*
Вернувшись домой и пройдя в гостиную, Саске понял, что что-то не так. На диване сидел незнакомый мужчина, держа в руке чашку с чаем и глядя на Саске. У него были голубые волосы, зализанные назад, небольшие глаза-бусинки, острые зубы и приклеившаяся к губам ухмылка. Он был довольно мощный, рубашка не могла скрыть накаченные мышцы рук, и весь он выглядел чем-то чужеродным в их уютной гостиной. — Ты кто, и что делаешь у нас в гостиной? — сощурившись, спросил Саске. — О, ты, должно быть, Саске, младший брат, о котором я столько слышал от Итачи-сана, — сказал мужчина, поставив чашку на стол и поднявшись. Саске нахмурился. — Ты знаешь моего брата? — Уже много лет, но «знаешь» — весьма громкое слово. Я имею в виду, что разве может кто-то действительно знать Итачи-сана? Он очень загадочный человек, — уклончиво ответил мужчина, и до Саске дошло. — Ты его напарник, — догадался он, критично окидывая его взглядом. — А ты сообразительный. Меня зовут Хошигаки Кисаме. Саске припомнил, как Итачи упоминал, что его напарник хотел бы с ним познакомиться. Слышать что-то о человеке и увидеть воочию — это все же разные вещи. — Надеюсь у Итачи нет других странных друзей, которых он собирается сюда притащить. Где он сам-то? — вздохнул Саске, оглядываясь в поисках брата. — Ох, Итачи-сан расстроил тебя этим? Теперь я чувствую себя неловко из-за того, что вызову ссору между братьями, — Кисаме было скорее смешно, чем действительно совестно, и Саске бросил на него хмурый взгляд. — Для меня ты незнакомец, и ты находишься в моем доме. Думаю, у меня есть полное право быть недовольным. Тебе правда обязательно нужно было сюда приходить? Кисаме хохотнул. — Вы прямо копия друг друга. Мне на секунду показалось, что передо мной Итачи! Тебя может заинтересовать то, что Итачи-сан по-прежнему приходится разбираться с последствиями нашей последней миссии. Для него было огромным разочарование найти мужика, который убил вашу маму, мертвым после того, как он жил мыслями о его поиске денно и нощно, — сказал он, и ухмылка медленно покинула его лицо. — Такое любого выбило бы из колеи, согласен? Саске нахмурился, а Кисаме продолжил: — Насколько я понял, особого сочувствия от вашего старика он не получил. Их отношения больше похожи на рабочие, несмотря на то, что они отец и сын. Даже не знаю, сожалеет ли он хоть немного о том, что Итачи-сан ушел из дома, а он его отпустил, но вы, Учихи, похоже, вообще не в ладах с эмоциями. — Мне не особо интересны лекции от человека, которого я впервые вижу. Ты, может, и работал с моим братом все эти годы, но не нужно вести себя так, словно ты что-то понимаешь о моей семье, — произнёс Саске ледяным голосом и скрестил на груди руки, не испытывая страха перед этим человеком. — Ты правильно меня понял, малец, я вас совершенно не понимаю. Но если говорить об Итачи-сане, то я понял, что он верит в высшее благо, и иногда это жуть как раздражает, но что поделаешь? Мы такие как есть, и другую голову нам не пришьешь, — пожал плечами Кисаме и прошел вдоль стены, разглядывая семейные фотографии. — Я это и так знаю, — с легким недовольством ответил Саске. — Я не обязан тебе ничего объяснять, но я теперь гораздо лучше понимаю его. Так что можешь не тратить свое время на рассказы о том, что я уже знаю. Кисаме снова рассмеялся. — Ого, а ты с характером. Мне нравится, ты явно не нюня. Говорить то, что думаешь, гораздо проще, верно? Саске стало интересно, как его брат уживался с таким недоумком, поэтому он спросил: — И хорошо вы с моим братом общались? Кисаме резко повернулся к нему. Очевидно, такой вопрос его развеселил. — О, теперь меня допрашивают. Он улыбнулся и ответил: — Скажем так: дольше, чем с Итачи-саном я ни с кем не работал. И я пока не собираюсь это менять. Хоть он больше не работает в поле, у нас есть определенное взаимопонимание. Так что привыкай, малец, ты еще не раз меня увидишь. Саске закатил глаза, не испытывая никакого счастья от перспективы дальнейших встреч с Кисаме: — Чудесно. — Саске? В комнату вошел Итачи, и быстро глянув на брата, а затем на Кисаме, сказал: — Привет. Смотрю, ты уже познакомился с Кисаме. Я немного не так представлял себе вашу встречу, но что есть, то есть. Извини, если тебя шокировало его присутствие, представляю, как может встревожить, когда приходишь домой, а там незнакомый человек. — Твой брат — та еще злюка, Итачи-сан. Показывает зубы чуть ли не хлеще тебя, — ухмыльнулся Кисаме, а Саске раздраженно отвел взгляд. — Кисаме, документы, которые ты просил, — Итачи передал ему папку, которая выглядела так, словно была только для служебного пользования. — Супер, значит, я могу ввязаться в очередную безумную авантюру, — он усмехнулся и направился к выходу, по пути салютуя Саске: — До встречи, малец. Саске нахмурился и ничего не ответил, решив подождать, пока Итачи проводит его, потому что хотел поговорить со своим братом. Кисаме сказал весьма неприятные вещи, с которыми Саске был вынужден согласиться, так что он чувствовал, что должен завести этот разговор, даже если он будет непростым для Итачи. — Извини, Саске. Кисаме появляется тогда, когда ему это удобно, — профессиональная деформация. Иногда это раздражает, — Итачи взял кружку, из которой пил Кисаме, и собрался отнести ее на кухню. — Итачи, — позвал Саске, и Итачи остановился и повернулся. Саске сжал руку в кулак и спросил: — Отец нормально с тобой общается? Я не видел, чтобы вы разговаривали или просто проводили время вместе. Совершенно не изменившись в лице, Итачи ответил: — У нас натянутые отношения. Думаю, отец злится на себя за то, что позволил мне тогда уйти, и на меня за то, что я выбрал этот путь и растратил свою жизнь. Саске помрачнел; правда ударила его под дых, и стало больно. — Это нечестно. Ты всего лишь искал справедливости для меня и для нашей семьи, — Саске шагнул ближе к нему и поднял взгляд, полный решимости. — Я помогу вам наладить отношения. Ты часть этой семьи, Итачи, и я хочу, чтобы так и было. — Саске… — изумленно вымолвил Итачи. Очевидно, он не ожидал услышать такие слова от Саске, собираясь тихо страдать ради своего брата. Эта мысль опечалила Саске, потому что хоть Итачи и ранил его своим уходом, когда был так нужен ему, Саске совсем не хотел причинять брату боль. — Мне жаль, что тебе пришлось пройти через столько ради нашей семьи. Твои усилия, кровь, пот и слезы, которые ты принёс в жертву, чтобы у меня могло быть хорошее будущее… теперь я понимаю. Спасибо, Итачи, — Саске поклонился и закрыл глаза, принося извинения. Затем он почувствовал, как что-то коснулось его лба. Итачи тронул его двумя пальцами, как всегда делал этот в детстве. Саске поднял взгляд и увидел искреннюю улыбку на лице Итачи. — Ты в самом деле лучший младший брат на свете. — Т-ты преувеличиваешь. Ерунда… то есть, не раздувай из этого черти что, — сбивчиво произнёс Саске, слегка покраснев. Было здорово снова видеть Итачи улыбающимся.*
Наступили выходные, и они вместе с Сакурой, Наруто и другими друзьями устроили празднование Танабаты. Они припозднились, уже был конец июля, и сам праздник уже давно прошел, но это был хороший повод собраться вместе. Честно говоря, Саске уже изрядно достали все эти вечеринки. Он не был общительным человеком и не любил большие сборища. Но как и всегда пошел ради Наруто и Сакуры. Сначала они, конечно, немного поуговаривали его. — Можешь позвать Джуго и остальных, Саске-кун! — радостно предложила Сакура, когда они пошли за украшениями и едой. Она добавила, хихикнув: — Он мог бы быть твоим тайным другом. — Ага, зови его. И Карин с Суйгецу: эти двое просто восхитительны вместе, — улыбнулся Наруто и потянулся за вещью на верхней полке, которую Сакура не могла достать. Саске вычеркнул из списка шарики и гирлянды. — Карин и Суйгецу точно захотят прийти, а Джуго не сможет. Он на этой неделе работает в ночь. К тому же, мы больше не вместе, — небрежно добавил он. Наруто бросил на него взгляд, брови поползли вверх от удивления. — Да? — А можно узнать, почему? — вкрадчиво спросила Сакура, отвлекаясь от поисков хлопушек. Саске перевел взгляд с одного на другого и пожал плечами: — Просто больше не хотим. Они еще спросили, в порядке ли Саске, и получив положительный ответ, закрыли тему и вернулись к покупкам. В назначенный вечер Саске пришел на вечеринку, которую устроили в доме Наруто и Сакуры (который раньше был и его). Когда он приехал, все уже были в сборе. Хината расставляла еду на столе, Киба ей помогал. Саске закатил глаза от его очевидных попыток быть там, где Хината. Ино, Шикамару и Чоджи сидели на диване и болтали. Они выбрали разные пути после школы, поэтому, скорее всего, редко виделись и теперь наверстывали упущенное. Сай и Шино что-то обсуждали, а Саске даже представить не мог, о чем эти двое могут говорить. Карин, увидев Саске, тут же побежала к нему здороваться, а следом за ней поплелся Суйгецу. Были еще люди, которых Саске не знал по имени или не знал вообще. У Наруто и Сакуры было много друзей, особенно у Наруто, ведь чтобы стать его другом нужно было лишь захотеть этого, а притягивать к себе людей он умел. Это было чрезвычайно интересное умение. Наруто и Сакура расставляли на стол напитки. Они тихо разговаривали с абсолютно нейтральными лицами. Не грустными, но и не веселыми. Услышав голос Саске, они оба повернулись и поздоровались. С первого взгляда у Наруто и Сакуры все было нормально. Но Саске знал их слишком давно, чтобы не заметить, что между ними по-прежнему не все было гладко. Улыбки были напряженными, а прикосновения мимолетными. Очевидно, ложь Сакуры о тесте на беременность оставила сильный отпечаток на их отношениях. Похоже, именно поэтому они позвали его с собой за покупками. Два часа прошли сносно. Он в основном разговаривал с Карин и Суйгецу, поскольку Карин все время околачивалась рядом с ним. Было забавно наблюдать тем, как Суйгецу пытался привлечь к себе ее внимание, дразня, словно мальчишка, дергающий девочку за косы. Затем они поговорили с Сакурой наедине. Уселись наверху лестницы, и Сакура снова извинилась за всю ситуацию с тестом и за то, в какое положение она поставила Саске. Саске не злился на нее, потому что понимал, как тяжело эта ситуация далась самой Сакуре, и как сильно она была напугана. Он решил отвлечь ее разговором о работе, и она с радостью принялась рассказывать ему о забавных случаях с пациентами. Было здорово снова видеть ее веселой и с искренней улыбкой, а не той фальшивой, которую она демонстрировала большую часть вечера. Наруто, конечно же, был везде и всюду. Он успевал поговорить со всеми, и словно мотыльки на свет, друзья стекались к нему. Наруто расцветал от внимания и общения — он всегда черпал силу от других людей. Иногда Саске очень нравилось незаметно наблюдать за ним в такие минуты. В конце концов, Саске оторвал от него взгляд и пошел за напитками. Через полчаса он собирался выдвигаться домой. Тут же перед ним появилось довольное лицо. — Наконец-то я до тебя добрался. По-моему, мы сегодня с тобой еще даже не разговаривали, — Наруто подошел и тоже взял напитки. — Не знаю, как ты умудряешься столько разговаривать и не уставать. Я поговорил с четырьмя людьми и устал, — подметил Саске, и Наруто рассмеялся. — Чем больше практики, тем легче. Это как с тренажеркой, сечешь? — сказал он, и Саске нахмурился, усомнившись в его умозаключениях. Наруто просто был болтуном от природы. — Тебе здесь нравится? — спросил Наруто. — Для твоей вечеринки — неплохо. Наруто неверяще закатил глаза. — Ой да ладно, я устраиваю потрясающие вечеринки. А в этот раз еще и ничего не забыл! — Хн. — Эй, Наруто! Тебя где черти носят? Ты мне обещал соревнование по выпивке, только не говори, что зассал, трусишка! Их прервал грубый голос, и Саске повернулся, чтобы рассмотреть группку, которая пришла недавно. Говорила темнокожая девушка с торчащими в разные стороны красными волосами и янтарными глазами. Она напомнила ему Карин — такая же агрессивная и прямолинейная. Саске ее не знал и, судя по пылкому темпераменту, это было к лучшему. Рядом с ней был темнокожий парень с короткими белыми волосами, черными глазами и выразительными ресницами. Саске должен был признать, что он был очень симпатичным. Он задумчиво смотрел на Саске и держал во рту чупа-чупс. Вроде бы взгляд его был заинтересованным, но Саске не был уверен. — Каруи, извини! Я просто заболтался с Саске. А, кстати, Саске, это Каруи и Омои. Я познакомился с ними на практике, они учатся в университете Кумо. — Саске, значит? Приятно познакомиться. Наслышан о тебе, — приветливо сказал Омои и протянул руку, а Каруи фыркнула, произнесла угрюмое «привет» и махнула рукой так быстро, что было больше похоже, будто она отгоняет муху. — Мне очень жаль, но я о тебе раньше не слышал, тем не менее, — Саске вежливо кивнул и пожал руку. Омои улыбнулся и сжал его руку. Да, он был заинтересован. — Ну, что ж, давай начнём, Каруи, а парни пусть познакомятся. Думаю, вы поладите, — Наруто многозначительно посмотрел на Саске и присоединился к Каруи. О нет. Нет, этого не могло быть. Саске очень хотел верить, что такое невозможно. Но то, как Наруто посмотрел на него, его хитроватая улыбка и озорной блеск в глазах, его тон… Его сводили с этим парнем, и сводил его никто иной, как Наруто. Саске почувствовал, что его сейчас стошнит. Омои повернулся к нему и добродушно заговорил, не обратив внимание на внезапную холодность Саске. — Я слышал, ты учишься предпринимательскому делу. И сейчас занимаешься проектом для выпуска с отличием, верно? — Да, верно, — процедил Саске, прожигая глазами дыры в спине Наруто, который смешивал напитки. Я его прибью. — По мне, может, и не скажешь, но я люблю читать научные статьи и все в этом роде. Я весьма бдительный, поэтому стараюсь изучать разные сферы. И я сейчас веду к тому, что, может, мы могли бы встретиться за чашкой кофе, и ты бы рассказал мне что-нибудь интересное. Саске очень хотел бы согласиться. Было заметно, что он приятный в общении человек, и Саске было бы интересно с ним, а еще он просто классно выглядел, и понравился Саске. Но этого не будет. Потому что Саске не мог перенести даже саму мысль о том, что Наруто его с кем-то сведет. Никогда такого не будет. Саске сделал глубокий вдох, повернулся к Омои и заговорил как можно мягче, несмотря на то, что был готов взорваться в любую секунду. Омои не был виноват в том, что Наруто переступил черту. — Слушай, не знаю, что наговорил тебе Наруто, но этот идиот вечно несёт чушь. Я с удовольствием выпью с тобой кофе и пообщаюсь, но предложить я тебе могу только дружбу. — О, правда? Вот блин, теперь я глупо себя чувствую, — Омои неловко засмеялся и почесал подбородок. — Дружба тоже хорошо. Только если ты не в обиде. — Нет, конечно. Извини, — Саске легко кивнул ему. — Мне нужно отойти. Но когда Саске стал уходить, Наруто тут же ухватился за него. — Эй, ты куда это так быстро? Я думал, у вас есть, что обсудить… Саске грубо вырвал руку из его хватки и послал ему самый ледяной взгляд, на который был способен. — Если ты еще раз попытаешься сделать это, я тебя никогда не прощу. Не надо играть со мной в свои сраные игры, Наруто, — процедил он и стремительно ушел на балкон, чтобы немного остыть. — Да что с тобой не так?! — враждебно выпалил Наруто, увязавшись за ним, и Саске в очередной раз подумал, что от Наруто так просто не избавиться. — Со мной не так? — ядовито произнёс Саске. — Единственное, что не так в моей жизни — это ты. Каждый раз, когда у меня проблемы, они из-за тебя, Наруто. Ты всегда был моей слабостью. И я всегда ненавидел это. — Я тебя об этом не просил, и мне это не нужно, так что занимайся своими делами. Я в твою личную жизнь не лезу, так что не надо лезть в мою! — с нажимом произнес Саске и подметил дистанцию между ними. Они стояли на разных концах балкона, и Саске хотел, чтобы так и оно и было. Всегда, когда они ссорились, Наруто пытался подобраться поближе, в то время как Саске хотел оставаться подальше. — Наглая ложь! Ты постоянно в курсе наших с Сакурой-чан отношений! — с жаром возразил Наруто, его недовольство росло. — Забыл недавний разговор о кольце? Потому что я прекрасно помню, как ты высказал мне все, что думаешь по этому поводу! Саске отвел взгляд и пренебрежительно фыркнул, хотя внутри появилось неприятное чувство. — Это другое. — Нет, не другое! Почему ты вообще тогда так сильно разозлился? Ты так и не сказал, — продолжил Наруто, и Саске замер. И зачем было вспоминать об этом сейчас? — Ты все об этом? Что было, то было, нечего ворошить прошлое, — отмахнулся Саске, надеясь, что этого будет достаточно. Но кого он обманывал? Это же был Наруто. И как по заказу Наруто задал ему тихий, до ужаса проницательный вопрос: — Ты подумал, что я оставлю тебя одного? Саске словно окоченел, внутри все похолодело. Как Наруто это понял? Как могло быть так, что он читал Саске как открытую книгу, и при этом кое-что пропускал? Почувствовав, что попал в точку, Наруто подошел ближе и сказал: — Этого никогда не случится, Саске. Еще в семнадцать лет, когда мы, побитые, сбежали от наркоторговцев, я сказал тебе, что никогда не оставлю тебя в одиночестве. И с тех пор ничего не изменилось. Я всегда буду с тобой, несмотря ни на что. Сердце Саске затрепетало от этих слов. — Именно поэтому я хотел помочь тебе найти кого-то, с кем, возможно, ты сможешь встречаться. Кого-то, кто будет заботиться о тебе и быть рядом. Как ты того и заслуживаешь, — продолжил Наруто, делая еще шаг ближе. И трепещущее сердце Саске обратилось в лед. Также быстро, как Наруто давал ему надежду, он ее и отбирал. Саске отшагнул назад и посмотрел в сторону, за горизонт. Он словно годами забирался по канату и теперь, наконец, достиг вершины. Забираться дальше было некуда, но и спуститься туда, где он был несколько лет назад, учась в школе и по наивности решив всегда, несмотря ни на что, следовать за Наруто, не мог. Саске чувствовал, что канат выскальзывает из рук, и он был в ужасе, но ничего не мог поделать. Все, что он теперь мог, — пустить все на самотек. — Глупость какая, — фыркнул он, сжав руками холодную железную перекладину. — Скажи, Наруто, с чего ты взял, что я одинок? — он повернулся к Наруто с колючим взглядом. Как бы я ни ненавидел это, я ничего не могу изменить. — Почему ты считаешь, что у меня никогда не было нормальных отношений? А? — он наступал, зная, что Наруто никогда не поймёт их истинный смысл. Даже пытаясь, я не могу оставить тебя в прошлом. Не могу забыть тебя. — Потому что ты боишься сближаться с кем-либо! — ответил Наруто, хмуро глядя в ответ. — Слишком поздно для этого, — выплюнул Саске, зная, что ступает на опасную почву. Но он так долго ходил на цыпочках, что сейчас просто хотел окунуться с головой в эту опасность. Он хотел причинить боль и хотел, чтобы ему было больно. Он хотел остановиться и хотел уйти. Он хотел… — Слушай, я правда не понимаю, почему ты так злишься из-за этого! Я думал, ты будешь рад! Я знаю, что не особо поддержал тебя с Джуго и, сожалея об этом, хотел на этот раз поступить по-другому. Поэтому решил, что лучше всего будет познакомить тебя с Омои! Друзья все время знакомят своих друзей с кем-нибудь! То, что говорил Наруто не было неправильным или нелогичным. Объективно он был хорошим, добрым и заботливым другом, каким всегда был для Саске. Если бы на его месте был кто-то другой, Саске бы только поблагодарил его. Но именно потому, что это был Наруто, было так больно. Он действительно видел Саске исключительно как друга и не был против того, что Саске будет встречаться с кем-то. Он нашел человека, который, как считал, понравится Саске, с кем он захочет встречаться. И естественно он не имел ни малейшего понятия, как это убивает Саске. Он словно, сам того не зная, говорил Саске забыть о своих чувствах. И до этого момента Саске даже не осознавал, насколько сильно он не хочет забывать о своих чувствах. Пусть Наруто женится на Сакуре, пусть у них родятся дети, но он не перестанет испытывать их. Потому что даже если он никогда не получит желаемого и не будет с Наруто так, как хочет, по крайней мере, у него были эти чувства, и они были только его. И никто, даже сам Наруто, не мог заставить его забыть о них. — Да ты вообще ничего не понимаешь! Ты все время вмешиваешься и ведешь себя так, словно знаешь, чего я хочу, но ты не знаешь! Ты просто не можешь этого понять! — закричал Саске, подскочил к Наруто и толкнул его в грудь, пытаясь оттолкнуть от себя во всех смыслах этого слова. Но Наруто, ожидаемо, не сдвинулся с места. — Ты о чем вообще?! Саске, я всегда стараюсь понять тебя. Может, у меня не всегда получается, но я стараюсь! Скажи мне, что я сделал не так! Чтобы я мог все исправить, — Наруто положил руку на сердце, чтобы показать свои искренние намерения, и шагнул еще ближе. Решимость плескалась в голубых глазах. Саске горько и отрывисто рассмеялся. — Ты не сможешь это исправить, Наруто. — Я смогу! И я исправлю!! — обещал ему Наруто, абсолютно уверенный в том, что может исправить что угодно в независимости от того, как будет сложно. — Обещаю, Саске, я все сделаю! Просто скажи, что! Саске больше не мог это выносить. Не мог молчать. — Ну почему именно ты? — Что? Что ты имеешь в виду… — нахмурился сбитый с толку Наруто, но Саске уже не мог остановиться. — Ты ведь настоящий идиот, и я правда не знаю почему, — он покачал головой и прикрыл глаза, оттягивая момент, который изменит все. Саске открыл глаза и посмотрел на Наруто. Он смотрел только на него, пока с губ срывался крик, который он так долго сдерживал. — Я не знаю почему люблю тебя! … Тишина. Дыши. Вдох. Выдох. Наруто смотрел на него округлившимися глазами и с открытым ртом. Саске смотрел на него в ответ пронизывающим взглядом, сердито сведя брови. Он ждал чего-нибудь, хоть какой-то реакции. Но Наруто молчал. Даже не шевелился. Он выглядел совершенно оцепеневшим и словно слился с фоном. Он когда-нибудь вообще был таким притихшим? Саске ждал, что скажет Наруто, но лишь затягивал тишину. И вдруг он понял. Наруто лишился дара речи. В другое время, в другом месте Саске бы обязательно пошутил над ним за это. Но прямо сейчас Саске хотел лишь уйти. Уйти и никогда не возвращаться. Когда он прошел мимо Наруто, толкнул стеклянную дверь и оказался в комнате, его встретила такая же мертвая тишина. Все смотрели на него, каждая последняя пара глаз. Сначала он опешил, а затем с ужасом понял, что они всё слышали. Все всё слышали. Всё. Он взглянул на Сакуру, и сердце ухнуло вниз. В широких, как блюдца, зеленых глазах стояли слезы, она стояла возле двери на балкон и прижимала руку к груди. Наверное, она услышала, что они ссорятся, и решила вмешаться, потому что никогда не могла дистанцироваться. Но теперь в этом не было смысла. Все уже было сделано. Выметайся отсюда, подсказал ему голос в голове, и Саске охотно подчинился. Распрямив плечи, он стремительно прошагал к столу и на ходу схватил свою куртку. От чересчур резкого движения стул с шумом упал на деревянный пол. В полной тишине звук был раскатистым и тревожным. Саске направился к двери, проходя мимо остолбеневших людей, которые следили за каждым его движением. Быстро обувшись, он вышел и захлопнул за собой дверь. Что есть мочи он побежал по улице. Ветер свистел в уши, а он, не оглядываясь, бежал на станцию, словно марафонец. Он сел на первый попавшийся поезд. Он проходил неподалеку от его дома, но дальше, чем нужно, однако Саске не мог задерживаться на станции, ведь за ним могли пойти. В куртке зазвонил телефон. Не глядя на экран, Саске выключил звук.*
Саске вернулся домой немногим позже девяти. Закрыв входную дверь, он прислонился к ней спиной и осел. Теперь, когда он оказался в безопасности своего дома, адреналин схлынул. Он чувствовал лишь оцепенение. И не мог поверить в то, что действительно сделал это. Он сказал это, сказал Наруто, что любит его. Что же произошло? Он ведь был твердо намерен не рассказывать ему и раз за разом повторял Карин, что признание ничего не изменит. В конце концов, он оказался лжецом, который не смог держаться своих слов. И сегодня из-за одного неверного шага Саске испортил их отношения. Совершенно испоганил их. — Саске, это ты? Привет, проходи скорее в дом, в прихожей холодно, — раздался голос Итачи из гостиной, и Саске вернулся в реальность. Он на автомате скинул обувь и тяжелой походкой прошагал в гостиную, где рухнул на диван рядом с Итачи. — Что такое? — спросил Итачи, откладывая в сторону книгу. Заметив его подавленность, Итачи положил руку ему на плечо. — Саске? Что случилось? — Я сказал ему, — проронил он, уставившись невидящим взглядом перед собой. — Я сказал ему о своих чувствах, и, — он сделал паузу и укусил губу, — все испортил. Саске знал, что Итачи понял о его настоящих чувствах к Наруто. Хоть они не говорили об этом, Саске знал, что его старший брат достаточно умен, чтобы догадаться самостоятельно. Но Саске не мог даже представить, что в ответ услышит следующие слова Итачи: — Я горжусь тобой, Саске. Подпрыгнув от неожиданности, Саске повернулся к нему с широко распахнутыми глазами. Итачи тепло улыбнулся и сжал его плечо: — Такой поступок требует недюжинной смелости. Ты всегда был самым храбрым из нас. Саске моргнул, и в следующий момент глаза наполнились слезами. Губы задрожали, и он сжал трясущуюся руку в кулак. — Послушай меня. Тебе нужно перестать винить себя во всем. Ты не виноват, твои чувства — не какая-то проблема. Они просто есть, и у тебя есть полное право их испытывать, — говорил Итачи, и его слова пускали ростки успокоения на израненном сердце Саске, жаждущем признания его чувств. Слезы полились из глаз, и он подавил рыдание. Но Итачи еще не закончил. — И я сейчас говорю не только о Наруто. Отец, я, другие твои друзья: тебе не нужно испытывать вину каждый раз, когда ты ошибся или сделал что-то не так. Ты не должен наказывать себя за прошлые поступки, о которых сожалеешь. Я бы очень хотел, чтобы ты был добрее к самому себе, маленький брат, — печаль в голосе Итачи, который хотел уменьшить боль своего брата, заставила Саске разрыдаться. Ничего не говоря, Итачи крепко обнял его, и Саске ухватился за него так, словно отпусти он его хоть на секунду, Итачи исчезнет. Но Итачи остался рядом и обнимал его, пока Саске плакал и выпускал наружу всю печаль, что так долго копилась внутри. Саске не знал, сколько прошло времени, прежде чем плакать стало нечем, но за окном уже стемнело. Он отстранился, потер глаза и взял предложенную Итачи салфетку. Чувствуя себя полностью опустошенным, Саске прислонился к Итачи и положил голову ему на плечо. Итачи сначала напрягся, не ожидав такого контакта, но быстро расслабился и одной рукой обнял Саске. Саске прикрыл глаза и ударился в воспоминания: в детстве он всегда приходил к Итачи, когда ему было больно или грустно. Некоторые вещи никогда не меняются. — Я должен рассказать отцу, — вздохнул Саске. Глаза у него были красными от слез. — Хочешь, я пойду с тобой? — спросил Итачи, и для Саске очень много значило его предложение поддержать в трудную минуту. Но он покачал головой. — Нет, все нормально. Хочу сказать сам. Но не прямо сейчас. Можем… мы еще немного так посидеть? Итачи кивнул и погладил его по спине. — Конечно, сколько хочешь. Саске закрыл глаза.*
Открыться отцу оказалось на удивление гораздо труднее, чем Итачи. Казалось бы, все эти годы они были вместе, но именно это и усложнило ситуацию. Потому что отец видел, как их с Наруто дружба зарождалась, развивалась и укреплялась. В глазах отца Наруто был его другом. Так оно было всегда. Когда Саске осознал, что его чувства к Наруто вышли за пределы дружбы, он постарался сделать все, чтобы спрятать это от всех. Ему хотелось верить, что отец не станет осуждать его за чувства к другу, но сомнения одолевали его. — Отец, — постучавшись, произнёс Саске и остановился в дверях. — Прости, что отвлекаю, но у тебя есть минутка? Я должен тебе кое-что сказать. — Конечно, Саске. Сейчас только выключу все, чтобы не отвлекаться, — руки отца запорхали над клавиатурой, и он перевел компьютер в спящий режим. — Проходи, присаживайся, — пригласил отец, и Саске зашел, но остался стоять. Не позволяло волнение, и отец, догадавшись, кивнул: — Что такое? — Я не хочу отношений. Я тебе уже говорил об этом, — начал Саске, стараясь унять дрожь в теле и сосредоточиться на дыхании. — Да, я помню, — кивнул отец. — Но я всегда готов встретиться с человеком, которого ты захочешь мне представить, — уверенно добавил он. — У тебя появился кто-то, и ты хочешь меня с ним познакомить? — предположил он с ноткой надежды в голосе. Саске сглотнул застрявший в горле комок. — Нет, — отец был озадачен. — Дело в том, что я… есть кое-кто… Он замолчал, проклиная свою трусость. Он прокричал эти слова в лицо Наруто всего пару часов назад. А теперь они словно застряли в горле. — Тебе кто-то нравится? — постарался помочь ему отец, как всегда очень проницательный. В этом они с ним были похожи — Саске тоже порою прекрасно понимал его чувства. Кивнув, Саске заставил себя продолжить: — Да. К этому человеку… уже очень давно я… — он запнулся и сделал глубокий вдох, — испытываю чувства. — Понятно, — отец снял очки и сложил руки перед собой. — Вы вместе учитесь в университете? — Да, — ответил Саске, потому что они учились в одном университете. — Какое у него направление? Думаю, он человек надежный и достойный, раз понравился тебе, — Саске почувствовал тепло в груди. Отец всегда заботился о нем и желал для него самого лучшего. Но сейчас было не время для сантиментов. — Он учится на медицинском, — сказал Саске, коря себя за то, что не мог просто взять и произнести это. Отцу он наверняка сейчас казался совершенно рассеянным. — Будет врачом, получается? Саске горько усмехнулся. — Нет, его квалификация чуть ниже. Хотя он мог бы стать врачом, если бы захотел, но он предпочел другой способ спасать людей. — Ниже — это медбрат или парамедик, — поразмыслил отец и Саске сделал глубокий вдох, потому что наступил момент истины. — Парамедик. — Понятно, — сказал отец и, прищурившись, заглянул Саске в глаза. — Саске, я знаю этого человека? Саске сжал губы, чтобы они не дрожали, и кивнул. — Да. — И ты говоришь, он нравится тебе уже очень давно? Саске снова кивнул, утратив силы говорить. — И он уже состоит с кем-то в отношениях, верно? Саске закрыл глаза, чтобы сдержать предательские слезы. Отец резко поднялся, подошел к нему и обнял. Они молча стояли так. Саске плакал, и слезы жгли горячие щеки. Он поднял дрожащую руку и обнял отца. Он так и не произнёс это вслух, но отец и без этого все понял. — Сходи, умойся, — отстранившись, сказал отец. — Я заварю тебе чай. Саске кивнул и вышел из кабинета, как ребенок потирая глаза. Он чувствовал громадное облегчение, от того, что признался отцу, и тот его поддержал. Он не стал задавать лишних вопросов, просто принял этот факт. Саске повезло иметь такую замечательную семью.*
Последние два дня Наруто провел как в тумане. Он словно оказался в трансе, в котором снова и снова Саске говорил те слова, душераздирающе смотрел на него, а затем уходил, ни разу не обернувшись. Наруто не последовал за ним, потому что был в таком шоке, что не сразу понял, что Саске уже ушел. К тому времени, как он пришел в себя и выскочил на улицу, Саске пропал без следа. Вечеринка закончилась практически сразу после этого. Несколько их друзей еще какое-то время пообсуждали увиденное, но Наруто к ним не присоединился. Он, как и Сакура, просто стоял, оглушенный и растерянный. Саске был прав, Наруто действительно ничего не понимал. Потому что как бы он ни пытался, сколько бы ни думал об этом, он никак не мог ответить на вопрос: Как так вышло, что Саске влюбился в него? Наруто не понимал. Да и сам Саске, судя по его признанию, тоже. Саске, чрезвычайно умный Саске, супер популярный (где бы он ни оказался), такой талантливый в… да практически во всем. Не то чтобы Наруто считал себя хуже Саске. Так было, но это осталось в школьных временах. Сейчас они с Саске были равными, он это знал. Но когда Саске признался в том, что ему нравятся парни, у него даже мысли не возникло, что это может быть он. «О! Раз Саске нравятся парни, может, ему нравлюсь я?» — такая идея ни разу не возникала у него в голове вплоть до этого момента. И речь шла не о том, что он ему «нравился», а… Господи, я и правда идиот. Наруто всегда было комфортно рядом с Саске а теперь, оглядываясь назад, он понимал, как это было ужасно. Когда он касался Саске, тот отстранялся и старался уйти от прикосновения, и Наруто всегда считал, что Саске просто не любит вторжение в свое личное пространство. Но он пытался держать дистанцию из-за своих чувств. Боялся ли Саске проявить их? Беспокоился ли, что Наруто осудит его за это? Или он скрывал свои чувства из-за их с Сакурой отношений, чтобы они могли быть счастливы? И Наруто возвращался в самое начало. Он задавал сам себе вопросы, на которые у него не было ответов, а спросить у Саске не хватало смелости. Ему нужно было о стольком подумать, в голове всплывало такое количество воспоминаний и мыслей, что требовалось время, чтобы их осмыслить. Но думалось с трудом, а голова была тяжелой. Он вышел с лекции, которую совершенно не слушал. Наруто даже не знал, зачем вообще пришел, но, наверное, ему нужно было как-то отвлечься, что, к сожалению, было совершенно невозможно. Боковым зрением он увидел всплеск ярко-красных волос, но пошел дальше, словно ничего не заметил. — Эй, балбес. Не делай вид, что не заметил меня, — он обернулся и увидел Карин, стоящую возле столба с картой кампуса. Наруто все еще злился на Карин. В тот вечер, после ухода Саске, она призналась Наруто, что знала о его чувствах последние года полтора. До этого момента он просто молча сидел, глядя в одну точку, но когда услышал об этом, взорвался. Он еще никогда так не злился на свою кузину. Все закончилось тем, что они орали друг на друга как бешеные, и остальным друзьям пришлось их разнимать. Наруто помрачнел и пошел в противоположном направлении. — Уходи, Карин. — Слушай, я понимаю. Ты злишься на меня, потому что я тебе не сказала, — Карин почти бежала за ним следом. — Но, скажи честно, ты думаешь, что я могла нарушить обещание? Которое дала Саске? Смеешься, что ли, разве я могла так его предать? — Мы — семья, Карин. Я знаю, что ты не любишь об этом вспоминать, но это так. И мне максимально неприятно, что ты скрыла это от меня, — горько признался Наруто. — Ты знаешь, что Саске — мой лучший друг, знаешь, как важна для меня наша дружба, и ты просто смотрела, как я веду себя как полнейший дурак и тупица, хотя могла все изменить. Карин схватила его за плечо, заставляя остановиться и посмотреть на нее. — Не надо. Я знаю, что иногда веду себя как сука, но ты правда мне очень дорог! Она выглядела свирепой, как и всегда, когда злилась, но в ее взгляде было что-то еще. Чувство вины, возможно, и даже боль. — Думаешь, я хотела, чтобы все вышло вот так? Я хотела, чтобы ты знал! Ты понятия не имеешь, сколько раз я умоляла Саске рассказать обо всем тебе, как я пыталась убедить его поговорить с тобой. Он не хотел этого, и я не могла его заставить. Наруто нахмурился, посмотрел в сторону, а Карин продолжила: — Это была не моя тайна. Я хотела, чтобы он рассказал о ней сам, чтобы все не накрылось медным тазом, и посмотри, как замечательно все вышло. — И что, ты знала, что так и будет? — смягчился Наруто, больше не огрызаясь на нее. Видя, что он не собирается с ней дальше спорить, она отпустила его плечо и помрачнела. — Думаю, что это было незапланированно, просто все тайное рано или поздно становится явным. Хотим мы этого или нет. Его мучило это всё больше и больше, а он продолжал отмахиваться. Думаю, в какой-то момент чувства захлестнули его, и он не выдержал. От этих слов Наруто стало очень больно, он опустил плечи и прикрыл глаза. Видя, как ему больно, Карин смягчилась и ласково коснулась его руки. — Мне очень жаль, Наруто. И отчитала вдогонку (тоном очень похожим на тон Кушины): — Ну, ты просто тупой идиот. Наруто сощурился и хмуро зыркнул на нее, а она вздохнула и убрала руку. — Не смотри на меня так, это правда. В тебя постоянно кто-то влюбляется, а ты ничего не замечаешь. — Что?! Неправда, — недоверчиво возмутился Наруто. Карин скептически вскинула бровь и стала загибать пальцы: — Начнём с очевидных бедняг, которые тебе признались: Хината и Гаара. Дальше Неджи: хоть он никогда никому не признавался в этом, но все знают, как сильно он в тебя влюблен. Потом была Шион, девчонка, которая хотела выйти за тебя замуж и родить тебе детей… — Ладно, хватит, я понял… — И не забывай всех девушек, которые признавались тебе в любви в последний школьный год. Нет, правда, ты ведь не думаешь, что они дарили тебе подарки и письма, просто потому что ты выпускаешься? — Ну хорош! Ты права. Это ты хочешь услышать? — раздраженно спросил Наруто, пнул камень, уронил на землю рюкзак и обреченно сел на ступеньку. Карин тяжело вздохнула, присаживаясь рядом с ним. — Это бесит, конечно, но ты вот такой. Очень хороший, и всем хочется быть с тобой рядом, — сказала она, а когда он поднял на нее взгляд, замерла и сразу перешла в защиту, замахав руками: — Да не мне, а некоторым людям!! Наруто озадаченно уставился на нее. Карин откашлялась и сказала: — Короче, я хотела сказать, что неудивительно, что ты ничего не заметил. Ты дурила, и Саске мог продолжать общаться с тобой, словно ничего не изменилось. Думаю, можно сказать, что он воспользовался твоей рассеянностью. Сам бы ты не догадался. А если бы догадался, то все вышло бы совсем по-другому, верно? — Ты с ним виделась? — внезапно серьезно спросил Наруто. Карин хитро сощурилась. — Я ничего тебе не скажу, недоумок. — Я не прошу тебя рассказывать, где он или что он сказал. Просто хочу узнать, видела ли ты его. — Да, — вздохнув, призналась Карин. — Вчера. Зашла к нему отдать книгу, которую брала сто лет назад. Повод тупой, но он хотя бы меня впустил, пусть и ненадолго. Он особо ничего не говорил. То есть, он, конечно, и так много не разговаривает, но вчера вообще почти ничего не сказал. Наруто тяжело вздохнул и устало взъерошил волосы. — Я ему писал, но он не ответил. Я и звонил раз тысячу уже, но слышал только автоответчик. В кампусе я его не видел, так что он, наверное, ушел на удаленку. Карин поджала губы и нерешительно спросила: — А что Сакура? — Мы толком об этом не говорили, — признался Наруто, опустив усталый взгляд на руки. — Ого, серьезно? — она посмотрела на него одновременно с упреком и сочувствием и покачала головой. — Ты же обычно все успеваешь. Они помолчали. Вокруг сновали торопящиеся по своим делам студенты. Наруто наблюдал за ними: за их улыбками, смехом. Всего пару дней назад среди них были и они с Саске. Шли вместе на занятия, в библиотеку, на станцию. Сейчас это казалось таким далеким. Теперь он знал, как чувствовал себя Саске рядом с ним. Он ведь и сам много лет испытывал безответную любовь к Сакуре, которая, иронично, была влюблена в Саске. Боль пронзала неспокойное сердце, и было странно, что собственные чувства могут приносить такие мучения. К счастью для Наруто, Сакура однажды ответила на его чувства. Но у Саске не было этого счастливого конца. И все, о чем мог думать Наруто, это… Как Саске мог так долго терпеть? Каким же Наруто был эгоистом, что раз за разом заставлял его быть рядом и терпеть эту боль. — Захочет ли он снова увидеться? — спросил он, не обращая внимания на то, как жалко звучал его голос. Карин удивленно повернулась к нему. — Что? — Как он мог столько времени быть рядом? — сказал Наруто, прикрыв глаза. — Ведь все, что я делал… лишь причиняло ему боль. — Ох, какой же ты дурачок, — мягко произнесла Карин, касаясь плечом его плеча в немой поддержке, которая была для нее так нехарактерна. — Ты еще не понял? Быть вдали от тебя для него еще больнее.