Гермиона Блэк

R
Завершён
432
2
автор
Размер:
132 страницы, 66 469 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
432 Нравится 47 Отзывы 108 В сборник

Глава 5 Дела семьи

Настройки
Беременность протекала достаточно спокойно, тем более, что девушка была под каждодневным наблюдением медика. Мадам Помфри и директор МакГонагал заставляли Гермиону много есть и спать, от чего её впалые щёки наконец немного округлились и порозовели. Девушка очень беспокоилась из-за Беллатрикс, ей так и не сообщили, в какой тюрьме женщина отбывает своё наказание, хотя она направляла свои запросы и в суд, и в министерство. Отчаявшись получить ответ, она обратилась к МакГонагал с просьбой воспользоваться камином, аппарировать она боялась из-за беременности. — Куда вы хотите направиться, Гермиона? — сдержанно спросила женщина. — Я хочу попросить Гарри или Нимфадору Тонкс узнать для меня, где держат Беллу. Я же имею право знать! Если посещение разрешено хотя бы раз в год, я всё же должна знать, куда направляться! — Вы уверены, что вам не нужна помощь? — Я справлюсь, профессор! Вы и так много для меня делаете! Гермиона вышла из камина в «Дырявом котле», мельком полюбовалась на Косой переулок, который выглядел почти как раньше, многие магазины были открыты, но волшебников на улице было совсем мало. Путь её лежал на площадь Гриммо, она надеялась застать Гарри дома. Но ей не повезло, дома была только Джинни, и она не собиралась пускать Гермиону дальше коридора. — Гарри нет, и я не думаю, что встретиться с ним — хорошая идея! — холодно заявила девушка, которую Гермиона много лет считала своей подругой. — Но, может быть, я могла бы подождать его? — с надеждой спросила Гермиона. — Кто пришёл, Кричер? — раздался властный голос Вальбурги Блэк. — Это леди Гермиона Блэк, жена госпожи Беллатрикс! — доложил домовик. — Почему предательница крови держит её в коридоре? Леди Блэк — хозяйка этого дома! Немедленно проведите её в гостиную! — кричала леди на портрете. Но Джинни, злобно покосившись на эльфа, решительно сказала: — Уходи, Гермиона! Здесь тебе не рады, и ты сама знаешь, почему! — Джинни, но ты могла бы передать Гарри, что я его искала! Мне очень нужно поговорить с ним, — Гермиона произнесла это как можно твёрже, но, выйдя за дверь, не могла сдержать слёз. «Неужели я заслужила такое отношение к себе?» — думала она. Вздохнув, она направилась в маггловский район, собираясь разыскать дом Тонксов. Она хорошо знала Нимфадору по работе в Ордене Феникса, но с её родителями ей познакомиться не пришлось. Их небольшой домик ничем не отличался от соседних домов на скромной улице на окраине Лондона. Позвонив в дверь, Гермиона приготовилась к такому же приёму, как и от Джинни. Дверь ей открыла женщина, удивительно похожая на Беллатрикс, только с более светлыми волосами, убранными в аккуратный узел, и с мягким взглядом. — Здравствуйте, вы миссис Андромеда Тонкс? — несмело спросила девушка, — Я Гермиона Грейнджер, то есть… ну, вы, наверное, знаете, что я жена вашей сестры… — Кто же не знает Гермиону Грейнджер! — слегка улыбнулась Андромеда, и открыла дверь пошире, — Проходите в дом! — Спасибо! А Нимфадора дома? — с облегчением Гермиона зашла в уютную гостиную, ей уже очень нужно было присесть, после долгой ходьбы ломило поясницу. — Она гуляет с сыном, скоро придёт, а мы с вами пока выпьем чаю с печеньем, — Анромеда скрылась на кухне, и вскоре принесла поднос с чаем и печеньем. — Так как вы, подруга Гарри Поттера, вдруг оказались женой Беллы? — спросила Андромеда, но вопрос её звучал мягко, а в глазах была усмешка Гермиона вздохнула и в очередной раз рассказала свою удивительную историю, умолчав, правда, о беременности. — Её приговорили к тюремному заключению на пять лет, и никто не отвечает мне, где находится эта тюрьма. Я надеялась попросить Нимфадору, чтобы она узнала, где это. — Ты действительно волнуешься за неё? Но ты же знаешь, что она за человек! — с удивлением сказала Андромеда, — Прости, но мне трудно это понять, мы много лет не общались. — Но это же можно исправить! И она изменилась, я уверена! — с жаром воскликнула Гермиона. В этот момент дверь открылась, и вошла Тонкс, таща за собой коляску с ребёнком, который громко плакал. — Мама, он хочет есть, наверное! — сердито сказала Нимфадора, и Андромеда встала и пошла кормить внука. — Гермиона! — Тонкс порывисто обняла девушку, — Я сто лет тебя не видела! Как ты? Где живёшь? Ты что, плачешь? — Нет! Прости, я так рада, что ты и твоя мама не оттолкнули меня! Перед этим я хотела найти Гарри, и … Джинни выгнала меня из дома, — Гермиона зашмыгала носом. — Семейка Уизли! Они всегда были придурками, — кивнула Тонкс, — Но всё-таки от Джинни я не ожидала. — Я тоже, мы были подругами много лет! — А для чего ты искала Гарри? Ты ведь живешь в Хогвартсе? — Тонкс, помоги мне, пожалуйста! Мне нужно узнать, где находится Беллатрикс. Я подавала запросы, но мне не отвечают! — Ну, допустим, я это знаю, — медленно протянула Тонкс, — И даже поеду туда на днях. А что ты хочешь? Организовать побег? Или хочешь развестись с ней? — Я бы хотела увидеть её, но понимаю, что это невозможно! Я хочу знать, можно ли передавать туда посылки. И ещё, если ты её увидишь, скажи ей, что я беременна! — Ого! — Нимфадора присвистнула, — Что делает магический брак! — Ну… да, — смутилась Гермиона, на самом деле она часто вспоминала их первую и единственную ночь, которая была такой прекрасной, и, чтобы сменить тему, спросила, — Как Римус? — Он пришел в себя, но лечение будет долгим, так говорят колдомедики, — Нимфадора помрачнела, и её волосы из розовых сразу стали серо-синими, — Он словил какое-то неизвестное заклинание от Руквуда. Вошла Андромеда, она уложила маленького внука и предложила Гермионе пообедать с ними, но девушке пора уже было возвращаться. Жизнь в Хогвартсе протекала спокойно, замок пока был пуст, но директор МакГонагал активно готовила его к новому учебному году, набирая штат преподавателей и ремонтируя разрушенные во время битвы стены и лестницы. Она часто звала Гермиону попить чай в своём кабинете, и в очередной беседе выразила сожаление, что Северус Снейп сейчас недоступен в качестве профессора. — Знаете, мисс Гермиона, он очень талантливый зельевар! Мы с ним иногда обмениваемся письмами с совиной почтой, и я знаю, что ему разрешили заключить контракт с больницей Святого Мунго на поставку лечебных зелий. Думаю, ему бы не помешала толковая помощница вроде вас! Хотите, я напишу ему? Гермиона растерялась, ей ужасно не хотелось покидать такой привычный, и ставший родным домом Хогвартс, и отправляться куда-то далеко, к чопорному и холодному профессору Снейпу. Вспоминая его уроки, она могла сказать только, что он всегда предвзято относился к гриффиндорцам, и особенно к Гарри. — Но ведь у меня будет ребёнок! Какую я смогу оказать ему помощь? — возразила она. — Я дам вам в помощь домовика, они прекрасно управляются с детьми и с домашним хозяйством, да и там можно будет кого-нибудь нанять вам в помощь! Гермиона, это будет неплохим вариантом, вы заодно поучитесь у него, у вас будет какой-то заработок, ведь ребёнка нужно содержать! — Да, вы правы, профессор… — нехотя согласилась Гермиона, — Напишите ему, вдруг он не согласен! По-моему, он будет не в восторге от маленького ребёнка в своём доме. — Ради Мерлина! Он даже не увидит вашего ребёнка, если не захочет! Существуют чары расширения, и заглушающие чары, и тому подобное! К удивлению Гермионы, Снейп согласился на её приезд, осталось дождаться только рождения ребёнка, родить она всё же хотела под присмотром мадам Помфри. Но перед этим произошло ещё одно событие. В больничном крыле было тихо и пусто, и Гермиона по просьбе мадам Помфри наводила порядок в шкафах с зельями. Работа была несложная, но кропотливая: нужно было расставить все зелья по своим полкам и подписать их, а заодно проанализировать, чего не хватает, и, следовательно, необходимо заказать. Поскольку рядом никого не было, Гермиона обошлась без скрывающих чар, и её уже вполне заметный живот был на виду. Она не успела среагировать, когда в больничное крыло почти вбежал Гарри Поттер. Он был одет в парадный чёрный костюм с галстуком, что поразило Гермиону, она никогда не видела Гарри так официально одетым. Он выглядел расстроенным. — Гермиона! Хорошо, что ты здесь! Помоги мне! — сбивчиво воскликнул он. — Что случилось, Гарри? — мягко спросила Гермиона, она всегда была готова помочь лучшему другу. — У нас с Джинни свадьба, и мы хотим заключить магический брак в ритуальной комнате Блэков! — Так, — кивнула Гермиона, стараясь не обращать внимания на довольно сильный укол в сердце, что два близких ей человека не позвали её на свою свадьбу, — У вас свадьба, и что дальше? В чём я могу помочь? — Она не открывается! Ритуальная комната! — с раздражением объяснил Гарри, — Там вся семья Уизли, а они ведь тоже Блэки по побочной линии, и я, как наследник Сириуса, мы тыкали своими палочками в эту стену по сто раз, и всё бесполезно! — Так что ты хочешь от меня? — Гермиона не вставала со стула, надеясь, что Гарри не заметит её живот. — Кричер, зараза, молчал, только усмехался гадко, вместе с Вальбургой… А потом одна дама на портрете сжалилась над нами, и объяснила, что один из входящих в ритуальную комнату должен быть Главой рода! И Кричер сказал, что это Беллатрикс и ты, её жена! — Гарри, скажи, Джинни тебе передавала, что я заходила около двух месяцев назад? И что просила тебя связаться со мной? — по тому, как Гарри молча кусал губы, ответ был понятен, — И ты, и Джинни не захотели даже поговорить со мной! — Прости, Гермиона! — Гарри с раскаяньем опустил голову, — Вся семья Уизли просто ненавидит Беллатрикс! Она же убийца, она убила Сириуса! — Знаешь, можно ненавидеть Беллатрикс, но почему вы решили перенести это на меня? — с обидой спросила девушка. — Но ты вышла за неё! — крикнул Гарри. — А разве у меня был выбор? — крикнула в ответ Гермиона, — Или ты забыл, как это произошло? Она отдала нам крестраж! На их бурное выяснение отношений вышла из своего кабинета мадам Помфри. — Что здесь за крики? Мистер Поттер, что вы здесь делаете? — Я пришёл поговорить с Гермионой! Мне нужна её помощь! — уже тише сказал Гарри. — Разве так просят о помощи, мистер Поттер? — покачала головой строгая мадам Помфри. — Простите, я просто нервничаю! Гермиона, ты можешь пойти со мной? Если мы аппарируем прямо сейчас, мы успеем провести церемонию ещё сегодня! — Я не буду аппарировать, — покачала головой Гермиона, и встала со стула, чтобы Гарри увидел её живот, — только каминная сеть, если директор МакГонагал разрешит. — Ты… ты что, беременна? — глаза Гарри расширились. — Да! И я очень люблю моего будущего ребёнка! — с вызовом сказала Гермиона, — Но прошу тебя, не говори никому об этом! Гермиона быстро наложила на свою фигуру скрывающие чары, и они отправились в кабинет директора, у неё даже не было времени переодеться, она осталась в джинсах и рубашке. «В конце концов, чего это я буду наряжаться, меня же не приглашают на свадьбу, а просят только открыть ритуальную комнату», — подумала она. МакГонагал с неодобрением отнеслась к идее Гермионы отправиться в Лондон, она старалась никуда не отпускать девушку в этот сложный для неё период, но воспользоваться камином разрешила. — Мистер Поттер, я надеюсь, что с мисс Гермионой всё будет в порядке, и ваши гости ничем её не обидят! Кстати, поздравляю вас! — сдержанно сказала директриса. — Спасибо, профессор, то есть директор! И да, я обещаю вернуть Гермиону в целости и сохранности! Зелёная вспышка летучего пороха — и вот они вместе с Гарри выходят из камина в гостиной родового дома Блэков. На Гермиону уставились все члены семейства Уизли, но обнять подошли только Молли с её безмерной добротой, и Флёр, которая всегда хорошо относилась к девушке. Гермиона обратила внимание на выступающий животик Флёр, и шепнула ей «Поздравляю!», та в ответ улыбнулась. Джинни в пышном белом платье сидела с надутым лицом и смотрела на Гермиону исподлобья, Рон вообще старался не смотреть в её сторону, Билл кивнул ей издали, а Джордж вяло махнул рукой. Это были люди, которых она много лет считала своей семьёй, проводила у них каникулы, вместе с ними праздновала Рождество. Горькое чувство заползло в сердце Гермионы, в отсутствии своих родителей она оставалась совсем одна. — Что ж, попробуем открыть ритуальную комнату! — сказала она как можно спокойнее. Все вышли в коридор, Гермиона остановилась между двумя портретами, которые запомнила с прошлого раза, и приготовила свою палочку. — Кто будет вместе со мной? Сначала попробовал глава семейства Артур Уизли, потом Молли, они прикасались к нужному месту несколько раз, но дверь не открывалась. — Гарри, давай ты! — скомандовала Гермиона, они одновременно протянули руки, и прикосновение двух палочек привело к успеху, родовая магия дома Блэков признала Гарри Поттера, и дверь открылась. Окружающие шумно вздохнули с облегчением, и втянулись в ритуальный зал, Гермиона слышала, как кто-то из парней присвистнул от удивления. В этот раз Гермиона лучше рассмотрела зал: кроме центрального каменного постамента с орнаментом, были ещё несколько похожих, стоявших у боковых стен, на некоторых лежали старинные фолианты, на других находились ритуальные предметы, она успела заметить несколько кинжалов, большую чашу, похожую на омут памяти и старинные драгоценные кубки. — Гермиона, ты проведёшь церемонию? — спросил Гарри, подойдя к девушке, которая с интересом рассматривала одну из очень старых книг. — Нет! Ты позвал меня открыть комнату, а церемонию проводить я не умею! — отказалась девушка. — Я проведу! — вызвался мистер Уизли, и занял место в центре зала, Гарри и Джинни встали напротив друг друга, таким образом, что они окружила камень с трёх сторон, все остальные встали поодаль с четвёртой стороны. Мистер Уизли читал заклинания по старой книге, и Гермиона думала, что его чтение с частыми остановками и запинками звучит гораздо хуже, чем мелодичный и звучный голос Нарциссы, и не повлияет ли это на результат? Затем пришёл момент магии крови, Артур Уизли взял кинжал и полоснул острым лезвием по руке жениха и невесты, у Джинни кровь брызнула так, что испачкала её белоснежное платье, подоспевшая Молли тут же наложила очищающие чары. Кровь из соединенных рук закапала на камень, все молча смотрели, как заполняются бороздки причудливого орнамента, и… ничего не произошло! Не было ослепительной белой вспышки, которую запомнила Гермиона, не было магии. Но мистер Уизли спокойно продолжал церемонию, жених и невеста дали друг другу клятвы и обменялись кольцами, и в заключении Артур объявил, что бракосочетание состоялось. Все бросились поздравлять молодожёнов, Молли прослезилась, обнимая дочь и новоявленного зятя. Гермиона тоже подошла поздравить Гарри и Джинни, хотя у неё были большие сомнения в том, что магический брак был заключён. Потом всех пригласили на праздничный ужин, Гермиона хотела уйти, но Гарри смущённо попросил её остаться. За столом Гермиона оказалась рядом с Флёр, они негромко разговаривали, и Флёр спросила её почти шепотом: — Скажи, твоя церемония прошла также? — Н-нет, не совсем… — замялась Гермиона, не желая вдаваться в подробности. Пусть лучше они думают, что всё прошло нормально, но по лицу Флёр она поняла, что француженка тоже подозревает что-то неладное. — Наша с Биллом церемония проходила в родовом поместье Делакур, и мои родители очень расстроились, что родовая магия не приняла наш брак. Мама мне объяснила, что кровь, смешавшись, должна была вспыхнуть, тогда брак считается магическим. Может быть, это из-за того, что семья Уизли считается предателями крови в магическом мире? Но мы с Биллом любим друг друга, и нам всё равно! А твоя кровь с … Беллатрикс вспыхнула? — любопытству и болтливости Флёр не было предела. — Да! — кратко ответила Гермиона, она хотела закончить этот разговор. — Оу! — ответила Флёр, не скрывая своего удивления, ведь все знали, что Гермиона маглорожденная волшебница. — Гермиона! — обратился к ней Билл, который сидел рядом со своей женой, — Мы с Флёр всегда будем рады тебе в нашем доме! Его лицо со страшными шрамами было серьёзным и доброжелательным, и Гермиона поняла, что не все Уизли ненавидят её. Она кивнула с благодарностью, и вскоре поднялась из-за стола, подойдя к Гарри. — Гарри, поздравляю вас с Джинни ещё раз! Мне пора возвращаться в Хогвартс! — Я провожу тебя! — Гарри прошёл вместе с Гермионой в пустую гостиную, и неловко сказал, — Спасибо, Гермиона! — Почему-то мне кажется, что ты не очень счастлив! — мягко сказала девушка, глядя на хмурое лицо своего друга. Она очень скучала по их задушевным беседам во время поисков крестражей, тогда у них не было секретов друг от друга. — Да нет, всё в порядке! Скажи, о чём ты хотела поговорить со мной тогда, ну, когда приходила сюда? — Гарри задал вопрос через силу. — У меня была просьба к тебе, но сейчас уже ничего не надо, мне помогла Тонкс. Прощай, Гарри! — Гермиона повернулась к камину. — Подожди! — Гарри порывисто обнял её и прошептал, — Прости меня, Гермиона, я вёл себя, как придурок! Дай знать, если что-то тебе понадобится. Гермиона кивнула и шагнула в камин, на сердце у неё потеплело, она была рада, что Гарри сохранил к ней дружеские чувства, несмотря на влияние семьи Уизли и его собственную ненависть к Беллатрикс. Да, Тонкс тогда помогла ей, сообщив, где именно находится её жена: это был старый замок-крепость Кронен в Уэльсе, на побережье Ирландского моря, превращенный в тюрьму, с мощными стенами, и укрепленный магическим куполом. Для магглов крепость выглядела просто грудой руин, но на самом деле это было полностью отреставрированное сооружение, построенное по всем законам военной обороны 12 века. Побывав там, Тонкс подтвердила, что условия тюрьмы суровые, но вполне приемлемые: заключённые могут пользоваться тюремной библиотекой, их кормят сносной пищей и предоставляют время для прогулок. И, самое главное, нет никаких дементоров, из-за которых многие волшебники в Азкабане лишались разума. Гермиона уже подала заявку на свидание с Беллатрикс, когда ей будет это разрешено, и очень жалела, что не может написать ей.
432 Нравится 47 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (2)