*
Время шло, и приходило все больше и больше друзей Наруто. Карин и друзья Саске тоже подтянулись. Вскоре комната ожидания была полна людей. Кушина вышла, чтобы сообщить последние новости Джирайе, крестному Наруто, тот сейчас был за границей. Кушины не было уже довольно долго, и Саске не ожидал другого — такой разговор не мог быть быстрым. Отец и брат Саске еще не приехали: отец был на конференции на Окинаве, а Итачи уехал по каким-то делам с Кисаме. Саске все же позвонил им, и отец обещал уехать пораньше и вернуться в Токио к завтрашнему утру. Итачи уже был в пути, захватив по дороге еды, хоть Саске и сказал, что не голоден. Саске сидел с Карин, Суйгецу и Джуго, а рядом расположились друзья Наруто. — Так, подождите, повторите кто-нибудь для меня. Я прослушала рассказ медсестры. Как все случилось? — спросила Ино. Из-за нервов она постоянно проводила рукой по волосам, из-за чего они начали торчать в разные стороны. — Здание, где работает Саске начало обрушаться, и Наруто вызвали туда как парамедика. Он пытался спасти Саске и получил осколок в бок, — объяснил Шикамару. Он был явно взволнован. — Серьезно? Как можно быть таким тупым? — горячо воскликнул Киба, сжимая ладони в кулаки. Хината нежно коснулась его плеча, хотя сама она была ужасно бледная. — Похоже, Саске оставался в здании, чтобы помочь выбраться другим людям. И Наруто пошел за ним, — хмуро объяснил Чоджи. Он говорил гораздо тише, чем обычно. — Получается, что как только он понял, что Саске все еще внутри, он просто помчался туда, без какого-либо плана? И вот что вышло. О чем он вообще думал? — вздохнув, спросил Сай, прикрыл глаза и взял Ино за руку. Саске не мог больше это слушать. Он резко поднялся со своего места и, не глядя ни на кого, направился к выходу. Ему срочно нужно было выйти на свежий воздух, пока голова не взорвалась от бурлящего потока мыслей. — С-Саске! Стой! — попробовала остановить его Карин, но Саске прошел мимо и скрылся за поворотом. Карин с яростью в глазах оглядела друзей Наруто и гневно прокричала: — Вы настоящие скоты! — подскочила она, и Джуго с Суйгецу встали рядом, чтобы поддержать. — Вы, неудачники, ни на что не способны, и только и можете, что сидеть на своих задницах и обсуждать других людей! Все прекрасно знают, что случилось, так какого хрена, вы сидите рядом с Саске и чешете языками, как бабки на лавках? Он и так чувствует себя самым отвратительным человеком на свете, но вам обязательно надо ковыряться в его ранах, да?! — Так, минуточку! Все совсем не так! — запротестовал Киба, тоже вскакивая со своего места. Шикамару тоже встал, положил Кибе руку на плечо, чтобы успокоить его и сдержанно заговорил: — Карин, честное слово, ты не так все поняла. На этот раз мы не пытаемся обвинить Саске… — Заткнись нахрен! Значит, к вам, чмошникам, Саске плохо относился в школе, и теперь вы больше не друзья. Но даже не думайте, что вам удастся сейчас унизить его за то, что было несчастным случаем! — отчитывала она их, пылая праведным гневом. — Давайте представим, как вам, говнюкам, было бы весело, если бы человек, которого вы любите, пожертвовал бы собой ради вас! Хотите проверить, как бы вы отреагировали? Все молчали, опустив взгляд в пол или отведя его в сторону. — Если бы Наруто услышал, что вы здесь наговорили, он был бы в ярости. Или вы не хотите думать о том, что это был его выбор — спасти Саске? Думаете, ему бы понравилось слушать, как вы оскорбляете человека, за которого он готов умереть? Господи, ну что за кретин! Только посмей умереть! Ну почему он… — у Карин сорвался голос, и она изо всех сил постаралась не расплакаться. Суйгецу встал перед ней, закрывая, чтобы остальные не видели, как она плачет, и протянул ей салфетки. Она была сильным человеком и не любила, когда другие люди видели ее слезы. — Брось, он не умрет. Он ведь Узумаки как никак. Вы живучие как тараканы, уж я-то знаю, — Суйгецу притянул ее к себе и погладил по спине. — Я так грубо общалась с ним, когда мы в последний раз виделись. Я не хочу, чтобы мое последнее воспоминание о нем было таким, — плаксиво призналась она, и это был первый раз, когда ее видели настолько эмоционально уязвимой. Хотя это и не было запланировано, но трагедия с Наруто объединила их. Они разделяли общую боль и скорбь, и все разногласия быстро забылись. — Оно не будет последним, — мягко произнёс Джуго своим спокойным голосом. Он тронул Карин за плечо. — Мы не знаем Наруто так хорошо, как ты, но даже мы понимаем, что он не из тех, кто легко сдается. Когда она немного успокоилась и вернула себе самообладание, Шикамару подошел к ней и взглянул открыто и искренне: — Слушай, ты неправильно нас поняла. Мы не пытались снова задеть Саске. Мы просто хотели узнать, что произошло, но никто не собирался нарочно оскорблять его. — Поздновато вы опомнились, — фыркнула Карин и, пригвоздив его неприязненным взглядом, вытерла остатки слез под очками. — Мы не хотим снова ссориться и провоцировать конфликт. Мы все готовы начать с чистого листа, — сказал Сай, подходя ближе, чтобы показать искренность. — Да, жизнь слишком коротка, чтобы держаться за прошлое, — присоединился к ним Киба. — Мы знаем, что Саске — нормальный парень, и он сильно изменился со школы. И теперь мы понимаем, что это не в последнюю очередь благодаря Наруто. Мы это принимаем и хотим все исправить. Карин притихла и, тщательно взвешивая слова, скрупулезно оглядывала их на предмет искренности. И, должно быть, она увидела то, что хотела, потому что в конце концов вздохнула и кивнула: — Ладно. На этот раз поверю вам, но лучше вам не быть голословными. Не смейте больше говорить гадости Саске, понятно? Шикамару коротко улыбнулся: — Понятно.*
Новости из операционной появились только к полуночи. Операция прошла успешно. К счастью, стекло не задело органы, однако вызвало обильное кровотечение, и Наруто потерял много крови. Он был очень близок к критическим показателям, и только благодаря тому, что его быстро доставили в больницу, угроза жизни миновала. Теперь Наруто в ближайшие пару недель требовался полный покой. Двигаться ему было нельзя, чтобы не открылась рана. Но в остальном все было в порядке. Эти восемь часов ожидания были настоящей пыткой, но, к счастью, они наконец закончились. Саске еще никогда в жизни не испытывал такое облегчение. От радости и эмоционального истощения он готов был упасть прямо на месте, но он поддерживал Кушину, у которой тоже подкашивались ноги от переполняющих эмоций. Она всхлипывала и прикрывала рот от счастья, что ее сын полностью поправится. Теперь оставалось только дождаться, когда Наруто придет в себя. Им разрешили зайти в палату и посмотреть на него, но только по очереди. Кушина конечно же первая направилась к сыну и потянула за собой Саске, но в этот момент у него зазвонил телефон. Звонил Итачи. Саске извинился и сказал, что придет чуть позже, и с Кушиной в палату пошла Карин. Саске вышел в коридор, где было потише. Разговор занял гораздо больше времени, чем он ожидал. Около сорока пяти минут Саске рассказывал Итачи о том, что произошло, а тот всячески поддерживал его. В такие минуты Саске был по-настоящему счастлив, что Итачи снова присутствовал в его жизни, и не знал, как он бы справился без него. Когда Саске, наконец, успокоился, а Итачи заверил его, что скоро приедет, они закончили говорить, и Саске вернулся к палате Наруто. Ребята собрались возле окошка в двери, и Саске сразу понял, что Наруто пришел в себя. Это было видно по их лицам. Они обернулись, когда пришел Саске и стали расступаться, чтобы пропустить его к двери. Они прекрасно знали, что он захочет увидеть его. Саске молча прошел к двери, сердце быстрее застучало в груди. Он взялся за ручку. Когда он открыл дверь, первое что он увидел, это пару небесно-голубых глаз. Саске выдохнул, только сейчас понимая, что все это время не дышал. Наруто… был в сознании. Верх кровати был слегка приподнят, и Наруто полулежа смотрел на Саске. Он был жив. Он был в сознании и жив. — Саске, дорогой, ты наконец пришел. Я уже собиралась идти за тобой, — улыбнулась Кушина. В глазах у нее стояли слезы счастья. Она обеими руками держалась за Наруто. Карин с красными, заплаканными глазами стояла с другой стороны. Наруто все так же смотрел на него, а он — на Наруто. В этот момент они не могли отвести друг от друга взгляд. Кушина и Карин понимающе переглянулись. — Пойду позвоню Джирайе, скажу ему, что ты пришел в себя. Он будет рыдать навзрыд, а потом скажет, что такого никогда не было, — улыбнулась Кушина. — Я тоже пойду. Теперь, когда я знаю, что этот идиот не собирается умирать, я могу съездить к вам и привезти его дурацкие вещи, — Карин вздохнула, словно это была тяжелая повинность, но в то же время ласково коснулась руки Наруто. — Я скоро вернусь, мой хороший, — Кушина чмокнула Наруто в лоб, отошла от кровати и улыбнулась Саске. — Ты ведь присмотришь за ним пока, Саске? Саске лишь кивнул, и она нежно коснулась его руки, когда уходила. Дверь закрылась, и остались лишь они с Наруто. Какое-то время они просто молчали. Затем, целую вечность спустя, Наруто счастливо улыбнулся. Не во всю силу, совсем не так ярко, как он умел, но очень искренне. Усталые глаза осветились спокойствием. Он в самом деле был очень рад видеть Саске. И… у Саске заныло сердце. Видеть Наруто таким было выше его сил… — Чего ты мне улыбаешься, идиот, — тихо пробормотал Саске, оглядывая Наруто. Он был очень бледным и, казалось, все его силы уходят на то, чтобы просто лежать и быть в сознании. Саске хотелось закричать, чтобы он наконец лег и поспал. — Я… я просто рад, что проснулся. Я хотел снова увидеть тебя, — ответил Наруто, по-прежнему улыбаясь. Его голос был хриплым и трескучим, и учитывая, что именно он сказал, Саске не выдержал: — Ты рад? — не веря своим ушам переспросил Саске. Он прищурился, подошел ближе к кровати и заговорил язвительно и раздраженно: — О чем ты думал? Ты хоть понимаешь, что чуть не умер? И ты «рад»? Улыбка слетела с лица Наруто. Он шокировано уставился на Саске, ничего не говоря, и это еще больше разозлило Саске: — Ты не бессмертный! И не неуязвимый! Но ты бросаешься на верную смерть, совершенно не думая о себе! Ты всегда был таким, и я уже больше не могу это выносить! — голос Саске сорвался на крик, потому что его переполняло эмоции. Он был так рад, так счастлив, что с Наруто все было относительно хорошо, что ему хотелось обнять его, прижать к себе и никогда не отпускать. Но в то же время он был в ярости от того, что Наруто пошел на такой риск ради Саске и был готов пожертвовать собой. Он был готов умереть и оставить Саске одного, даже зная, как им тяжело по одиночке. И в этот момент злость в нем перекрыла все остальные эмоции. Он рычал и выплевывал злые слова: — Я устал от твоей безответственности. Ты был готов отдать жизнь за кого-то вот так бессмысленно… — Что значит бессмысленно?! — прервал его монолог Наруто. Его взгляд наполнился гневом, и хоть он не мог двигаться, Саске видел, как он весь напрягся. — Это было лучшее решение в моей жизни! Как будто я мог дать тебе умереть! — негодующе закричал он. Он замолчал, и его взгляд смягчился. — К тому же ты не «кто-то», Саске. Ты — это ты. Наруто так смотрел на него, что Саске был готов начать рвать волосы на голове: так сильно забилось сердце в груди. Не смотри на меня так, словно ты готов пожертвовать всем ради меня. Пожалуйста, не надо, я не вынесу… — Прости. Ладно? Мне правда очень жаль. Я понимаю, как тебе должно быть тяжело то, что я сделал. Особенно учитывая то, что случилось… с твоей мамой, — Наруто сделал паузу, взглянул на Саске со всей искренностью и протянул руку, надеясь что тот возьмет ее. — Прости, что я заставил тебя вернуться к тем ужасным воспоминания. Прости, что тебе пришлось думать, что ты можешь меня потерять. Но Саске не взял его за руку. Он пригвоздил Наруто мрачным взглядом и заявил безапелляционным тоном: — Мне не нужны твои извинения. Никогда больше так не делай. Прямо сейчас пообещай, что не сделаешь. Наруто уронил руку на кровать. Он решительно посмотрел на Саске и твердо ответил: — Думаешь, можешь указывать мне, что делать? Я ни о чем не жалею, хоть и оказался здесь. Если бы можно было вернуться назад, я бы сделал все точно так же. Саске усмехнулся и произнёс с каменным лицом: — Похоже, ты еще не отошел от наркоза, раз несешь такой бред. Наруто присмотрелся к нему внимательно и понял, что скрывается за его фасадом из грубости и злости. Он понимающе произнёс: — Слушай, тебе не обязательно все это говорить. Я в порядке, так что все вышло хорошо. Скоро я совсем поправлюсь, встану на ноги и… — С меня достаточно, — перебил его Саске и, больше ничего не говоря, развернулся и пошел к двери. — Ты куда? — окликнул его Наруто, но Саске не остановился. — Ухожу. Другие твои друзья тоже пришли и хотят поговорить с тобой. Я сказал все, что хотел, — ответил Саске, открывая дверь, но Наруто все еще пытался его остановить: — Подожди, я сказал не все! Вернись, Саске..! Дальше Саске не слушал: он захлопнул дверь сильнее, чем следовало. Друзья Наруто, Суйгецу и Джуго поднялись со своих мест, крайне озадаченные, почему Саске вышел так быстро. — Можете заходить. Я — все, — просто сказал Саске и, больше ничего не объясняя, пошел к лифту. Однако из-за угла вырулила Кушина. В руке у нее был телефон — похоже, она только закончила говорить с Джирайей. Она удивленно посмотрела на Саске и подошла ближе. — Саске, ты куда? Вы с Наруто поговорили? — Простите, Кушина-сан. Кажется, нам с Наруто нужно немного больше времени, прежде чем мы сможем поговорить нормально. Я пойду подышу свежим воздухом и потом вернусь, — сказал Саске, держась из последних сил, чтобы голос был ровным, хотя дрожащие кулаки и напряженное лицо наверняка его выдавали. Кушина смотрела на него, и Саске думал, станет ли она дальше его расспрашивать. Но она, видимо, поняла, что случилось, поэтому лишь кивнула и коснулась его руки. — Хорошо, дорогой. Не торопись, — ласково сказала она, и Саске встретился с ней взглядом, чтобы молча выразить ей благодарность за понимание. Приехал лифт, и Саске зашел в него, нажимая кнопку первого этажа.*
Кушина вернулась в палату Наруто, где уже были все его друзья. Кто-то плакал, кто-то бережно, чтобы не потревожить рану, обнимал Наруто. Увидев Кушину, они сразу поинтересовались, не хочет ли она побыть наедине с сыном, но Кушина улыбнулась и сказала им оставаться, сколько они захотят. Она хорошо знала, насколько для Наруто важны его друзья и их присутствие. Она также прекрасно видела разочарование в глазах Наруто. Между ними с Саске явно произошло что-то, что огорчило обоих. У нее были догадки, но она не стала поднимать эту тему, пока Наруто не отчитал своих друзей за то, что они торчат у него так поздно (хоть ему и было это приятно). — Ну, теперь, когда остались только мы, расскажи, что случилось, пока меня здесь не было? Саске был очень расстроен, когда я встретила его в коридоре, — напрямую спросила Кушина, сев в кресло рядом с кроватью. — Поспорили из-за того, что произошло. Ну, я на самом деле ожидал, что так будет. Просто я только пришел в себя, а Саске сразу наорал на меня, — нахмурился Наруто, разглаживал складки на одеяле. Он тяжело вздохнул и с глазами, полными печали, продолжил: — Я понимаю, что он разозлился и расстроился из-за того, что я сделал, но я был так счастлив его видеть. А он… совсем не выглядел счастливым. — Конечно, не выглядел, — сказала Кушина так, словно это было очевидно, и Наруто удивленно поднял голову. — В смысле? — Ты пошел на риск и пожертвовал собой ради него, и ты ждешь, что он так легко простит тебя? — твердо произнесла она, серьезно глядя на Наруто. — У него есть полное право злиться на тебя. За те несколько часов, когда мы не знали, выживешь ли ты. Ты это понимаешь, Наруто? — Я все понимаю. Просто… я надеялся, что мы можем поругаться потом, — пробормотал Наруто, хотя по нему было видно, что он раскаивался гораздо больше, чем прежде. — Он так-то не единственный, кто расстроен из-за тебя, — продолжила Кушина, покачав головой и посмотрев на Наруто с легким осуждением. Это очень отличалось от ее привычного поведения, когда она, злясь, кричала и ругалась. В этот раз все было гораздо хуже. — Ты… ты такой упрямый ребенок. Ну как можно подвергать себя опасности вот так просто? И прежде чем ты решишь что-то сказать, я знаю, что ты должен был спасти Саске, я это понимаю. Но ты не должен был идти туда в одиночку. Если бы ты был не один, ничего этого не случилось бы, — сказала она, и Наруто знал, что она совершенно права. Просто в тот момент он не думал об этом. Он думал лишь о том, что должен спасти Саске. — Правда, Наруто, я не знаю, что с тобой делать! Ты ведь знаешь, что я не могу вынести даже мысль о том, что с тобой может что-то случиться. Но ты все равно ни капли не заботишься о себе. Нет, ну… сколько раз мне еще придется плакать из-за тебя?! — ее голос сорвался из-за злости и отчаяния. Она заплакала. У Наруто зашлось сердце, как это всегда бывает у детей, когда их матери плачут из-за них. Он чувствовал себя самым отвратительным человеком на свете за то, что причинил ей такие страдания и довел до слез. — Мам, прости. Прости, меня пожалуйста, — он потянулся к ней, но из-за раны не смог этого сделать, и она сама встала, чтобы обнять его. Она обнимала его очень бережно, но очень тепло, и Наруто как мог цеплялся за нее. Наруто решил, что постарается встать на ноги как можно быстрее, чтобы не заставлять своих дорогих сердцу людей страдать дальше.*
На следующий день у Наруто тоже были посетители. Зашли его коллеги и остальные друзья вроде Гаары и Ли, которым нужно было ехать, чтобы увидеться. А еще было у него два посетителя, с которыми он очень надеялся увидеть третьего, и, хоть его с ними не было, он все равно был очень рад им. — О, Фугаку-сан, Итачи! Как ваши дела? — слабо улыбнулся Наруто, когда они вошли в палату. — По-моему, это мы должны задавать тебе этот вопрос, Наруто, — отозвался Итачи, легко улыбаясь в то время, как глаза его оставались серьезными и осматривали Наруто. Наруто усмехнулся: — Хах, да у меня все нормально. — Похоже, я всю жизнь буду у тебя в должниках, Наруто. Ты снова спас Саске и, к тому же, в этот раз рисковал своей жизнью. Словами не передать, как я благодарен тебе, — очень серьезно, но в то же время искренне произнёс Фугаку, и это было одновременно пугающе и очень честно. Наруто еще только предстояло привыкнуть к уникальному стилю коммуникации семьи Учих. Наруто махнул рукой и смущенно улыбнулся. — Да нет, вы что, все нормально. Не нужно… а-а, вы что делаете?! Уже второй раз в его жизни Учиха Фугаку кланялся ему. Это был полноценный, уважительный поклон. Точно так же он кланялся, когда Наруто остановил Саске от использования бритвы. — Слов недостаточно, чтобы выразить мою благодарность. Только так я могу донести свои чувства, — по-прежнему стоя в поклоне, заявил Фугаку, а Наруто в этот момент сгорал от стыда. Фугаку был генеральным директором крупной, успешной компании, которую он сам построил с нуля, и видеть его кланяющимся Наруто, было по меньшей мере странно. — Вам необязательно делать это, Фугаку-сан! Итачи, скажи же? — Наруто повернулся к брату Саске в надежде, что тот его поддержит. — Нам необязательно делать это. Но мы должны, — и Итачи поклонился ему вслед за отцом. — О господи, ну вы даете. Все, можете перестать. И вообще мне достаточно простого «спасибо», — у Наруто покраснели щеки. Ему очень хотелось встать и выпроводить их из палаты, просто потому что это было невероятно неловко! — Мы рады, что ты идешь на поправку, Наруто. Надеюсь, ты быстро выздоровеешь, — сказал Итачи, наконец выпрямляясь. Наруто облегченно вздохнул. — Обязательно! Я не умею долго сидеть на одном месте, и какая-то рана меня не удержит! — сказал он с классическим для себя оптимизмом. — Мы можем что-то сделать для тебя? — спросил Фугаку, ближе подходя к кровати. — Если тебе что-то нужно — только дай знать, — кивнул Итачи. — Да нет, у меня все есть. Разве что вы могли бы убедить Саске перестать злиться и поговорить со мной? — с надеждой в голосе спросил Наруто. Итачи и Фугаку переглянулись и, видимо, поняли друг друга без слов. Фугаку откашлялся и взглянул на Наруто то ли с сочувствием, то ли с сожалением — Наруто точно не мог определить. — Приносим свои извинения, Наруто. Но эта просьба трудновыполнима. — Да, не хочется этого говорить, но, боюсь, здесь мы не сможем тебе помочь. Саске невероятно упрям, если он что-то решил, его так просто не переубедить. Даже родственникам, — добавил Итачи. Наруто печально вздохнул и откинулся на подушки. — Да я знаю. Я особо и не надеялся, просто решил на всякий случай спросить. — Всё, что мы можем сделать, — это заверить тебя, что это ненадолго, — сказал Фугаку. — Да. Как бы ни был Саске упрям, его сердце и чувства всегда берут верх. Просто нужно немного подождать, — постарался поднять дух Наруто Итачи и легко улыбнулся. Наруто был благодарен ему за это. Он кивнул и улыбнулся: — Да, спасибо, ребят.*
Наруто проснулся от приглушенных голосов, раздающихся в палате. Из-за того, что его телу сейчас было необходимо восстановление и отдых, режим сна нарушился, и он часто проваливался в сон. Судя по свету, пробивающемуся из-за прикрытых жалюзи, было около полудня. Он хотел снова уснуть, но услышав знакомое имя, стал прислушиваться. На всякий случай, чтобы разговор не закончился из-за того, что он проснулся, Наруто притворился спящим. — …как они тогда поговорили, когда Наруто только очнулся, так Саске больше с ним не разговаривал. Три дня уже прошло. Что происходит? — это был голос Суйгецу, и он звучал удивленным. — Наруто сказал, что они поругались из-за того, что он пострадал, — ответила Карин, и Наруто мог представить, как она стоит, скрестив на груди руки и хмурится. — Блин, ну теперь понятно, чего Саске такой в эти дни. Он даже толком не ест и не спит, — сказал Суйгецу, и Наруто разволновался. Саске не ест и не спит? — Где он сейчас? — спросил Джуго. — Сказал, что ему надо в магазин, — ответила Карин. — Пойду поговорю с ним, — сказал Джуго и начал уходить, но Карин окликнула его: — Не надо. Я так поняла, он уходит куда-то один, потому что… потому что не хочет, чтобы кто-то видел, как он плачет, — обеспокоено призналась Карин. Наруто пришлось очень постараться, чтобы тут же не подскочить. — Что? — спросил Джуго, не ожидая такого ответа. — Он вчера пошел за кофе, и я пошла за ним, потому что тоже хотела кофе. Но когда я вышла на улицу, он просто стоял внизу, и я не видела его лица, но у него тряслись плечи, и он тер глаза, — ее тон сменился на раздражительный: — Господи, ну что за идиот! Разговаривать с Наруто он не будет, зато будет все время сидеть рядом с его кроватью и смотреть, как он спит! — Он хоть и злится на Наруто, все равно не может не приглядывать за ним. Он следит за температурой в палате, поправляет ему одеяло и подушки, приносит воду и меняет увлажнитель воздуха, — задумчиво произнёс Джуго. Наруто понятия не имел, что Саске к нему приходит, а оказалось, что он приходит, но только когда Наруто спит. Он приглядывает за мной, хоть и злится. Несмотря ни на что заботится обо мне. В этом был весь Саске, и это было очень трогательно — он заботился о Наруто даже в мелочах, но никогда не ждал, что кто-то заметит это и оценит. Из-за этого Наруто хотелось побежать, найти Саске, прижать к себе и извиняться до потери сознания, пока он его не простит. — Нужно напоминать ему пить побольше воды. Он так загонит себя, что из-за обезвоживания просто лишится последних сил, — вздохнула Карин, и Наруто больше не мог притворяться спящим. — У Саске… всё хорошо? — сонно пробормотал Наруто. Однако уснуть в ближайшее время он точно не сможет после того, что услышал. — Ой, Наруто! Мы не знали, что ты проснулся! — резко повернулась Карин, пойманная на горячем. Но Наруто мог думать только об одном: — Он… часто плачет? Карин активно замахала руками: — Нет, нет! Я не то имела в виду! — Н-нет, ты что! — присоединился к ней Суйгецу и издал нервный смешок, который, видимо, должен был показать, что сама мысль об этом смешна, но Наруто на это не купился. — Он просто… ну… — попытался помочь Джуго, но он никогда не умел врать, и только выдал своих друзей. — У него просто аллергия обострилась! Ну, знаешь, весна сейчас, все цветет! — вмешался Суйгецу, показывая на голубое весеннее небо и цветы в горшках, стоящие на подоконнике. — Именно так! У него глаза слезятся, и со стороны кажется, что он плачет, — закивала головой Карин, добавляя деталей к неубедительной истории. — Вы… врете. У Саске нет… никаких аллергий, — со знанием дела произнёс Наруто, и они все втроем поморщились, уличенные на лжи. — Блин! Мы не учли, что говорим с человеком, который знает Саске лучше всех, — разочарованно шлепнул себя по лбу Суйгецу. Саске ушел поплакать. Ему было грустно, грустно до слез, и он был совсем один. Он плачет… из-за меня? — Я должен… его найти, — сказал Наруто натужным голосом, потому что даже для того, чтобы сесть, нужно было прикладывать усилия. Однако он был полон намерения встать и пойти. У Карин чуть глаза не вылезли из орбит, она подскочила к Наруто, всячески пытаясь его остановить. — Наруто, тебе нельзя вставать. Тебе нельзя вообще двигаться, ты, сумасшедший полудурок! — Да, ты чего! Если ты куда-то пойдешь, у тебя откроется рана и снова начнётся кровотечение! — присоединился Суйгецу и встал рядом с Карин, не давая Наруто подняться с постели. Наруто покачал головой, игнорируя пульсирующую боль, когда он свесил ноги с кровати. — Я не могу… оставить его одного. — Блин… Карин, быстрее приведи сюда Саске, — Суйгецу схватил Наруто за плечи, чтобы остановить, но тот упорно двигался вперед, чтобы встать. — Твою мать, для раненого человека ты капец какой сильный! — возмутился Суйгецу, изо всех сил стараясь не дать Наруто встать. — Да блин, это потому что ты слабак, Суйгецу! Уйди, я и то лучше справлюсь! — она подошла и оттолкнула его, твердо намереваясь удержать своего кузена на месте. — Ребят, давайте я, — сказал Джуго, подходя, чтобы взять ситуацию под контроль. Они втроем начали препираться, как вдруг… — Что здесь происходит? Все замерли, а затем медленно повернулись. В дверях стоял Саске. Он держал пакет и озадаченно смотрел на четверых ребят. — С-Саске, — заикаясь, произнесла Карин и отпустила больничную рубашку Наруто. — Ой, чувак, ты уже вернулся! — вставил свое слово Суйгецу, пытаясь разрядить обстановку. — Что вы делаете? — спросил Саске, по-прежнему не двигаясь. Пока троица искала слова, высказаться решил Наруто: — Я просто хотел пойти… — Ты почему не в кровати?! Ты из ума выжил?! Тебе нельзя двигаться! — грозно сверкая глазами, рявкнул Саске, подлетая к нему. — Да это пустяки. Ты ушел… потому что был расстроен? — спросил Наруто, теперь подмечая какими припухшими были глаза Саске. Саске вздрогнул, и уже по этой реакции Наруто знал ответ, но Саске принялся все отрицать: — Ты не в том положении, чтобы беспокоиться обо мне! Побеспокойся о себе наконец! Господи, с тобой вечно одни проблемы! — отчитывал он Наруто. — Сейчас же вернись в кровать, — с угрозой прошипел он. Но Наруто все еще пытался оправдаться: — Да я просто… — Сейчас же!! — громко закричал Саске. Наступила напряженная тишина. Саске гневно смотрел на Наруто, а тот был так шокирован, что не двигался. Джуго подошел и стал помогать ему нормально сесть. Карин и Суйгецу неловко стояли, в воздухе витало напряжение. — Ну, мы пойдем, возьмем что-нибудь поесть, — сказала Карин, взглядом показывая Суйгецу и Джуго на дверь. — Ага. Еще и в туалет надо сходить, — закивал головой Суйгецу, и они втроем технично смылись из палаты. Снова наступила тишина. Саске развернулся и, стоя спиной к Наруто, стал вытаскивать из пакета еду. — Это уже переходит все грани. Ты правда хочешь умереть? — не поворачиваясь, раздраженно спросил Саске. Наруто смотрел ему в спину и решил воззвать к его сердцу своим беспокойством: — Да я… Карин сказала, что видела, как ты плакал. И когда ты зашел, у тебя были красные глаза, и я разволновался… ты что, правда выходил, чтобы..? Саске громко стукнул пакетом о стол, так, что он затрясся и предметы на нем попадали. Он резко развернулся и пригвоздил Наруто суровым взглядом, но у Наруто, когда он увидел лицо Саске, ухнуло сердце. В его глазах стояли слезы, которые он, похоже, пытался спрятать от Наруто с тех пор, как зашел в палату. — Тебе так сильно хотелось посмотреть, как я плачу?! Отлично! Это ты хотел увидеть?! — гаркнул Саске, и Наруто затопило чувство вины за то, что он еще больше расстроил Саске. Он замотал головой и пошел на попятную: — Черт. Прости, Саске. Я просто… — Ты хотел знать, что я чувствую? Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу тот день, — заговорил Саске, и это было больше, чем за все последние три дня вместе взятые. — Когда ты потерял сознание и упал, меня словно самого придавило гигантской глыбой. Я не мог дышать, — Саске от боли схватил себя за грудь, там, где билось сердце, и у Наруто самого сжалось все внутри. — Как мне теперь смотреть на тебя и не вспоминать об этом? О том, как я был совершенно беспомощен и ничем не мог тебе помочь? Я мог только смотреть на тебя, а ты… ты медленно умирал на моих руках, — Саске стал говорить тише, из глаз закапали первые слезы. — Саске… — произнёс Наруто. Ему было больно смотреть на него и очень хотелось утешить. — Вот черт! — Саске покачал головой, сильно сжал челюсть и повернулся, чтобы уйти. Но Наруто поймал его за запястье. — Не уходи. Я не хочу, чтобы ты плакал в одиночестве, — сказал он. Саске не смотрел на него, но не пытался вырваться, поэтому Наруто продолжил: — Ты всегда так делаешь: запираешь чувства на замок или прячешь так, чтобы никто не смог их увидеть. Если ты будешь так делать, то как мне узнать, когда тебе понадобится моя помощь? — Ты не обязан мне помогать, — пробормотал Саске, опустив глаза. — Нет, обязан, — Наруто легонько сжал его запястье. — Я знаю. Знаю, как ты боишься снова потерять близкого человека, и ты не хотел контактировать со мной с тех пор, как я очнулся, потому что переживал, что может еще что-то случиться. Саске, послушай меня, я не умер. Все хорошо. И все будет… — Но ты мог умереть! — с такой яростью и отчаянием перебил его Саске, что Наруто осекся. — Ты не понимаешь этого, да?! — он вырвал запястье из рук Наруто, сделал шаг назад и покачал головой. Он был совершенно разбит и подавлен. — Ты думаешь только о себе! Ты считаешь, каково мне жилось бы, если бы ты умер вот так?! Я никогда не простил бы ни тебя, ни себя. Наруто молчал и просто слушал. Саске наконец высказывал то, что что было у него на сердце, и Наруто хотел услышать все. Затем он постарается успокоить его и заверить, что все хорошо. Он будет делать это всю ночь, если потребуется. — Ты закрыл меня собой от падающих обломков. Осколок, который попал в тебя… должен был попасть в меня. Ты так сильно пострадал… и это из-за меня. В этом виноват только я, — Саске выглядел таким маленьким, таким хрупким, его пробивала дрожь от одной мысли, что он мог больше не увидеть Наруто. — Во всем виноват я… Саске закрыл глаза, и по щекам полились слезы. Наруто безумно хотелось обнять Саске. Но если он только попытается встать с кровати, Саске расстроится еще больше, а Наруто этого не хотел. Как только смогу встать, первым делом обниму его. — Эй, посмотри на меня. Посмотри на меня, Саске, — мягко позвал его Наруто. Саске хлюпнул носом и медленно поднял взгляд. — Иди ко мне, — ласково попросил Наруто, вытягивая руки. Не сразу, но все же Саске двинулся навстречу ему. Он не взял Наруто за руки, но подошел так близко, что Наруто смог сам коснуться его. — Ты ни в чем не виноват. Я ведь парамедик. И я просто не выношу, когда другим людям больно, мне проще принять удар на себя, — сказал Наруто, изо всех сил стараясь развеять все страхи и опасения Саске. — Все хорошо. Я рад, что ранило меня, а не тебя. Саске просто молча стоял. Речь Наруто пока не до конца его убедила, так что Наруто улыбнулся, наклонил набок голову и весело добавил: — И, кстати, ты забываешь одну очень важную вещь. Мы выбежали прямо перед тем, как все здание обрушилось! Блин, да мне медаль за это дать надо! Саске посмотрел на него с каменным выражением лица. — Ты серьезно? Наруто коротко рассмеялся и задумался, вспоминая, как все было. — Знаешь, когда нам только поступил вызов, у меня в голове все словно отключилось, я вообще не мог думать. Я так сильно разнервничался, что мне было тяжело дышать, и я лишь надеялся, что не опоздаю. Ты даже представить не можешь, как мне было страшно, когда мы приехали, а тебя нигде не было. Я пытался отвлечься и сосредоточиться на том, чтобы помочь другим людям, но не мог перестать думать о тебе. Когда ты повидал много всякого дерьма, перестать думать о том, что это может произойти с твоими близкими, когда они оказались в похожей ситуации, практически невозможно, — признался Наруто, иными словами говоря, что тоже очень боялся потерять его. Саске понял, что он имеет в виду, и с сожалением выдохнул. — Я поступил очень недальновидно. У меня был план, как выбраться, но нет никаких гарантий, что он сработал бы. Ты был прав, нужно было сразу уходить. — Ого, ты только что сказал, что я был прав? А можно это записать? Я повешу это признание в рамку на стену, — заулыбался Наруто, делая вид, что ищет бумагу и ручку. — Еще чего, идиот, — фыркнул Саске. — Мне тоже не следовало бросаться внутрь одному. Черт, мне устроят такую взбучку за это, когда я вернусь на работу, — поморщился Наруто, уже представляя, как его будут отчитывать. Саске легко улыбнулся и одобрительно закивал. — Так тебе и надо. Надеюсь, они как следует накажут тебя. Наруто скривился и надул губы. — Блин, какой ты злой! И это после того, как я спас тебе жизнь… — Наруто вдруг опешил от внезапного приступа боли, пронзившей шею. — Что такое? — Саске встревожено навис над ним. — А, да ничего. Просто стрельнуло вдруг, — Наруто потянулся к шее и снял пластырь. Из-за падающих обломков там было несколько царапин, и хоть они были несерьезные, болели довольно сильно. Саске осмотрел раны и нахмурился. — Их нужно обработать и снова заклеить. Сегодня этого еще не делали? — Эм… не знаю… — без особо энтузиазма ответил Наруто, и Саске вздохнул: — Тупица. Он прошел к шкафчику, где медсестры оставляли медицинские принадлежности и взял пластырь, антисептик и ватный тампон. Когда Саске подошел и стал отлеплять второй пластырь, Наруто замер. — Я сам могу. У меня все-таки рука уже набита, — сказал Наруто и почесал затылок. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди от того, как близко к нему оказался Саске. Саске скептически выгнул бровь. — И как ты это сделаешь, если тебе нельзя активно двигаться? Наруто запнулся и стал усиленно думать. — Ну, ты можешь подержать зеркало, и тогда я… — Хватит. Я сам все сделаю, — отмахнулся Саске и приступил к обрабатыванию раны. Наруто замолчал. Ранки немного жгло от раствора, но у Наруто был высокий болевой порог, и такая ерунда его не особо беспокоила. Вместо этого он разглядывал Саске. Тот был так близко, что Наруто мог легко обхватить его за талию, и ему пришлось вцепиться в одеяло, чтобы не сделать этого. Саске приклеил новый пластырь, легонько прижав, и вдруг замер. Наруто медленно поднял глаза к его лицу, и Саске встретился с ним взглядом. — Ты… — начал Саске, но не договорил и отвел взгляд. Наруто молча ждал, чтобы не нарушать интимность момента. — Больше не болей, — тихо произнёс он. Но то, как он смотрел на Наруто, с блеском в глазах. То, как сжимал ватный диск, и как были напряжены его плечи. Другие могли не увидеть этого, но для Наруто было очевидно, что Саске беспокоился за него. И видеть его такое подлинное волнение было очень нелегко. Наруто совсем не хотелось, чтобы Саске испытывал такие тревожные чувства, и еще больше он не хотел, чтобы это было из-за него. Наруто забрал ватный диск, положил его на тумбочку и взял его за руку. — Не буду. С этой минуты я буду осторожнее, — со всей серьезностью заявил Наруто. Но Саске, словно не поверив ему, отвел взгляд. Он словно уже представлял, как это повторится вновь. Наруто сжал его руку и с еще большей уверенностью сказал: — Эй, это правда. Я тебе обещаю, Саске. Наруто не давал обещаний, которых не мог сдержать, и Саске это знал. Он вновь взглянул Наруто в глаза. И слабо, так слабо, что Наруто мог подумать, что ему это показалось из-за обезболивающих, он сжал его руку в ответ.