ID работы: 14134256

Victoria Сruenta

Джен
NC-17
В процессе
432
автор
Размер:
планируется Макси, написано 139 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
432 Нравится 178 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Примечания:
Приветственно кивнув проходящей мимо группе Младших Офицеров, Блейк быстро завернул направо, продолжая маршировать по коридорам Семнадцатой Базы.       Уже пошла вторая неделя, как их команда пребывает на отдыхе после третьего по счёту Долгого Рейда в этом году. Хотя слово «отдых» тут было не совсем уместно, учитывая какой распорядок дня сложился у моряков.       После памятной встречи с Вице-Адмиралом Гарпом, больше полугода назад, многие рядовые бойцы и Офицеры прониклись нешуточной мотивацией. Сам Блейк не знал что именно послужило тому причиной — пример Вице-Адмирала, что без всяких Фруктов и способностей смог стать одним из сильнейших солдат Морского Дозора, или же их бой с Лейтенантом Свейном, после которого под водой скрылась одна безымянная песчаная гряда. В любом случае, весь личный состав, по собственной инициативе, значительно увеличил часы тренировок, и даже на отдыхе либо тягал железо в качалке, либо отрабатывал удары на плацу.       Но что особенно показательно, их вечно спокойный капитан и тот не сумел не проникнуться силой и харизмой Героя Дозора, правда звание позволяло ему использовать Офицерский Тренировочный Зал, чем он и пользовался. От обычного тот мало чем отличался, разве что тренажёры были рассчитаны на куда большие нагрузки, которые, простому моряку, выдержать было не под силу.       Вновь повернув направо Мичман наконец подошёл к искомым дверям. Зайдя внутрь, он улицезрел уже привычное зрелище. В такое раннее время здесь почти никого не было, не говоря уже о том, что у Старшего Состава всегда могли найтись иные дела, кроме как тягать железо по утрам, однако их капитан умудрялся совмещать работу и личные нужды, в число которых, с недавнего времени, стремительно вошёл жим лёжа.       Монструозных размеров штанга, с навешанными на ней дюжиной стальных блинов, каждый весом под пятьдесят килограмм, порхала в воздухе как заведённая. Пока обливающийся потом Лейтенант-Коммандер пытался не сбиться с ритма и не сорвать дыхание.       Отойдя к стене, Блейк принялся терпеливо ждать, пока тот закончит очередной подход.       По прошествии десятка минут снаряд был отставлен в сторону, пока отливающие красным в свете ламп глаза вперились в него с молчаливым вопросом: — Сообщение с Камлупса, сэр. Мистер Торч просил передать, что первая партия винтовок готова к полевым испытаниям. — Понятно. — утерев с лица выступивший пот Свейн принялся снимать с грифа обвес, не забывая попутно отдавать указания. — Передайте команде, что через два дня мы отплываем на Камлупс. Знаю, что до конца положенного отдыха ещё неделя, но новые ружья необходимо обстрелять, а полигоны Цеха куда как лучше обставлены, да и в случае нахождения неполадок, можно будет сразу передать о них на производство. К тому же тамошние бары ничуть не уступают местным, так что особых различий для Младшего Состава не будет. — Так точно, сэр, выпивка там отменная. Всё же компания заботиться о нуждах своих работников. — удивительно, но за несколько лет совместных плаваний Блейк всё же изредка научился угадывать в словах капитана отголоски того, что при должном старании можно было принять за юмор, чем небезосновательно гордился. Вот и сейчас Мичман готов был поклясться, что губы Лейтенанта чуть изогнулись в намёке на улыбку, что, впрочем, тут же пропала, дабы не компрометировать своего владельца. — Рад, что наши мнения по этому вопросу сходятся. В таком случае вам не составит труда передать команде причины побудившие нас преждевременного сняться с якоря. — Не беспокойтесь, сэр. Парни и сами уже заскучали. Пересказали все новые байки, похвастались победами и чуть пощеголяли свежими шрамами, так что на суше им уже делать нечего. — Надеюсь, — закончив приводить в порядок зал, Свейн пронзил его тяжёлым взглядом. — Их россказни не были слишком… фантастичны? — Что вы, сэр. — уловив намёк, Блейк отрицательно покачал головой. — За последний год только обычные Долгие Рейды, что с них взять, кроме как пересказ очередного абордажа? — И то верно. В таком случае, больше я вас не задерживаю, мистер Блейк. — Есть, сэр. — отдав честь, Мичман развернулся и быстро покинул тренировочный зал, на ходу размышляя о том, успеет ли он сам размять кулаки на плацу перед выходом в море, или всё же не стоит?

***

Накинув на плечи плащ я бросил быстрый взгляд на небольшое настенное зеркало. Внешний вид был приемлем, разве что чуть мокрые после душа волосы выбивались из общей картины, но времени привести себя в порядок, как такового, не было. Нужно было срочно подать заявление об отплытии, выбить у Заведующего Складом порох и боеприпасы, проверить состояние камбуза и удостовериться, что запасов провианта в достатке. Заодно надо было осмотреть корабль, убедиться, что он в боеспособном состоянии, да и медотсек подавал прошение о пополнении запасов бинтов и средств первой помощи. Учитывая тот факт, что моя конфронтация с местными клерками хоть и поутихла, плавно перейдя в фазу холодной войны, отмеренных мной же двух дней едва хватало. Впрочем, это как раз таки были их проблемы, а не мои.       Приведя себя в порядок я вышел за пределы личной комнаты, что была положена любому Офицеру. Небольшая, всего три на четыре метра, она, тем не менее, имела все минимальные удобства — кровать, стол, стул, шкаф и отдельную душевую — самое-то для человека, который большую часть года проводит в море.       Быстро прикинув что из обширного списка дел получится выполнить быстрее всего, я уверенно направился в сторону Медблока. Врачи в устоявшемся конфликте не занимали ничьей стороны, продолжая одинаково хорошо выполнять свою работу в независимости от личности и звания пострадавшего. Так что договориться с ними о пополнении медикаментов было не в пример проще, а значит и быстрее.       Уже на полпути, когда до Медблока мне оставалось всего пара лестничных пролётов и один коридор, я вдруг заметил краем глаза знакомую фигуру, что подперев спиной стену явно кого-то высматривала. Когда же при моем появлении этот невысокий прижимистый старик чуть ли не подпрыгнул, спешно отлипая от места своей засады, я понял, что ждали именно меня. — Сказать, что не ожидал тебя здесь увидеть, при твоей-то профессии, будет ложью. — обозначив намёк на улыбку, я пожал спешно протянутую мускулистую, мозолистую ладонь. — Но я точно не подозревал, что ты станешь караулить меня под дверью своей вотчины. С чего такие крайности, Джозеф? Если хотел встретиться, мог бы просто в гости зайти. — Ага, и хрена-лысого тебя бы там застал. Знаем — плавали. — ворчливо отозвался старый врач, встопорщив свои пышные усы и явно едва удерживаясь от того, чтобы сплюнуть себе под ноги. Вот это уже было странно. Джозеф, при всей своей экстравагантности и показной суровости, был человеком весьма сдержанным и холоднокровным. Однако сейчас я отчётливо видел, что он если не в бешенстве, то очень близок к тому. С чего бы это вдруг? — Что-то случилось? — быстро осмотревшись и убедившись, что кроме нас в коридоре никого не было, я решил спросить напрямую. — Ты явно не в духе. — Случилось? Случилось! Это уж точно! Самый настоящий пиздец случился! Просто, мать вашу, апофеоз всей моей карьеры! Этот хитровывернутый ублюдок, эта отрыжка кракенская! Посмел потребовать… ПОТРЕБОВАТЬ!!! Что бы я опустился до подобного! Нет, ну ты представляешь?! Мерзкий засранец! Да как у него язык повернулся только! — широко размахивая руками, Джо не особо сдерживал свои порывы. — И Урв-то, Урв тоже хорош! Сидел там и молчал в тряпочку, вместо того чтобы заткнуть эту мразь! А я ведь его ещё юнгой помню! Башку его дурную сшивал, когда он с бизань мачты с дуру навернулся! А он… Эх… — словно бы исчерпав запас слов и злобы врач лишь печально вздохнул под конец, вновь устало облокотившись на стену. Я же в ответ не проронил ни слова. Джозефа я знал, благо что все эти годы мы продолжали неплохо общаться. Не так часто как хотелось бы, всё же плавали на разных кораблях, но всё равно стабильно раз в декаду я угощал его выпивкой, а он делился со мной последними новостями. От того я прекрасно понимал, что сейчас ему просто надо было дать выговориться, а все вопросы можно задать и после. — И ведь хуже всего, — угрюмо продолжил ветеран. — Что на пустом ведь, из-за ерунды, а всё туда же. Вот так просто продать и предать Присягу, Устав, Честь Офицера! Отбросив всё что делает Дозорного Дозорным и… Горько мне, Свейн. Обидно и горько. Словно в душу плюнули. — Что именно тебе приказали сделать? И кто? Урв, как я понимаю, виноват лишь в том, что промолчал. А заставить его проглотить язык могут от силы пара человек во всём Саут Блю — его жена, я и Капитан Торн. Вряд ли ты присутствовал при трагичной сцене семейной ссоры. Я в твоей компании, в прошедшие дни, тоже не наблюдался, а значит, методом исключения, остаётся только Уильям. А из двух заданных мною вопросов актуальность не потерял разве что первый. — Какой ты умный стал. — буркнул себе под нос врач, насупившись. — Самому-то не тошно? — Пока справляюсь. Однако мне действительно интересно, что такого учудил Торн, что ты так остро на это отреагировал. У нас намечается ещё одна Охара и тебе приказано лично возглавить Бастер Кол? — Окстись! — аж подпрыгнул от неожиданности док. — С такими вещами не шутят! — Однако я с трудом могу представить, что помимо этого могло так подкосить твою веру в непогрешимость Флота. Сколько я не пытался просветить тебя, что миру чуждо понятие об идеальном и совершенном, ты не в какую не соглашался. Но всего один разговор с Капитаном, и вот ты готов снять с флагштока наше знамя и потоптаться по нему ногами. Что случилось, Джозеф? Что такого Торн тебе приказал? — Окрыситься он мне приказал, вот что! — зло прошептал врач и всё же сплюнул на пол. — Оскотиниться, как последней мрази! И ещё так завернул, словно одолжение мне сделал! Будто я всю жизнь только этого и ждал! Паскуда малолетняя! — Вот оно как. — метафизические шестерёнки в моей голове пришли в движение, быстро складывая разрозненную картинку воедино. — А целью, так понимаю, стал один скромный Лейтенант-Коммандер? — На счёт скромного — не знаю. Но да, Торн «попросил» меня «приглядеть» за тобой. Ещё и перевод оформил, вот прям так сразу, с барского плеча! Подлец! Лицемер и подлец! — Понятно. А чего ты хочешь от меня? Ясно что не защиты. Если Уильям тебя хоть пальцем тронет, то настроит против себя весь Медблок, а за ним и всю Базу. Всё же никому не хочется, чтобы тебя зашивали спустя рукава или «забыли» после операции использованный скальпель между потрохов. — Эт да. С нашим братом шутки плохи! — чуть повеселел Джо, но тут же со всей серьёзностью добавил. — Дай согласие на мой перевод. — Неожиданно. Я не раз предлагал тебе должность Главного Врача на бриге, но ты всё отнекивался долгом, и что без тебя Урв совсем загнётся. Что изменилось теперь? Помимо приказа Торна следить за мной, разумеется. — Ой, да иди ты в жопу со своими намёками и грёбанным сарказмом! — в сердцах воскликнул старый солдат. — Он, чтоб ты знал — уродливый, сводный брат юмора! — Этот факт я как-нибудь переживу, но мне действительно интересно, почему ты передумал? — Да потому, что ты — единственной на этой грешной Базе, кто до сих пор не лижет задницу этому выкормышу с Капитанскими погонами! Я до того думал, что Урв тоже не лыком шит, а стоило чуть надавить, как он сразу сдулся. Видеть их обоих больше не хочу! Но хрен эти молокососы меня из Дозора выживут! — потрясая кулаком куда-то в сторону потолкла, зло пробасил Джозеф. — Я ещё их всех переживу! Вот увидишь! — Увижу. — я согласно кивнул, но в мыслях был уже далеко от происходящего. Что заставило Торна предпринять такую топорную попытку давления? Он не мог не знать, что Джо не из тех людей, что просто прогнутся под требования начальства. Даже если не знал он, то Урв просто не мог быть не в курсе. Или он специально умолчал об этом? Не важно. Главное, что Уильям зачем-то решил обострить конфликт. Но чего ради? И почему именно сейчас? Никаких предпосылок для подобного развития событий не было… кроме одной. Мог ли амбициозный Капитан узнать, что у меня появилось, какое-никакое, а знакомство в Главном Штабе, да ни с кем-нибудь, а с Героем Дозора и Вице-Адмиралом? Блейк твёрдо убеждён, что команда держала язык за зубами. Допустим. Однако Гарп фигура, мягко говоря, узнаваемая, а на Батерилле мы не особо-то таились. Это было просто ни к чему и в конечном итоге привлекло бы лишь больше внимания к происходящему. Так что Торну вполне могли доложить и об этом, опосредованно. И что дальше? Зачем ему понадобился наблюдатель среди моих людей? Гарп пробыл на бриге всего пару недель, за которые только и успел, что показать пару комплексов упражнений, да кратко описать методику пробуждения Воли. Что не такой уж и большой секрет, к слову. Нет, узнать от мастера пару ухваток и неявных путей — дорогого стоило, но всё равно что-то не вяжется. Никаких подвижек в этом направлении, за прошедшие несколько месяцев, у меня нет и не предвидится. Оно и немудрено на самом деле. Некоторые тратят годы и так и не добиваются успеха. Глупо было бы рассчитывать на немедленный результат. Вот только причём тут Торн? Ему по званию положено знать не меньше, если не больше чем мне. Не понимаю. Что-то явно произошло, но что именно — неизвестно. Однако это что-то заставило Уильяма нервничать и действовать наперёд — быстро, необдуманно. И вот это уже настораживает. — Раз ты этого хочешь — я не имею ничего против. — понимая сколь много значит происходящее для Джозефа, я постарался передать голосом всю серьёзность момента. — Хороший хирург на корабле мне всегда пригодится, а мои ребята в медотсеке будут рады практиковаться под присмотром по-настоящему опытного врача. — Ну ещё бы! — преувеличенно бодро пропыхтел Джо, и словно опомнившись поинтересовался. — А ты зачем в Медблок-то шёл? Случилось чего? Надорвался всё-таки со своими железками?! А я тебе говорил — надо меру знать! Совсем себя загнал, да и ребята твои не лучше… — Со мной всё в порядке. — поспешил успокоить разбушевавшегося медика. — Методика проверенная, хоть и действительно включает в себя экстремальные нагрузки и провоцирует стресс организма, но это часть упражнения. Так надо. — Так я и сказал — загнал себя как лошадь на целине! Это уже не упражнения — это издевательство какое-то! — В любом случае, мне нужно пополнить запас медикаментов и перевязочных материалов на корабле. И раз уж ты теперь Глава Медицинской Бригады, поможешь уладить всё побыстрее? Время не ждёт, и через два дня уже отплытие. Нужно успеть всё подготовить к тому моменту. — Ну конечно я могу! — воинственно встопорщив усы, набычился Джозеф. — Список у тебя, надеюсь, с собой? Молча передав требуемое, я с удивлением наблюдал, как мой друг, выхватив бумагу, спешно удаляется прочь, что-то бормоча себе под нос. На ходу выкрикнув чтобы я «убирался прочь», ведь он «сам всё уладит».       Чтож, видимо ему действительно надо побыть наедине с собой. Произошедшее, несмотря ни на что, сильно его подкосило, это я видел отчётливо, как бы Джо не храбрился. Остаётся только надеется, что он справиться со свалившимся на него потрясением и продолжить жить дальше, несмотря ни на что. Мне же остаётся только помочь ему в этом непростом деле.

***

Остров Камлупс. Две недели спустя.

***

— Не уделите мне минуту вашего времени, Лейтенант-Коммандер Свейн? — тихо окликнул меня чей-то вкрадчивый голос, что я, меж тем, прекрасно различил даже в гомоне Главной Площади Камлупса, на секунду, весьма оживлённого и многолюдного города. Обернувшись на звук я мгновенно опознавал говорившего. Это было не трудно. Он выделялся из толпы примерно так же, как волк в овечьем стаде. Высокий рост, острый подбородок, серый костюм тройка, и это в жаркий полдень на тропическом острове, но главное — его плечи украшал весьма занятный плащ. Очень интересно.       Ещё больше моё любопытство подогревал тот факт, что столь приметную личность я не заметил в упор, пока она сама не обозначила своё присутствие. Можно конечно списать всё на толпу, но это было бы слишком опрометчиво с моей стороны. — Разумеется. Всегда рад помочь коллегам из Секретной Службы. — на мои слова Агент никак не отреагировал, лишь жестом предложив пройти вместе с ним. Отказываться я не стал. Раз уж Сайфер Пол хочет со мной поговорить, он в любом случае это сделает, и доводить дело до конфликта не в моих интересах. Слишком уж разные у нас весовые категории.       Шли мы недолго, даже не покинули пределы площади, остановившись возле одного из многочисленных уличных кафе, где был столь предусмотрительно оставлен один незанятый столик, чуть в стороне от прочих посетителей, за невысоким зелёным насаждением — этакий закуток для «своих».       С удобством устроившись на стульях и дождавшись пока расторопный официант примет заказ, я первым взял слово, не решаясь отдавать инициативу в руки шпиона: — И так, что именно потребовалось от обычного Офицера Дозора Секретной Службе, что она прислала ко мне Агента СР-6. — Вы уверены, что я именно из Шестого Подразделения. На то есть причины? — Всего лишь логика и пара фактов в довесок. Вряд-ли у вас приказ на моё устранение, так что СР-1 и 3 отпадают. Я состою на службе в Дозоре, а значит и CP-2, специализирующееся на внешней разведке, не подходит. CP-4 — тоже вряд ли, у меня просто нет доступа к информации, что заинтересовала бы контрразведку. CP-5 задействуют только в крупномасштабных операциях. CP-7 — информаторы и шпионы, которым важна анонимность. Они бы не стали демаскировать себя. А CP-8 работает с газетами и прочими средствами массовой информации, к которым я отношения не имею. Значит остаётся только CP-6. Дипломаты и переговорщики. Это внушает оптимизм. — Вы весьма много знаете о внутренней структуре Секретной Службы. — и вновь я не смог понять истинного отношения Агнета к сказанному мной. Лицом он владел в совершенстве. Мимика, движения глаз, тики — ничего, за что можно было бы зацепиться, он не демонстрировал. — На самом деле, не особо. Всё что я вам сказал, вполне доступно любому Старшему Офицеру. Всё же, всегда имеет место быть шанс, что ему придётся сотрудничать с вашим ведомством. Так что краткую информацию, хотя бы о специфике работы отдельных подразделений, вполне можно найти. Если постараться, конечно. — И всё равно — это весьма похвально. Особенно для того, кто лишь недавно получил Офицерские погоны. — на секунду прервавшись, так и не назвавший своё имя Агент позволил подоспевшему официанту поставить заказ на столик, и продолжил, едва тот скрылся из виду. — Вы очень способный человек, Лейтенант-Коммандер. С близким к безупречному послужным списком, даром что без наград. — Но не безупречным. — И это хорошо. Идеал всегда настораживает, ведь человеку свойственно несовершенство. В любом случае, я хотел бы задать вам вопрос — вы никогда не задумывались о том, что переросли это Море? — Случается, время от времени. Благо что я достаточно разумен, чтобы вовремя понять, что это пока что далеко от правды. Потому успешно осаживаю себя и свои порывы. — Вот оно как. — приложившись к чашке с ароматный кофе агент на секунду умолк, словно бы собираясь с мыслями, хотя скорее опытный дипломат просто разряжал чуть накалившуюся обстановку, давая мне время на передышку. — Но, насколько мне известно, вы добились успехов не только на ниве борьбы с пиратством. Ваши инженерные навыки так же весьма высоки. И прямо сейчас, на одном из местных полигонов, ваши солдаты тестируют их плоды. — Это всё мистер Торч, и его гений. Я всего лишь играл роль второй скрипки. Хотя не спорю, мои способности очень помогли ему во время испытаний. — Какая незаслуженная скромность. Бесспорно, поначалу так оно и было, но мы ведь уже установили, что вы очень способный человек, мистер Свейн. А талантливый человек, как известно, талантлив во всём. Уверен, сейчас, опираясь на уроки мистера Торча и полагаясь на силу своего Плода, вы с лёгкостью составите ему конкуренцию на ниве производства и конструирования оружия. И ваш новый проект — ярчайшее тому доказательство. Скажу по правде, поначалу мы не верили, что у вас получится, но спустя время вы доказали, что и наши аналитики умеют ошибаться. За что вам отдельное спасибо. Лицо я сохранить сумел, хотя та безэмоциональная маска, в которую оно превратилось, всё равно говорила о многом.       Незаметно выдохнув, я попытался расслабиться. Глупо было надеется на иной исход, но я предполагал, что это случится значительно позже. Выходит зря. Чтож, впредь буду умнее, и осторожнее. — Благодарю за столь высокую оценку. Хотя проект ещё далёк от завершения. Общая конструкция готова, но несовершенна — в ней ещё полно «детских болезней» и изъянов. — Но даже то что имеется выглядит крайне перспективно. — не согласился Агент и добавил. — Рад, что вы не стали отнекиваться и лгать. Благодаря этому мы оба сэкономили много времени и сил. — А я рад, что сумел вам угодить. — сухо констатировал без тени упомянутой радости в голосе. — Но разве мне был резон лукавить? Все мои действия чётко согласуются с буквой закона, так что я просто не вижу смысла отрицать очевидное. — Да, в этом плане вы весьма подкованы. Даже сумели выбить мистеру Торчу лицензию на производство крупнокалиберного вооружения. Собственно, это нас и заинтересовало. Многие ставили на ваше поражение, но я увидел потенциал. И не прогадал. — Вы? — иронию в моё голосе трудно было не заметить. — И моё начальство, разумеется. В любом случае, ваш проект заинтересовал Сайфер Пол, как весьма и весьма перспективный. По этой причине мне было поручено сделать вам предложение о переводе на Гранд Лайн, где ваши начинания получат всестороннюю поддержку и надлежащее финансирование. Лучшие специалисты и инженеры, любые материалы — всё к вашим услугам. — Хотите предложить мне место в Конторе? — А вы бы согласились? — При всём уважении к вашей работе — едва ли. Некоторые люди просто не созданы для такого. — Я не в обиде. Более того, считаю, что вы абсолютно правы в своём высказывании. Однако, могу вас успокоить, работать предстоит не на Сайфер Пол. Вы всё так же останетесь Дозорным. Более того, избавитесь от приставки Лейтенант в своём звании. Что учитывая вашу возможную принадлежность к Главному Штабу, означает существенную прибавку к жалованию. А вот это уже было интересно. Я рассматривал подобный вариант развития событий, но как маловозможный. — Под чьим началом я буду служить? — Вице-Адмирала Комила, на Базе G-2. Комил. О нём я слышал, причём только хорошее, да и Вторая База… — Насколько я помню, G-2 — закрытое подразделение. — Не для вас, если конечно примите моё предложение. Мазнув взглядом по столу, где остывала так и нетронутая мною чашка чёрного чая, я невольно прикидывал перспективы. А были они более чем значительные. Смущал только интерес Сайфер Пола, но с этим можно было жить, тем более если они решили договориться полюбовно. — Мистер Торч вложил много времени и сил в разработку интересующей вас технологии. — решил для начала прояснить это момент, попутно прикинув шансы и посмотрев на реакцию моего вербовщика. — И раз уж ему придётся отойти в сторону, будет справедливо, если их ему возместят. По крайней мере в материальном плане. — Безусловно. Более того, мы выкупим наработки мастера Торча и его компании. Так что он не только вернёт своё, но и получит ощутимый прибыток. — а заодно лишится всех прав на своё детище. Действительно удобно, но это хотя бы что-то. — Мне также нужен год, на то чтобы уладить все вопросы в Саут Блю. Это возможно? Вот тут Агент задумался, но молчание его продлилось не больше секунды: — Не очень приятный расклад, но думаю мне удастся убедить своё начальство в его необходимости. В знак добрых намерений. — В таком случае я не имею ничего против, при условии что со мной останется моя команда, в полном составе. — Конечно. Вы смогли подготовить крайне сильный и дисциплинированный экипаж. Не вижу причины отказывать вам, даже собирался наставить, если бы вы вдруг забыли. Ложь. Эта мысль прошила сознание раскалённым гвоздём. Понятия не имею откуда, но я был абсолютно уверен — последнее чего он хотел, так это оставлять у меня за спиной надёжных и верных людей. Но всё же Агент дал добро. Не уж-то Сайфер Полу так важно моё согласие? С чего бы это вдруг? Только ради проекта? Нет, тут явно что-то иное. Слишком много уступок, слишком много наживки и обещаний. Но до причины сейчас всё равно не докопаться, так что оставлю этот вопрос на потом. — Раз так, то я официально выражаю своё согласие. Как мне связаться с вами по истечению срока? — Ох, не стоит, мистер Свейн. Мы сами вас найдём. — встав со своего места, он бросил на стол пару крупных купюр. — Рад, что мы смогли договориться. Я не ошибся в вас. Надеюсь последующие наши встречи окажутся столь же плодотворными и взаимовыгодными. Так что я не прощаюсь. — и сделав буквально шаг по направлению к людскому потоку, бесследно растворился в толпе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.