Боль перемен

Перевод
R
Завершён
217
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
349 страниц, 173 934 слова, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
217 Нравится 56 Отзывы 88 В сборник

Глава 29: Солнечный свет и полночный дождь

Настройки
      Наруто привезли в больницу, и Саске бежал вслед за каталкой до самой реанимации, пока дежурная медсестра не остановила его. Его попросили подождать в коридоре, пока они работают, и обещали, что кто-нибудь скоро выйдет и объяснит ему, как обстоят дела. Поскольку пострадавшим был работник больницы, врачи и медсестры действовали оперативней и уже позвонили по необходимым номерам.       Саске не знал, сколько времени прошло в ожидании врача, но ему показалось, что целая вечность. Наруто отправляли в операционную, чтобы удалить осколок стекла, а затем хирурги устранят все внутренние кровотечения, если они имеются, и зашьют рану. На полное заживление и восстановление потребуется много времени.       Если все пройдёт хорошо, то Наруто будет в порядке. А если нет… если…       Саске не знал, чего ожидать.       Саске сидел в кресле в коридоре, время стремительно текло, но он лишь смотрел невидящим взглядом в пол. Мимо него ходили и разговаривали люди, но Саске не мог разобрать ни слова — он словно был под толщей воды и не реагировал на внешние раздражители. В какой-то момент пришла медсестра, и он послушно пошел за ней, чтобы она обработала его раны, а потом также послушно сел обратно. Он сидел и ждал, ждал, ждал хоть чего-нибудь…       — Саске!       Услышав свое имя, он машинально поднял голову. Сердце ухнуло вниз, когда он увидел, кто его позвал.       — Кушина-сан…       Она поспешила к нему, и Саске встал и сделал пару шагов ей навстречу. Выражение лица Кушины было совершенно отчаявшимся. Она крепко обняла его. Саске знал, что не заслуживает ее объятий после всего, что случилось, но не мог не обнять ее в ответ. Кушина была человеком, рядом с которым можно было почувствовать себя в безопасности и спокойствии, и сейчас Саске это было очень нужно.       — Слава богу! Я так переживала, что с тобой тоже что-то случилось! — воскликнула Кушина, отстранившись. Скользнув руками по его локтям, она обхватила ладонями его лицо, глядя с беспокойством. — Как ты? Я вижу тебя тоже задело. Я рада, что твои раны уже обработали, — сказала она, заметив пластыри на лице и руках.       И этого было достаточно, чтобы у Саске обострилось чувство вины. Как она могла так искренне волноваться и заботиться о нем? Когда именно из-за него Наруто…       — Кушина-сан, — начал Саске. У него задрожали руки, но он заставил себя взглянуть на нее и взять ответственность за свои действия: — Я… простите… — голос сорвался, и Саске ненавидел себя за эту слабость. Но Кушина покачала головой, в глазах появились слезы:       — Не нужно извиняться, дорогой. Мне уже обо всем рассказали, так что я знаю, что произошло. В этом нет ни капли твоей вины, — она стерла слезы с щеки Саске (когда он начал плакать?). — Если честно, Наруто… пока он рос, я старалась делать так, чтобы он не перенял мои дурные привычки и плохие стороны. Он очень похож на меня, поэтому я пыталась воспитывать его больше похожим на Минато. Но теперь я очень об этом жалею. Мой мальчик… стал слишком на него похож.       Тоскливая улыбка коснулась ее губ. Она покачала головой и вздохнула.       — Он спасет каждого, кто нуждается в спасении. В особенности, если это касается дорогого ему человека. Звучит знакомо, да? Поэтому я знаю, что ты ни в чем не виноват, Саске. Если кто и при чем, то только Минато, — уверенно сказала она и в отчаянии обвела коридор глазами. — Я очень гордилась Наруто за то, что он выбрал такую благородную профессию, но в то же время я понимала, что это может быть очень опасно. Однако я никак не думала, что что-то может произойти так скоро…       Кушина должно быть чувствовала себя совершенно опустошенной. Она уже потеряла своего мужа молодым из-за его работы. И все эти годы всю свою любовь, все время и внимание она дарила Наруто, потому что больше у нее никого не было. Кушина любила Наруто самой сильной любовью, какой может любить только мать своего ребенка, и даже ругая его, она не переставала любить его ни на секунду.       И сейчас… была вполне реальная вероятность того, что Кушина могла потерять и своего сына из-за его работы.       И даже в такую минуту, агонизируя от боли, она старалась утешить Саске. Нет, эта семья точно сведет меня с ума.       Саске взял ее за руки. Кушина подняла на него полный боли взгляд и притянула в объятия.       — Давай ждать вместе, дорогой, — слабо улыбнулась она, Саске кивнул, и они сели на стулья, принявшись ждать.

*

      Время шло, и приходило все больше и больше друзей Наруто. Карин и друзья Саске тоже подтянулись. Вскоре комната ожидания была полна людей. Кушина вышла, чтобы сообщить последние новости Джирайе, крестному Наруто, тот сейчас был за границей. Кушины не было уже довольно долго, и Саске не ожидал другого — такой разговор не мог быть быстрым. Отец и брат Саске еще не приехали: отец был на конференции на Окинаве, а Итачи уехал по каким-то делам с Кисаме. Саске все же позвонил им, и отец обещал уехать пораньше и вернуться в Токио к завтрашнему утру. Итачи уже был в пути, захватив по дороге еды, хоть Саске и сказал, что не голоден.       Саске сидел с Карин, Суйгецу и Джуго, а рядом расположились друзья Наруто.       — Так, подождите, повторите кто-нибудь для меня. Я прослушала рассказ медсестры. Как все случилось? — спросила Ино. Из-за нервов она постоянно проводила рукой по волосам, из-за чего они начали торчать в разные стороны.       — Здание, где работает Саске начало обрушаться, и Наруто вызвали туда как парамедика. Он пытался спасти Саске и получил осколок в бок, — объяснил Шикамару. Он был явно взволнован.       — Серьезно? Как можно быть таким тупым? — горячо воскликнул Киба, сжимая ладони в кулаки. Хината нежно коснулась его плеча, хотя сама она была ужасно бледная.       — Похоже, Саске оставался в здании, чтобы помочь выбраться другим людям. И Наруто пошел за ним, — хмуро объяснил Чоджи. Он говорил гораздо тише, чем обычно.       — Получается, что как только он понял, что Саске все еще внутри, он просто помчался туда, без какого-либо плана? И вот что вышло. О чем он вообще думал? — вздохнув, спросил Сай, прикрыл глаза и взял Ино за руку.       Саске не мог больше это слушать. Он резко поднялся со своего места и, не глядя ни на кого, направился к выходу. Ему срочно нужно было выйти на свежий воздух, пока голова не взорвалась от бурлящего потока мыслей.       — С-Саске! Стой! — попробовала остановить его Карин, но Саске прошел мимо и скрылся за поворотом.       Карин с яростью в глазах оглядела друзей Наруто и гневно прокричала:       — Вы настоящие скоты! — подскочила она, и Джуго с Суйгецу встали рядом, чтобы поддержать. — Вы, неудачники, ни на что не способны, и только и можете, что сидеть на своих задницах и обсуждать других людей! Все прекрасно знают, что случилось, так какого хрена, вы сидите рядом с Саске и чешете языками, как бабки на лавках? Он и так чувствует себя самым отвратительным человеком на свете, но вам обязательно надо ковыряться в его ранах, да?!       — Так, минуточку! Все совсем не так! — запротестовал Киба, тоже вскакивая со своего места.       Шикамару тоже встал, положил Кибе руку на плечо, чтобы успокоить его и сдержанно заговорил:       — Карин, честное слово, ты не так все поняла. На этот раз мы не пытаемся обвинить Саске…       — Заткнись нахрен! Значит, к вам, чмошникам, Саске плохо относился в школе, и теперь вы больше не друзья. Но даже не думайте, что вам удастся сейчас унизить его за то, что было несчастным случаем! — отчитывала она их, пылая праведным гневом. — Давайте представим, как вам, говнюкам, было бы весело, если бы человек, которого вы любите, пожертвовал бы собой ради вас! Хотите проверить, как бы вы отреагировали?       Все молчали, опустив взгляд в пол или отведя его в сторону.       — Если бы Наруто услышал, что вы здесь наговорили, он был бы в ярости. Или вы не хотите думать о том, что это был его выбор — спасти Саске? Думаете, ему бы понравилось слушать, как вы оскорбляете человека, за которого он готов умереть? Господи, ну что за кретин! Только посмей умереть! Ну почему он… — у Карин сорвался голос, и она изо всех сил постаралась не расплакаться.       Суйгецу встал перед ней, закрывая, чтобы остальные не видели, как она плачет, и протянул ей салфетки. Она была сильным человеком и не любила, когда другие люди видели ее слезы.       — Брось, он не умрет. Он ведь Узумаки как никак. Вы живучие как тараканы, уж я-то знаю, — Суйгецу притянул ее к себе и погладил по спине.       — Я так грубо общалась с ним, когда мы в последний раз виделись. Я не хочу, чтобы мое последнее воспоминание о нем было таким, — плаксиво призналась она, и это был первый раз, когда ее видели настолько эмоционально уязвимой. Хотя это и не было запланировано, но трагедия с Наруто объединила их. Они разделяли общую боль и скорбь, и все разногласия быстро забылись.       — Оно не будет последним, — мягко произнёс Джуго своим спокойным голосом. Он тронул Карин за плечо. — Мы не знаем Наруто так хорошо, как ты, но даже мы понимаем, что он не из тех, кто легко сдается.       Когда она немного успокоилась и вернула себе самообладание, Шикамару подошел к ней и взглянул открыто и искренне:       — Слушай, ты неправильно нас поняла. Мы не пытались снова задеть Саске. Мы просто хотели узнать, что произошло, но никто не собирался нарочно оскорблять его.       — Поздновато вы опомнились, — фыркнула Карин и, пригвоздив его неприязненным взглядом, вытерла остатки слез под очками.       — Мы не хотим снова ссориться и провоцировать конфликт. Мы все готовы начать с чистого листа, — сказал Сай, подходя ближе, чтобы показать искренность.       — Да, жизнь слишком коротка, чтобы держаться за прошлое, — присоединился к ним Киба. — Мы знаем, что Саске — нормальный парень, и он сильно изменился со школы. И теперь мы понимаем, что это не в последнюю очередь благодаря Наруто. Мы это принимаем и хотим все исправить.       Карин притихла и, тщательно взвешивая слова, скрупулезно оглядывала их на предмет искренности. И, должно быть, она увидела то, что хотела, потому что в конце концов вздохнула и кивнула:       — Ладно. На этот раз поверю вам, но лучше вам не быть голословными. Не смейте больше говорить гадости Саске, понятно?       Шикамару коротко улыбнулся:       — Понятно.

*

      Новости из операционной появились только к полуночи. Операция прошла успешно. К счастью, стекло не задело органы, однако вызвало обильное кровотечение, и Наруто потерял много крови. Он был очень близок к критическим показателям, и только благодаря тому, что его быстро доставили в больницу, угроза жизни миновала. Теперь Наруто в ближайшие пару недель требовался полный покой. Двигаться ему было нельзя, чтобы не открылась рана. Но в остальном все было в порядке.       Эти восемь часов ожидания были настоящей пыткой, но, к счастью, они наконец закончились. Саске еще никогда в жизни не испытывал такое облегчение. От радости и эмоционального истощения он готов был упасть прямо на месте, но он поддерживал Кушину, у которой тоже подкашивались ноги от переполняющих эмоций. Она всхлипывала и прикрывала рот от счастья, что ее сын полностью поправится.       Теперь оставалось только дождаться, когда Наруто придет в себя.       Им разрешили зайти в палату и посмотреть на него, но только по очереди. Кушина конечно же первая направилась к сыну и потянула за собой Саске, но в этот момент у него зазвонил телефон. Звонил Итачи. Саске извинился и сказал, что придет чуть позже, и с Кушиной в палату пошла Карин. Саске вышел в коридор, где было потише.       Разговор занял гораздо больше времени, чем он ожидал. Около сорока пяти минут Саске рассказывал Итачи о том, что произошло, а тот всячески поддерживал его. В такие минуты Саске был по-настоящему счастлив, что Итачи снова присутствовал в его жизни, и не знал, как он бы справился без него. Когда Саске, наконец, успокоился, а Итачи заверил его, что скоро приедет, они закончили говорить, и Саске вернулся к палате Наруто.       Ребята собрались возле окошка в двери, и Саске сразу понял, что Наруто пришел в себя. Это было видно по их лицам. Они обернулись, когда пришел Саске и стали расступаться, чтобы пропустить его к двери.       Они прекрасно знали, что он захочет увидеть его.       Саске молча прошел к двери, сердце быстрее застучало в груди. Он взялся за ручку.       Когда он открыл дверь, первое что он увидел, это пару небесно-голубых глаз. Саске выдохнул, только сейчас понимая, что все это время не дышал.       Наруто… был в сознании. Верх кровати был слегка приподнят, и Наруто полулежа смотрел на Саске.       Он был жив. Он был в сознании и жив.       — Саске, дорогой, ты наконец пришел. Я уже собиралась идти за тобой, — улыбнулась Кушина. В глазах у нее стояли слезы счастья. Она обеими руками держалась за Наруто. Карин с красными, заплаканными глазами стояла с другой стороны.       Наруто все так же смотрел на него, а он — на Наруто. В этот момент они не могли отвести друг от друга взгляд. Кушина и Карин понимающе переглянулись.       — Пойду позвоню Джирайе, скажу ему, что ты пришел в себя. Он будет рыдать навзрыд, а потом скажет, что такого никогда не было, — улыбнулась Кушина.       — Я тоже пойду. Теперь, когда я знаю, что этот идиот не собирается умирать, я могу съездить к вам и привезти его дурацкие вещи, — Карин вздохнула, словно это была тяжелая повинность, но в то же время ласково коснулась руки Наруто.       — Я скоро вернусь, мой хороший, — Кушина чмокнула Наруто в лоб, отошла от кровати и улыбнулась Саске. — Ты ведь присмотришь за ним пока, Саске?       Саске лишь кивнул, и она нежно коснулась его руки, когда уходила.       Дверь закрылась, и остались лишь они с Наруто.       Какое-то время они просто молчали. Затем, целую вечность спустя, Наруто счастливо улыбнулся. Не во всю силу, совсем не так ярко, как он умел, но очень искренне. Усталые глаза осветились спокойствием. Он в самом деле был очень рад видеть Саске.       И… у Саске заныло сердце. Видеть Наруто таким было выше его сил…       — Чего ты мне улыбаешься, идиот, — тихо пробормотал Саске, оглядывая Наруто. Он был очень бледным и, казалось, все его силы уходят на то, чтобы просто лежать и быть в сознании. Саске хотелось закричать, чтобы он наконец лег и поспал.       — Я… я просто рад, что проснулся. Я хотел снова увидеть тебя, — ответил Наруто, по-прежнему улыбаясь. Его голос был хриплым и трескучим, и учитывая, что именно он сказал, Саске не выдержал:       — Ты рад? — не веря своим ушам переспросил Саске. Он прищурился, подошел ближе к кровати и заговорил язвительно и раздраженно: — О чем ты думал? Ты хоть понимаешь, что чуть не умер? И ты «рад»?       Улыбка слетела с лица Наруто. Он шокировано уставился на Саске, ничего не говоря, и это еще больше разозлило Саске:       — Ты не бессмертный! И не неуязвимый! Но ты бросаешься на верную смерть, совершенно не думая о себе! Ты всегда был таким, и я уже больше не могу это выносить! — голос Саске сорвался на крик, потому что его переполняло эмоции. Он был так рад, так счастлив, что с Наруто все было относительно хорошо, что ему хотелось обнять его, прижать к себе и никогда не отпускать.       Но в то же время он был в ярости от того, что Наруто пошел на такой риск ради Саске и был готов пожертвовать собой. Он был готов умереть и оставить Саске одного, даже зная, как им тяжело по одиночке. И в этот момент злость в нем перекрыла все остальные эмоции.       Он рычал и выплевывал злые слова:       — Я устал от твоей безответственности. Ты был готов отдать жизнь за кого-то вот так бессмысленно…       — Что значит бессмысленно?! — прервал его монолог Наруто. Его взгляд наполнился гневом, и хоть он не мог двигаться, Саске видел, как он весь напрягся. — Это было лучшее решение в моей жизни! Как будто я мог дать тебе умереть! — негодующе закричал он. Он замолчал, и его взгляд смягчился. — К тому же ты не «кто-то», Саске. Ты — это ты.       Наруто так смотрел на него, что Саске был готов начать рвать волосы на голове: так сильно забилось сердце в груди. Не смотри на меня так, словно ты готов пожертвовать всем ради меня. Пожалуйста, не надо, я не вынесу…       — Прости. Ладно? Мне правда очень жаль. Я понимаю, как тебе должно быть тяжело то, что я сделал. Особенно учитывая то, что случилось… с твоей мамой, — Наруто сделал паузу, взглянул на Саске со всей искренностью и протянул руку, надеясь что тот возьмет ее. — Прости, что я заставил тебя вернуться к тем ужасным воспоминания. Прости, что тебе пришлось думать, что ты можешь меня потерять.       Но Саске не взял его за руку. Он пригвоздил Наруто мрачным взглядом и заявил безапелляционным тоном:       — Мне не нужны твои извинения. Никогда больше так не делай. Прямо сейчас пообещай, что не сделаешь.       Наруто уронил руку на кровать. Он решительно посмотрел на Саске и твердо ответил:       — Думаешь, можешь указывать мне, что делать? Я ни о чем не жалею, хоть и оказался здесь. Если бы можно было вернуться назад, я бы сделал все точно так же.       Саске усмехнулся и произнёс с каменным лицом:       — Похоже, ты еще не отошел от наркоза, раз несешь такой бред.       Наруто присмотрелся к нему внимательно и понял, что скрывается за его фасадом из грубости и злости. Он понимающе произнёс:       — Слушай, тебе не обязательно все это говорить. Я в порядке, так что все вышло хорошо. Скоро я совсем поправлюсь, встану на ноги и…       — С меня достаточно, — перебил его Саске и, больше ничего не говоря, развернулся и пошел к двери.       — Ты куда? — окликнул его Наруто, но Саске не остановился.       — Ухожу. Другие твои друзья тоже пришли и хотят поговорить с тобой. Я сказал все, что хотел, — ответил Саске, открывая дверь, но Наруто все еще пытался его остановить:       — Подожди, я сказал не все! Вернись, Саске..!       Дальше Саске не слушал: он захлопнул дверь сильнее, чем следовало. Друзья Наруто, Суйгецу и Джуго поднялись со своих мест, крайне озадаченные, почему Саске вышел так быстро.       — Можете заходить. Я — все, — просто сказал Саске и, больше ничего не объясняя, пошел к лифту.       Однако из-за угла вырулила Кушина. В руке у нее был телефон — похоже, она только закончила говорить с Джирайей.       Она удивленно посмотрела на Саске и подошла ближе.       — Саске, ты куда? Вы с Наруто поговорили?       — Простите, Кушина-сан. Кажется, нам с Наруто нужно немного больше времени, прежде чем мы сможем поговорить нормально. Я пойду подышу свежим воздухом и потом вернусь, — сказал Саске, держась из последних сил, чтобы голос был ровным, хотя дрожащие кулаки и напряженное лицо наверняка его выдавали.       Кушина смотрела на него, и Саске думал, станет ли она дальше его расспрашивать. Но она, видимо, поняла, что случилось, поэтому лишь кивнула и коснулась его руки.       — Хорошо, дорогой. Не торопись, — ласково сказала она, и Саске встретился с ней взглядом, чтобы молча выразить ей благодарность за понимание.       Приехал лифт, и Саске зашел в него, нажимая кнопку первого этажа.

*

      Кушина вернулась в палату Наруто, где уже были все его друзья. Кто-то плакал, кто-то бережно, чтобы не потревожить рану, обнимал Наруто. Увидев Кушину, они сразу поинтересовались, не хочет ли она побыть наедине с сыном, но Кушина улыбнулась и сказала им оставаться, сколько они захотят. Она хорошо знала, насколько для Наруто важны его друзья и их присутствие.       Она также прекрасно видела разочарование в глазах Наруто. Между ними с Саске явно произошло что-то, что огорчило обоих. У нее были догадки, но она не стала поднимать эту тему, пока Наруто не отчитал своих друзей за то, что они торчат у него так поздно (хоть ему и было это приятно).       — Ну, теперь, когда остались только мы, расскажи, что случилось, пока меня здесь не было? Саске был очень расстроен, когда я встретила его в коридоре, — напрямую спросила Кушина, сев в кресло рядом с кроватью.       — Поспорили из-за того, что произошло. Ну, я на самом деле ожидал, что так будет. Просто я только пришел в себя, а Саске сразу наорал на меня, — нахмурился Наруто, разглаживал складки на одеяле. Он тяжело вздохнул и с глазами, полными печали, продолжил: — Я понимаю, что он разозлился и расстроился из-за того, что я сделал, но я был так счастлив его видеть. А он… совсем не выглядел счастливым.       — Конечно, не выглядел, — сказала Кушина так, словно это было очевидно, и Наруто удивленно поднял голову.       — В смысле?       — Ты пошел на риск и пожертвовал собой ради него, и ты ждешь, что он так легко простит тебя? — твердо произнесла она, серьезно глядя на Наруто. — У него есть полное право злиться на тебя. За те несколько часов, когда мы не знали, выживешь ли ты. Ты это понимаешь, Наруто?       — Я все понимаю. Просто… я надеялся, что мы можем поругаться потом, — пробормотал Наруто, хотя по нему было видно, что он раскаивался гораздо больше, чем прежде.       — Он так-то не единственный, кто расстроен из-за тебя, — продолжила Кушина, покачав головой и посмотрев на Наруто с легким осуждением.       Это очень отличалось от ее привычного поведения, когда она, злясь, кричала и ругалась. В этот раз все было гораздо хуже.       — Ты… ты такой упрямый ребенок. Ну как можно подвергать себя опасности вот так просто? И прежде чем ты решишь что-то сказать, я знаю, что ты должен был спасти Саске, я это понимаю. Но ты не должен был идти туда в одиночку. Если бы ты был не один, ничего этого не случилось бы, — сказала она, и Наруто знал, что она совершенно права. Просто в тот момент он не думал об этом.       Он думал лишь о том, что должен спасти Саске.       — Правда, Наруто, я не знаю, что с тобой делать! Ты ведь знаешь, что я не могу вынести даже мысль о том, что с тобой может что-то случиться. Но ты все равно ни капли не заботишься о себе. Нет, ну… сколько раз мне еще придется плакать из-за тебя?! — ее голос сорвался из-за злости и отчаяния. Она заплакала.       У Наруто зашлось сердце, как это всегда бывает у детей, когда их матери плачут из-за них. Он чувствовал себя самым отвратительным человеком на свете за то, что причинил ей такие страдания и довел до слез.       — Мам, прости. Прости, меня пожалуйста, — он потянулся к ней, но из-за раны не смог этого сделать, и она сама встала, чтобы обнять его. Она обнимала его очень бережно, но очень тепло, и Наруто как мог цеплялся за нее.       Наруто решил, что постарается встать на ноги как можно быстрее, чтобы не заставлять своих дорогих сердцу людей страдать дальше.

*

      На следующий день у Наруто тоже были посетители. Зашли его коллеги и остальные друзья вроде Гаары и Ли, которым нужно было ехать, чтобы увидеться. А еще было у него два посетителя, с которыми он очень надеялся увидеть третьего, и, хоть его с ними не было, он все равно был очень рад им.       — О, Фугаку-сан, Итачи! Как ваши дела? — слабо улыбнулся Наруто, когда они вошли в палату.       — По-моему, это мы должны задавать тебе этот вопрос, Наруто, — отозвался Итачи, легко улыбаясь в то время, как глаза его оставались серьезными и осматривали Наруто.       Наруто усмехнулся:       — Хах, да у меня все нормально.       — Похоже, я всю жизнь буду у тебя в должниках, Наруто. Ты снова спас Саске и, к тому же, в этот раз рисковал своей жизнью. Словами не передать, как я благодарен тебе, — очень серьезно, но в то же время искренне произнёс Фугаку, и это было одновременно пугающе и очень честно. Наруто еще только предстояло привыкнуть к уникальному стилю коммуникации семьи Учих.       Наруто махнул рукой и смущенно улыбнулся.       — Да нет, вы что, все нормально. Не нужно… а-а, вы что делаете?!       Уже второй раз в его жизни Учиха Фугаку кланялся ему. Это был полноценный, уважительный поклон. Точно так же он кланялся, когда Наруто остановил Саске от использования бритвы.       — Слов недостаточно, чтобы выразить мою благодарность. Только так я могу донести свои чувства, — по-прежнему стоя в поклоне, заявил Фугаку, а Наруто в этот момент сгорал от стыда. Фугаку был генеральным директором крупной, успешной компании, которую он сам построил с нуля, и видеть его кланяющимся Наруто, было по меньшей мере странно.       — Вам необязательно делать это, Фугаку-сан! Итачи, скажи же? — Наруто повернулся к брату Саске в надежде, что тот его поддержит.       — Нам необязательно делать это. Но мы должны, — и Итачи поклонился ему вслед за отцом.       — О господи, ну вы даете. Все, можете перестать. И вообще мне достаточно простого «спасибо», — у Наруто покраснели щеки.       Ему очень хотелось встать и выпроводить их из палаты, просто потому что это было невероятно неловко!       — Мы рады, что ты идешь на поправку, Наруто. Надеюсь, ты быстро выздоровеешь, — сказал Итачи, наконец выпрямляясь. Наруто облегченно вздохнул.       — Обязательно! Я не умею долго сидеть на одном месте, и какая-то рана меня не удержит! — сказал он с классическим для себя оптимизмом.       — Мы можем что-то сделать для тебя? — спросил Фугаку, ближе подходя к кровати.       — Если тебе что-то нужно — только дай знать, — кивнул Итачи.       — Да нет, у меня все есть. Разве что вы могли бы убедить Саске перестать злиться и поговорить со мной? — с надеждой в голосе спросил Наруто.       Итачи и Фугаку переглянулись и, видимо, поняли друг друга без слов.       Фугаку откашлялся и взглянул на Наруто то ли с сочувствием, то ли с сожалением — Наруто точно не мог определить.       — Приносим свои извинения, Наруто. Но эта просьба трудновыполнима.       — Да, не хочется этого говорить, но, боюсь, здесь мы не сможем тебе помочь. Саске невероятно упрям, если он что-то решил, его так просто не переубедить. Даже родственникам, — добавил Итачи.       Наруто печально вздохнул и откинулся на подушки.       — Да я знаю. Я особо и не надеялся, просто решил на всякий случай спросить.       — Всё, что мы можем сделать, — это заверить тебя, что это ненадолго, — сказал Фугаку.       — Да. Как бы ни был Саске упрям, его сердце и чувства всегда берут верх. Просто нужно немного подождать, — постарался поднять дух Наруто Итачи и легко улыбнулся.       Наруто был благодарен ему за это. Он кивнул и улыбнулся:       — Да, спасибо, ребят.

*

      Наруто проснулся от приглушенных голосов, раздающихся в палате. Из-за того, что его телу сейчас было необходимо восстановление и отдых, режим сна нарушился, и он часто проваливался в сон. Судя по свету, пробивающемуся из-за прикрытых жалюзи, было около полудня. Он хотел снова уснуть, но услышав знакомое имя, стал прислушиваться. На всякий случай, чтобы разговор не закончился из-за того, что он проснулся, Наруто притворился спящим.       — …как они тогда поговорили, когда Наруто только очнулся, так Саске больше с ним не разговаривал. Три дня уже прошло. Что происходит? — это был голос Суйгецу, и он звучал удивленным.       — Наруто сказал, что они поругались из-за того, что он пострадал, — ответила Карин, и Наруто мог представить, как она стоит, скрестив на груди руки и хмурится.       — Блин, ну теперь понятно, чего Саске такой в эти дни. Он даже толком не ест и не спит, — сказал Суйгецу, и Наруто разволновался. Саске не ест и не спит?       — Где он сейчас? — спросил Джуго.       — Сказал, что ему надо в магазин, — ответила Карин.       — Пойду поговорю с ним, — сказал Джуго и начал уходить, но Карин окликнула его:       — Не надо. Я так поняла, он уходит куда-то один, потому что… потому что не хочет, чтобы кто-то видел, как он плачет, — обеспокоено призналась Карин.       Наруто пришлось очень постараться, чтобы тут же не подскочить.       — Что? — спросил Джуго, не ожидая такого ответа.       — Он вчера пошел за кофе, и я пошла за ним, потому что тоже хотела кофе. Но когда я вышла на улицу, он просто стоял внизу, и я не видела его лица, но у него тряслись плечи, и он тер глаза, — ее тон сменился на раздражительный: — Господи, ну что за идиот! Разговаривать с Наруто он не будет, зато будет все время сидеть рядом с его кроватью и смотреть, как он спит!       — Он хоть и злится на Наруто, все равно не может не приглядывать за ним. Он следит за температурой в палате, поправляет ему одеяло и подушки, приносит воду и меняет увлажнитель воздуха, — задумчиво произнёс Джуго.       Наруто понятия не имел, что Саске к нему приходит, а оказалось, что он приходит, но только когда Наруто спит. Он приглядывает за мной, хоть и злится. Несмотря ни на что заботится обо мне.       В этом был весь Саске, и это было очень трогательно — он заботился о Наруто даже в мелочах, но никогда не ждал, что кто-то заметит это и оценит. Из-за этого Наруто хотелось побежать, найти Саске, прижать к себе и извиняться до потери сознания, пока он его не простит.       — Нужно напоминать ему пить побольше воды. Он так загонит себя, что из-за обезвоживания просто лишится последних сил, — вздохнула Карин, и Наруто больше не мог притворяться спящим.       — У Саске… всё хорошо? — сонно пробормотал Наруто. Однако уснуть в ближайшее время он точно не сможет после того, что услышал.       — Ой, Наруто! Мы не знали, что ты проснулся! — резко повернулась Карин, пойманная на горячем.       Но Наруто мог думать только об одном:       — Он… часто плачет?       Карин активно замахала руками:       — Нет, нет! Я не то имела в виду!       — Н-нет, ты что! — присоединился к ней Суйгецу и издал нервный смешок, который, видимо, должен был показать, что сама мысль об этом смешна, но Наруто на это не купился.       — Он просто… ну… — попытался помочь Джуго, но он никогда не умел врать, и только выдал своих друзей.       — У него просто аллергия обострилась! Ну, знаешь, весна сейчас, все цветет! — вмешался Суйгецу, показывая на голубое весеннее небо и цветы в горшках, стоящие на подоконнике.       — Именно так! У него глаза слезятся, и со стороны кажется, что он плачет, — закивала головой Карин, добавляя деталей к неубедительной истории.       — Вы… врете. У Саске нет… никаких аллергий, — со знанием дела произнёс Наруто, и они все втроем поморщились, уличенные на лжи.       — Блин! Мы не учли, что говорим с человеком, который знает Саске лучше всех, — разочарованно шлепнул себя по лбу Суйгецу.       Саске ушел поплакать. Ему было грустно, грустно до слез, и он был совсем один. Он плачет… из-за меня?       — Я должен… его найти, — сказал Наруто натужным голосом, потому что даже для того, чтобы сесть, нужно было прикладывать усилия. Однако он был полон намерения встать и пойти.       У Карин чуть глаза не вылезли из орбит, она подскочила к Наруто, всячески пытаясь его остановить.       — Наруто, тебе нельзя вставать. Тебе нельзя вообще двигаться, ты, сумасшедший полудурок!       — Да, ты чего! Если ты куда-то пойдешь, у тебя откроется рана и снова начнётся кровотечение! — присоединился Суйгецу и встал рядом с Карин, не давая Наруто подняться с постели.       Наруто покачал головой, игнорируя пульсирующую боль, когда он свесил ноги с кровати.       — Я не могу… оставить его одного.       — Блин… Карин, быстрее приведи сюда Саске, — Суйгецу схватил Наруто за плечи, чтобы остановить, но тот упорно двигался вперед, чтобы встать.       — Твою мать, для раненого человека ты капец какой сильный! — возмутился Суйгецу, изо всех сил стараясь не дать Наруто встать.       — Да блин, это потому что ты слабак, Суйгецу! Уйди, я и то лучше справлюсь! — она подошла и оттолкнула его, твердо намереваясь удержать своего кузена на месте.       — Ребят, давайте я, — сказал Джуго, подходя, чтобы взять ситуацию под контроль. Они втроем начали препираться, как вдруг…       — Что здесь происходит?       Все замерли, а затем медленно повернулись. В дверях стоял Саске. Он держал пакет и озадаченно смотрел на четверых ребят.       — С-Саске, — заикаясь, произнесла Карин и отпустила больничную рубашку Наруто.       — Ой, чувак, ты уже вернулся! — вставил свое слово Суйгецу, пытаясь разрядить обстановку.       — Что вы делаете? — спросил Саске, по-прежнему не двигаясь.       Пока троица искала слова, высказаться решил Наруто:       — Я просто хотел пойти…       — Ты почему не в кровати?! Ты из ума выжил?! Тебе нельзя двигаться! — грозно сверкая глазами, рявкнул Саске, подлетая к нему.       — Да это пустяки. Ты ушел… потому что был расстроен? — спросил Наруто, теперь подмечая какими припухшими были глаза Саске.       Саске вздрогнул, и уже по этой реакции Наруто знал ответ, но Саске принялся все отрицать:       — Ты не в том положении, чтобы беспокоиться обо мне! Побеспокойся о себе наконец! Господи, с тобой вечно одни проблемы! — отчитывал он Наруто. — Сейчас же вернись в кровать, — с угрозой прошипел он.       Но Наруто все еще пытался оправдаться:       — Да я просто…       — Сейчас же!! — громко закричал Саске.       Наступила напряженная тишина. Саске гневно смотрел на Наруто, а тот был так шокирован, что не двигался. Джуго подошел и стал помогать ему нормально сесть. Карин и Суйгецу неловко стояли, в воздухе витало напряжение.       — Ну, мы пойдем, возьмем что-нибудь поесть, — сказала Карин, взглядом показывая Суйгецу и Джуго на дверь.       — Ага. Еще и в туалет надо сходить, — закивал головой Суйгецу, и они втроем технично смылись из палаты.       Снова наступила тишина. Саске развернулся и, стоя спиной к Наруто, стал вытаскивать из пакета еду.       — Это уже переходит все грани. Ты правда хочешь умереть? — не поворачиваясь, раздраженно спросил Саске.       Наруто смотрел ему в спину и решил воззвать к его сердцу своим беспокойством:       — Да я… Карин сказала, что видела, как ты плакал. И когда ты зашел, у тебя были красные глаза, и я разволновался… ты что, правда выходил, чтобы..?       Саске громко стукнул пакетом о стол, так, что он затрясся и предметы на нем попадали. Он резко развернулся и пригвоздил Наруто суровым взглядом, но у Наруто, когда он увидел лицо Саске, ухнуло сердце. В его глазах стояли слезы, которые он, похоже, пытался спрятать от Наруто с тех пор, как зашел в палату.       — Тебе так сильно хотелось посмотреть, как я плачу?! Отлично! Это ты хотел увидеть?! — гаркнул Саске, и Наруто затопило чувство вины за то, что он еще больше расстроил Саске.       Он замотал головой и пошел на попятную:       — Черт. Прости, Саске. Я просто…       — Ты хотел знать, что я чувствую? Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу тот день, — заговорил Саске, и это было больше, чем за все последние три дня вместе взятые. — Когда ты потерял сознание и упал, меня словно самого придавило гигантской глыбой. Я не мог дышать, — Саске от боли схватил себя за грудь, там, где билось сердце, и у Наруто самого сжалось все внутри. — Как мне теперь смотреть на тебя и не вспоминать об этом? О том, как я был совершенно беспомощен и ничем не мог тебе помочь? Я мог только смотреть на тебя, а ты… ты медленно умирал на моих руках, — Саске стал говорить тише, из глаз закапали первые слезы.       — Саске… — произнёс Наруто. Ему было больно смотреть на него и очень хотелось утешить.       — Вот черт! — Саске покачал головой, сильно сжал челюсть и повернулся, чтобы уйти.       Но Наруто поймал его за запястье.       — Не уходи. Я не хочу, чтобы ты плакал в одиночестве, — сказал он. Саске не смотрел на него, но не пытался вырваться, поэтому Наруто продолжил: — Ты всегда так делаешь: запираешь чувства на замок или прячешь так, чтобы никто не смог их увидеть. Если ты будешь так делать, то как мне узнать, когда тебе понадобится моя помощь?       — Ты не обязан мне помогать, — пробормотал Саске, опустив глаза.       — Нет, обязан, — Наруто легонько сжал его запястье. — Я знаю. Знаю, как ты боишься снова потерять близкого человека, и ты не хотел контактировать со мной с тех пор, как я очнулся, потому что переживал, что может еще что-то случиться. Саске, послушай меня, я не умер. Все хорошо. И все будет…       — Но ты мог умереть! — с такой яростью и отчаянием перебил его Саске, что Наруто осекся. — Ты не понимаешь этого, да?! — он вырвал запястье из рук Наруто, сделал шаг назад и покачал головой. Он был совершенно разбит и подавлен. — Ты думаешь только о себе! Ты считаешь, каково мне жилось бы, если бы ты умер вот так?! Я никогда не простил бы ни тебя, ни себя.       Наруто молчал и просто слушал. Саске наконец высказывал то, что что было у него на сердце, и Наруто хотел услышать все. Затем он постарается успокоить его и заверить, что все хорошо. Он будет делать это всю ночь, если потребуется.       — Ты закрыл меня собой от падающих обломков. Осколок, который попал в тебя… должен был попасть в меня. Ты так сильно пострадал… и это из-за меня. В этом виноват только я, — Саске выглядел таким маленьким, таким хрупким, его пробивала дрожь от одной мысли, что он мог больше не увидеть Наруто. — Во всем виноват я…       Саске закрыл глаза, и по щекам полились слезы.       Наруто безумно хотелось обнять Саске. Но если он только попытается встать с кровати, Саске расстроится еще больше, а Наруто этого не хотел.       Как только смогу встать, первым делом обниму его.       — Эй, посмотри на меня. Посмотри на меня, Саске, — мягко позвал его Наруто. Саске хлюпнул носом и медленно поднял взгляд. — Иди ко мне, — ласково попросил Наруто, вытягивая руки.       Не сразу, но все же Саске двинулся навстречу ему. Он не взял Наруто за руки, но подошел так близко, что Наруто смог сам коснуться его.       — Ты ни в чем не виноват. Я ведь парамедик. И я просто не выношу, когда другим людям больно, мне проще принять удар на себя, — сказал Наруто, изо всех сил стараясь развеять все страхи и опасения Саске. — Все хорошо. Я рад, что ранило меня, а не тебя.       Саске просто молча стоял. Речь Наруто пока не до конца его убедила, так что Наруто улыбнулся, наклонил набок голову и весело добавил:       — И, кстати, ты забываешь одну очень важную вещь. Мы выбежали прямо перед тем, как все здание обрушилось! Блин, да мне медаль за это дать надо!       Саске посмотрел на него с каменным выражением лица.       — Ты серьезно?       Наруто коротко рассмеялся и задумался, вспоминая, как все было.       — Знаешь, когда нам только поступил вызов, у меня в голове все словно отключилось, я вообще не мог думать. Я так сильно разнервничался, что мне было тяжело дышать, и я лишь надеялся, что не опоздаю. Ты даже представить не можешь, как мне было страшно, когда мы приехали, а тебя нигде не было. Я пытался отвлечься и сосредоточиться на том, чтобы помочь другим людям, но не мог перестать думать о тебе. Когда ты повидал много всякого дерьма, перестать думать о том, что это может произойти с твоими близкими, когда они оказались в похожей ситуации, практически невозможно, — признался Наруто, иными словами говоря, что тоже очень боялся потерять его.       Саске понял, что он имеет в виду, и с сожалением выдохнул.       — Я поступил очень недальновидно. У меня был план, как выбраться, но нет никаких гарантий, что он сработал бы. Ты был прав, нужно было сразу уходить.       — Ого, ты только что сказал, что я был прав? А можно это записать? Я повешу это признание в рамку на стену, — заулыбался Наруто, делая вид, что ищет бумагу и ручку.       — Еще чего, идиот, — фыркнул Саске.       — Мне тоже не следовало бросаться внутрь одному. Черт, мне устроят такую взбучку за это, когда я вернусь на работу, — поморщился Наруто, уже представляя, как его будут отчитывать.       Саске легко улыбнулся и одобрительно закивал.       — Так тебе и надо. Надеюсь, они как следует накажут тебя.       Наруто скривился и надул губы.       — Блин, какой ты злой! И это после того, как я спас тебе жизнь… — Наруто вдруг опешил от внезапного приступа боли, пронзившей шею.       — Что такое? — Саске встревожено навис над ним.       — А, да ничего. Просто стрельнуло вдруг, — Наруто потянулся к шее и снял пластырь. Из-за падающих обломков там было несколько царапин, и хоть они были несерьезные, болели довольно сильно.       Саске осмотрел раны и нахмурился.       — Их нужно обработать и снова заклеить. Сегодня этого еще не делали?       — Эм… не знаю… — без особо энтузиазма ответил Наруто, и Саске вздохнул:       — Тупица.       Он прошел к шкафчику, где медсестры оставляли медицинские принадлежности и взял пластырь, антисептик и ватный тампон. Когда Саске подошел и стал отлеплять второй пластырь, Наруто замер.       — Я сам могу. У меня все-таки рука уже набита, — сказал Наруто и почесал затылок. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди от того, как близко к нему оказался Саске.       Саске скептически выгнул бровь.       — И как ты это сделаешь, если тебе нельзя активно двигаться?       Наруто запнулся и стал усиленно думать.       — Ну, ты можешь подержать зеркало, и тогда я…       — Хватит. Я сам все сделаю, — отмахнулся Саске и приступил к обрабатыванию раны.       Наруто замолчал. Ранки немного жгло от раствора, но у Наруто был высокий болевой порог, и такая ерунда его не особо беспокоила. Вместо этого он разглядывал Саске. Тот был так близко, что Наруто мог легко обхватить его за талию, и ему пришлось вцепиться в одеяло, чтобы не сделать этого. Саске приклеил новый пластырь, легонько прижав, и вдруг замер.       Наруто медленно поднял глаза к его лицу, и Саске встретился с ним взглядом.       — Ты… — начал Саске, но не договорил и отвел взгляд. Наруто молча ждал, чтобы не нарушать интимность момента. — Больше не болей, — тихо произнёс он. Но то, как он смотрел на Наруто, с блеском в глазах. То, как сжимал ватный диск, и как были напряжены его плечи.       Другие могли не увидеть этого, но для Наруто было очевидно, что Саске беспокоился за него. И видеть его такое подлинное волнение было очень нелегко. Наруто совсем не хотелось, чтобы Саске испытывал такие тревожные чувства, и еще больше он не хотел, чтобы это было из-за него.       Наруто забрал ватный диск, положил его на тумбочку и взял его за руку.       — Не буду. С этой минуты я буду осторожнее, — со всей серьезностью заявил Наруто.       Но Саске, словно не поверив ему, отвел взгляд. Он словно уже представлял, как это повторится вновь.       Наруто сжал его руку и с еще большей уверенностью сказал:       — Эй, это правда. Я тебе обещаю, Саске.       Наруто не давал обещаний, которых не мог сдержать, и Саске это знал. Он вновь взглянул Наруто в глаза. И слабо, так слабо, что Наруто мог подумать, что ему это показалось из-за обезболивающих, он сжал его руку в ответ.
217 Нравится 56 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (2)