ID работы: 14133890

Когда плачут мёртвые

Гет
NC-17
В процессе
49
Горячая работа! 27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 27 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 6. Изящные движение, чарующая музыка

Настройки текста
      Туманный закат ещё владел окраинами болот, когда наш фамильяр неспешно шёл лесными дорогами, ведущими на торговый тракт. Ветви кустарников и поваленных деревьев хрустели под его массивными копытами, уходя в тягучую грязь, а местная живность пугливо расползалась в стороны. Мы прошли большую часть болот, а я то и дело предвкушала приезд в город. Точнее столицу, судя по планам Велиара. Наконец-то нормальные условия и хорошая еда. А то эта грязь и насекомые меня точно доконали бы, задержись мы здесь подольше.       Ещё перед отправкой я обнаружила в своей зелёной сумке приличное количество непонятных артефактов. Сопоставить наше былое местонахождение, моё зачарованное кольцо и эту гору всяких безделушек оказалось несложно. Да и Велиар не скрывал, что он забрал всё, что лежало под корнями огромного древа. И сделал он это для нашей же удобной жизни в столице.       Учитывая, что Мирда была его слугой, да и теперь это всё ничейное, спорить я не стала. Не заберём мы, так другие искатели наживы на болотах.

***

      Наш путь обратно длился примерно полтора дня. Повезло, что болото находилось вблизи главной торговой дороги, ведущей из Азмара в столицу. Она и позволила нам без лишних проблем и отвлечений примчаться туда в довольно скорые сроки.       Сама столица состояла будто бы из двух городов, находящихся друг в друге. Как говорил Лиар, замок находился в самом центре верхнего города, вокруг которого проживала вся элита синрийского общества. Далее — стена, отделявшая высокородных магов от людей рангом попроще. Здесь уже жили чуть менее зажиточные граждане. По факту, центральное место со сборищем снобов называли Син, а то, что вокруг — Марис, но при упоминании столицы все обычно объединяют эти два названия в одно — Синмарис, не усложняя себе жизнь.       Мы планировали остановиться на денёк-второй в Марисе, продать всё, что было накоплено, и обсудить куда и как двигаться дальше.       Впрочем, когда добрались в Марис, даже среди его жителей мы выглядели белыми воронами. Удивительно, как нашу компанию вообще пропустили стражники у главных ворот. На нас смотрели, как на нищих, с презрением. Но мне было всё равно. Единственное, о чём я мечтала: помыться, поесть и завалиться спать.       Разговоры попросила Велиара отложить чутка на потом. Да и Марис отличался от того же Холго лишь ещё большим обилием вычурных магов и более замысловатыми по виду высокими зданиями. Здесь не было чего-то одноэтажного и на вид простого. Поэтому мне было даже страшновато думать о сумме, которую придётся отдать в обычной таверне за проживание.       Благодаря ораторским навыкам Лиара мы не только получили комнату по сниженной цене на довольно-таки приличном постоялом дворе, но и почти даром отдали все вещи в чистку. К таверне ещё и прилегали купальни. Моей радости не было предела. Наверное, я пробыла там пару часов, просто сидя на тёплых камнях и по горло в водах источника, пытаясь расслабиться, прогревая кости после зябких болот.       Только после этого затуманенность в голове немного поутихла, и я полностью забрала контроль над телом, возвращаясь в реальность.       Накинув длинный халат, выдававшийся каждому посетителю, я вернулась в комнату и застала читающего Эдвина. На столе был поднос с едой, над которой ещё клубился горячий пар. А на кровати — стопка моих чистых вещей.       — О, а я вовремя, — улыбнувшись, я подошла поближе.       — Да, буквально пару минут как принесли, — мертвец поднял на меня глаза, отрываясь от книжных строк. — Как себя чувствуешь?       Отряхнув мокрые волосы, я кивнула, подхватив одежду.       — Хорошо, наконец-то отогрелась.       Пройдя за ширму в углу комнаты, я принялась переодеваться. Рука прошлась по чему-то очень странному возле лопатки, вынудив от боли айкнуть и недовольно забурчать:       — Что за ерунда?       Надев штаны, я перекинула волосы вперёд и, придержав на груди рубашку, крикнула:       — Эдвин! Ты не мог бы подойти?       Я услышала звук захлопывающейся книги, и вскоре юноша замер по ту сторону ширмы:       — Что такое?       — У меня что-то на спине, можешь посмотреть? Мне не видно, — я вышла и повернулась к нему спиной.       Ощутила бережное прикосновение пальцев возле болезненного участка. Проклятие. Всё же подхватила какую-то заразу в этих прекрасных путешествиях. Не зря так побледнела…       Эдвин молчал. Я напряглась и затараторила:       — Что там такое? Меня укусило что-то на болотах? Не тяни, Эд.       — Нет… это… Я не могу. Велиар, расскажешь ей? Или я скажу. Она ведь всё равно узнает.       — Узнаю «что»? Когда это вы обзавелись совместными секретами? — и всё, контроль тотчас забрал Лиар и с моих губ сорвалось:       — Проклятие, умолкни, Эдвин! Я же велел тебе, ещё ночью, увеличить дозу… — я растерялась ещё больше. Какую дозу, о чём они вообще? А Велиар продолжил: — Офелия, не волнуйся. Дозу лекарства. То, что тебя обеспокоило, это… м-м-м, нечто вроде трупного пятна.       Сглотнув, я на мгновение ощутила оцепенение. По телу пронеслась волна холода и пробежали мурашки. Не веря услышанному, я лишь разозлилась. Меня заполнило негодование, которое хотелось поскорее выплеснуть:       — Что? Какого хрена? Я ведь жива?! Это точно болезнь какая-то! — пребывая в полном потрясении, я посмотрела на расстроенного Эдвина. Он отвёл взгляд в сторону.       — Офелия… это не болезнь. Только не паникуй, хорошо? — юноша протянул руку и коснулся моего обнажённого плеча.       Я отшатнулась, уходя от прикосновения.       — В смысле — «не паникуй»? Думаешь, это возможно после таких слов?       — Лиар! Быстро объясни! — я недовольно прошипела.       — Понимаешь ли, Офелия… Две души не могут быть в одном теле. Они разрушают плоть подобно магии Мэйратос.       Мэйратос? Я что, становлюсь «живой» покойницей? Как Эдвин? Не может быть, я ведь всё чувствую…       — Не понимаю. Я… — подняв руки, бегло осмотрела их, зашептав: — получается, я мертва, раз на мне возникли эти пятна?       Велиар снова частично забрал контроль, чтобы продолжить нашу перепалку вслух:       — Ну, не совсем… Это просто нечто похожее. Всего лишь небольшие последствия вынужденного соседства.       — Да врёшь ты! Какого хрена ты умолчал об этом?! — на глазах выступили слёзы.       — Офелия, ты же человек, и без магии! Я предположил, что этого может и не случиться, если только одна душа будет с магией.       Эдвин упёр руки в бока, недовольно глядя на меня. Точнее, видимо, на Лиара:       — Это вздор, здесь вопрос не в магии, а в душе. Её плоть начала бы разлагаться рано или поздно, Велиар. Я изучал это. Пусть у Офелии и нет своей магии, но это лишь отсрочило процесс, а не гарантировало полное отсутствие мэйрофикации.       Непонимающе я раскинула руки в стороны, крепко сжимая в одной из них ткань рубашки:       — Почему ты не сказал об этом раньше, Эдвин? Ты ведь знал, да? Неужели с самого начала обо всём знал и молчал?..       — Это я запретил ему говорить тебе, Офелия. И не хотел его брать с нами, тогда в лесу, по этой же причине. Когда он переспросил тебя о том, сосуд ли ты… я понял, что он догадывается обо всём.       — Лиар, ты вообще понимаешь, что ты скрыл от меня? Ты ведь с самого начала обещал, что я буду в порядке! — разозлившись до предела, я яростно отшвырнула дурацкую рубашку в сторону.       Руки поднялись к лицу, в попытке вытереть стремительно наворачивающиеся слёзы, которые я заметила, лишь когда картинка перед глазами стала размываться.       Меня обнял Эдвин, стараясь успокоить.       — Офелия, тише… Не делай себе хуже. Это можно прекратить. Ты ведь сама говорила, что мы выполним задание и вернём Велиару его тело, а тебе — твоё. Да и ночью он пил зелья, которые замедляют процесс мэйрофикации. Просто в этот раз мне и правда нужно было сделать сильнее лекарство…       Вот что они скрывали от меня… Поэтому после чтения книги у Эда были вопросы о предательстве. Не думала, что такое правда случится. Оказалось, мертвец с нами не просто на всякий случай — он действительно выполнял уговор с Лиаром в лесу. Неужели я пила его зелья каждую ночь?       В голове раздался отстранённый ответ:       — Да, всё верно. Здесь и пригодился Эдвин. Он прекрасно разбирается в таких вещах. Видишь же, как хорошо сохранился. Я пил его зелья, когда ты спала. Но это было ради тебя. Я не хотел, чтобы ты волновалась попусту.       Крепко сжимая рубашку Эда, уткнувшись ему в грудь, я шмыгнула:       — Ну да. А каков шанс, что когда Велиар покинет моё тело, я буду всё ещё живой? Что если мою душу в теле держит только его магия?       Хмыкнув, юноша попытался подбодрить:       — Не волнуйся, даже если всё пойдёт не так, как мы планировали, я отнесу твой труп в Серый Лес, чтобы ты воскресла.       Отстранившись, я посмотрела в карие глаза:       — Ты больной? Чтобы мы оба стали пленниками леса? Да и мы ведь не сможем там быть рядом, иначе плоть истлеет значительно быстрее.       — Я знаю, Офелия, я знаю… Но надеюсь, что до этого всё же не дойдёт.       — А я уже не знаю, Эд. От Велиара можно ожидать чего угодно. Единственное, что я знаю наверняка, что я — идиотка. Даже не сопоставила… не заметила. Может поэтому я и не ощущала возле тебя неприязни, потому что тоже в каком-то смысле мертва? Или та штука на спине, может, она из-за нашего близкого общения? Я запуталась, Эдвин… я так запуталась… — картинка опять размылась слезами, и я опустила голову, уставившись в пол.       — Велиар, прошу, объясни ей всё… Это ведь ваше дело, я могу только обработать пятно, чтобы оно за сегодня прошло.       Эдвин поднял мою рубашку с пола и аккуратно прикрыл меня. Подвёл к столу и усадил на стул поблизости. Не дожидаясь ответа Мэйхо, юноша принялся за дело. Да и другого варианта не могло быть. Само собой нужно поскорее избавляться от этой дряни на спине, пока та не разрослась ещё больше. Руки Эда начали растирать болезненный участок, а я закрыла глаза, стараясь расслабиться.       Нужно перестать нервничать. Мне необходимо поскорее со всем разобраться, без лишних эмоций. Буду верить в хорошее. Да и Эдвин может помочь и приостановить мэйрофикацию, значит, не всё так плохо, как показалось на первый взгляд.       В голове было тихо, и я первой начала ментальный диалог:       — Так и будешь молчать, Велиар? Неужели для меня не найдётся и слова правды? Одна только ложь от тебя.       — А что ты хочешь услышать? Очередной раз послушать, что всё сказанное ранее — правда? Я предполагал, что так будет. Знал с самого начала, но умолчал, чтобы ты согласилась на нашу сделку. Но не всё потеряно, Офелия! Просто твоё тело не выдерживает нашего длительного соседства. Моя магия немножко разрушает тебя.       — Прекрасно. А ты когда планировал рассказать мне об этом «приятном» дополнении к сделке?       — Я надеялся, что этого не случится как можно дольше. Но, похоже, артефакт ускорил процесс, влияющий на твоё тело. Я догадывался, что подобное, вероятно, произойдёт, но всё же доверился мнению Эда. Офелия, я правда рассчитывал, что нам всё удастся без лишних проблем, и мы продержимся до конца…       — До моего конца? Смерти? Я правильно понимаю, Лиар?       — Нет, до конца задания! Я бы постарался исправить всё, чтобы ты…       Перебив его, я ощутила кожей какую-то странную мазь, которой Эд обрабатывал пятно.       — Почему-то мне не верится, учитывая всё. Да и твоё «постарался» сейчас звучит неубедительно.       — Офелия, послушай… Я… — он замялся, и я ощутила его растерянность. — Я хотел тебя использовать. Просто не мог упустить такую возможность. Не знаю, поймёшь ли ты меня, но на кону стоит больше, чем твоя или моя жизнь. Здесь речь о справедливости, которая должна восторжествовать.       — Ох, Велиар, звучит как попытка уйти от ответственности за словами о великом.       По коже прошлись пальцы, втирая мазь. Я приоткрыла глаза, взглянув из-за плеча на Эда. Он встретился с моим взглядом и виновато улыбнулся:       — Ещё немного. Всё будет хорошо. Мы догадывались, что такое может случиться. А подобные средства у меня всегда под рукой, сама понимаешь — это необходимо в моём состоянии. Да и пятно твоё за сутки точно исчезнет, словно и не было ничего.       — Спасибо, Эдвин…       — Офелия, это вынужденные меры.       — Я не хочу с тобой говорить. Ты меня просто использовал и продолжаешь это делать, Лиар.       — Не спорю, так было. Но я… ты ведь сама говорила, что мы стали тебе близки в какой-то степени. Вот и ты мне стала такой, поэтому я и вёл себя так на болотах. Пытался отречься от этого чувства, обратить всё в службу. Вспомнил, как это… как это — терять дорогих людей. И я понял, что не хочу повторять этого с тобой. Но я не могу сейчас покинуть твоё тело, Офелия! Поэтому, пожалуйста, потерпи и постарайся побыстрее завершить начатое. Это и в твоих, и в моих интересах.       И не поспоришь… Но всё равно обидно. Хотя, куда мне деваться? Ладно. Нужно и правда всё закончить как полагается.       — Что нам дальше нужно сделать? Ты о ком-то говорил вроде, но я не могу вспомнить… У меня с момента нашего вынужденного соседства постоянные провалы в памяти.       — Да, нам нужен кое-кто. Пока он жив, наши старания не имеют смысла. Иначе всё может повториться.       — Убить? Кого-то из здешних, я так понимаю… Кого?       — Короля.       — Что?! — я вскочила.       Это всё больше походит на глупый, нереальный сон. Велиар вообще думает, чего требует?!       — Я всё продумал, у меня есть план. Успокойся и сядь.       — Офелия? Я сделал тебе больно? — мертвец непонимающе застыл в шаге от меня.       — Нет, Эдвин… спасибо, что обработал рану. Это Лиар разбушевался. Совсем с катушек слетел со своими мечтами.       Пока я медленно усаживалась обратно, а юноша бережно укладывал свои склянки в сумку, в голове опять зазвучал голос:       — Завтра среди самых красивых девушек страны начинается отбор в наложницы королевского гарема.       — А что, в кровать уже по строгому конкурсу проходят? Красоты и знатного происхождения недостаточно?       — Король же бессмертный, думаю, ему надоело одно и то же за столько-то столетий. Если девушка справится, то даже у простой магички есть шанс оказаться в его покоях.       — Так и что за план, Велиар?       — Ты успешно пройдёшь отбор и станешь кандидаткой в будущие наложницы. Потом дело за малым: привлечешь внимание, заинтересуешь. В общем, вскружишь голову, чтобы король захотел уединиться с тобой как можно скорее, без гаремного обучения и экзаменов, необходимых для получения официального статуса наложницы Его Величества. На такое времени нет. Нужно сделать всё быстро и решительно. Оказавшись с ним наедине, я всё и сделаю. После чего все синрийцы ослабнут на время, и мы вернёмся в усыпальницу.       Тела коснулись бинты — Эдвин начал обматывать спину. Я с благодарностью посмотрела на мертвеца, одновременно и помогая ему закончить начатое, и продолжая ментальный диалог:       — Прекрасный и очень лёгкий план… Особенно вспоминая, что и более простые задания у нас получались через одно место. А здесь нас и подавно может ждать… даже не знаю что!       — Последний рывок Офелия. Совсем немного до конца.       — Ты так говоришь, словно у меня есть выбор. Но, увы, его нет, Лиар! Но если это гарем, то что делать с Эдвином?       — Ему придётся остаться с фамильяром и ждать твоего возвращения. Во дворце сразу распознают мёртвого по его внешнему виду, несмотря даже на кулон, скрывающий магию Мэй. Всё же Эдвин не вчера умер. Процесс разложения уже близок ко второму этапу, но ты и сама помнишь… оторванные руки.       — Не нравится мне этот план, никакой конкретики, а дело-то важное… — я посмотрела на юношу, роющегося в сумке. — И потом, вдруг с Эдвином что-то случится? А вепрь? Как его оставить? Вдруг он съест мертвеца? Да и мои пятна, ты подумал о них? Если опять возникнут, то будут проблемы. А Эда, чтобы подлечить меня, там не будет.       — Столько вопросов…       — Конечно, кто-то же должен думать наперёд.       Контроль над телом забрал Велиар и заговорил вслух:       — Хорошо, слушайте оба.       Эдвин повернулся и заинтересованно уселся напротив, отложив вещи в сторону.       — Помнишь, Эдвин, на болотах мы обсуждали способы убийства бессмертного?       Тот кивнул, заправляя каштановую прядь за ухо.       — Необходимый мне человек во дворце. Я постараюсь, чтобы Офелия завтра успешно прошла отбор в наложницы. Тебе же нужно побыть здесь вместе с её фамильяром. Иногда подслушивать разговоры завсегдатаев таверны, например, во время трапезы, чтобы быть в курсе сплетен… Если вдруг что-то случится во дворце, тебе придётся нас вытащить. Любой ценой.       Мы с Эдвином одновременно тяжело вздохнули.       — Я, конечно, постараюсь, но…       — Без «но». Если мы не справимся, всё будет враз перечёркнуто. Сейчас собираемся и идём по местным лавкам. Нужно приодеть Офелию, а вечером зачаруем твой кулон, добавив к нему и нашего фамильяра.       Мертвец аж выпрямился, расправив плечи, и заинтересованно прожёг меня (вернее, Лиара) взглядом:       — А так можно? Это ведь высшая магия…       — Вы же сами видели в продаже маленьких зверьков, как, по-вашему, их продают? Именно благодаря привязке к артефакту. Можно и непосредственно к хозяину, поймавшего зверьё, но возможно и перенести на артефакт. Что мы и сделаем. Во дворец не пускают с животными, опасаясь покушений и шпионажа.       — Тогда пойдёмте? Не будем терять времени, — Эд вскочил, явно воодушевлённый рассказами о новом заклинании, которое ему предстояло постичь.       Только вот я не сильно разделяла его восторг. Может, давили мысли о мэйрофикации, в которую я до сих пор не верила. А возможно, я просто слишком серьёзно отношусь к грядущему. Я знала, что одна ошибка — и всё. Всё закончится очень быстро. И, пожалуй, это было даже страшнее моего превращения в подобие Эдвина. Тут в голове прозвучал совет, услышав который, я нахмурилась.       — Отнесись к этому, как к игре, где высокие ставки.       — Слишком уж высокие, Велиар, — шепнув, я последовала примеру юноши и тоже стала облачаться в верхнюю одежду.

***

      Мы покинули таверну и вышли на шумную улицу. В сравнении с ранним утром сейчас тут было так людно, что стало не по себе. Особенно учитывая, что мы враги абсолютно каждому здесь, начиная от ребёнка и заканчивая стариком.       Хоть бы никто ничего не заподозрил.       Моё сердце забилось быстрее, а дыхание стало прерывистым, словно предостерегая о возможной угрозе, которая сейчас будто таилась даже в тенях, проходящих мимо горожан. Думаю, все они с удовольствием бы посмотрели, как нас — мэйрианцев — сжигают на костре.       — Эй, попроще лица. Никто не догадается. Артефакты вас защитят.       Что бы ни говорил Велиар, но «попроще» никак не получалось. Моей руки коснулась кисть Эдвина. Я подняла на юношу глаза, сжимая его покрепче в ответ.       — Ничего, если я возьмусь? Тревожно здесь. Словно все всё знают.       — Я не против.       Главное, случайно не оторвать ему руку прилюдно. Вот это, конечно, будет прекрасно, прямо как у нас принято. Всё по…       — Всё, хватит здесь торчать. Вы как дети малые. Я заберу контроль и отведу вас в одно местечко. Узнал о нём от одной милой юной модницы.       Моё тело двинулось вперёд, быстро утаскивая Эдвина в толпу. Шальные эмоции поутихли.       Над головой пестрили, словно перистые облака, магические разноцветные дорожки, которые оставляли за собой летающие кареты спешащих вельмож. Это напрягало. Казалось, вот-вот и что-то всё же заденет голову. Не то лапы или копыта зверья, не то колесо летучей кареты. Но нет. Этого не происходило. Да и мы, похоже, были единственными здесь кто обращал на это внимание. Эдвин вообще чуть ли не утыкался мне в плечо, при каждом опасном манёвре лихих возничих. Остальным же прохожим было всё равно.       Помимо этого столица не ограничилась вывесками магического характера. Немного отдохнув в таверне, я была уже более внимательна к деталям и происходящему вокруг. Здесь украшали и входные двери и сами фасады. Возможно, будь это что-то одно, как вывески в том же Холго — это было бы уместно. Но когда всё сразу, причём каждое второе здание — уже перебор. От обилия разноцветных магических фейерверков кружилась голова и подташнивало.       Поэтому я старалась особо не глазеть, ограничиваясь и так вычурными нарядами прохожих. А то ещё не хватало, чтобы меня случайно вырвало на какого-нибудь уважаемого синрийца.       Эдвина, судя по всему, такое буйство красок тоже не радовало. Хоть мы и стали выглядеть поприличней, приведя себя в порядок перед выходом, но мертвец то и дело врезался в меня, по-прежнему стараясь не контактировать с местными.       Спустя какое-то время мы дошли куда нужно, по мнению Лиара. Меня перекривило от одного взгляда на здание. Нарисованные в полный рост девушки казались почти что реальными и располагались по всему светлому фасаду лавки. Причём чуть не ежеминутно происходила перемена нарядов: краткая демонстрация со всех ракурсов, разноцветный вихрь — и красавица снова преображалась. В ассортименте было всё: от белья до самых модных платьев.       По мне, так можно было ограничиться и двумя «моделями», зачем весь фасад-то ими облепили? Ужас.       Только мы переступили порог под звуки дверного колокольчика, как щебет девушек-покупательниц резко стих. Мне кажется, я лишь успела вдохнуть аромат свежевыглаженной льняной ткани и только. Все взгляды устремились к нам, а вот выражение лиц оставляло желать лучшего.       Но Лиар знал, что делает. Ему сейчас, в отличие от меня с Эдом, были безразличны остальные. Довольно уверенно он подошёл к стойке, украшенной розовой тканью с золотистыми кружевами. Справа громоздилась целая куча масок и очков, а слева — золотистый звоночек, по которому и забарабанил Велиар, подзывая владельца лавки.       Шум звонка вывел из ступора и остальных посетителей, которые принялись шушукаться между собой, прожигая наши спины взглядами. Девиц здесь было и правда прилично. Они толпились в основном в центре зала, где возвышались манекены с роскошными нарядами. Но были и одиночки, застывшие у лакированных столов, усеянных различными принадлежностями для шитья: нитками, разнообразными иголками, пуговицами, украшенными изысканными узорами.       Мы услышали шаги и скрип деревянных ступеней. Судя по всему, к нам неспешно спускалась управляющая. Лестница, ведущая на второй этаж, виднелась лишь немного из-за высокого стеллажа, набитого рулонами тканей. В этой части зала их было штук шесть, мне даже книжная лавка вспомнилась из-за таких рядов.       Наконец-то к прилавку подошла слишком броско накрашенная, высокая женщина. Её ресницы длиной были почти с мой мизинец, ещё и разноцветные, губы ярко-розовые, как и наряд, глаза подведены чем-то чёрным. Для меня это было дико и непонятно, но для здешних, судя по их виду, это была своя, какая-то непостижимая моему уму мода, дабы выделяться ещё больше. Правда, в погоне за этим, все они становились одинаковыми и теряли индивидуальность за тонной украшений и ярких цветов. Только вот пока, судя по всему, сами они этого не понимали…       Тонкая кисть, увешанная браслетами, элегантно опустилась на столешницу. Даже не скрывая отвращения, женщина медленно прошлась по нам с Эдвином взглядом, с ног до головы, и процедила сквозь зубы:       — Вы ошиблись лавкой. Здесь не приют для бедных.       — Мне нужна жидкая сурьма, карминовый бальзам, дроблёная рыбья чешуя и пару рулонов ткани. Белая и чёрная с серебристым отблеском. Каждой по пять метров. Чёрные и белые нитки, иглы, ножницы. Туфли и корсет — чёрные. И шаблон для выкройки роскошного платья для танцев, стандартного размера, — невозмутимо заявил Лиар.       — Деньги-то есть на такие запросы?       Велиар кивнул и вернул мне контроль над телом. Надув недовольно губы, продавщица медленно прошла к одному из стеллажей. Мне казалось, мы пришли за нарядом, а не просто за тканью, неужто придётся самой пыхтеть над этим? Представляя возможные проблемы, я мысленно затараторила:       — Смею тебя расстроить, Лиар, но шить я не умею. Не говоря уже о создании платьев.       — Тебе и не нужно, я сделаю магией всё сам.       — Что же раньше не делал? Мы постоянно покупали готовую одежду. Могли бы и сэкономить, раз у нас, оказывается, есть личная швея.       — Это другой случай. Я знаю вкусы короля, да и, учитывая здешних дам… тебе будет несложно выделиться. Просто не бурчи и доверься мне.       — Как обычно.       Закончив ментальный диалог, я перевела взгляд на Эда, стоявшего рядом и рассматривающего очки. Может, и вправду стоит прикупить ему что-то такое? А то на людях он побаивается снимать капюшон и открывать глаза, дабы не светить мешками под ними. Шарф и высокий ворот плаща — конечно, прекрасно, но иметь возможность хорошенько осмотреться, пусть и через очки, лишней не будет.       — Давай возьмём тебе какие-нибудь? Приглянулось что-то?       Я повернулась к нему и прошлась рукой по таким разным оправам.       — У меня были похожие, когда я… — неловко замолчав, он убрал пальцы с изящных очков в тонкой золотистой оправе и нерешительно завис над массивными, закрывающим, наверное, пол-лица. — Не важно. Если есть возможность, то что-то такое… закрытое. Будь они ещё, как бы это сказать…       — Менее броскими? — я продолжила его фразу, улыбнувшись.       — Да. Именно так.       — Ты ведь не против, Лиар?       Взяв очки, я с сомнением покрутила их, рассматривая дужки, усыпанные блестящими камушками. Тут как раз вернулась эта напыщенная дама и выложила на прилавок кучу всего, перечисляя заказ Велиара. Я отдала контроль, и он пощупал всё, осмотрел, примерил обувь. Согласовал точные размеры и необходимое количество ниток и прочего. Внимательно выслушал лавочницу и одобрительно кивнул, добавив:       — Ещё очки, как эти, но построже и с тёмными стеклами. Чтобы как можно больше закрывали лицо.       К моему удивлению, такие нашлись, правда немного красноватого цвета, но хоть без драгоценных вставок. Расплатившись, мы нагрузились сумками и покинули это недоброжелательное место, а затем поторопились вернуться в свою временную обитель.

***

      Благодаря покупкам, которые мы разложили, наша комнатка теперь походила на мастерскую швеи. Эти ткани… они были везде. В моих глазах точно читались ужас и сомнение, раз Эдвин то и дело пытался меня подбодрить, утверждая, что всё получится.       — Давайте сначала займёмся амулетом для нашего фамильяра. А то если мы начнём разбираться с платьем, точно будет уже не до этого, — сказав, я подхватила нашу верхнюю одежду, решив спрятать, чтобы её случайно не погребли в грядущем швейном хаосе.       Повесив наши плащи в небольшой шкафчик в углу, я повернулась к Эду, который поднял свои новые очки на голову. Они мило растрепали его каштановые волосы и открыли лицо. Юноша неспешно снял шарф и принялся закатывать рукава. Рубашка была немного расстёгнута. Его взгляд встретился с моим, вынуждая осознать, что я просто стояла и разглядывала его.       — Что-то не так, Лия?       — Нет. Ничего… тебе идут очки, — смутившись, я посмотрела в сторону.       — Спасибо, думаю, на тебе они тоже красиво бы смотрелись.       Ответив улыбкой на улыбку, он подошёл ко мне вплотную. Сглотнув, я ощутила, как немного занервничала. Проклятие, мы же так и не поговорили о том случае на болотах, сделали вид, что ничего не было. Может, я и правда волнуюсь попусту, раз Эдвин ничего не сказал? Да и должен ли что-то говорить? Было и было, подумаешь — невинный быстрый поцелуй. Сейчас же мы опять общаемся как старые друзья.       — Какая же ты извращенка, и пары дней не можешь продержаться без всякой похабщины.       Недовольно цокнув, я тоже засучила рукава и мысленно ответила:       — Явился. Давай уже к делу. Меняемся.       — Снимай кулон, Эдвин.       Пока он снимал, Лиар призвал миниатюрного вепря, который довольно похрюкивал, мотаясь между нами кругами.       Дальше началось обучение: что куда класть, что говорить и как это сделать побыстрее, чтобы тебе не отгрызли руку. У Эда получилось. В итоге он перенёс фамильяра в кулон. Тут вклинилась я:       — Велиар, раз вепрь теперь в кулоне Эдвина, я, получается, осталась без фамильяра и, теоретически, могу завести нового?       — Да, но… смысл? В лавку мы не пойдём, нам грызуны для сбора информации ни к чему. А в самом замке… Разве что можешь пойти в темницу и в качестве фамильяра подчинить убитого преступника.       — Очень смешно. Я так, на будущее спросила.       — А я и не шутил. Ответил как есть.       Больше я не вмешивалась. Смотрела. Эдвин несколько раз, без подсказок, призвал и отправил обратно свинку. Впрочем, в его способностях я и не сомневалась. Думаю, при необходимости, изменить размер фамильяра у юноши тоже получится без проблем. Но управились они явно быстрее, чем я рассчитывала. И теперь уже отдуваться пришлось мне.       — Не волнуйся, всё получится, я ведь забрал контроль. Ты вообще можешь подремать.       — Я хочу понаблюдать, вдруг научусь чему-то полезному.       Мои руки уже подняли чёрную ткань, складывая в несколько слоёв.       — Эдвин, иди сюда и держи вот это. Будешь помогать, у нас не так много времени.       Юноша не заставил себя долго ждать и охотно присоединился к процессу. Только вот мои руки, освободившись, тотчас принялись снимать с меня одежду.       — Э-э-э! Ты что творишь?! — завопила я в голове, силясь забрать контроль над телом обратно. Но Лиар был непоколебим.       — Да хватит, Офелия! У нас нет на это времени! Мы вообще-то будем шить тебе платье, и манекенов у нас нет. Эдвин тоже не подходит по фигуре, так что угомонись. Ты же в белье, а мне нужно подогнать купленные выкройки по фигуре.       — Как быстро ты меняешь мнение, то не разрешал в рубашке возле Эда быть, а сейчас почти догола готов раздеть.       — Не тот случай. Все, помимо тебя, понимают важность происходящего, и грязные мыслишки только у тебя.       Надув губы, я сдалась. Велиар действительно оставил бельё и повернулся к мертвецу. Тот удерживал до сих пор ткань и пристально разглядывал пол.       — Что застыл? Ещё один. Давай, приложи это к бёдрам Офелии и держи, пока я не разрешу опустить.       — Что? Ну…       Лиар перебил нерешительные попытки и приложил ткань сам, потянувшись за первым шаблоном на столе.       — Просто держи, пока я буду резать.       Эдвин хотел было поднять голову, но та оказалась на уровне моей груди в повязке. Выругавшись, он опять уставился в пол.       С помощью магии они ловко изменили выкройки как нужно и выкроили детали элементов будущего наряда.       Теперь руки уверенно взяли катушку ниток и иголку. Эдвину опять пришлось придерживать на мне детали кроя, пока Лиар говорил очередное заклинание.       — Ercosko vamil fas re no da… — уже с первыми словами игла взмыла в воздух, слегка сверкнув, нитка последовала за ней, — kimendo jaew logeg to.       Всё было как и с ножницами и с тканью до этого. Просто двигая пальцами в воздухе, Лиар управлялся с иглой, а та носилась так быстро, что я не успевала следить. Пока Эд держал то, что должно стать юбкой, Велиар занимался верхом, где-то присборивая ткань, а кое-где, наоборот, делая припуск. И при этом не переставал нашёптывать заклинания, подпитывая работу нитки с иглой.       Сказать, что я была удивлена — ничего не сказать. Я-то думала, мы будем примитивно шить, помогая лишь моментами магией, а оказывается, он разузнал, как это делают синрийские швеи, подстроив их знания под свою силу.       Эдвин быстро включился в процесс, следя за движениями рук и без слов подавая и прикладывая необходимую деталь кроя.       Но даже так работы было очень много. Похоже, Велиар решил заняться платьем всерьёз, и заморачивался даже над отделкой: рюшками, вышивкой и цветами. Я порой волновалась, что меня уколют иголкой, но её движения были очень аккуратны и точны. Чудеса.       Провозились мы до позднего вечера. Платье уже держалось, имело форму и вид, для меня так вообще, казалось, что выглядит вполне неплохо. Но Лиар настаивал на доработке. Лишь ненадолго мы отлучились на ужин и сразу же вернулись за работу.        Я одновременно с остальными устало выдохнула, когда наряд наконец-то был завершён. Правда, сейчас я уже слабо понимала, что у нас в итоге получилось. Но, наверное, нечто очень красивое.       — Я уже не выдерживаю, хочу спать…       — Засыпай, а мне нужно ещё чуть-чуть тут доделать… Туфли украсить розами из ткани… Отдыхай, в общем, мы с Эдом всё закончим.       — Хорошо, спасибо. Спокойной ночи, ребят, — Велиар позволил мне сказать пару слов и вновь забрал контроль, продолжая процесс.       Дошивая при свете свечей чёрную розу, Эдвин улыбнулся:       — Да, спокойной, Лия, я разбужу тебя, если что.       Может, у меня и было волнение, но за работой оно сошло на нет. Действительно очень устала. Столько всего нового, сплошная суета. Да и Велиар всё держит под контролем. Смысл волноваться?

***

      Проснулась я от того, что моё тело двигалось. Солнце уже поднялось, наполнив комнату рассветными охровыми лучами. Перед глазами было зеркало, хотя сперва я этого не поняла, уж очень на себя была не похожа. Длиннющие, подкрашенные ресницы, стрелки повторяющие контур верхнего века и уходящие в стороны. Губы красные, нарумяненные щёки. Пряди волос, по мановению пальцев высвобождавшиеся из папильоток, ложились красивыми локонами… Кстати о папильотках, откуда бы… приглядевшись, я аж опешила.       — Ты что, порвал мои книги, чтобы наделать папильоток?       — Проснулась на мою голову. Только не кричи, потом всё возмещу. Мне очень нужно было. Сама же видишь, какая ты красавица получилась. Это явно того стоило.       Закончив с прической, я вскочила и принялась одеваться с помощью взволнованного Эдвина. Он был таким растерянным, что я как-то и сама начала волноваться.       — Эдвин. Доброе утро.       — А? Офелия… да… утро, — он замер и тяжело вздохнул, а после продолжил утягивать корсет.       — Что-то случилось, пока я спала?       — Нет. Просто время так быстро идёт. Я и не заметил, как ночь закончилась. И вот уже и ты скоро уйдёшь. Велиар ранее поговорил с хозяйкой постоялого двора, она вызовет тебе подходящую карету, чтобы ты эффектно появилась во дворце. Так что… мы скоро попрощаемся.       Я сглотнула неприятный ком. Не подумала бы, что будет тяжело прощаться. Как-то я слишком привыкла к ним. Что Велиар, что Эдвин стали такими близкими, не хочется ни с кем разлучаться, ещё и неясно, как там всё пойдёт. Безопасно ли оставлять мертвеца здесь? Проклятье…       Юноша закончил с корсетом, теперь покрытым серебряными узорами, пока я натягивала белые перчатки. И только я поправила чёрные розы на запястьях, как Эдвин прытко подвёл меня к зеркалу. Я замерла от восторга, как и моё бедное сердце, оценив их старания. На голову опустилось украшение, венок из тканевых цветов — последний штрих.       Лёгкое, как ветер, платье объединяло в себе чёрные и белые ткани, создавая гармонию контрастов. Невероятно — будто его шили не Лиар с Эдом всю ночь, а лучшие портные королевства и далеко не один день. Чёрные полотна будто плыли по изгибам тела, обрамляя его и создавая соблазнительный облегающий эффект. В то время как белые ласкали взгляд своим светом, пробиваясь шлейфами волн из длинных прорезей по бёдрам. Всё это позволяло очень легко двигаться и соблазнительно демонстрировать длинные ноги при ходьбе.       Вставки были и у груди, в глубоком декольте, отделяя небольшими белыми рюшами чёрную ткань от кожи. А на плечах, спадая и открывая их, были собраны, будто лианой, белые тканевые розы.       Позади, точно павлиний хвост, расходились ткани: чёрные покрывал узор из крупных роз, вышитых белой нитью, а белые, наоборот — чёрным узором из колючих ветвей с шипами. Помимо искусной вышивки, покрывавшей шлейфы и подол спереди, были и дополнительные розы из материи. Они выглядели точно настоящие живые цветы, распускающиеся на полуночном балу. Их лепестки, словно невесомые, двигались, создавая иллюзию цветущего сада, который следовал за мной при каждом шаге и движении.       Волосы были уложены крупными локонами, эффектно выделяя лицо. А сверху, в пышной причёске тонул изысканный венок, украшенный чёрными и белыми соцветиями и бутонами.       — Так красиво…       Оценив образ, и не до конца веря в увиденное, я развернулась к Эдвину. Его волосы были растрёпаны больше прежнего. Я аккуратно пригладила их рукой в изящной перчатке.       — Спасибо вам огромное. Наряд поистине великолепный. И не волнуйся обо мне, Эд. По глазам вижу, что беспокоишься. Я буду стараться ради нас всех, чтобы поскорее справиться и вернуться к тебе. А потом мы отправимся в мой город, и всё будет у нашей компании хорошо, слышишь?       Он перехватил мою руку и сжал своими, слишком красноречиво и горько смотря мне в глаза.       — Офелия, мне бы хотелось, чтобы так оно и было. И я буду до последнего надеяться, что всё получится. Но всё же, пожалуйста, будь осторожна.       — Хорошо. Ты тоже береги себя.       Довольно ловко он заключил меня в объятия и зашептал в макушку:       — Ты такая красавица. Никто и близко не сравнится с тобой. Ты точно справишься.       — Спасибо, Эдвин…       В дверь застучали, вынуждая нас дёрнуться и отстраниться друг от друга.       — Эх… так быстро. Вот сумка, здесь всё необходимое. И, Велиар, если с ней что-то случится, я найду твой гроб и надругаюсь над ним.       — Смотри, чтобы мы потом не надругались над тобой, если во время нашего отсутствия ты попадёшь в неприятности. И береги свинку.       — Конечно. Удачи, ребята, — в дверь опять постучали, и ко мне наклонился Эд, оставив на лбу поцелуй. — Поспеши.       Смутившись и растерявшись, я распахнула дверь и чуть ли не пришибла управляющую. Она уклонилась и одобрительно кивнула, рассматривая меня с ног до головы:       — О, вполне интересно, словно другой человек. Пойдём.       — Спасибо.       События развивались очень стремительно.       Прошло совсем ничего с момента моего пробуждения, а я уже спускаюсь по ступеням таверны. Стараюсь придерживать платье, силясь не зацепиться длиннющим подолом, и не верю, что скоро будет то… о чём я даже помыслить не могу.       — Так даже лучше, а то волновалась бы больше, чем следует. Тебе нужно расслабиться. И не снимай кольцо, чтобы твою магию Мэй не учуяли.       Мы вышли наружу. Передо мной возвышалась большая карета с серебряным узором из роз, тянущимся по всему сумрачному металлу. В неё были впряжены две белые лисицы, каждая размером почти с коня. Кучер, в почти что сливающемся с узором кареты серебристом костюме, отрыл мне дверь. А я лишь успела растерянно оглянуться на таверну в надежде поймать взгляд Эда в окошке. Увы, его не было.       Лиар передал сумку кучеру и вынудил меня забраться внутрь, расправляя шлейф платья по синей бархатной обивке сиденья.       Я только и успела шепнуть: «Быстро», как карета стремительно взмыла вверх, скользя уже над головами горожан.       Мне не хотелось смотреть в окно. Я неотрывно глядела на руки в попытке успокоиться. Они были в длинных белых перчатках, на которых, у самой кисти, красовались чёрные розы. А страх… Он возник, как только кучер закрыл за мной дверцу. И больше я ничего не могла сделать. Ведь только сейчас я осознала, что назад дороги нет, а то, что впереди… Да я вообще не понимаю, что там впереди. Мне неимоверно страшно. Проклятье.       Руки поднялись к вискам, в надежде, что их растирание поможет. Но чтоб его, не помогло! Почему, как только мы разделились с Эдвином, я осознала, в какой мы все…       Мэйхо перебил меня, почти выругавшись:       — Хватит, Офелия! Ты же и шагу не сможешь ступить в таком состоянии! Возьми себя в руки.       — Я не могу, Велиар, я не могу…       — Можешь. Либо берёшь себя в руки, либо я… сама знаешь, что сделаю с тобой. Прямо в карете. И ты понимаешь, что я не шучу. Так что давай, минута на раздумья.       — Дурак! Нашёл, когда такое говорить.       Я улыбнулась, понимая, что такая, пусть и столь странная угроза помогла отвлечься хоть немного.       — Офелия, ничего страшного не будет. Что бы ни сказали сделать, я сделаю. Я уже столько всего повидал в головах людей — теперь могу с твоим телом творить что угодно.       — Так двусмысленно звучит…       — Эх, лучше думай о своих пошлостях, чем волнуйся.       Казалось, прошло всего ничего, как карета внезапно остановилась. Я застыла, осознав, что мы на месте. Хотелось завопить в очередной раз о скоротечности всего происходящего. Но Лиар опередил меня, сказав в голове:       — Всё, я забираю контроль, не сопротивляйся.       Я ощутила, как на лице возникла лёгкая улыбка. Дверца открылась. Я выпрямилась, поправила венок, подобрала подол и вложила ладонь в протянутую руку, чтобы выйти из кареты.       Чувствуя уверенность, которой был наполнен каждый жест Велиара, я и сама немного выдохнула, понимая, что я в надёжных руках.       Только мы отошли, как я мысленно забубнила, вспомнив о сумке:       — А вещи, Лиар?!       — Кучер отдаст их управляющему, не думай об этом. Я их заколдовал, ничего с сумкой не случится.       Перед нами возвышался величественный дворец, напоминавший больше странное произведение искусства. Мраморные, нескончаемые на первый взгляд ступени устилал широкий блестящий золотистый ковёр. Прямо по его центру и начал горделиво подниматься Велиар, управляя мной. По обеим сторонам высились не привычные колонны, а огромные статуи — скульптурные шедевры героев с разнообразным оружием, удерживающие крышу над нами либо свободной дланью, либо спиной. Стен здесь не было, главное здание виднелось вдали. В промежутках между скульптурами, можно было разглядеть размытые контуры города внизу. И зачем делать замок так высоко, ещё и столько ступеней? Как-то это странно и неуютно, да и я, судя по обстановке, буду тем ещё выделяющимся чёрным пятном.       Велиар уверенно двигался вверх по ступеням. Когда мы прошли часть пути и шагнули на широкую площадку, словно из ниоткуда перед нами возник стол из белого дерева. За ним сидел человек в маске и спокойно продолжал заполнять бумаги. Мы медленно начали приближаться к столу, а Велиар подытожил:       — Это магия. Пока мы шли по ступеням, проверялись твои помыслы и то, как ты держишься. Нам помогло кольцо, оно скрыло правду, а я немного подправил внешние твои мыслишки, поэтому синрийцы получили очень хорошую картинку. Сейчас будет следующий шаг. Не удивляйся здешним фокусам.       Не то чтобы я сильно удивлялась. Скорее тому, как тут всё сливается в один цвет. Ведь наряд писца был под стать ковру. Всё-то на мужчине золотое, закрытое, немного узоров, широкие рукава. Маска с застывшим непроницаемым выражением обычного человеческого лица. Правда вместо носа был длинный тонкий птичий клюв. На голове повязан платок, скрывая волосы и даже крошечный участок кожи. Так ещё и поверх платка громоздилась большая конусовидная шляпа. Руки в кожаных перчатках.       Когда мы оказались в шаге от стола, мужчина поднялся. Я решила, что это именно мужчина лишь по высокому росту и широким плечам. Вокруг больше не было никого, никаких претенденток, что меня смутило.       — Моё имя Офелия Бриар. Наследная дочь рода. Хочу служить Его Величеству и душой и телом.       Слишком изысканный и гибкий поклон вынудил меня ощутить хруст в спине. Но ни один мускул на лице не дрогнул. И зачем так стараться? Может, он через эту маску вообще не видит. Да и что за вздор? Вот прям нужно было светить моим именем?       Лиар сразу же дал ответ:       — Похоже, в этом году каждая претендентка проходит отбор в одиночку. А касательно имени, его всё равно проверяют — действительно ли существует такой человек. Так что либо так, либо пришлось бы кого-то убить и занять её место.       Только я выпрямилась, как над мужчиной вспыхнул оранжевый свет, отображая слова на магическом языке. Что в переводе означало: «Проходите прямо, вам предназначена третья оранжевая дверь». Велиар немного расстроенно вздохнул:       — Неплохо, но могло быть и лучше. Наверное, немного переборщили с обилием чёрного цвета в наряде.       — Ну да, всего лишь…       — Зато мы точно запомнимся.       И опять эти проклятые ступеньки, бесконечно тянущиеся вверх. Благо дальше виднелись двери.       — Это точно замок? Какой-то он странный. Мы то и делаем, что идём по ступеням.       — Это всё иллюзия, наложенная на дворец. В жизни он приличнее выглядит. Как только мы заехали на территорию, попали под магию короля. Не беспокойся, это сделано специально для отбора. После него, я думаю, магия развеется и ты увидишь, что не всё так плохо. Здесь не любят разноцветное, как в городе.       — Ты об «этих», в лавке швеи?       — Да, синрийская знать-то будет выряжена по последнему слову столичной моды. Но сам дворец, король с близкими ему людьми предпочитает светлые тона и золото. По крайней мере, я надеюсь, что осталось всё как прежде.       Мы вошли в оранжевую дверь и оказались в небольшой светлой комнате. По центру опять был точно такой же человек во всём золотом. Только теперь он просто стоял как изваяние. Ни стола рядом, ничего. Лиар вновь поклонился до судорог в мышцах, которые пришлось стерпеть.       Человек поднял ладони кверху и перед ним заискрились разные картинки. Довольно уверенно Велиар ткнул в три изображения из десяти предложенных. Я даже не успела нормально разглядеть, что он там выбрал, потому что магия слуги короля развеялась и подле его рук возник музыкальный инструмент. Лира.       Что ж, я надеюсь, он глухой. Хотя, даже глухой познает ужас, когда я коснусь струн.       — Не пытайся мне мешать. Я сам сыграю.       Мои руки бережно взяли инструмент, а я старалась никоим образом не отвлекать Велиара. Он сел на пол и, чуть прикрыв веки, начал играть. Если бы я была этим слугой в золоте, сразу же, с первых секунд, начала бы нахваливать игру. Но тот стоял как истукан. Впрочем, я была и не против послушать довольно грустную красивую мелодию.       Вскоре «золотая статуя» ожила, хлопнула в ладоши, и лира растворилась в воздухе. Только я поднялась на ноги, как из ниоткуда зазвучала мелодия, которую Велиар только что играл. Не успела я спросить и среагировать, как тело начало двигаться, исполняя медленный грациозный танец.       — Это часть проверки. Я выбрал музыку, танец и любовь. То, что точно должно быть приятно господину после тяжёлого дня.       И только в танце я осознала, зачем было такое платье с обилием воздушных складок и полос, развевающихся, точно лепестки цветка, при плавных движениях.       Загибая руки в грациозных жестах, меняя их над собой и расправляя волнами вдоль, я то и дело ощущала, как Велиар бросает взгляды на человека в маске. И после каждого такого взгляда, я подходила всё ближе, а движения были всё резче.       Пара движений, и я уже возле золотой мантии, которая даже не шелохнулась. Я двигалась подле него, вокруг него. Но ни одно движение не коснулось слуги. Весь танец был для наблюдающего, но я не переступала черты, говоря о пока запретной близости. Словно я — птица, обхаживающая партнёра. Словно я — львица, нашедшая добычу. Словно я — садовник, выращивающий цветок.       Ровно в тот миг, как музыка смолкла, я застыла в паре сантиметров от клюва маски. И тотчас сделала пару шагов назад, склоняясь в привычном реверансе.       Над человеком заискрилась дымная надпись: «Поздравляю, вам в первую дверь. Белую».       — Кто бы сомневался. Попробовал бы он поставить ниже.       Мы вошли в возникшую позади мужчины дверь. Рядом с ней были серая и чёрная.       — А никто не осмелился бы войти в другую? Не в ту, что велели?       — Скорее всего, по ту сторону было бы то, что предначертано. А то и вообще чёрная дверь за попытку обмануть.       Я моргнула и оказалась в холле. Судя по виду — уже настоящего дворца. Ничего вырвиглазного вокруг не было. Холл был весьма роскошный, с величественными барельефами, пилястрами, каким я его себе и представляла. Ко мне подошёл человек, почти такой же, как тот, в золотом, но у этого одежды были серебристыми.       — Прошу за мной.       Медленно и изящно я начала движение за отдаляющейся фигурой. Коридор, в который мы свернули, был светлым, с обилием арочных окон с молочными занавесками, за которыми виднелась бушующая зелень сада. Через каждую пару окон были расписанные золотыми орнаментами горшки с растущими в них лилиями, розами, гортензиями… Но все цветы были исключительно белыми. На другой же стороне, где сменялись резные двери, часто были или ветвистые лампы из золота или пейзажи в дорогих рамах. Потолок был темнее, покрыт узорчатой лепниной и изредка кидал мерцающие радужными отливами блики, благодаря вставленным в него драгоценным камням.       — Подобие звёздного неба? Кто-то мне говорил, что будет тут попроще.       — Могло же быть и хуже. Не тошнит при виде всего и то хорошо.       Пока я на ходу осматривалась, мы добрались до необходимой двери.       — Офелия Бриар. Ваши покои здесь. По соседству будут жить девушки, прошедшие отбор. Ваши вещи, как и остальное необходимое, уже в комнате. Ожидайте дальнейших распоряжений.       Сделав реверанс, я под выжидающим взглядом сквозь щели маски вошла внутрь покоев. Дверь за мной закрылась.       — И, что дальше?       — Можешь спокойно выдохнуть.       — Неужели это всё? Так быстро?       — Всё. Для тебя — всё.       Контроль над телом вернулся полностью, подтверждая слова Велиара. Я подошла к ближайшему креслу с белой обивкой и позолоченными ножками и села, не веря.       — А для других, Лиар?       — Судя по тому, что я разузнал, ситуация следующая: с самого начала для нас была не так уж и важна дверь. Она определяет количество предложенных занятий. Их может быть даже полсотни. Но правильных всего три. И чем светлее первая дверь, тем меньше вариантов предлагают потом. У нас была оранжевая и десять вариантов.       — Но ты знал наверняка три правильных?       — Да, это было несложно — выбрать, что нужно мужчине. Их я и выбрал. Но дальше опять испытание. Ибо музыкальный инструмент может появиться любой. Некоторые девушки на этом и уходили, не умея играть на возникшем. Тут как повезёт. Нам повезло.       — Получается, Лиар, все три нужно было продемонстрировать, и все они связаны? Без хорошей музыки не будет танца. А не будет танца…       — Верно, об остальном тогда и речи нет. Нужна холодность в музыке, уверенность в танце и горячий взгляд, проявляющий в этом же танце любовь. Это как стадии отношений.       — Даже не верится. Ты такой молодец. Я бы точно никогда не справилась, да и сомневаюсь, что другие смогут.       — Может, и смогут, связи среди знати никто не отменял, но настолько ли хороши девушки… не думаю, что они будут такие же, как я с тобой.       Я поднялась и только сейчас пришла в себя, осмотревшись по сторонам.       Комната была в таком же стиле, как и коридор. Мягкие тона, всё изящное и покрыто резьбой и завитками. Много белых цветов: как в горшках, так и на покрывале были тонкие цветочные узоры золотой нитью.       Дорогие картины, слева у двери — ширма в весенних мотивах. Справа от меня — большая кровать с белым балдахином, а за ней два больших окна с золотыми занавесами.       Чувствую, уже спустя пару дней меня будет тошнить от золота. Ну сколько можно его кругом пихать как в не себя? Я понимаю, им нужны светлые цвета, чтобы подчеркнуть приверженность к Свету, но не постоянно же золотой.       — Цвет нынешней власти и богатства.       — Как-то у вас тут из крайности в крайность.       Ладно, нужно проверить всё ли есть в сумке.       — У них нет цели обворовывать вас. Проверяют всё ли безопасно. Да и я говорил, что наложил магию на неё. Там просто запас зелий и мази, пришлось заколдовать, и теперь они выглядят как книги.       — А ты много знаешь… Да и об отборах конкурса осведомлён. Опять всё благодаря мыслишкам других?       — Да. Считал у серебряного служки. Грешно не пользоваться своей силой. Это же во благо.       Я подошла к большому зеркалу в углу комнаты. Волосы чуть растрепались после танца, а так… пожалуй, уже за необычную внешность (которая стала такой благодаря Велиару) можно было меня взять: глаза — один зелёный, другой серый, волосы — наполовину белые, наполовину тёмные. Сейчас же, в прическе, локоны красиво перемешались, ниспадая крупными спиралями на обнажённые плечи.       Платье шикарное, конечно. Но учитывая здешние вкусы, не слишком ли я выделилась с этим обилием чёрного? А может, это запасной план Велиара?.. Главное, чтобы боком это не вышло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.