«Каждое дитя до некоторой степени гений
и каждый гений до некоторой степени дитя»
А. Шопенгауэр.
Когда ты Повелитель Времени, то точно знаешь: Боги — выдумка. Люди, да и не только они, так устроены, что им просто нужно верить. Верить, что кто-то или что-то их обязательно услышит, поддержит, спасёт и даже подарит чудо. Возможно, когда ты веками бегаешь сквозь пространство и время, то для кого-то ты и сам станешь Богом. Для каждого своим. Для кого-то воинственным, для кого-то милосердным. Но когда тебя самого приписывают к Богам, то в кого остаётся верить тебе? В самого себя? В окружающих тебя людей? Или просто остаётся верить в силу самой молитвы? Джон расхаживал по коридору второго этажа. Иногда спускался на первый этаж на кухню, но не найдя там успокоения, возвращался в гостевую комнату, заходил в ТАРДИС и выходил обратно. Ему нужно было оставаться в доме. Слышать всё, что происходит в пределах этих стен. Возможно, в глубине души, он даже молился. В дверном проеме показался силуэт женщины. За окном сверкнула молния и по комнате прокатился рокочущий отглас грома. Джон поднял голову, рассматривая взволнованную фигуру. — Как она? — Проживает схватки. — Джеки села на край кровати возле Джона и заботливо приобняла его. Он уткнулся лбом в её плечо и вздохнул: — Я должен быть сейчас там. — Нет, мой хороший. Она там не одна и прекрасно справляется без твоей помощи. Доктор Мэдисон говорит, что ещё немного и она родит. Из соседней комнаты послышался ещё один натужный крик, заставивший Доктора встрепенуться. Джеки схватила мужчину за руку, останавливая на месте. — Сиди. Не смей сомневаться в моей дочери! Она не раз спасала Землю без тебя, справиться и сейчас. А что касается этой штуки… — миссис Тайлер указала взглядом на ТАРДИС. — Я уже говорила вам двоим, но буду повторять снова и снова… Не смейте даже близко подносить моего внука к ней! — Джеки… — Нет, Джон, послушай меня. Будет ли ваш сын обычным человеком или гениальным марсианином — меня не волнует. Знаю, что наша семья и так не проста во всех отношениях, но я не глупа и вижу, как ваши с Розой горят глаза, стоит вам опять вспомнить очередную байку про галактические путешествия. Я лишь желаю, чтобы вы держали его подальше от всего этого. Я не знаю, каким было именно твоё детство, Доктор, но я хочу, что бы у моего внука оно однозначно было счастливым и безопасным. Если он такой же, как и ты, то он ещё успеет побегать по всем этим вашим звёздам. — Спасибо, Джеки. — Джон рассеяно улыбнулся и потёр лицо ладонями. — Трудно признаться, но я даже и не знаю, хочу ли я, чтобы он был похож на меня. За стеной послышались голоса, а следом ещё один протяжный, сдавленный крик Розы. Проблесковый маячок на крыше ТАРДИС пробуждённо озарил полутёмную комнату своим ярко-синим свечением. Из недр машины времени послышался «самый лучший» звук во вселенной, но машина не материализовалась, а настраивалась. За стеной вновь раздался крик. Но на этот раз не Розы — это был громкий, протяжный, приветствующий этот мир плачь новорождённого ребёнка. Роза осторожно передала в руки Джона свёрток с младенцем. День, когда Доктор в последний раз держал на руках собственное дитя, режущим отголоском пронёсся в воспоминаниях, принося за собой боль утраты, страха и отчаяния. Такой маленький, тёплый и совсем беззащитный. Этому нельзя дать повториться. Ни за что и никогда. Роза измученно улыбнулась, закусив нижнюю губу и наблюдая за тем, как новоиспечённый отец любуется своим сыном. Не отводя глаз, не выражая каких-либо эмоций, он легко покачивал спящего младенца, словно уже проделывал это действие сотни тысяч раз. — Джон? Всё хорошо? — девушка тихо позвала мужа по имени, отвлекая его от мыслей, что уже успели пробраться в его дурную голову. На его лице наконец-то заиграла улыбка, а на щеках появились ямочки. — Да, замечательно. — мужчина перевел взгляд с малыша на супругу. В его темных глазах отражался отблеск далёких созвездий. Возможно, это были просто блики приглушённого освещения. — Он просто… великолепен. И ты тоже великолепна. — Он похож на тебя, — вымолвила девушка и прикрыла глаза, расслаблено выдохнув. — Ты себя плохо чувствуешь? Мне позвать миссис Мэдисон? Она всё ещё здесь, внизу, разговаривает с Джеки. Роза отрицательно покачала головой, почувствовав касание тёплой руки мужа. Она приоткрыла глаза, собираясь прочесть лекцию о том, что ребёнка, непременно, нужно держать правильно и придерживать головку, но Джон в наставлениях не нуждался. Прижав к груди, он умело расположил младенца на предплечье левой руки и, чёрт возьми, продолжал всё также обворожительно улыбаться. — Нет, не надо никого звать. Просто устала. Да и я надеялась, что когда перережут пуповину, я перестану чувствовать как… течёт время. Джон нахмурился. — Возможно, это остаточное явление вашей внутриутробной связи. — Хотелось бы верить, что это скоро пройдёт. — Пообещай мне, что в следующий раз не выгонишь меня. — Что?! — Роза недовольно поморщилась и обняла себя за плечи руками. — Господи, Джон! Нет! Я прошу, никакого следующего раза… — Но ты сама мне говорила, что мечтаешь о девочке! — он игриво изогнул дугой правую бровь и кинул самодовольный взгляд на девушку. — Что за разговоры я тут слышу? — убирая в задний карман джинс мобильное устройство, в комнату прошла Джеки. — Ишь ты, негодник, не смей так шутить над моей дочерью! Она только-только родила, а ты уже руки распустил. Ну-ка, дай я посмотрю на своего внука. Склонившись, миссис Тайлер бережно взяла из рук Джона сверток и, широко улыбнувшись, взглянула на младенца. — Действительно, инопланетян. Роза расхохоталась: — Мам, да ладно тебе, все дети похожи на инопланетян. Но, всё же, наш сын просто вылитый Джон. — О да, я старался, — мужчина подмигнул супруге. Смутившись, девушка показала мужу язык и засмеялась. Не удержавшись от переполняемых чувств, Джон сорвался с места и, поцеловав Розу в губы, плюхнулся возле неё на кровать. Джеки многозначительно перевела взгляд с ребёнка на мужчину и обратно: — Ну я и говорю, вылитый марсианин. Постыдились бы. А ты так, дорогая моя, не разбрасывайся словами, а то жалеть будешь. Когда я родила тебя — мне ни одна душа так и не сказала, что ты хоть капельку, но похожа на меня. Все ходили и твердили, что ты просто копия своего отца. Кстати, о Пите: он и Тони вас поздравляют и спрашивают, определились ли вы уже наконец с именем. Энтони нравится имя Кристофер, он просит учесть его голос. Зевнув, младенец приоткрыл один глаз и недовольно захныкав, стал стараться как можно скорее избавить ручки и ножки от оков хлопкового одеяльца. — О, ну здравствуйте бессонные ночи, — Джеки торопливо передала орущее дитё в руки своей дочери. Малыш, почувствовав знакомый аромат, стал нетерпеливо мотать головой из стороны в сторону в поисках материнской груди. Наконец, закончив поиски, он довольно засосал её и маленькими, раскрывшимися ручками, жадно вцепился в край материнской сорочки. — Что ж, мои дорогие, пожалуй, я пойду. — Я думал, вы останетесь с нами, поможете. Джеки усмехнулась: — Ещё чего взял. Помогать будешь ей ты. Я хоть и единственная бабушка, но из категории тех, кто только балует. Дождь, уже более приглушенно, но всё ещё стучал в окно. Показались первые смазанные лучи осеннего солнца. Миссис Тайлер подошла к своей дочери и, поцеловав в щеку, что-то шепнула ей на ушко, после чего обратилась к Джону: — С тобой мы уже серьёзно поговорили. Не провожайте, я знаю, где выход. Попрощавшись с мамой, Роза выждала пару добрых минут и растолкала плечом успевшего удобно расположиться возле неё Доктора. — Джон, вставай. — Что случилось? — мужчина неохотно приподнял голову и оглядел спящего на её руках сына. — Ты хочешь, чтобы я забрал его и дал тебе отдохнуть? — Да нет же, рассказывай, она работает? Мужчина удивлённо посмотрел в глаза своей возлюбленной. Роза волнительно закусила нижнюю губу, её глаза горели азартными искорками. — Ты о ТАРДИС? — Я слышала, как она пела! Не хочешь взглянуть? — Если честно, нет, — Джон лениво сполз ниже и, обняв руками спрятанные под одеялом ноги Розы, положил голову на её колени и улыбнулся. — Я счастлив с вами здесь и сейчас. Девушка окинула супруга подозрительным взглядом: — Дай догадаюсь, это всё из-за слов мамы? Она снова говорила с тобой о том, как это не безопасно? — И она права. — Я не поверю, что ты окончательно свыкся с мыслями о том, что проведёшь остаток жизни на одном месте. Как самый обычный человек! Джон, ТАРДИС работает, разве ты не чувствуешь этого? Всё пространство и время открыто… Она встретилась с холодным пристальным взглядом и разочарованно замолчав, поджала губы. — Роза, девяносто восемь и два с половиной процента наших совместных полётов сводились к встрече с опасностью. Что уж говорить — вся моя прошлая жизнь состояла из того, что я бежал, спасал, терял. Пойми, я не прощу себе, если с вами что-то случится. — Я не прошу показать планету, всего один крошечный полёт. Просто взглянем на тот же Млечный Путь и обратно, что скажешь? — Ты только родила. Мы даже ещё не определились с именем. — Хм… Давай так: если согласишься на полёт, то я разрешу выбрать имя тебе. — А если не соглашусь? — Тогда Джек. — О… нет. Почему сразу Джек? Что за странная особенность называть детей в честь кого-то? — Джон недовольно поморщил носом. Роза, ухмыльнувшись, взглянула на сына и потрепала кончиками пальцев его тёмно-русые, непослушные волосы. — Привет! Я первый Повелитель Времени в этой вселенной и меня назвали в честь одного из самых отважных