Storybook #11 | Кэтрин: "На балу"
14 марта 2024 г. в 17:08
Скромно отпив шампанского, украдкой смотрю на столовые приборы. Без серебра не захмелеть, но стоит ли сегодня налегать на алкоголь? Нужно присмотреть за Янгом. Кстати, где он? Я оборачиваюсь и оказываюсь лицом к лицу с улыбчивым мужчиной.
– Барон Эрих, рада вас видеть.
– Панна Катажина, могу ли я пригласить вас на танец?
– Почту за честь.
Он кланяется, не сводя с меня взгляда, учтиво протягивает руку и уводит в центр зала. Пока мы идём, я успеваю найти Янга в компании юной девушки. Рыжие кудри, обрамляющие миловидное лицо, вызывают у меня неприязнь.
Это же Лилия. Впервые вижу её в таком облике. Мы встречались всего пару раз, когда я приезжала в Чехию на светские приёмы семьи Горак. Один из её братьев неумело ухаживал за мной, пока я пыталась очаровать другого мужчину. Бледная девочка, ещё не достигшая зрелости, то и дело глазела на меня. А сегодня её первый выход в свет, как и у прелестного Кроули.
Барон обнимает меня за талию, я касаюсь его плеча и мы начинаем вальсировать. Теперь его карие глаза напоминают мне безумный, одержимый взгляд Янга. Они такие же бездонные, обещающие огонь и наслаждение.
– Вам понравился мой подарок?
– Конечно понравился. У вина потрясающий вкус, жаль, что быстро закончилось.
– Тогда позвольте пригласить вас в мой особняк. Устроим конную прогулку по лесу, послушаем игру на кларнете, отведаем лучшего вина. Как вы на это смотрите?
– Барон, не пристало незамужней светской даме принимать такие приглашения.
– Возьмите с собой папеньку, панна. Так даже лучше.
Задумавшись над ответом, я отвожу взгляд и опять вижу эту рыжую. Мне не нравится то, как Янг смотрит на Лилию, как берёт за её руку и ведёт танцевать. Что это за клокочущее чувство? Кровь будто закипает.
Барон притягивает меня к себе и склоняется к уху.
– Я готов немного подождать, пока вы наиграетесь со своим питомцем, но потом…
Я чувствую его дыхание, и мурашки пробегают по коже. От вкрадчивого шёпота перехватывает дыхание. Уже догадываюсь, о чём сейчас пойдёт разговор.
– Катя, выходите за меня. Ваш отец уже дал разрешение.
Музыка заканчивается. Мужчина подставляет локоть, отводит меня к банкетному столу, в благодарность за танец целует руку и уходит в другую часть зала. К рыжей Лилии. Едва не скрипя зубами от злости, залпом выпиваю бокал шампанского. Это что, ревность? Нет, не может быть. Сейчас я, не торопясь, съем сладкий десерт серебряной ложечкой и забуду об этом недоразумении. Но ко мне подходит Янг, испортив безупречный план…
– Панна Катажина, вы танцуете?
Собираюсь возразить, но замечаю, как Эрих ведёт мою соперницу под руку. Противоречивое решение приходит спонтанно, и я принимаю приглашение. Как барон назвал Янга? Питомцем? В чём-то он, конечно, прав – я не пойду замуж за Кроули. У него нет состояния, чтобы спасти мою семью от разорения. С ним меня ждёт дурная репутация, и Джейн никогда этого не простит. Подходящих мужчин много, а такая подруга только одна.
Мы вальсируем с Кроули, но я не чувствую его рядом – моё внимание приковано к Эриху. В танце он о чём-то беседует с молоденькой Лилией, но на короткое мгновение наши взгляды встречаются. Нужно принять его предложение, я ведь именно этого и добивалась последние годы.
Посмотрев на Янга, не нахожу его внимания. Вампир с ухмылкой наблюдает за партнёршей моего избранника. Как же раздражает…
– Почему именно Лилия? Кого-то тебе напомнила?
– Она играет на рояле.
Наконец-то посмотрев на меня, мужчина ослепительно улыбается. На его лице чистая, совершенно детская радость, которой я никогда раньше не видела. Как же я сразу не догадалась о его слабости? Этим обязательно кто-нибудь воспользуется.
Закончив танец, мы отходим в сторону. Я собираюсь напомнить беспечному Кроули об осторожности, но не успеваю и рта раскрыть, как возле нас оказывается хозяин дворца.
– Дорогая Катажина, вы сегодня ослепительны. Наблюдать за вами – услада для моих глаз. Почтите меня, ведь я жду каждого бала, чтобы пригласить вас на вальс.
– Граф, ваши речи слаще крови. С радостью подарю вам следующий танец.
– А где ваш отец? Какие отговорки у него на этот раз?
– Сожалею, но папенька вернётся в Польшу только на следующей неделе. Из-за войны у него очень много дел. Уверена, будь такая возможность, он с удовольствием провёл бы весь этот вечер с вами.
– Так и быть, вы меня убедили. Пан Янг, как вам нравится жизнь в Европе?
Сделав глубокий вдох, я замираю в ожидании. Чувствую себя натянутой струной. И в такой ответственный момент к нам подходит пара, которая может всё испортить. Какого же чёрта ты играешь на рояле, девочка? Почему именно ты?
– Мне очень нравится Европа. Красивая природа, изысканная архитектура, воистину достойное общество. Словно глоток свежего воздуха, как и ваш приём. Спасибо за приглашение.
– Рад, что вы наслаждаетесь балом. Не желаете задержаться в графстве подольше? Я хотел бы поговорить с вами об Англии. Сколько вы там прожили?
– Около семидесяти лет.
Он хорошо справился, но пора бы сменить тему, чтобы она не зашла в запретную область: о Великом пожаре, графстве Холландов и унизительной службе.
– Граф, обязательно попросите Янга сыграть для вас на скрипке.
– А почему бы ему не сыграть прямо сейчас?
Мужчина громко хлопает в ладоши, призывая к вниманию гостей. Стихает музыка, к нам оборачиваются несколько дюжин заинтересованных лиц. Кроули переглядывается с миловидной Лилией, вероятно пребывая в восторге, что может пощеголять перед понравившейся девушкой. Эрих уже стоит рядом со мной, протягивая бокал шампанского.
– Панна Катажина, уделите мне несколько минут?
– Если вы хотите ещё один танец, барон, то вам придётся дождаться своей очереди.
– От танца не откажусь, но я хотел бы обсудить один вопрос с глазу на глаз. Пройдёмте на балкон, насладимся игристым напитком в свете полной луны.
Я беру Эриха под руку, оборачиваясь к Янгу, приковавшему внимание всех присутствующих. Полный достоинства, он прижимает подбородком изящную скрипку и заносит над струнами смычок. Жаль, что не смогу понаблюдать за его игрой.
Барон выводит меня на просторный балкон. Здесь пахнет ночной свежестью и пряным шафраном, из зала доносится прекрасная мелодия. Наверное, Лилия сейчас смотрит на музыканта с обожанием. Эрих берёт меня за руку, заключает её в тёплых ладонях, заглядывает в глаза, встав так близко, что я чувствую его дыхание.
– Катя, я не шутил насчёт замужества. Дайте мне ответ.
– Барон, мне нужно подумать над вашим предложением, обсудить его с отцом.
– Вы мне отказываете из-за англичанина? Любите его?
– Эрих, моё сердце свободно. Дайте мне немного времени и спросите вновь.
Я вижу разочарование в глазах барона, как напрягаются его скулы. Мне действительно нужно привыкнуть к этой мысли и отпустить Янга. Он почти готов, осталось совсем немного. Если уж взялась устраивать чужие судьбы, то нужно довести дело до конца.
– Мне придётся уехать на долгий срок. Не уверен, что смогу вернуться. Ваше согласие могло бы придать мне сил, оберегало бы от смертельной опасности.
– Это из-за Северной войны? Австрия примет участие?
– Нет, мы идём на Сицилию. Поэтому я так настойчив. Хочу знать, что вы будете ждать меня.
Мужчина опускается передо мной на одно колено, протягивая широкое кольцо с крупным камнем, в котором играет бликами свет луны. Если барон уйдёт на войну, у меня будет время решить свои дела.
– Панна Катажина, будьте моей фрау. Я обязательно вернусь ради того, чтобы взять вас в жёны. Последние годы я глаз не могу сомкнуть, не подумав о вас.
– Пожалуйста, возвращайтесь как можно скорее.
Лицо барона преображается: с него сходит тоска, а губ касается искренняя улыбка. Такая же чистая, как у Янга, когда он говорил о Лилии. Эрих надевает на мой палец прекрасное кольцо и с чувством целует руку. Кажется, я буду скучать.