Боль перемен

Перевод
R
Завершён
217
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
349 страниц, 173 934 слова, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
217 Нравится 56 Отзывы 88 В сборник

Глава 5: Это раздражает

Настройки
      — Черт, я себе уже задницу отморозил! — заявил Наруто.       В парке Ёёги гулял пронзительный, холодный ветер. Саске заметил, что когда Наруто говорил, изо рта шел пар, и ему тут же вспомнилось детство. Мама всегда в такую погоду изображала дракона, и от этой игры Саске становилось весело и не так холодно. Даже сейчас от этого воспоминания в груди разлилось тепло.       Снег укрыл землю ровной белой простыней. Снегопад уже закончился, но на улице было по-прежнему очень красиво. Сегодня было чуть теплей, чем всю неделю, и Наруто с Саске отважились прогуляться по парку, чтобы насладиться зимними пейзажами. Наруто всегда нравилась снежная погода. Сакура осталась валяться в кровати, отказавшись покидать теплое место и куда-то с ними идти. Расписание студентки медсестринского дела почти не оставляло свободного времени, поэтому ее было сложно винить в желании полежать и поспать, тем более, что у нее периодически была ночная практика.       Наруто шел рядом с Саске, и уже было слышно, как у него стучат от холода зубы. Он прижался к Саске и положил руку ему на плечо в полуобъятии.       Саске напрягся, искоса взглянув на Наруто.       — Что ты делаешь?       — Я замёрз, давай погреемся друг о друга, — предложил Наруто, уже греясь.       Сильно ударив его локтем, Саске попытался выпутаться из клешней Наруто, которыми тот крепко держал свою жертву.       — Отвали.       Саске был готов к холоду — он надел зимний пуховик, вязаный свитер, а под него теплую футболку. Вдобавок на нем были две пары носок, зимние боты и термоперчатки. Саске было абсолютно наплевать, как он выглядит, главное было укутаться перед тем, как идти на такой холод.       Наруто же, напротив, не изменял себе и оделся как идиот. Он надел большое худи, которое хоть и выглядело теплым, но однозначно было недостаточно теплым для минусовой температуры. Он постоянно хвастался Саске (и любому другому человеку, кто слушал), что у него горячая кровь и ему никогда не бывает холодно. Что ж, очевидно горячая кровь не особо спасала от выдавшейся в этом году холодной зимы.       Избавиться от Наруто было не так-то просто — он лишь запыхтел и прижался ближе.       — Да ладно тебе, не будь мудилой! Это же обоюдная выгода!       — Считаю до трех: если не отодвинешься, я оторву тебе руку к чертовой матери, — членораздельно произнес Саске и мрачно посмотрел на Наруто.       Для него это было слишком. Слишком близко. Слишком интимно. Саске хотел прекратить это, пока не привык и не утонул в блаженстве тепла.       — Мы не можем побыть нормальными лучшими друзьями хотя бы пять минут? — взвыл Наруто и снова схватился за него с надеждой.       — Нет, — отрезал Саске.       — Но я же с благими намерениями! Выражаю привязанность к тебе! — Наруто надулся и топнул ногой как капризный ребенок.       Иронично усмехнувшись, Саске сбросил с плеч его руку:       — Используя меня как вешалку? Так приятно.       — НАРУТО-КУН! САСКЕ-КУН! ЭТО ВЫ, МОИ ДРУЗЬЯ?       Этот голос Саске узнал мгновенно и повернул голову. Рок Ли уже мчался к ним на всех парах; никакой снег и холод не могли потушить его пылкую натуру. За ним обычным шагом брел Гаара.       — ГУСТОБРОВИК! ГААРА! ПРИВЕТ! — так же громко закричал Наруто и, уже забыв про холод и улыбаясь, активно замахал рукой.       — Как здорово встретить вас обоих! — широко улыбнулся Ли. Саске приветственно кивнул, а Наруто полез обниматься.       Рассмеявшись, он шлепнул Ли по плечу:       — Это точно! Мы с тобой с вечеринки не виделись, густобровик, — Наруто повернулся к улыбающемуся Гааре. — А с тобой, Гаара, вообще сто лет! Уже соскучился по тебе.       — Извини, Наруто. Я только на днях приехал в Коноху. Я собирался позвонить тебе, как появится свободное время. Как удачно, что мы встретились вот так, — Гаара обратился к ним обоим, и Саске улыбнулся уголками губ.       Наруто, разделяя его чувства, старательно закивал:       — Да, это здорово! Ты насколько приехал?       — Через неделю мне нужно вернуться в Киото.       Гаара был родом из Киото, а в Токио его отправлял отец учиться в старшей школе. У них были сложные, проблемные взаимоотношения, но подробностей Саске не знал. О них наверняка знал Наруто, поскольку активно поддерживал Гаару в то время.       — Я показываю Гааре-куну классные места! Хоть он и жил здесь, в нашем красочном городе Токио всегда найдется что-то новенькое! — с сияющими глазами рассказал Ли.       — Это правда. Токио — потрясающий город, мне нравится гулять, даже несмотря на то, что я немного подмерз, — по Гааре было заметно, что ему холодно, хоть он и был укутан почти как Саске.       — Как насчет зайти выпить по чашке кофе? — предложил Саске, потому что, во-первых, хотел выпить кофе, а во-вторых, это был способ социального взаимодействия.       — Это потрясающая идея! Но здесь, в парке, очень красиво, поэтому я сейчас сам найду кофейню и принесу вам всем по стакану! — Ли уже был на низком старте, воодушевившись так, словно собирался участвовать в забеге.       Саске до сих пор, спустя столько лет, испытывал досаду из-за того, что в старшей школе проиграл Ли в соревновании по бегу. Это научило его тому, что не стоит недооценивать людей, и что как бы ты ни был талантлив, усердный труд не заменить.       Гаара немного озадачился:       — Ли, ты не обязан идти один…       — Погоди-ка, густобровик! Я тоже пойду, потому что, ну, вы понимаете, — Наруто понизил голос, обращаясь только к Ли и Гааре: — Саске та еще привереда, когда дело касается кофе. Этот козел не будет пить его, если он чуть слаще, чем надо.       Стиснув зубы, Саске зыркнул на друга.       — Я вообще-то тебя слышу.       — Ну, значит, решили! — заявил Наруто, очевидно, желая как можно скорее оказаться подальше от Саске. — Мы вдвоем сходим за кофе! А вы, пацаны, подождите нас здесь!       Спросив, что хотят их друзья, Наруто и Ли рванули из парка словно наперегонки.       Они какое-то время помолчали, а потом Гаара вежливо обратился к Саске:       — Давно не виделись. Как у тебя дела?       Гаара был редким экземпляром: друг Наруто, который не ненавидел Саске. Ли тоже нормально к нему относился, но это потому, что Ли относился нормально ко всем и по-настоящему верил в каждого. Иногда Саске думал, что если бы обстоятельства сложились иначе и они виделись с Гаарой чаще, то они могли бы стать хорошими друзьями. Гаара не раздражал, а поскольку он был таким же прямолинейным и бесцеремонным как Саске, они хорошо понимали друг друга.       Глубоко вдохнув, Саске медленно выдохнул и проследил за своим дыханием дракона.       — Нормально. Правда, несмотря на каникулы, совершенно не отдохнул.       — Понимаю. От мыслей об учебе так просто не избавиться. Я немного завидую ребятам, которые выпустятся уже в этом году.       — Сакура выпустится. А нам с Наруто еще год учиться.       — Вы с ним всегда были на одной волне, — Гаара коротко, но весело улыбнулся.       Саске фыркнул и пробурчал:       — Это раздражает.       Хотя на самом деле это нисколько не раздражало. Саске был благодарен судьбе, что Наруто был с ним на протяжении почти всей жизни. От одной мысли через сколько всего они прошли вместе и чего достигли, становилось теплей.       Гаара, словно прочитав его мысли, сказал:       — Я иногда завидую вашей связи. Ее не разорвать временем или расстоянием. В ней всегда можно найти утешение.       Саске опешил. Он не ожидал такого. Конечно, люди знали, что они с Наруто друзья, но они действительно видели их дружбу вот так? Нет, скорее всего, большинство вообще не понимало, зачем Наруто до сих пор общается с Саске. Но если Гаара видел их связь так, то наверняка не он один.       Возникла пауза, потому что Саске не знал, что сказать. Но Гаара, похоже, и не ждал ответа — он развернулся к Саске и произнес:       — У меня когда-то были чувства к Наруто.       Саске не поверил своим ушам.       — Что? — потрясенно спросил он. Саске с Гаарой не были друзьями, но, когда виделись, всегда нормально общались. Саске знал о близкой дружбе Наруто и Гаары, но никогда не думал, что у Гаары могут быть к нему чувства. Однако, чем больше он об этом думал, тем больше все вставало на свои места.       — Это было летом, когда мы выпустились из старшей школы, — рассказал Гаара, окидывая взглядом заснеженный парк. — Хотя раньше мы не учились вместе, он всегда был добр ко мне. Он делал все, чтобы я не чувствовал себя одиноко, — он сделал паузу. — После этого между нами была некая неловкость. Я чувствовал себя униженным, а Наруто стыдился того, что не смог ответить на мои чувства и отверг. Хоть я и сказал ему, что он совершенно не виноват, он упрямился, — Гаара улыбнулся, и Саске понял, о чем он говорит. Порою Наруто был слишком добр и взваливал чужую ношу на себя. Он разделял боль своих друзей и старался понять их.       Подняв голову, Гаара направил взгляд на затянутое тучами небо и продолжил:       — Но затем прошло время, и все снова стало как прежде. Я случайно встретил его в кофейне, и это было так неожиданно, что мы оба даже не успели вспомнить о том, что между нами есть какое-то напряжение. Мы давно не виделись, поэтому с удовольствием поболтали друг с другом, и я понял, что мое сердце больше не болит.       Саске смотрел на Гаару, и ему совсем не нравилось, как ускорялся пульс.       — Зачем ты рассказываешь мне это?       Взгляд бирюзовых глаз скользнул по нему, и Гаара спокойно произнес:       — Мы с тобой похожи гораздо больше, чем ты думаешь.       И что это значило? Гаара предположил, что..? Он действительно думал, что..?       Черт, неужели он все видел?       Решив отмахнуться от него, Саске разорвал зрительный контакт и посмотрел в сторону.       — Не знаю, о чем ты, но ты ошибаешься.       — Я хочу сказать, что ты не потеряешь Наруто как друга. Это невозможно, поэтому нет смысла этого бояться, — слова были резкими и меткими, но тон Гаары был почти утешительным.       Они оба замолчали. Они принадлежали к тому типу людей, которым комфортно в обществе друг друга даже в приятной тишине, но конкретно сейчас Саске был в ужасе. Его словно вывели на чистую воду, он чувствовал себя незащищенным и от того глупым. Неужели правда было так хорошо видно его чувства? Саске так привык, что Наруто ничего не замечает, и решил, что остальные тоже не заметят?       — А вот и я, — румяный Наруто возвращался со стаканами кофе. Какой же он был идиот, что разгуливал по холоду, едва одевшись. Если заболеет, то пусть сам потом общается с разъяренной Сакурой.       — Ты быстро, — откликнулся Гаара, и Наруто победно ухмыльнулся.       — Саске, твой капучино, — протянул он ему стакан, и Саске взял его, буркнув благодарность и изучая напиток.       — А где Ли? — спросил Гаара, осматривая окрестности, словно Ли мог куда-то спрятаться.       Наруто хитро усмехнулся.       — Сейчас придет, не переживай!       Саске прищурился и повернулся к Наруто:       — Ты не забыл…       — …попросить, чтобы сделали без сахара? Естественно, не забыл, козел. Я даже сам попробовал, чтобы не дай бог там не было даже намека на сахар. Будь уверен, он абсолютно горький, как ты любишь.       — Ты пил мой кофе? — мрачно спросил Саске, даже не пытаясь скрыть брезгливость.       Сделав глоток своего кофе, Наруто перешел в защиту:       — Что… не надо так на меня смотреть! Я просто попробовал!       Протянув руку, Саске потребовал:       — Дай мне свой кофе.       — Что это ты собрался делать? — прижав к себе стаканчик, Наруто смерил его недоверчивым взглядом.       — Ничего. Просто дай мне его на секунду, — Саске говорил абсолютно спокойно и мирно, скрывая свои далеко не невинные намерения.       Тяжело вздохнув, Наруто отдал ему стакан.       — Я наверняка пожалею об этом.       Саске сделал большой глоток, сладкий вкус мокко окутал рот, и он слегка скривился.       — Саске! Перестань! — Наруто выхватил свой стакан, не веря своим глазам, что оказался так предан. — Тебе же даже не нравится мокко, зачем его попусту переводить!       — Больше никогда не пей мой кофе, — и Саске отпил свой капучино, наслаждаясь вкусом.       — Блин, как с тобой тяжело! Ладно, ты только что остался без личного дегустатора. Я умываю руки, — Наруто демонстративно отвернулся и заговорил с Гаарой. Саске заметил едва различимую веселую улыбку на его лице, прежде чем он ответил Наруто.       Саске уже выпил половину кофе, когда на горизонте появился Ли. Он нес кофе для себя и для Гаары и снова радостно поприветствовал всех. Он такой же раздражительно веселый, как и Наруто.       — Держи, Гаара-кун, — Ли передал кофе театральным, экспрессивным жестом, в котором был весь он. — У них не было карамельного макиато, поэтому я сбегал до следующего Старбакса! — объяснил он и с удовольствием отпил свой латте.       У Саске округлились глаза. Следующий Старбакс был в нескольких километрах отсюда. Ли превзошел сам себя, пробежав это расстояние туда и обратно меньше, чем за час.       — Не стоило. Если бы ты написал мне, я бы выбрал что-нибудь другое, — сказал Гаара, невозмутимо посмотрев на свой кофе. Саске сомневался, был ли он до сих пор теплым.       Решительно покачав головой, Ли похлопал его по плечу и заверил:       — Ерунда! Ты ведь хотел именно этот кофе! К тому же здорово, что у меня сегодня получилась дополнительная тренировка.       — Понятно. Спасибо, Ли, — Гаара мягко улыбнулся, что совершенно преобразило его лицо — такое можно было увидеть нечасто.       Ли улыбнулся своей улыбкой на миллион и придвинулся к Гааре. С того места, где он стоял, ему не было видно, но Саске точно знал, что Ли положил руку Гааре на поясницу. Их пара до сих пор казалась странной. Но Саске, разумеется, и не подумал бы высказываться по этому поводу, в особенности после того, что ему только что рассказал Гаара. Он двигался вперед и был счастлив.       Саске посмотрел на Наруто, который сейчас развлекал ребят смешной историей про случай на своей практике, который, конечно, был совершенно несмешным в моменте, но уморительным как воспоминание. Наруто весь светился, абсолютно счастливый рядом со своими друзьями. Возле смеющихся глаз собирались мелкие морщинки, а улыбка была широкой и искренней.       Если Саске расскажет Наруто правду, сможет ли он так же двигаться дальше?

*

      Саске пил уже третий кофе за сегодня. На днях ему написала Хината, и они, наконец, встретились. Сидя в «Red Bean», они обсуждали тактики, стратегии и управление финансами. Несмотря на их различия, Саске должен был признать, что Хината стала более инициативной. У нее были интересные предложения и идеи, но она по-прежнему оставалась очень наивной в отношении того, как вообще велся бизнес. В частности, касательно профессиональных взаимоотношений с другими бизнес-игроками.       — Если хочешь преуспеть в бизнесе, тебе нужно быть уверенной в себе и своих действиях. Проявишь хоть малейшую нерешительность, и никто не будет воспринимать тебя всерьез, — объяснил Саске, делая большой глоток американо.       Хината задумалась, а потом подняла на него решительный взгляд:       — Я-я просто хочу стремиться к к-компромиссу. Если он возможен, то почему н-нет?       — Находить компромиссы важно, как и иметь твердую позицию. Не пытайся дружить со всеми, это никуда тебя не приведет, — легко ответил Саске, поскольку для него это было очевидно. Это звучало резко, но Хинате нужно было стать тверже, если она хотела чего-то добиться, когда приступит к обязанностям.       — Н-наруто-куна это много куда привело, — ответила она, и это был первый раз, когда она сказала наперекор Саске.       Откровенно говоря, Саске был впечатлен. То, что она по-прежнему идеализировала его лучшего друга впечатлило куда меньше, но это было не его дело.       Саске кивнул головой, соглашаясь.       — Это правда. Но ты когда-нибудь видела, чтобы он шел вразрез со своими убеждениями, дабы все были счастливы?       Выпрямившись в кресле, Хината устремила взгляд в окно, обдумывая его слова.       — И к тому же Наруто не вращается в бизнес-сфере, — продолжил он. — Ему не нужно обдумывать все эти стратегии, тактики и принимать решения исходя из холодного расчета. А нам нужно будет это делать изо дня в день.       Заговорив об этом сейчас, Саске подумал, что Наруто не потерялся бы в бизнесе. Он бы вел дела нестандартно, но эффективно — он так и действовал по жизни. Бумажная волокита и бюрократия сводили бы его с ума, но в заключении сделок и создании сети деловых связей он был бы как рыба в воде.       Вернувшись мыслями к текущему моменту, он заметил, что Хината приуныла, и постарался ее ободрить:       — Тебе просто нужно сформировать свою личность и убеждения. Нет ничего плохого в том, чтобы восхищаться другими людьми, но ты не они.       Бледно-лиловые глаза округлились, Хината поджала губы и утвердительно кивнула.       — Я поняла. В этом есть смысл, и Неджи-ниисан тоже уже говорил мне об этом.       Саске тоже кивнул:       — У тебя есть время, чтобы поработать над этим. Если разберешься до выпуска, то у тебя все будет хорошо.       В этот момент у Саске завибрировал телефон, он извинился и открыл сообщение.       Наруто: Здорово! Раз ты уже выполз на этот холод, можешь взять мне рамен?? А, и Сакура хочет шоколада. Неважно, какой, просто принеси побольше лол xD       Сощурившись, Саске мрачно воззрился на телефон. Этот идиот думает, что Саске — курьер из службы доставки? А если просто отказать, то телефон взорвется от жалобных сообщений. Наруто будет писать о дружбе, об узах и буквально умолять Саске, пока он не сдастся, лишь бы это закончилось. Вздохнув, Саске напечатал ответ.       Саске: деньги отдашь до копейки, тупица.       Он еще не успел убрать телефон, как пришел ответ.       Наруто: Ты самый лучший!!! Все отдам! Спасибо, Саске :)       Поборов желание улыбнуться, Саске отложил телефон и вернулся к разговору.       — Извини. Мой сосед не знаком с понятием личных границ.       Хината хихикнула и просияла:       — Как дела у Н-наруто-куна?       — Спроси у него сама. Я не посыльный, — ответил Саске, раздражаясь сам от себя.       Если он что-то и ненавидел, так это когда девушки спрашивали у него про Наруто. Это случалось реже, когда он стал встречаться с Сакурой, но все же случалось. И каждый раз его от этого коробило.       — О-ой, нет! Т-ты не так понял! — взволнованно затарахтела она, замахав рукой, словно желая рассеять предположение Саске.       Но он все понял так. Хината никогда не могла сама нормально поговорить с Наруто. Она все время наблюдала издалека и спрашивала о нем других. Какими бы ни были ее намерения сейчас, Саске до этого не было никакого дела.       Он поднялся с кресла и стал собирать свои вещи.       — Я поделился с тобой тем, чем мог. Мне пора.       Хината тоже встала, вежливо провожая его.       — Д-да, конечно! Эм, эта встреча была очень полезной. Я надеюсь, мы…       — Хината! Э-эй! — раздался громкий, назойливый голос с противоположной стороны кафе, и его обладатель заторопился к их столику.       — К-киба-кун? — удивилась Хината, значит, о встрече они не договаривались. В кой-то веки Киба был без своей собаки. А Саске жалел, что у него нет способности телепортироваться. Он бы нашел ему правильное применение.       Этот парень был хуже, чем Наруто. Втрое громче и развязней, и ни малейшего намека на его доброту. К тому же он был мудаком. В старшей школе он отпускал гомофобные комментарии при любом удобном случае. Иногда их подхватывал Наруто. Несмотря на то, что оба они стали менее задиристые, Саске не мог забыть этого даже спустя столько времени после выпуска. Он не нравился Кибе, а Киба не нравился ему.       Подходя к Хинате, Киба уже поедал недовольным взглядом Саске.       — Что ты делаешь с этим мудилой?       Смутившись от оскорбления, Хината попыталась уладить все миром:       — Н-нет, не говори так! С-саске-кун пришел помочь мне…       — Ты уверена? Потому что он выглядит так, словно хочет запугать тебя, — с издевкой произнес Киба.       У Саске не было времени участвовать в сценах ревности.       — Я консультировал ее по деловым вопросам. Мы студенты факультета бизнеса. Изучаем нормы хорошего тона, четко поставленную речь и как соответствовать профессиональным требованиям. То есть, ты со своим спектром навыков помочь ей ничем не сможешь, — по мере произнесения этого Киба розовел, а затем багровел от злости.       Саске знал, как ударить побольней. Сейчас был самый настоящий удар ниже пояса, потому что Киба не смог поступить в университет. Способность видеть сквозь фасады и чужое бахвальство Саске не мог изменить, да и не хотел. Если людям было сложно вынести правду, то это были их проблемы.       Покачав головой, Киба злобно усмехнулся.       — Капец! Я реально не понимаю, почему Наруто еще не выгнал тебя взашей. Похоже, ослеп, и теперь ему кажется в тебе что-то хорошее.       — Киба-кун, прекрати, — с мольбой смотрела на него Хината и схватила за руку.       Саске пожал плечами, острые слова не порезали даже его кожу.       — Без понятия. Сам у него узнай.       Разозлившись еще больше от отсутствия реакции, Киба не собирался умолкать.       — Как всегда считаешь себя самым классным. Вот только тебе нечем гордиться. По сравнению с нами твоя жизнь пустая и никчемная.       — Тогда тебе незачем считать себя хуже меня, — сказал Саске, желая закончить этот разговор. — Я пошел. Напиши, если тебе еще нужна будет помощь, — произнес он, глядя только на Хинату, хоть и чувствовал на себе прожигающий взгляд Кибы.       — С-спасибо, Саске-кун, — искренне поблагодарила Хината. Что ж, он хотя бы не зря потратил время.       Кивнув ей, Саске намотал на шею шарф и, не оборачиваясь, вышел из кафе. Он слышал отголоски матерных оскорблений Кибы, которые тот выплюнул ему вслед.       Завернув за угол, Саске уже не думал об этом. Ему нужно было зайти в магазин.

*

      Добравшись до дома, Саске бросил пакет на кухонный стол и прошел в гостиную. Наруто растянулся на полу в обнимку с ноутбуком. Скорее всего, просматривал свою курсовую. Сакура сидела диване, укрывшись одеялом, но встала, когда зашел Саске, и пошла за пакетом.       — Я купил вам рамен и шоколад. Где мои деньги? — сразу перешел к сути Саске и в ожидании воззрился на соседей.       — О, привет, Саске! С возвращением! — Наруто поднял взгляд от ноутбука, бестактно игнорируя вопрос Саске.       — Спасибо, Саске-кун. Деньги в вазе для фруктов, — благодарно улыбнулась Сакура, доставая шоколадку — Саске взял «Rocky Road», и ей, похоже, этот выбор понравился — из пакета, и начала делать всем чай.       — Хм, спасибо, — Саске прошелся по чеку и взял необходимое количество денег.       Наруто простонал:       — Сакура-чан, нельзя так быстро сдавать позиции. Этому засранцу было бы полезно подождать и поучиться терпению.       Цокнув языком, Саске неторопливо прошел к дивану, сел на нагретое Сакурой место и беззастенчиво присвоил себе ее одеяло. На улице было холодно, и ему хотелось поскорее согреться.       — Это не я живу, никогда не включая голову, дубина, — парировал Саске.       Наруто искоса зыркнул на него.       — Не никогда, а иногда, к твоему сведению! — поправил он, и Саске заносчиво фыркнул и устроился поудобней. — Но спасибо, что принёс мне рамен.       — Только не ешь его за один присест как обычно, — попрекнул его Саске, и Наруто уже приготовился возмущаться, но вмешалась Сакура:       — Он прав. Тебе нужно развить в себе силу воли, Наруто! Кушать рамен каждый день не очень-то полезно, и ты сам это знаешь! — отчитала она его, словно мама. У нее всегда включался этот режим, когда она считала, что кто-то из них пренебрежительно относился к своему здоровью.       — Эй, я вообще-то студент. Есть такая вещь, называется «деньги», — возразил Наруто, и Саске немного понял, о чем он. У него было сумасшедшее расписание.       Он изучал не только теорию, но и много ходил на практику. И когда у него были ночные смены в больнице, ему нужно было недорогое и удобное в плане принятия пищи питание.       — К тому же была бы моя воля, я бы ел рамен на завтрак, обед и ужин! — усмехнулся он, Саске покачал головой, а Сакура принялась спорить.       Отключившись от их разговора, Саске достал телефон. Ему пришло сообщение от Карин, она предлагала устроить учебный коворкинг. Саске написал, что может зайти к ней завтра в обед, и она согласилась. Карин была хорошей подругой, она умела подстраиваться и никогда не затаивала обиды. Они могли общаться очень откровенно на любые темы, так что иногда Саске было даже немного некомфортно от этого.       — Значит, ты и Хината, да? — вдруг произнес Наруто, перехватывая внимание Саске.       Он как-то странно ухмылялся. Слишком уж странно и невесело. Наруто не нравилось, что он встретился с Хинатой? Почему?       — Что? — озадаченно уточнил Саске.       — Точно! Когда ты понял, что она тебе нравится, Саске? Это довольно неожиданно, но я думаю, из вас получится хорошая пара, — включилась в разговор Сакура. Она поставила на столик три чашки и села на диван рядом с Саске, потянув на себя половину одеяла.       — Я понятия не имею, о чем вы. Она мне в равной степени ни нравится, ни не нравится, — потянувшись за кружкой, Саске недоуменно думал, как они пришли к такому выводу. Хотя как они вообще узнали об их встрече, был даже более интересный вопрос.       Сакура повернулась к нему, разламывая шоколадку.       — Разве вы с ней не встречались сегодня? В “Red Bean”?       И тут Саске понял, что понятия о конфиденциальности приватной жизни здесь были не в почете.       Сохраняя спокойствие, Саске ответил:       — Вас это не касается, но я консультировал ее по учебным вопросам. Неджи попросил меня об этом на Рождественской вечеринке.       — Хм-м, и все? — спросил Наруто. Он смотрел в экран ноутбука, но плечи были напряжены.       В Саске росло раздражение, поэтому он решил ответить максимально однозначно:       — Я совершенно не интересен ей в этом плане.       — Правда? Ну, на самом деле, это даже хорошо. Киба влюблен в нее уже тысячу лет. Надеюсь, он, наконец, наберется смелости и признается ей! — откидываясь на подушки, вздохнула Сакура. Скорее всего, от тупости мужской половины населения.       — Да, это хорошо. А то у Кибы инфаркт, наверное, случился бы, — прыснул Наруто, напряжение ушло из плечей, и Саске понял.       Наруто был не рад тому, что Саске может нравиться Хината, потому что хорошо дружил с Кибой. И в то в же время Саске был лучшим другом Наруто. Он не хотел, чтобы конфликт между Кибой и Саске обострился еще сильнее, поэтому, конечно, переживал. Дело не в тебе, мир вокруг тебя не вращается.       — Кстати, Саске, — Наруто поднял голову, и Саске вопросительно вскинул бровь, — постарайся быть посдержанней с Кибой, ладно? Он мне сегодня написывал, жалуясь, что ты ранил его чувства, и что даже если у тебя их нет, мог бы притворяться иногда, и дальше по списку.       Это объясняло, откуда Наруто с Сакурой узнали о том, что Саске встречался с Хинатой. Господи, Киба был настоящей занозой в заднице.       — Я его не оскорблял. Только сказал правду, — возразил Саске, уже зная, что дальше последуют занудные ахи-вздохи от этих двоих.       Наруто попытался объяснить:       — Просто он слишком ранимый, когда речь заходит о…       — Я не заметил, — резко перебил Саске, и его соседи повесили головы.       Тяжело вздохнув, Наруто попробовал еще раз:       — Слушай, он решил, что ты специально унизил его перед Хинатой.       — Если он настолько неуверен в себе, то это не моя работа — тешить его самолюбие, — съязвил Саске и, убрав в сторону теплое одеяло, поднялся. — И Хината — диаметрально противоположное тому человеку, которого я хочу, так что хватит говорить об этом.       — Что?! — одновременно воскликнули Наруто и Сакура и, раскрыв рты, уставились на него.       Черт. Он только что сказал это? Вслух? Губы двигались, значит, видимо, сказал.       — Тебе кто-то нравится, Саске-кун?!       Сакура вмиг подскочила к нему, чтобы было проще внимательно исследовать его лицо на предмет лжи.       — Кто?!       Саске подскочил от внезапно раздавшегося с другой стороны над ухом голоса Наруто, — и когда успел? — грубо вторгшегося в личное пространство.       Итак, допрос начался.       Втянув побольше воздуха, Саске с решимостью посмотрел на них обоих:       — Нет, не нравится. Я сказал только то, что у Хинаты нет тех качеств, которые меня привлекают.       Наруто продолжил напирать:       — И что это за особенные качества, которые тебя так привлекают? Хорош, Саске, кто в твоем вкусе?       Ты, подумал Саске и покачал головой. Совсем спятил. Что, если бы он случайно произнес это вслух?       — Мы можем познакомить тебя с кем-нибудь, — улыбнулась Сакура, воодушевившись от идеи найти любимого человека для Саске. Это очень многое говорило о том, насколько она выросла. Она оставила в прошлом свою одностороннюю влюбленность, и он очень уважал ее за это. Сам он безуспешно пытался сделать то же самое, и это оказалось гораздо тяжелее, чем казалось.       — Расскажи нам все в подробностях, я уверена, что мы сможем тебе помочь. Между нами, мы с Наруто знаем много хороших девушек! — Сакура положила ладонь ему на руку в поддерживающем и ласковом жесте.       Вот и все. Они дошли до того момента в разговоре, когда дальше говорить было не о чем. Здесь он должен бы все рассказать, но он никогда этого не сделает. Хотя Саске был удивлен, что они были так близки, проводили столько времени вместе, и ребята так ни о чем и не догадались сами. И это учитывая, что они оба без конца совали нос, куда не следовало. Видимо, Саске был слишком закрытым человеком. И некоторыми вещами он не собирался делиться.       Поэтому Саске, как всегда, отстранился:       — Мне это не нужно. Я хочу заниматься важными вещами, а не влюбляться.       — А кто говорит про “влюбляться”? Можно просто повстречаться, придурок, — фыркнув, улыбнулся Наруто. Он явно удивился, что Саске так серьезно подходил даже к любовным делам.       — Конечно, просто встречаться для удовольствия. Я думаю, тебе это пойдет на пользу, Саске-кун, — поддержала Сакура, глядя с надеждой.       — Хорошо, буду иметь в виду. Мне нужно позвонить, так что я пошел, — он схватил чашку с чаем и взбежал по лестнице, прежде чем они успели что-то ответить.       Зайдя в комнату, он еле удержался, чтобы не хлопнуть дверью. Не стоило давать пищу мыслям Наруто и Сакуры, что он опечален тем, что ни с кем не встречается.       Саске был раздражен. Даже не раздражен, а взбешен. С каждым разом становилось все хуже, эти разговоры вызывали головную боль. Он вообще не понимал, почему сама идея того, чтобы любить кого-то, иметь сильные чувства, была по их мнению, такой восхитительной. Любовь и чувства — это не всегда прекрасно. Любовь может быть чудесной, но и может приносить ужасную боль. Сейчас ты хочешь выключить все чувства, а завтра благодарен за каждую секунду, проведенную вместе.       У Саске был человек, в которого он был влюблен, и каждый день он прикладывал огромные усилия, чтобы не думать о нем. И когда его заставляли говорить на эту тему, ему было только тяжелей.       Теперь он был уверен. Он никогда не сможет сделать то, что смог сделать Гаара.       Потому что он с ужасом понимал, что после того, как все выйдет наружу, и Наруто отвергнет его, он…       Он уже никогда не сможет двигаться дальше. Какое грустное зрелище, высмеял он сам себя. Не найти в себе силы прекратить собственные мучения, даже после того как все будет кончено. Саске мог справиться со многим, но смириться с мыслью о таком провале не мог, как и со страхом безответной любви, которая будет выворачивать его наизнанку.       Саске должен был что-то сделать. Вопрос был, что именно, чтобы они от него отстали?

*

      — Скажешь, что тебе нравятся блондинки? — от балды предложила Карин, и Саске испытал дежавю.       Он не удостоил ее взглядом:       — Нет.       Возникла пауза, и Саске очень хотел, чтобы на ней этот разговор и закончился. Он пришел сюда учиться и создавать для Карин рабочую атмосферу. А она сейчас внаглую отлынивала. Возможно, она это планировала с самого начала. Однако Саске не собирался тратить время впустую. Он достал маркер и стал внимательно читать учебник, чтобы подготовиться к следующему заданию.       — Эм, ты уверен? — уточнила Карин, даже не постаравшись скрыть скептицизм в голосе.       Вздохнув, Саске выделил абзац в тексте и ответил:       — Цвет волос тут не при чем. Это тупо.       В комнате снова повисло молчание, и Саске понадеялся, что эта тема, наконец, закрыта.       Но Карин так не считала.       — Как насчет высоких парней?       Оставив учебник, Саске схватился руками за голову.       — У меня есть на примете парочка, хочешь посмотреть фотки? — предложила она, с горящими глазами взявшись за телефон.       Саске устало потер виски и пробормотал:       — Опять двадцать пять.       — Что? Что говоришь? — переспросила Карин.       — Сначала Наруто и Сакура, теперь ты. Даже отец достает. Я не хочу ни с кем встречаться, вот и все, точка, — отрезал Саске, возвращаясь к учебнику.       — Нет! — выпалила Карин так громко и неожиданно, что Саске нечаянно чиркнул маркером по странице. Угрюмо нахмурившись, он поднял взгляд. Она сердито смотрела на него и продолжила: — Я не собираюсь принимать такой ответ, это чушь собачья!       Саске вскинул бровь:       — Что, прости?       — Ты загнал себя в тупик и теперь только и делаешь, что страдаешь по этому тупице, когда сейчас самое время демонстрировать миру свою сексуальность! — возмутилась Карин и откинулась на диван так, словно прошла серьёзное испытание.       Саске вытаращил глаза:       — Я не страдаю.       Она пригвоздила его колючим взглядом.       — Половину времени, что мы видимся, ты выглядишь как нечесаный, бездомный кот, который попал под дождь. Милый, но несчастный. Жалкое зрелище!       Саске решил, что настало время игнора. Если игнорировать ее, Карин надоест сотрясать воздух, не получая ответа, и отстанет. Он не нуждался в лекциях о значимости романтических похождений или неправильности их отсутствия. В особенности ему не нравилось, когда Карин поднимала тему его взаимоотношений с Наруто, как будто он хотел это обсуждать.       Карин продолжала свой непрошеный монолог:       — Я знаю, что отношения — это не твое, я это поняла. Но можно же иногда приятно проводить время! Раньше ты так и делал.       Это была… правда. Но в последнее время его интерес к коротким интрижкам угас. Он не был ни с кем с тех пор, как съехался с Наруто и Сакурой. Может, просто был такой период, когда ничего не хотелось, а, может, это было не совпадение, что его чувства к Наруто усилились. Они постоянно были вместе, делили дом, и, похоже, в этом не было ничего хорошего для Саске. У него появлялось все больше причин…       Впрочем, об этом он старался не думать.       — Саске, ты очень красивый. И ты по-своему весёлый. Я говорю тебе о том, какой ты классный, кажется, каждый день? Потому что так и есть, и ты всегда выглядишь потрясающе, неважно, что на тебе надето. Знаешь, я уверена, что нам с тобой было бы очень весело вместе, — сняв очки, Карин послала ему вожделеющий взгляд. Саске невыразительно посмотрел на нее и отвернулся, фыркнув.       Несмотря на то, что Карин так много знала о Саске, она все равно иногда флиртовала с ним. Обычно это было в шутливой форме, и Саске не воспринимал ее всерьез. А еще она говорила, что если ему когда-нибудь понадобится девушка, чтобы вызвать чью-то ревность, она всегда готова помочь. Это было смешно, учитывая, что единственный человек, ревность которого он хотел бы вызвать, и глазом не моргнет, если он поцелует девушку.       Саске недовольно нарушил тишину:       — Оставь свое подхалимство для Суйгецу.       Карин скривилась, словно учуяла протухшее яйцо.       — Ой, вот еще. Оно ему даже не надо. Он и так только о себе и думает. А тебе я просто хочу сказать, что позволь какому-нибудь парню или парням уделить тебе немного внимания. Господи, тебе всего двадцать два! А ты ведешь себя так, будто любовь всей твоей жизни только что уехала на поезде, и теперь тебе только и остается, что всю жизнь махать ей вслед и страдать!       Саске нахмурился, он чувствовал себя так, словно сделал что-то плохое. Все вели себя так, будто так и было, и ему было обидно. Карин встала со своего места, шлепнулась рядом с ним и приобняла, чтобы поддержать. Честно признаться, они с Наруто были слишком тактильные. Он чувствовал себя плюшевой игрушкой рядом с ними.       — Давай съездим куда-нибудь вечером, — предложила она, вызывающе ухмыляясь и играя бровями.       Саске коротко улыбнулся уголками губ.       — А Суйгецу?       — Пф! Мы с этим придурком официально не встречаемся, так что оба можем делать, что хотим, — махнула рукой Карин, и Саске задумался.       — Не сегодня, — сказал Саске. На сегодняшний вечер у него уже были планы, и ему не хотелось их менять.       — Но Саске-е-е, — заныла Карин, досаждая почти так же, как Наруто, когда растягивал его имя.       — Давай на следующей неделе, — согласился Саске и тут же закрыл ухо от победного визга Карин.       Так что в следующую пятницу они с Карин отправились гулять на всю ночь. Собирался он дольше обычного, сам на себя злясь за то, что так долго не мог решить, в чем пойти. Его нетерпение взяло над ним верх, и в итоге он надел то, что собирался с самого начала. Наруто и Сакура ушли в кинотеатр, так что он был избавлен от их ехидных комментариев.       Они пошли в караоке бар, заказали напитки и закуски. Саске, наконец, познакомился с Суйгецу, который увязался за ними. Он оказался вспыльчивым, язвительным и самовлюбленным. Но в то же время прямолинейным и честным, и это Саске не мог не оценить. В общем, несмотря на все минусы, Суйгецу был настоящим, и Саске была приятна его компания. А еще было забавно смотреть, как Карин распалялась из-за кого-то.       Чуть позже подошел еще один парень, Джуго. Изначально он был другом Суйгецу, но Карин также сказала, что он приятный человек, а еще помогал утихомирить Суйгецу, когда тот позволял себе лишнее. Он пришел минутами пятнадцатью позднее, чем они. Рыжеволосый молодой человек появился возле них, и Суйгецу встал, чтобы представить его.       — Это мой друган Джуго. Джуго, это Саске. Лучшая подружка Карин, — нагло усмехнувшись, Суйгецу без зазрения совести издевался над Саске, с которым познакомился полчаса назад.       Приняв вызов, Саске ответил:       — Я думал, это место занято тобой.       Карин захихикала, как ведьма, сгибаясь пополам от смеха. Джуго улыбнулся и коротко усмехнулся. Суйгецу, в свою очередь, забрюзжал и затопал обратно на свое место, нахально подтягивая к себе все снеки. Джуго сел рядом с Саске.       — Саске, значит. Привет, — произнес он. Его мягкий голос удивительным образом контрастировал с крепким телосложением.       — Привет. Приятно познакомиться, — отозвался Саске, и к своему удивлению получил в ответ теплую улыбку.       — Взаимно.       Возможно, Саске нашел ответ.
217 Нравится 56 Отзывы 88 В сборник