ID работы: 14135507

Что если...

Джен
PG-13
Завершён
12
автор
Zonga соавтор
rin.chan соавтор
JazzGun соавтор
asperitas соавтор
Размер:
21 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Джаз?

Настройки текста
Примечания:
      — Я провожу вас за столик, — сказал метрдотель, затянутый в идеально подогнанный бархатный костюм бордового цвета. Подкрутив тонкий ус, он указал рукой в белоснежной перчатке в сторону сцены. — Самое лучше место для прекрасной дамы.       Эмили кокетливо улыбнулась и последовала за мужчиной. Поправляя сползающую с плеч меховую накидку, она осторожно ступала на высоких каблуках по лакированному паркету, огибая столики с посетителями, пожирающими её глазами. А как иначе? Это платье, состоящее из сотни тысяч алых бисеринок, сверкало в мягком свете ресторана, будто самый красивый рубин с огранкой за миллион долларов, и привлекало внимание каждого.       Сигарный дым и аромат духов плотно окутывали весь зал, заменяя людям воздух. В хрустальных бокалах плескался виски, бликуя на свету, а десятки голосов обсуждали загадочный иностранный коллектив, ради которого здесь сегодня все и собрались.       «Только настоящий ритм» уже настраивали на сцене инструменты: продували саксофон, устанавливали контрабас и проверяли рояль. С места, куда проводили Эмили, она видела музыкантов, как на ладони. В тёмно-синих бархатных костюмах, с уложенными гелем волосами, они выглядели потрясающе, будто только сошли с киноэкрана.       Но не хватало самого главного.       Такахиро Мориучи появился на сцене, когда свет в зале уже приглушили, а софиты направили на музыкантов. Его алый пиджак моментально привлёк внимание всех слушателей, заставляя их замолчать и направить свои взгляды на лучший голос Японии.       У Эмили перехватило дыхание. Афиши, явно нарисованные на скорую руку, не передали и сотой части того обаяния и красоты певца, которыми он ослепил зал. Его раскосые тёмные глаза моментально пленили её, и она пропала. Как завороженная, она следила за тем, как он вышел в центр сцены и, обхватив микрофонную стойку обеими руками, поздоровался с залом.       Голос, не похожий ни на что из того, что она слышала ранее, коснулся её души, отчего невольно она прижала ладони к груди. Сердце гулко билось под пальцами в ожидании выступления, ради которого Эмили едва вырвалась со съёмочной площадки из цепких лап продюсеров. Сегодня вечером никто и ничто не встанет между ней и очаровательным исполнителем, в которого она заочно влюбилась уже тогда, когда впервые о нём услышала.       Гулкие удары клавиш рояля разрезали тишину, задавая ритм. Пальцы Томои Канки летали над чёрно-белыми полосами так быстро и так виртуозно, что у Эмили перехватило дыхание. Мелодия лилась, будто бурный речной поток, а когда в неё добавилось размеренное гудение саксофона, зрители одобрительно зашептались.       Рёта Кохама выдувал из своего инструмента такие звуки, которые, казалось бы, невозможно было извлечь из саксофона, но он делал именно это. Ловко перебирая кнопки, он играючи добавлял объём звучанию рояля. Когда же к ним присоединился контрабас, в исполнении Тору Ямасита, зрители взорвались аплодисментами. В этот миг Эмили поняла, что сплетники и афиши не врали — такой музыки она ещё никогда в своей жизни не слышала.       Свет софита упал на Такахиро, и в общий музыкальный поток влился чарующий голос исполнителя. Будто самый крепкий виски, он ударил в голову, опьяняя и заставляя раствориться в каждом звуке. Эмили не разбирала ни слов, ни смыслов, она тонула в потоке энергии, который дарила музыка этого заморского коллектива.       На столике у неё стоял бокал вина и фрукты, но она никак не могла к ним притронуться, зачарованная выступлением. Всё её внимание было направленно только на сцену, отчего все тревоги и дурные мысли забылись и потеряли значение. В этом мире не осталось ничего важнее разливающегося по телу безграничного счастья. Даже игра в кино не вызывала у Эмили столько удовольствия.       Она и понять не успела, как музыка затихла, а свет в зале стал ярче. Музыканты кланялись, а люди им аплодировали так громко, что в голове стоял гул. Эмили закрутила головой, не веря ни своим ушам, ни глазам, но реальность оказалась суровой — выступление, и правда, закончилось.       Эмили растерянно глядела на сцену, когда Такахиро посмотрел ей прямо в глаза. Сердце её зашлось в лихорадочном ритме. Он широко ей улыбнулся и подмигнул, после чего вместе с коллективом скрылся за тяжёлыми шторами. Душа рассыпалась на миллион осколков, которые, казалось, было уже не собрать воедино.       Осушив бокал вина, она горько подумала, что зря не взяла с собой цветов. Так у неё хотя бы был повод заговорить с ним. Но совсем скоро судьба дала ей второй шанс, ведь музыкант сам подошёл к её столику и, коротко кивнув, присел на стул рядом с ней.       — Меня зовут Такахиро, — с лёгким акцентом представился он, хоть его имя и знал каждый в этом зале. — Могу я услышать ваше имя, прекрасная незнакомка?       — Эмили, — ответила она и обворожительно улыбнулась. — Очень рада нашему знакомству.       И она сказала чистую правду, ведь ещё утром даже и мечтать не могла, что лично познакомится с Такахиро Мориучи — золотым голосом Японии, в которую она с самого детства хотела попасть. Кажется, в этот вечер её мечты, наконец, начали сбываться. И флиртующий с ней очаровательный мужчина был тому подтверждением.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.