ID работы: 14144929

Своеобразно

Слэш
R
В процессе
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 21 Отзывы 3 В сборник Скачать

2. «Язык цветов»

Настройки текста
Примечания:
      Важно ли значение цветка? Сагуру не раз задавался подобным вопросом. И сложно не задаться им снова! Кайто смотрел на него, как на идиота.       — Хакуба, — прошипел он, когда Сагуру протянул ему жёлтую камелию, — что это?       — Жёлтая камелия? — Сагуру невольно хохотнул. Откуда такой злобный взгляд? Кайто часто дарил всем цветы. И непременно розы, хотя их общее значение «романтическая любовь».       Сагуру тщательно выбирал подходящий цветок. Пусть пришлось потрудиться, чтобы найти его, это был идеальный подарок, как думал Сагуру. Дарить что-то, кроме цветов, он не собирался.       — Я спрашиваю, — Кайто нахмурился ещё больше. Его верхняя губа приподнялась к сморщенному носу. Так недовольное бурчание превратилось в короткий рык. — Ты читал, что значит этот цветок?       — Да, специально подбирал под тебя! С Днём Рождения! — Сагуру вытянул руку поближе, но даже поздравление не помогло. Кайто упал на парту, окончательно скрыв своё лицо. — Ну что ты? Расстроился, что я его с утра принёс? Вечером буду занят, нет на тебя времени.       — Какое значение ты читал? — тихо прошипел Кайто. Сагуру пришлось наклониться к нему вплотную, чтобы расслышать его змеиное шипение. — Западное?       — Конечно! — вскинул брови Сагуру. — «Исключительное мастерство». Вот уж, зря я тебя похвалил, Кайто Кид-кун…       — Я не Кид…       — Ты, оказывается, глуповат… А я уж думал…       — Да нет же! — Кайто резко поднял голову, их с Сагуру лбы чуть не столкнулись. — Погоди.       Кайто отпрянул от одноклассника и зарылся в телефон. Ему потребовалось несколько мгновений — и вот, он повернул телефон к Сагуру.       — Японское значение прочти.       «Страстное желание» — прочитал Сагуру среди мелкого текста. Брови невольно вскинулись.       — Настолько разные значения? — шепнул Сагуру вслух. Его взгляд пробежал по Кайто — порозовевшие щёки не трудно заметить. Телефон — плохое укрытие. — Ты покра…       — Ты в Японии, а не в Англии, выбирай по местному значению! — вскрикнул Кайто, не дав Сагуру закончить. Затем демонстративно отвернулся к доске. Его голос стал походить на бурчание зверя: — Что за страстное желание…       — Хм, арестовать тебя? — Сагуру ждал возмущений «я не Кид», а получил косой взгляд синих глаз. Осталось вздохнуть. Что поделать, раз Кайто так придирчив? — Как хочешь.       Сагуру развернулся и бросил цветок в Кайто. Жёлтая камелия коснулась его лба , сползла по носу и обречённо упала на парту, брошенная и ненужная.       — Эй, забери свой!..       — Ну и ну… А я думала Хакуба-кун - это зануда!       «Только её не хватало!» — читалось на лице Кайто, стоило ему поднять глаза. Акако уже стояла над ним и хохотала в голос. Не спросив Кайто о чём-либо, она схватила маленький цветок и повертела в руках.       — Тебе принесли подарок на День Рождения, а ты вот так…       — Акако, ты же знаешь, что он значит!       — Ну и? Хакуба-кун этого не вкладывал, — хохотнула Акако. — А ты на ровном месте вот так…       — Ага, не вкладывал… С его-то занудством…       — И это причина отказываться?       — Ну знаешь! — Кайто не заметил, как повысил голос. Пришлось закрыть глаза и прокашляться, чтобы восстановить спокойствие. — Хотя бы выбирал бы по-японскому значению…       — Хорошо, — Акако сжала цветок в пальцах. Кажется, отдавать его она не собиралась, но Кайто не сразу это заметил. — Пойду помогу ему с этим! Хо-хо-хо.       — Уж помоги! — возмущённо буркнул Кайто. Когда он снова приоткрыл глаза, цветка как не было. — Стой… Цветок-то…       Кайто сам себя остановил. Только ведь сказал, что цветок не ему не нужен! «Верни» захотел прокричать? Нет уж… Страстного вожделения Кайто не хотел.       От Хакубы Сагуру уж точно.

***

      — Выкинул? — в смешке Сагуру скрывалась лёгкая обида. Кайто стало его жаль. Немного, как он думал.       — Акако его унесла, — буркнул он, пока смотрел на улицу. Уроки уже закончились, но ещё светло. Пора бежать домой на вечеринку, устроенную Аоко.       Когда Кайто снова взглянул на Сагуру, тот снова прятал руку за спиной.       — Ты ещё что-то принёс?       — Да, для всяких придирчивых Кидов, — с лёгкой улыбкой на лице, Сагуру представил Кайто совсем другой цветок.       Из карамельных бледно-жёлтых лепестков выглядывала жёлтая тычинка. Складки листиков казались особо нежными. Кайто принял цветок, лишь бы ощутить насколько приятны пальцами его лепестки.       — Бледно-жёлтый нарцисс, — прошептал он под нос. — То есть стоп. Я не Кид!       — Да-да, так я и поверил! — Сагуру ответил смехом. С его лица не сходила улыбка — хотя бы этот цветок Кайто принял. — Передашь Киду от меня.       — «Уважение?» — уточнил Кайто, пусть без того знал это значение. Сагуру довольно кивнул.       — Как по заказу. Японское значение.       Кайто допустил себе лёгкую ухмылку. Это ему стоило выразить уважение, ведь после первого цветка Сагуру не сдался. Вот уж упёртый зануда!       — И что он означает на западе? — со смешком спросил Кайто. Сагуру отвернулся и хмыкнул, упуская ответ на вопрос.       — Подзабыл немного, — он покачал плечами. Кайто только сощурился — чтобы Сагуру что-то забыл... Это казалось Кайто невозможным.       Кайто снова вынул телефон и быстро напечатал свой запрос. Долго рыться не пришлось, первая же статья любезно рассказала, что означал цветок на западе.       Щёки Кайто снова покраснели. Разве может быть два странных совпадения подряд?       — Хакуба…       — Что, опять не ладно? — Сагуру уже было засмеялся, но Кайто прервал его.       — Он означает безответную любовь, Хакуба, ты в курсе?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.