ID работы: 14141010

War of Hearts

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста
Либо комплекс спецназа увеличился в размерах, либо он был намного больше, чем Ханзо Хасаши помнил с тех пор, как он был там в последний раз. То, что он снова стал человеком, дало ему повод протянуть руку помощи и поговорить с другими, по крайней мере, он обещал себе, поэтому был здесь. Ему показали его комнату, распаковали его вещи, которых, как он чувствовал, хватит на столько, сколько он здесь будет. Джонни Кейдж и Соня Блейд связались с ним и спросили, не будет ли он заинтересован в помощи им в обучении новых рекрутов. Очевидно, он сказал да. Насколько он знал, в мире все было хорошо, что было почти невероятно, но пока все было спокойно, он возьмет на себя обязанности преподавателя. В конце концов, он гроссмейстер. В первый день обучения он увидел несколько знакомых лиц: Кассандра Кейдж и Кун Джин подошли к нему, приветствуя его. Благодарив их, он заметил, что Кэсси вытащила свой мобильный телефон. Ненадолго прищурив глаза, он быстро обернулся в тот момент, когда кто-то прыгнул на него сверху. Ханзо мгновенно схватил того, кто вцепился ему в спину, и схватил руку, обвивавшую его плечо и остановился когда позади него разразился смех. Кэсси выдвинула телефон вперед, очевидно, снимая Ханзо, но оглянулся, когда увидел, что Такеда бежит к нему. — Джеки! — Такеда звучал униженно, остановившись в нескольких футах от Ханзо, но протянул руки к тому, кто был на спине его отца. Джеки засмеялась, похлопала Ханзо по плечу и соскользнула с его спины. Хасаши оглянулся на нее, и она пожала плечами в притворном извинении: — Такеда не стал бы этого делать, и я не собиралась позволять Кэсси называть нас цыпочками. — Я до сих пор не могу поверить, что ты это сделала, — Кэсси открыто рассмеялась. — И не пострадала, — добавил Кунг Джин. — Что это значит? — Ханзо пришлось спросить, ему явно было неинтересно. Такеда взял на себя задачу быстро объяснить, будучи единственным, кто действительно сожалел: — Нам есть что вам сказать и они не могли дождаться. Я сказал им, что это не очень хорошая идея. Мне очень, очень жаль, грандмастер. Больше этого не повторится! — Тебе, — пробормотал Кун Джин, но достаточно громко, чтобы его все равно было ясно слышно. — Не обязательно называть его Грандмастером. Его больше нет. — Джин! — Такеда прошипел. Ханзо застонал гораздо громче, чем хотел, но достаточно, чтобы сохранять спокойствие и спросил Такеду. — Что ты хотел мне сказать? Обе девушки рассмеялись над тем, что Кэсси записала на свой телефон, но Джеки отодвинулась от подруги и оказалась рядом с Такедой. Когда молодой человек замолчал, Джеки откашлялась и легонько подтолкнула его локтем. — Грандмастер… — Не Грандмастер, — прервал Такеду Кунг Джин. Вскрикнул, когда Кэсси грубо толкнула его локтем. — Ханзо, — повторил попытку Такеда. Он улыбнулся, хотя явно нервничал. Затем он взял Джеки за руку, когда она переплела свои пальцы с его, и это придало ему всю необходимую смелость. Он посмотрел Ханзо в глаза и ясно заявил: — Я попросил Джеки выйти за меня замуж. В конце своих слов он и Джеки подняли ее левую руку вместе, чтобы показать красивое обручальное кольцо на ее пальце. — И я сказала да, — радостно добавила она. Ханзо на мгновение взглянул на ее кольцо, прежде чем его глаза переместились на Такеду. Затем он посмотрел на Джеки, и такое тепло разлилось по его телу. Видеть радость в них, в парне, который по сути был его сыном, а теперь и в девушке, которая станет его невесткой, его сердце переполнилось. Он улыбнулся, явно застигнув обоих врасплох, прежде чем склонить голову и с гордостью произнес: — Тогда ты, Жаклин Бриггс, теперь в Ширай Рю. Я рад приветствовать тебя в нашем клане. Теперь мы семья, и я сделаю все, что смогу, чтобы защитить тебя и Такеду от любого вреда, который может случиться на вашем пути. Затем он поднял голову и тепло добавил. — Поздравляю вас. Самая широкая улыбка растянулась на лице Такеды, но он ахнул, когда Джеки сжалась и потянула его за собой, когда она бросилась на Ханзо. Она обняла грандмастера в объятиях, смеясь от чистой радости. Момент был заразителен, потому что Такеда подошел к Ханзо и тоже обнял его. Ханзо на мгновение потерял дар речи, мягко улыбнулся, обнимая каждого из них. — Так. Чертовски. Мило, — Кэсси раскрыла рот, делая несколько фотографий на телефон, обходя их под разными углами. — И, — прокомментировал Кун Джин, — мы все еще не мертвы. — Ханзо Хасаши — добрый человек, если ты его узнаешь, — присоединился к разговору новый голос, заставивший всех посмотреть в их сторону. Внимание Ханзо быстро переключилось, он был удивлен и смущен тем, в какой ситуации он оказался, но он не ожидал увидеть приближающегося к ним Куай Ляна. Гроссмейстер Лин Куэй улыбался гораздо теплее, чем лед, пробежавший по его телу, и его присутствие было поистине видением. На нем была темно-синяя повязка, повязанная вокруг лба вокруг его коротких волос, волосы на лице были подстрижены и хорошо ухожены. Его улыбка делала его таким молодым и беззаботным. Зрелище, которое заставило Ханзо почувствовать себя расслабленным и спокойным. — Я слышал, — продолжал шутить Куай. — Что у него дома даже есть плюшевый мишка в натуральную величину. — Куай… — попытался Ханзо. — Пожалуйста, — фыркнула Кэсси. — Скажи мне, что это правда. — Это не так. — Ханзо тут же опроверг. Затем он в последний раз похлопал каждого, кто его обнимал, давая понять, что с любезностями покончено. Когда они отпустили его, он поправил свою одежду и посмотрел на Куая. — Я не знал, что ты тоже будешь здесь. — Я тоже, — на лице Куая все еще сохранялась красивая улыбка. — И говоря о том, что вы двое здесь, — присоединился Кун Джин. — Я думаю, что вы оба опоздаете на первые занятия, которые вам предстоит преподавать. —Кэсси убрала свой телефон и попращалась: — И я не хочу находиться рядом, если это поднимет маме настроение. Увидимся позже, гроссмейстеры! — Ханзо и Куай посмотрели на них, махнув рукой на прощание. Прежде чем Такеда ушел, Ханзо быстро схватил его за запястье, останавливая молодого человека. — Я, — скромно обратился Ханзо к юному Ширай Рю. — Так горжусь тобой, Такеда. Ты знаешь, что ты для меня как сын, и я не мог просить большего. Поздравляю еще раз. — Глаза Такеды затуманились, как будто он мог заплакать, и он сжал губы, прежде чем выдавить улыбку. Он внезапно бросился вперед, крепко и коротко обнял пожилого мужчину: — Большое спасибо. Это значит для меня все. — Затем он отклонился, все еще улыбаясь до ушей, прежде чем отпустить себя. — Иди. Тебе нужно преподавать, а мне нужно посещать занятия. — Ханзо кивнул, тоже улыбаясь, прежде чем позволить Такеде убежать. — Ты действительно добрый человек, — тепло прокомментировал Куай. Ханзо вздохнул и повернул голову, чтобы посмотреть на Куай Ляна. Его голос звучал немного усталым, возможно, слишком утомленным от всей этой радости. — Ты будешь последним человеком, от которого я ожидал бы услышать что-то подобное. Ведь наша главная история — это не что иное, как насилие и постоянные покушения на жизнь друг друга. Ты, конечно, не думаешь, что я такой милый. — Ох, — Куай спрятал смех под своим тоном, делая несколько шагов ближе. — Я просто понял, что тебе нужен чай, вот и все. Мой напиток, приглашение в Храм, и я понял, что ты не так уж и плох. — Его улыбка превратилась в сильную ухмылку, когда он склонил голову ближе к Ханзо, как будто что-то осматривая. — Ты даже бороду отрастил. Никакого гладко выбритого и ухоженного вида? — Ханзо слегка нахмурил брови, притворяясь серьезным, но они оба знали, что это не так. — Полагаю, пришло время мне побриться. — Куай выпрямился. — Нет, не надо. На тебе смотрится великолепно. — Ханзо вздохнул. Он хотел ответить, но вместо этого почувствовал себя немного пораженным. От этого комплимента у него появился румянец и он почувствовал, что слова застряли в горле. — Да, ты тоже хорошо выглядишь. У тебя красивая борода и ты тоже хорошо выглядишь, Куай Лян… Ты выглядишь, — Ханзо откашлялся, еще сильнее нахмурив брови от того, как даже его мысли смешались. Он не был уверен, что сказать, и съежился от себя за то, что вел себя так непрофессионально. Он не осознавал, что отвел взгляд, погруженный в свои мысли, пока не оглянулся и не встретился с красивыми карими глазами другого мужчины. Куай был тихим и терпеливым, таким же, каким он был всегда. Однако на его красивом лице все еще сияла улыбка, и в конце концов он спокойно заключил: — Давай встретимся позже, Ханзо. Приятно видеть тебя здесь, и как бы мне ни хотелось поговорить сейчас, похоже, мы должны быть там, где нам нужно быть. — Ханзо слегка откашлялся и кивнул: — Разумеется. Увидимся позже, после того, как наши занятия закончатся на сегодня. Спецназ не срезал углы. Они были серьезными, дисциплинированными и трудолюбивыми. Они были разных возрастов. Большинству из них, должно быть, было от двадцати до тридцати лет. Некоторым, должно быть, было чуть больше восемнадцати, и лишь немногие были старше остальных, хотя все они сражались так же упорно, как и все остальные. Они во многом напоминали Ханзо и его клан, лишь с некоторыми отличиями. Основная разница заключалась в том, насколько открыто и уверенно студенты подходили к нему с вопросами. Они были очень громкими. Они слушали, когда это было необходимо, но каждый момент, когда был перерыв, между каждым учеником появлялся разговор. Он отвечал на все, что мог, хотя большинство вопросов касалось не того, для чего они тренируются, а о нем и Ширай Рю и о том, как он и Лин Куэй могут ладить. Он и Куай не преподавали вместе, он даже не был уверен, где сейчас находится криомант, но слухи о том, что оба гроссмейстера там, быстро распространились по базе. Ни для кого не было секретом, что они были хорошими друзьями. Последний курс, который должны были пройти ученики, заключался в полосе препятствий, поскольку он использовал свои силы и навыки для атаки, чтобы проверить их рефлексы. По большей части студенты справились. Им определенно понадобится больше практики, но когда стало темнеть, он закончил занятия. Поскольку все уже начали расходиться, некоторые разговоры все еще продолжались. — Учитель… — вздохнул молодой человек. — Мы могли бы воспользоваться этим тренингом неделю назад. — Да, — прокомментировал другой. — Возможно, тогда эти Черные Драконы не напали бы на нас. — Услышав названия преступной организации, Ханзо пришлось спросить, поскольку большинство других учеников уже ушли. — Что вы под этим подразумеваете? — Первый студент открыто поделился тем, что знал. — Очевидно, когда неделю назад одна из наших команд вышла на разведку, на них напал член Черного Дракона. Погибших с нашей стороны нет, но есть пострадавшие. Нам повезло, что они были членами этой группы с более низким рейтингом. Судя по тому, что я слышал, они не показались такими уж опытными. — Ханзо прищурился и серьезно спросил: — Если они были просто низшего ранга, то почему были травмы? Конечно, Кейдж или Блейд могли бы прикрыть, чтобы избежать этого. — Это были не они, — вмешался второй ученик. Когда Ханзо посмотрел на них, они объяснили. — Это была не группа под руководством старших. Это была Джеки Бриггс. Впервые она самостоятельно руководила группой. Она еще смогла всех вытащить, но… ну, не без того, чтобы некоторые отправились в лазарет. Осознав это, внезапная волна беспокойства пронзила грудь Ханзо. Выражение его лица помрачнело, как и настроение. Его глаза ненадолго устремились куда-то в сторону, прежде чем он заставил себя оглянуться на двух ожидающих студентов. Затем он понимающе кивнул, прежде чем отпустить их. Они больше не допрашивали его и не говорили на эту тему и покинули его. Он понял, что перед отдыхом, что пришло время ужина. Однако ему внезапно стало плохо: его грудь болела скручивающей пульсацией, и ему нужно было побыть одному. Он осмотрелся в поисках места, куда можно было бы пойти. Вокруг комплекса было освещение, патрульная охрана и камеры на каждом шагу. Он найдет место для уединения. Наступила уже поздняя ночь, но все огни комплекса настолько сильно затмевали ночное небо, что Ханзо не мог видеть ни одной звезды. Он сидел на холме недалеко от базы. Это не было конфиденциальным, потому что он знал, что есть как минимум три разные камеры, которые могут его заснять. Он стал беспокойным и мрачным. Время, проведенное в одиночестве, на самом деле не помогало ему чувствовать себя лучше, но он не был уверен, что ещё он мог сделать. Он был настолько погружен в свои мысли, что не заметил, как кто-то появился в его поле зрения, пока они не оказались всего в нескольких футах от него. Когда взгляд Ханзо скользнул от ночного неба к тому, кто нарушил его одиночество, он действительно не ожидал увидеть Куай Ляна.Тот выглядел обеспокоенным; его брови сдвинулись и он нахмурился. — Ханзо, — тихо сказал он. — Я скучал по тебе за ужином. Некоторые из остальных сказали, что видели, как ты ушёл. Я ждал твоего возвращения. — В этот момент Ханзо испытал чувство вины за то, что забыл об их запланированной встрече. Куай быстро спросил, что у него на уме. — Что случилось? Ты выглядишь обеспокоенным, друг мой. Ханзо слегка откинулся на холме, опираясь на одну руку, которая была позади него, но он выпрямился и сел прямо. Он покачал головой, уже отмахнувшись от беспокойства, и попытался сказать: — Ничего, все нормально. Просто скучаю по дому, вот и все. — На лице Куая промелькнула улыбка, и он не скрывал, что не верит в это. Теперь он подошел к Ханзо и сел рядом с ним. Затем криомант тоже посмотрел на потухшие звезды и спросил: — Поговоришь со мной? — Тяжесть в его груди уже начала подниматься, удивив Ханзо. Он хотел побыть один, но теперь, когда с ним был Куай, изоляция, честно говоря, была нежелательна. Он начал чувствовать себя лучше, находясь рядом со своим другом, и вздохнул: — Я только что узнал, что на Жаклин напал Черный Дракон на прошлой неделе. С ней, очевидно, все в порядке, но… а что, если… — Голос Ханзо затих, и Куай оглянулся, когда Ширай Рю наклонил голову и грубо провел пальцами по лбу. Куай знал Ханзо достаточно долго, слишком хорошо знал о его прошлом. Беспокойство, охватившее пироманта, было ощутимым, и Куай понял. — Она невероятно опытна и сильна. Ее нелегко срубить. И вокруг нее есть другие люди, которые позаботятся о том, чтобы этого не произошло. — Я не хочу, — Ханзо опустил руку на колено. — Если бы то, что случилось с моей семьей, повторилось, с кем-либо из них, я не знаю, что бы я делал. Я не смогу снова пережить эту потерю… Смотреть, как они страдают, как я… — Этого не произойдет, Ханзо. — Заверил Куай и наклонился к своему другу, их ноги соприкасались, когда они сидели вместе. Куай продолжил: — Верь в них, они есть друг у друга. У них есть своя семья, друзья, ты. У них есть я. Я буду присматривать за ними так же, как и ты. Доброты Куая иногда было слишком много, и Ханзо закрыл глаза, коротко вздохнув со слабой улыбкой. Он начал покачивать головой: — Тебе не нужно этого делать, Куай Лян. Ты мне ничего не должен. Я ценю это, правда, но тебя это не касается. — Однако я тебе должен, — сказал Куай. Когда Ханзо посмотрел на него, он объяснил. — Ты защищал меня много лет. Пришло время мне отплатить за это. Тревога и боль начали возвращаться, когда веселье на лице Ханзо исчезло. Его голос понизился, и он не хотел вспоминать прошлое; что он сделал с Би Ханом. Он поколебался, прежде чем медленно заговорить: — Нет. Ты знаешь, почему я это сделал… Почему мне нужно было искупить вину… — Я, — голос Куая был тверд, но доброта все еще сильно горела в его глазах. Его рука упала на руку Ханзо, лежащую на его колене, и его тон дал Ширай Рю понять, что он больше не услышит никаких возражений. — Знай, что ты спасал мне жизнь бесчисленное количество раз. Независимо от нашего прошлого, ты мне равный. Мой дорогой друг. Я сделаю это, Ханзо, для тебя. Ханзо почувствовал, как его сердце равномерно колотится в горле. Он не мог подобрать слов, глядя в глаза Куаю. Криомант не лгал, и это заставило Ширай Рю почувствовать, как пламя в его теле начало разгораться. Его кожа была горячей, ещё сильнее усиливая стук сердца. Его рука повернулась и, сам того не осознавая, пока это не произошло, он сплел свои пальцы вокруг пальцев Куая. Прежде чем он смог совладать с собой и убрать руку, Куай сжал ладонь другого мужчины. В горле Ханзо сжалось, и его эмоции переполнили смятение. Он сидел там, на том холме, напротив Куай Ляна. Человек, который был его ближайшим союзником и лучшим другом, держал его за руку. Рука криоманта нежно сжимала его руку и это было прекрасное мгновение, и Ханзо захотелось прислониться к нему. Когда его тело подсознательно попыталось приблизиться на дюйм, то, как их ноги уже соприкасались, остановило его от этого. Его глаза начали блуждать, переводя взгляд между глазами Куая, которые смотрели прямо на него, на шрам над его правой рукой, на волосы на лице, на губы, на открытую кожу горла…. Чем больше он смотрел, тем больше понимал, что делает. Он восхищался Куай Ляном, не просто тот, кто много значил для него, а как мужчина. Наконец сумев выйти из транса, Ханзо случайно вздрогнул. Куай смог осознать откровение, постигшее другого мужчину, и быстро отпустил руку. Ханзо был благодарен ему за это, поэтому отклонился и встал. Он почувствовал себя немного растерянным и откашлялся, отводя взгляд. Вздохнув, он посмотрел на Куая, который тоже отвернулся. Его лицо слегка покраснело то ли от смущения, то ли от стыда, Ханзо не был уверен, но почувствовал, как стыд наполняет его в десять раз. Когда Ханзо говорил, ему не нравилось, как холодно это прозвучало, он не хотел, но вышло следующее: — Спокойной ночи, Куай Лян.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.