоден, спокоен и уверен. Как обычно. — Тогда как бы вы это назвали, милостивый сэр? — цедит Вэй Усянь. Он довольно странно себя чувствует из-за подобной смены тона Лань Ванцзи, учитывая, что тот всё ещё вжимается членом ему в голую задницу. — Я бы назвал это практикой, дражайший супруг. — Подожди, подожди... Ты серьёзно говоришь мне, что всякий раз, когда у нас будет секс, у меня должны быть соответствующие намерения натрахать себе ядро, иначе это будет обычный просто-секс? — Я не занимаюсь обычным просто-сексом, — в тон ему отвечает Лань Ванцзи, наконец отступая и убирая руку с талии Вэй Усяня. Тот вздыхает с облегчением и отходит в сторону, натягивая на задницу испачканное спермой нижнее бельё и джинсы. Хорошо хоть, ванная комната здесь же рядом, и можно сразу принять душ. — Это мы ещё посмотрим, — бормочет Вэй Усянь, оглядываясь в поисках какой-нибудь салфетки, чтобы вытереть испачканную спермой полку. — И ты не будешь им заниматься, — продолжает свою мысль Лань Ванцзи, протягивая ему салфетки, которые хрен знает где успел взять. Вэй Усянь только закатывает глаза. — Мы теперь супруги. В какой-то момент секс станет обыденным делом. Так что давай просто сосредоточимся на парном совершенствовании. По крайней мере, это принесёт хоть какую-то взаимную выгоду, — говорит он, так остервенело оттирая полку, словно намеревается содрать с неё краску. Когда ответа не следует, он оборачивается. Лань Ванцзи успел застегнуть молнию ширинки, и только пуговица пояса брюк остаётся расстёгнутой. Вэй Усянь тут же непроизвольно опускает взгляд на проклятую пуговицу. А когда поднимает его, в глазах Лань Ванцзи мелькает что-то похожее на... самодовольную усмешку, хотя лицо его сохраняет серьёзность. — Я не против обыденности, — сообщает Лань Ванцзи и разворачивается, выходя в спальню. — А я против, — кричит ему вслед Вэй Усянь. Он торопится убрать за собой, чтобы отправиться на поиски свободной комнаты. Но мгновение спустя Лань Ванцзи возвращается в гардеробную. С чемоданами Вэй Усяня. — Что... — начинает было Вэй Усянь, но тут же умолкает, когда Лань Ванцзи просто-напросто ставит эти чемоданы перед ним. — Я собираюсь принять душ, — сообщает он. — Можешь пока разложить свои вещи. Все эти полки твои, раз уж ты инициировал их своей спермой.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.