ID работы: 14137547

Башня для дракона

Гет
NC-17
В процессе
445
автор
Размер:
планируется Макси, написана 231 страница, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 253 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 17. Невинная девушка

Настройки текста
В Королевскую гавань Деймон возвращался, предвкушая встречу с женой, но всё же не ожидал увидеть её уже у Драконьего логова. Сначала даже не поверил глазам: Алисента? Пришла его встречать? Но её рыжие кудрявые волосы он не спутал бы ни с чьими другими, а роскошное ярко-красное платье сделало образ настолько привлекательным, что Деймон попросил дракона зависнуть, чтобы вдоволь налюбоваться женой. — Красавица она у нас, да? — на валирийском отметил Деймон. Караксес отозвался одобрительным криком и продолжил ритмично махать крыльями, сохраняя высоту. Деймон разглядел и двух золотых плащей — темноволосого и рыжеволосого, стоящих рядом с лошадьми у повозки. Кажется, тех самых, которым он год назад приказал охранять Алисенту и слегка поухаживать за ней. Не то чтобы он ожидал, что она станет ему с ними изменять — скорее, наоборот. Был практически уверен, что нет, и что это укрепит её репутацию достойной леди-жены в глазах всей городской стражи, а через них — и всей столицы. Это пригодится, когда она станет королевой. Но вот клясться ей в верности он сира Тейлона и сира Эринора не просил, это был только их душевный порыв. А теперь они прибыли с ней к Драконьему логову, как и подобает верным защитникам. Мысленно одобрив поведение своих рыцарей и решив заняться ими чуть позже, Деймон перевёл взгляд обратно на разглядывающую его с земли жену и улыбнулся. Светловолосый божок с мечом не солгал, когда год назад пообещал, что тяга к женской ласке не будет беспокоить Деймона во время войны за Ступени. И весь этот год так и было, об Алисенте он думал спокойно, время от времени представлял себе её саму и их совместную жизнь, правление Вестеросом и их детей. Всё изменилось три дня назад, когда Тёмная сестра разрубила Крагхаса Драхара пополам, и на голову Деймона надели сделанную из пропитанного морской солью дерева корону Короля Узкого моря. Желание увидеть Алисенту и взять её на первой попавшейся поверхности накатило резко и очень сильно. Деймон с огромным трудом удержался от того, чтобы сесть на дракона и устремиться в столицу, и то лишь потому, что Корлис захотел дать королю время устроить им достойную встречу с пиром, а ещё Алисенте по-прежнему было пятнадцать, и вот данное ей слово Деймон собирался сдержать. Любой ценой. Ценой оказалось наваждение из уймы соблазнительных образов, один привлекательнее другого. Деймон живо представлял себе жену в разной одежде и разных позах, как наяву видел её раскрасневшееся лицо, слышал её стоны и вздохи. Много фантазировал о себе с ней на Железном троне и в замке на Драконьем камне. — Да что вы со мной сделали? — вяло возмутился он после бессонной ночи ранним утром следующего дня, стоя на пустынном берегу одного из островков Ступеней. На удивление, ему ответили. Рядом из воздуха соткалась плотная фигура широкоплечего светловолосого божества с мечом и добродушно напомнила: — Тебе тридцать один, Деймон. Ты трахался так много и постоянно с самого первого похода в бордель и вдруг взял перерыв на год. Чего ты ждал? — Год ещё не закончился. Ты не мог дать мне ещё три дня? Как бы тебя там ни звали… — Я Азан. И мог, конечно. Но представь, что бы ты тогда сделал с хрупкой невинной девушкой, если бы я так поступил? Ей уже досталось от первого мужа, которого, ты, вообще-то, собрался превзойти. Это прозвучало достаточно разумно, чтобы потушить раздражение и гнев. И достаточно любопытно, чтобы кое-что уточнить: — Визерис действительно её насиловал, или она преувеличила? — Она не получала удовлетворения с ним и каждый раз мечтала, чтобы он слез поскорее. Ты хочешь, чтобы она мечтала о том же под тобой? — Нет. Конечно же, нет! — поморщился Деймон. — Тогда у тебя ещё два с половиной дня, чтобы запастись терпением, — легко пожал плечами Азан. — Выше нос, король одного королевства и одного моря! И хотя большинство наших предвкушают твою дальнейшую внутреннюю борьбу влечения со сдержанностью, если в самый сложный миг ты обратишься с мольбой ко мне, я отвечу. — Хочешь сказать, Четырнадцать огней сейчас больше заботит то, как я буду трахать свою жену, а не наша борьба за веру и Железный трон? — Само собой. На борьбу у вас ещё год, успеем понаблюдать. — Но на жену у меня тоже год, — указал Деймон. Азан сощурил глаза, а потом широко улыбнулся и одобрительно потряс пальцем. — А ты хорош! Не зря ты нам всем так нравишься. — Настолько, что ты готов лично отвечать на мои просьбы? — Настолько, что я готов стать твоим личным божеством, — посерьезнев, ответил Азан. — Если пожелаешь. — Я желаю, — кивнул Деймон, подумав, что такими предложениями не разбрасываются. — Спасибо. Могу я узнать: если мы с Алисентой не уложимся с получением трона в один год, мой брат умрёт? — Да. Деймон опустил голову. Короткое подтверждение от Азана прозвучало отрезвляюще жёстко. — Рейнира? — Любой, кто будет стоять между тобой и троном в тот день. Ты все равно его займёшь, Деймон. Но тебе дали шанс пройти по трупам или сделать всё на своих условиях. Выбор за тобой. Деймон перевёл взгляд на спокойное утреннее море, а когда вновь посмотрел влево, Азан уже исчез. После разговора с божеством Деймону стало легче принимать свои навязчивые желания, но менее сильными они не стали. Не получалось толком думать ни о политической стратегии, ни об интригах, ни о том, как отобрать трон у брата поскорее. Образ рыжей стройной девицы заслонил собой всё и, кажется, был частью испытания от богов (по крайней мере, окажись это так, Деймон бы не удивился). И при этом, как дважды намекнул Азан, Четырнадцать огней ждали от него некой сдержанности… Они издевались, что ли? Тем не менее, три дня до встречи в итоге прошли, и теперь Деймон, любуясь своей освещённой вечерним солнцем леди-женой, вдруг осознал, что проявить терпение к ней, пожалуй, даже и получится. Он просто попытается насладиться каждым моментом их встречи, каждой фразой в их разговоре. В конце концов, время на это у него было. — Вниз, Караксес, — скомандовал он. Дракон медленно опустился на дорогу, и Деймон слез с него на твёрдую землю. Он увидел, как дёрнулась было к нему Алисента, но после пары шагов вдруг остановилась и, кажется, смутилась, как если бы задумалась о приличиях. Деймон отступил от дракона на несколько шагов, одёрнул чёрно-красный камзол и приглашающе вытянул вперёд руки. Просияв, его рыжая леди всё же подбежала к нему, а он подхватил её за талию и покружил. Затем прижал к себе и опустил правую руку под бёдра, так что теперь Алисента на ней сидела, пока Деймон жадно разглядывал её. Улыбающаяся! Порозовевшая! С радостными искорками в глазах! Она сказала: — С возвращением домой, Деймон. Я очень скучала по тебе. И он тут же поцеловал её так, как мечтал весь год, сразу ощутив не меньшую страсть в ответ. Не меньшую жадность. Его жена его хотела! Это было лучшим подарком из возможных. — Я тоже по тебе скучал, — честно признался он, когда пришло время отдышаться, и продолжил разглядывать Алисенту, с удовольствием отмечая, что её роскошные волосы стали даже длиннее и пышнее за год, тело заметно окрепло и округлилось, особенно в области груди. Часто поднимающейся и опускающейся груди, слегка обтянутой гладкой тканью. Деймон даже сглотнул слюну, видя в непосредственной близости такую соблазнительную красоту. — Я решила, что этот цвет платья лучше всего подойдёт для встречи с тобой, — услышал он над собой и, моргнув, сообразил: «Ну да, у ткани есть ещё и цвет…» Смотрел-то он вовсе не на ткань, а на контуры того, что находилось под ней, и было даже хорошо, что его неправильно поняли. Это помогло опомниться. — Цвет отличный, — совершенно не покривив душой, признал он. Платью не хватало ещё таргариенского чёрного, но он скоро это исправит. — Волосы тоже распустила для меня? Большим усилием воли он-таки сумел перевести взгляд с груди на лицо. — Да, я помню, что тебе понравилось… когда было так. Его жена ответственно подготовилась к встрече! Деймон это оценил. И понаблюдал за тем, как она потянулась рукой к его коротким волосам, но одёрнула, так и не коснувшись. — Смелее, — заинтригованно предложил он. Алисента сомневалась недолго и вскоре запустила тонкие пальцы обеих рук в его пряди, несколько раз провела ими. Деймон даже наклонил голову, чтобы ей было удобнее, потому что это ощущалось приятно. А когда она перестала, услышал: — С прошлой жизни мечтала так сделать. Он смутно припомнил, как вечность назад, когда он разговаривал с братом после возвращения со Ступеней, Алисента действительно стояла рядом с ними и завороженно смотрела на него. Потом ещё предложила оценить гобелены… Смелое приглашение, учитывая их тематику, и Визерис справедливо заревновал, торопливо заявив, что гобелены его не интересуют. Сейчас же гобелены заставили Деймона подумать о том, для чего совершенно не подходила окружающая обстановка перед Драконьим логовом, и он аккуратно поставил Алисенту на землю, чтобы не искушать свою выдержку близостью с ней. Затем и вовсе полез на дракона за мешками — большим, со своими доспехами, и поменьше, с подарками для именинницы. Пока он их отвязывал и снимал, оказалось, что Караксес зря время не терял и успел поставить под ласковые руки девушки свою по-драконьи улыбающуюся морду. А Алисента принялась его гладить и даже с ним говорить. На высоком валирийском языке. Деймон даже заслушался её речью — не вполне уверенной, но точно старательной. О том, какой Караксес достойный дракон, как она благодарна, что он верно служит её мужу, и о том, что она скучала и по нему. После последней реплики Караксес и вовсе начал стучать хвостом и ластиться к Алисенте совсем неприлично, а она только рассмеялась и чмокнула его в морду. Деймон перевёл взгляд на стоявших немного поодаль рыцарей. Оба смотрели в их сторону, от изумления открыв рот. Что ж, он тоже гордился и смелостью, и трудолюбием своей жены. — Я рада вам обоим, Деймон, — на валирийском сказала Алисента, отступив от дракона и повернувшись к нему. — Это было довольно неплохо, — тоже на валирийском похвалил он. Она улыбнулась так, будто он сделал ей очень большой комплимент. Собственно, так и было: с его знанием высокого валирийского, речь Алисенты и впрямь тянула на полноценное, уверенное «неплохо». И это всего за год! Иные не могли достигнуть такого уровня и за всю жизнь. — Рейнира захотела, чтобы я смогла поговорить с ней. А Теймор помог мне прочитать и понять все те книги, что ты принёс. — Понравилась какая-то особенно?«Старая Валирия».Обсудим её потом, — пообещал Деймон, отметив, что у жены хороший вкус. Затем кивком указал на повозку, и они вдвоём пошли к ней. При их приближении сир Тейлон и сир Эринор вышли вперёд и оба низко поклонились, когда Деймон остановился. — Мой принц, мы выполнили ваш приказ по защите вашей леди-жены, — отчеканил сир Эринор. — Просим вашего разрешения остаться при ней, чтобы оберегать её и в дальнейшем, когда это понадобится. — Очень просим, — поддержал его сир Тейлон. — Для нас было бы честью и дальше служить леди Алисенте, и мы поклялись в верности ей. И вам. Деймон молча повернул голову к жене. — Сир Эринор и сир Тейлон действительно вели себя достойно, муж мой. Я довольна всем, что они делали для меня. И уж точно не возражала бы, если бы они продолжили. Что ж, иного ответа Деймон и не ждал, хотя то, как легко заговорила светским тоном его жена, было занятно. Да и против этих двух рыцарей он ничего не имел. Кто бы на их месте отказался от шанса вырасти из простых городских стражников в личных защитников будущей королевы? Но вот их обещание верности… По счастью, у Деймона был способ проверить, правду ли они говорят. И Караксес, абсолютно точно почувствовав, что нужен своему наезднику, с топотом приблизился к ним и вытянул шею так, что его голова оказалась слева от Деймона. Оба рыцаря заметно побледнели и съёжились, но остались стоять на местах, теперь с опаской косясь на оскалившегося дракона. — «Поклялись в верности», — медленно повторил Деймон. — Как насчёт хранения наших с женой тайн и секретов? — Мы клянёмся, мой принц, — тут же пообещал сир Тейлон. — Никто никогда не узнает о том, что сказано вами или вашей женой, если вы прямо не разрешите этого. — Никто, — подтвердил сир Эринор. — И никто не подкупит нас, мы клянёмся и в этом. Деймон сузил глаза. — А если вам прикажет рассказать о чём-либо или сделать что-то сам король? — Мы ответим, что не клятвопреступники, — твёрдо заявил сир Тейлон. — Пригрозит смертью? — Все равно будем стоять на своём, — с серьёзным видом поддержал его сир Эринор. — Почему? — это тихим голосом спросила Алисента. — Потому что мы выбрали вас, миледи, — повернулся к ней сир Тейлон. — Вас обоих. Только принц Деймон разглядел в нас людей. Только принц Деймон дал нам наши золотые плащи. Мы обязаны ему всем. И меньшее, что мы можем сделать, это положить жизнь за вас. Ненадолго все замолчали. Затем Деймон взял Алисенту за запястье и отвёл в сторону, приказав: — Стойте на месте, — и добавил на валирийском: — Что думаешь о них, Караксес? Рыцари затряслись, когда дракон вытянул к ним голову и принялся шумно обнюхивать обоих. Но, к их чести, приказ всё же выполнили и не убежали. Деймон видел, что Алисенте так же любопытно, как и ему, хотя она за них явно переживала. А Караксес не спешил, хотя в итоге убрал морду, качнул ею своему наезднику и потопал к Драконьему логову. Бледные и вспотевшие рыцари выдохнули одновременно. — Предадите меня или мою жену хотя бы раз, и я скормлю вас дракону, — пообещал Деймон. — Мы не предадим, — отыскал в себе голос сир Эринор, покуда сир Тейлон только мотал головой. — У моего дракона отличное чутье на недостойных людей. По счастью, вы сейчас не такие. Но если вы останетесь служить моей жене, вам придётся время от времени встречаться и с ним. Так же близко, как сегодня, — решил поугрожать ещё немного Деймон. — Даю возможность передумать без последствий. В конце концов, им с женой поручили заговор против действующего короля. В такой интриге нет места сомневающимся и недостойным, какими бы отличными воинами ни были эти двое. Оба рыцаря посмотрели вслед дракону, помедлили и, не сговариваясь, ответили хором: — Мы остаёмся. Алисента захлопала в ладоши. Недолго, правда, и резко перестала, когда Деймон взглянул на неё, но ему был понятен её порыв, так что он одобрительно улыбнулся. — Да, они заслужили. Пусть защищают тебя и дальше. — Я очень рада, что их одобрил и Караксес, муж мой. — Как и тебя. Забирайтесь на лошадей, сир Эринор и сир Тейлон. Пора ехать в Красный замок. — Будет исполнено, командир. Они так и поступили, а Деймон зашёл следом за Алисентой в повозку. Там он сразу увидел книгу «Старая Валирия» — ту самую, которую упоминала жена. Но поговорить решил всё же не о ней, а о более важном поводе. Он протянул Алисенте её мешок. — Я привёз тебе подарки. С шестнадцатилетием! — Мне? — неподдельно удивилась она, но мешок забрала и тут же полезла в него. Первую коробочку она вытащила и открыла очень быстро. Круглый рубиновый медальон на толстой гладкой цепочке сверкнул в солнечном свете. — Это… — Валирийская сталь. Для леди-жены принца Таргариена, — Деймон вытащил украшение из коробки и растянул его в воздухе. Алисента осторожно просунула в него голову и поправила волосы. — Красиво. — Спасибо большое, Деймон. Для меня ценно, что ты нашёл такую редкость для меня. — Это ещё самое нередкое, — возразил он. — Смотри дальше. Было забавно наблюдать, как Алисента полезла в мешок снова и вытащила коробку побольше, а потом удивлённо ахнула, увидев содержимое. Большой пояс из тщательно выделанной чёрной кожи — весь в виде трёхголового дракона, украшенного россыпью рубинов. Мартеллы знали толк в демонстрации понимания новых реалий. — Поверни среднюю голову дракона и потяни вверх, — попросил Деймон. Алисента так и поступила и удивлённо заморгала, когда извлекла на свет из потайного кармана короткий и очень острый клинок. — Нож? — Тоже валирийский, да. Как я помню, ты очень резво управляешься с ножами, дорогая, — заметил Деймон, в памяти которого надолго сохранился образ схватившей нож Визериса Алисенты на Дрифтмарке. — О. Это было… — кажется, она решила как-то оправдаться. — Что было — то не важно. Примерь. Алисента понятливо замолчала и встала, после чего Деймон помог закрепить на её талии широкий пояс. И да, именно его и не хватало её платью! Чёрный дракон шикарно смотрелся на ярко-красной ткани. — Прекрасно. Алисента на пробу вытащила нож и сунула обратно. — Деймон, я… — Там есть ещё третий подарок. Надевай сразу все. Деймон сам достал из мешка третью коробку и протянул Алисенте, а уже она её открыла… И кажется, вообще лишилась дара речи. Вся их повозка внутри озарилась бликами искрящихся в солнечных лучах драгоценных камней. Сверкающие бриллианты щедро обрамляли нефритовые вставки на незамкнутом золотом обруче. — Тиара императрицы Лэнга. Она твоя. Примерь. — Императрицы? — шёпотом отозвалась Алисента и совершенно ошарашенными глазами уставилась на него. — Что ещё было бы достойно моей жены в этот день? — Это слишком… — Алисента, — перебил её Деймон и встал. По счастью, высоты повозки как раз на это хватило, а дорога пока была ровной. Отбросив коробку, он водрузил тиару на голову своей будущей королевы и полюбовался тем, как удачно зелёный нефрит дополнил тёмно-рыжие волосы. — Вот теперь всё на месте. Он не был готов к тому, что Алисента впечатает его в стенку повозки и наградит очень горячим поцелуем в губы. Но охотно ответил ей, пусть и недолго — повозку затрясло, пришлось отвлечься и сесть обоим. Зато теперь его жена выглядела по-настоящему празднично. — Я невероятно благодарна тебе за эти подарки, муж мой. — Носи. Это, правда, ещё не всё — завтра прибудет корабль из Дорна с моими покупками для тебя и Рейниры. Там ткани, сладости, разные безделушки. Посмотришь. — Ты заказал корабль подарков для нас с Рейнирой?! — Да. Алисента очаровательно улыбнулась. — Это очень приятно. И Рейнира будет в восторге — она мне столько рассказывала о подарках от любимого дяди. Сомневалась, будешь ли ты дарить их теперь. — Буду. Ты против? — Нет, она же не перестала быть твоей племянницей. И моей стала теперь. — Это точно. Деймон полюбовался женой. Ей изумительно шла её тиара. А то, что камни в ней зелёного цвета, наверняка польстит всему Дому Хайтауэров и Староместу, где быстро узнают о ней. Их расположение пригодится, когда нужно будет решать вопросы веры в Четырнадцать огней. — Какие у тебя планы на Рейниру? — полюбопытствовала Алисента. — После того, как займёшь трон. — Выдам замуж за сира Харвина, — пожал плечами Деймон. — Пусть рожает ему темноволосых детей, и всей семьёй возрождают Харренхолл. — Из них получится отличная пара. И от Королевской гавани Харренхолл недалеко. — Да. Не говори пока ей, пусть будет сюрприз. — Только если я буду рядом, когда ей скажешь ты, — выдвинула условие Алисента. — Идёт. Их повозка въехала во двор Красного замка, и всё стало шумно и празднично. Алисенту практически сразу увела с собой до того стоявшая рядом с Корлисом Рейнис, которую заинтересовали тиара и её пояс — Деймон успел расслышать начало их разговора. Затем, когда победителей войны за Ступени торжественно объявил сир Гаррольд, Деймон неторопливо прошел вместе с Корлисом по тронному залу. Они остановились перед Визерисом. — Мы приветствуем победителей войны за Ступени, лорда Корлиса Велариона и принца Деймона Таргариена, моего брата! И благодарим их за услугу Короне. Вставшие из-за столов лорды и леди поддержали слова короля громкими аплодисментами. — Королевство в долгу перед вами обоими, — добавил Визерис. Деймон и Корлис поклонились. — Государь. Затем оба подошли к своим жёнам и повели их за стол, Деймон — чтобы сесть по правую руку от короля, Корлис — по левую, сразу за Рейнирой. Деймону было приятно то, как много людей сразу же уставились на Алисенту. Даже Визерис после первого тоста наклонился в его сторону и тихо уточнил: — Та корона на голове у твоей жены… — Тиара. Мой подарок на сегодняшнее совершеннолетие. Хорошо смотрится, правда? — Да, хорошо… — неохотно признал Визерис. — Выглядит как что-то ценное. — Для меня самое ценное здесь — это моя жена. На это у Визериса ответа не нашлось, он отступил, а Деймон развернулся вполоборота к своей слегка порозовевшей от всеобщего внимания молчаливой красавице. Леди в красном, да ещё и с такой сверкающей тиарой. Ни у кого в зале не было шансов затмить её. Он поймал чрезвычайно одобрительный взгляд сидящего сразу за Алисентой Отто и кивнул ему. Отто ответил уважительным кивком и слегка поднятым кубком. Весь последовавший пир пролетел быстро, с тостами, танцами и светскими разговорами. Деймон наелся сам и поухаживал за женой, проследив, чтобы наелась и она. Когда пришло время уходить, в коридоре их нагнал Отто. — Принц Деймон! Деймон с Алисентой остановились. Отто же, поозиравшись и убедившись, что лишние уши достаточно далеко, тихим голосом уточнил: — Деймон, я знаю, что сейчас не время что-то обсуждать, но хотя бы намёк. Чем закончилось твоё путешествие по южным землям? Что ж, об этом Деймон ему действительно не сообщал, так что, поймав такой же заинтересованный взгляд Алисенты, поозирался тоже и, заговорщически понизив голос, кратко ответил: — Я король Дорна. Он выпрямился, наслаждаясь тем, каким восторгом загорелись глаза у обоих Хайтауэров! А как они заулыбались! Отец и дочь. Отто после этого поклонился ещё более уважительно, чем за столом, и произнёс: — Не буду больше отнимать у вас время, мой принц. Знал бы Деймон в своей прошлой жизни, что главный многоопытный змей столицы однажды станет кланяться ему вот так… А что будет, когда на Железный трон сядет? Дождаться бы поскорее… Проводив взглядом счастливого даже со спины десницу, Деймон посмотрел на Алисенту и тут же оглянулся выяснить, далеко ли до стены. Ему вдруг показалась, что его могут попытаться снова во что-то впечатать — такой восторг был на её лице. Алисента, правда, его жест поняла и тихо рассмеялась. — Я потерплю до наших покоев, муж мой. Что ж, своё обещание она сдержала, и целоваться они начали уже в своей гостиной. — Поздравляю, король Дорна. — Дважды король, — поправил жену Деймон. — Посмотри в большом мешке. Его мешок сир Эринор отнёс в эту комнату, и из него Алисента вытащила причудливо скреплённую корону. — Корона Короля Узкого моря? Тебя снова нарекли им. — Да. Только Визерису в этот раз отдавать её я не стал. Найди место для нашего трофея. Он понаблюдал за тем, как Алисента, осмотревшись, унесла корону в спальню, и одобрил это. Здесь такой трофей действительно мог вызвать вопросы у случайных гостей. Сам же прошёл к большому столу, положил на него меч и кожаный пояс с кинжалом и ножнами, сел на стул и с любопытством отметил изменения в обстановке комнаты: новые книги, шкатулки, вещи. Красно-жёлтые цветы у окна. Чувствовалось женское влияние. Стало уютнее. Алисента вернулась из спальни, и Деймон протянул ей руку, а затем усадил себе на колени. Как год назад. Она точно так же приобняла его за плечи. Время сверкать перед другими закончилось, и Деймон аккуратно снял с головы жены тиару, затем — медальон и пояс. Всё это сложил рядом на стол. — Ты привёз мне удивительные подарки, Деймон. Спасибо за них. — Рад, что понравились. Деймон с удовольствием осмотрел повзрослевшее тело Алисенты вблизи, ощущая его мягкость и тепло. Провёл кончиками пальцев по тонкой золотистой вышивке вдоль выреза платья на груди и спросил: — Как ты хочешь? — Прости? — Ты же нас себе представляла. Как ты хочешь, чтобы я тебя трахнул? Пауза почему-то затянулась, и Деймон неохотно отвлёкся от груди жены на её недоумённое лицо. — Поделись со мной. Я открыт для вариантов. — «Вариантов»? — наконец отыскала в себе голос Алисента. — Но разве могут быть… Ты же мой муж, Деймон. Мужчина просто берёт… делает то, что хочет. А мы покоряемся. Деймон крепко наморщил лоб, пытаясь осмыслить, неужели она это всё сказала всерьёз? И что это за «разве могут быть»? Она о них действительно не знает? — Трахаться можно по-разному, Алисента. С мужем — в том числе. Визерис тебе не показал? — Визерис приходил в мои покои, забирался на меня, двигался какое-то время, слезал и засыпал на своей стороне постели, — уязвлённо выпалила она. — У нас не было по-другому, так что я не могу тебе ответить, как я хочу. — Он хотя бы тебя готовил? — Ты о чём? — Старался доставить удовольствие? — Деймон, если он кого-то готовил, то только себя, — покачала головой она. — И, если я правильно тебя поняла, он уже готовым приходил ко мне. Так что долго это, к счастью, не длилось. Она отвернулась с расстроенным лицом, чем вызвала у Деймона чувство жалости в сочетании с ещё более сильным чувством досады. О чём вообще думал Визерис? Это позорище просто! Они в юности столько ночей провели на Шёлковой улице, вместе учились доставлять удовольствие и соревновались, кого шлюхи оценят выше, кто сумеет заставить свою шлюху громче кричать. Побывали во всех борделях и не по разу. И Визериса же там хвалили! И что, этот человек забыл всё, чему там научился, так что за весь свой брак жену ни разу даже удовлетворить не смог? И потому она его насильником считает? Боги, как же стыдно было бы сейчас их отцу Бейлону Таргариену — о его брачной ночи с их матерью до сих пор ходят легенды: так громко Алисса кричала и такой счастливой после неё была. А Визерис… Деймон со вздохом уткнулся лбом в плечо Алисенте. — Я не мой брат. — И слава Четырнадцати огням. — Со мной тебе будет лучше, чем с ним. В этот раз тяжко вздохнула она. Затем почему-то встала и ушла в их спальню. Деймон увидел, что она, остановившись возле постели, принялась распускать шнуровку платья, и ему не понравилось, с каким раздражением или даже отчаянием она это делала. Не так он хотел продолжить вечер. У него была идея сначала расспросить, а затем понемногу приласкать свою леди-жену у себя на коленях, успокоить все её тревоги поцелуями, обещаниями, потом неспешно раздеть… Но Алисента так расстроилась, рассказывая о Визерисе, что, похоже, почувствовала себя жертвой. «Долго это, к счастью, не длилось…» Деймон на миг опустил голову, вспомнив, что именно назвала счастьем его молодая жена. Затем встал и подошёл к широкому входу в их спальню. С этого места было отлично видно, как Алисента, уже сняв платье, так же поступила и с тонкой сорочкой, оставила возле стула туфли и легла на постель, приняв ту самую позу, которую Деймон уже видел в их первую совместную ночь на Драконьем камне. Хотя нет: пальцы она сначала сцепила на животе, а потом, словно опомнившись, положила руки на кровать вдоль тела. — Я готова, муж мой, — объявила она и даже попыталась улыбнуться. Деймон медленно подошёл к постели, остановился возле неё и оценивающе окинул взглядом Алисенту с головы до ног. Жену ему боги, безусловно, подобрали прекрасную. Очень стройную, белокожую, с приятными изгибами в области талии и бёдер, небольшой аккуратной грудью с розоватыми сосками. Длинные рыжие волосы отлично смотрелись на подушке и простыне, так что можно было любоваться долго. Но только от Деймона не ускользнуло то, как крепко были сжаты бёдра и вообще напряжено всё ниже талии. Ему окончательно расхотелось действовать по её плану и вообще что-то делать с той, кто не ждёт ничего, кроме боли, и явно мечтает, чтобы её трахнули поскорее, чтобы затем забыть это, как страшный сон. Однако он всё же решил дать Алисенте крошечный шанс и выяснить, насколько всё плохо, а потому сел на край кровати и положил левую ладонь на белое бедро. Оно напряглось. Слегка погладив приятно гладкую кожу, он повёл рукой выше и увидел, как Алисента вжалась в постель, словно пытаясь отодвинуться, и сомкнула ноги ещё плотнее. Деймон остановился и с немым вопросом посмотрел в глаза жене. «Ну и как ты себе представляешь мои действия?» — Ты же сильный, — услышал он в ответ. — Гораздо сильнее меня. Просто сделай то, что хочешь, а я потерплю. «Потерплю…» Он убрал руку совсем и резко встал, после чего взялся за край одеяла, укрыл Алисенту по самую шею и вышел в гостиную, чтобы налить себе вина. В голове билось только: «Что ты говоришь? Что ты такое говоришь?..» Его никогда не терпели! Он не трахал тех, кто его не хотел. Ни шлюх, ни жён. Даже молоденькие девицы, которых ему вечность назад подбирала Мисария, и те смотрели на него с восторгом в глазах и хотели, чтобы принц Таргариен стал первым у них. Взрослые так и вовсе соперничали друг с другом за это право. И тут такое… — Деймон? — Отдыхай, — бросил он, глотая вино. — Хватит с тебя впечатлений на сегодня. В его голове уже начал вырисовываться план, как постепенно расположить жену к себе и заодно показать ей те самые возможные варианты, чтобы она не думала о близости с мужчиной с таким ужасом. Надёжный, поэтапный, приятный для обоих план. В конце концов, им некуда было спешить. Допив всё, что было в кубке, и немного успокоившись, Деймон вернулся в спальню, снял одежду и залез под одеяло со своей стороны. Как же приятно было год спустя оказаться на знакомой кровати!.. — Деймон, я действительно согласна, чтобы так. Всё в порядке. Он повернул голову влево и встретил растерянно-умоляющий взгляд жены. — Не сегодня. — Но это несправедливо! Ты же год ждал и специально старался вернуться в этот день. — Подожду ещё, — пожал плечами Деймон. — Нам с тобой дали два года, а не один. — Деймон… — Двигайся ко мне, — попросил он и вытянул руку в её сторону, чтобы при первом же движении Алисенты притянуть её к себе в объятия и устроить так, как мечтал весь этот год. Получилось даже приятнее — теперь на ней не было сорочки, как год назад, и можно было прижиматься кожей к коже. Правда, почти сразу пришлось приложить усилие, чтобы подавить острое возбуждение от такой близости, и Деймон мысленно обратился с мольбой к Азану, который помогал ему весь год. Похоже, тот даже услышал, потому что вдруг стало легче. Деймон шумно выдохнул. Алисента приподняла голову с его плеча и осторожно уточнила: — Что? — Давно я никого так не хотел, — сообщил он чистую правду и полюбовался тем, как просветлело лицо Алисенты. Она даже улыбнулась и уточнила: — Как меня? — Как тебя. Ты очень соблазнительная. С тобой трудно не захотеть всего. Деймон провёл кончиками пальцев по её лицу, сдвигая в сторону пряди. — Я чувствую себя виноватой. — Перестань. Если хочешь кого-то винить, вини прошлого мужа. Он не сумел просветить тебя. — А ты сумеешь? — Безусловно. Начну с завтрашнего дня. — Что мешает сегодня? — М-м, то, что ты полулежишь на мне и до сих пор напряжена? — отметил Деймон, чувствуя, как Алисента старается как можно меньше соприкасаться с ним. — Я… — Расслабься, — максимально ласковым тоном попросил он. — Это же я, твой тёплый и уютный Деймон. И сейчас я собираюсь отлично выспаться с тобой. Ложись спокойно на меня и засыпай. Он почувствовал, как она сглотнула, затем увидел, как подозрительно часто поморгала и в итоге всем телом прижалась к нему, потёрлась щекой о его плечо, погладила ладонью по груди над сердцем. Вот это Деймону понравилось гораздо больше: его леди-жена наконец-то вспомнила, что ему можно доверять. Само собой, он погладил её по спине левой рукой, а по закинутому на его ногу бедру — правой. И в этот раз отдаляться и сжимать бёдра она не стала. Деймон решил воспользоваться возможностью и осторожно скользнул правой рукой по бедру выше, неторопливо, до очень приятной округлости, так удачно легшей в ладонь, любовно огладил её… И тоже без какого-то сопротивления. Порадовавшись тому, что дело, кажется, сдвинулось с мёртвой точки, он решил не испытывать судьбу и убрал руку, после чего, пусть и не сразу, услышал очень тихое и укоризненное: — Мне было приятно. Он улыбнулся. А затем поцеловал жену в лоб и закрыл глаза.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.