ID работы: 14148512

Совсем другая школа. ч.5. Орден Феникса

Джен
R
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник Скачать

Охоты и охотники

Настройки текста
Все успели проголодаться и с радостью направились на кухню. Вместе с охотниками. На этот раз все пошли по тоннелям. Точнее даже через пещеры, по которым проложен прямой путь. На этот раз удивляться подземельям пришлось Гарри и Тонкс. Дело в том, что пещеры эти буквально выплавлены в толще камня каким то огненным монстром. Везде видны следы когтей. А в одной из пещер в стенах сияют подтёки золота. — В ближайшие дни в этих пещерах большая охота будет. Можете присоединиться к первому этапу и пособирать трофеи. — А что за монстр? И вы его убьете? — Конечно нет. Зверь обитает на большой глубине и лишь изредка появляется в этих пещерах. Мы лишь посбиваем металлическую чешую, да спровоцируем его на пару атак. Зверь плюётся расплавленным металлом. Иногда это золотой сплав. Но очень грязный, его тяжело очищать потом. И магглам его не сбыть из-за радиации. Фон маленький и не опасный, но вопросов будет очень много, если такое золото продать. — А вам зачем тогда такой металл? — Остаточный заряд магии в этом металле делает его невероятно крепким. Это золото твёрже стали в первые два десятка лет после охоты, но плавится и куётся также легко. Потом уже можно его смешать с таким же золотым ломом на той стороне и продать. Чтобы не отследили. Магглы уж очень дотошные, когда дело касается золота, драгоценных камней и радиоактивных минералов. Так что если у них на рынках появится что-то с неизвестного источника — начнётся очень большая охота. — На первом этапе трофеи собирают почти все. — добавил второй охотник. — Осыпавшуюся чешую, металлическую пыль и шерсть местная живность также активно собирает, а потому приходится спешить. А вот дальше вам придётся держаться в сторонке. Я слышал про заклинания огнестойкости. Но когда в нижних пещерах потекут огненные реки, этого может не хватить. Вниз пойдут только те охотники, что настроены на огненную стихию. Те, кто может пробежаться по лаве босиком и вообще выдержать. — А что за зверь такой? — Что-то среднее между змеёй, сороконожкой и павлином. Живёт в магме, поглощает там металлы и отращивает из них слои чешуи, шерсти и перьев. А когда масса этой брони начинает сковывать движения — вылазит к поверхности почесать бока об холодные твёрдые камни и убрать избыток металла. Ну и об охотников тоже. — А зачем местной живности этот металл? Не едят же его. — Как раз едят. Все части тел монстров содержат избыток магии. И чем монстр сильнее, тем концентрированнее эта магия. Всякая мелочь поедает частички заряженного металла в этих пещерах, затем использует магию чтобы также нарастить металл на свои панцири, когти и зубы. Или по другому себя усилить. Но так могут делать только небольшие животные. Для большого зверя в большинстве случаев переизбыток магии в пище становится неудобством. Возникает разность потенциалов между разными частями организма, что действует разрушительно. — Людей это тоже касается. Охотники накапливают в своих телах заряд магии. Но чтобы этот заряд увеличить, приходится добывать себе в пищу монстров с достаточно высоким собственным потенциалом. Эти острова позволяют поселиться на побережье, где не очень много сильных монстров. Но базы в глубине острова удержать не получается. Без этого охотники не могут усилиться и полноценно приспособиться. И даже этот остров, где магия по сути затухает вместе с вулканом, всё ещё исследован только по краям. Более активные острова дальше в этой цепочке ещё опаснее. — А гигантские монстры? — Они поглощают избыточную магическую энергию, что выходит из земли особенно концентрированными потоками. К счастью, такие потоки не выходят на поверхность на материках, рассеиваясь камне или в океанской воде. А титаны эту энергию более равномерно перераспределяют по всему миру. Как при жизни, так и после смерти. — Эту легенду не забывают уже два тысячелетия. Люди однажды одолели титанического зверя. Тот бы прошёл через континент, оставив полосу разрушений, но из-за битвы он уже целенаправленно разрушил много городов. А когда его одолели, континент начал погибать. Разлагающаяся туша отравила реки, земли и сам воздух. Потом из тела монстра начала вытекать накопленная внутри концентрированная магия, порождая не простых монстров из обычных животных, а нечто ужасное. Нежизнеспособное, но крайне агрессивное. На людей это подействовало также пагубно… Сейчас та часть континента становится похожа на то, что есть тут. Сформировалась экосистема, где магия при прохождении через множество живых организмов становится совместимой с обычными животными и людьми. Смертельная для всего живого зона сократилась, её поглотили джунгли и болота. Нормальные монстры не выпускают мутантов из центра. Природа преподала людям жестокий урок. У нас нет сил, чтобы занять место титанов в этом мире. Можно лишь уступить им дорогу. — А что происходит, когда такие титаны сами погибают? От старости или из-за других монстров? — Погибают уже старые особи, исчерпавшие накопленные запасы магии и не восполнившие их от глубинных источников. Такие старики ещё при жизни собирают вокруг себя экосистему из падальщиков. А их останки поддерживают такие же экосистемы, как и на этих островах. Хотя менее обширные, богатые и плотные. — В двух сотнях миль, под водой находится вулкан, который является и слабеньким глубинным источником. Увы, из-за избытка магии к нему невозможно приблизиться для изучения. Вокруг этого вулкана постоянно замечают титанов. И их поведение не сильно отличается от поведения экосистем на островах и возле мест гибели титанов. Самые мощные монстры поглощают магию из земли и излучают её вокруг себя. От этого излучения питается следующий круг монстров, послабее. Их же часто едят сильнейшие. Одной магией питаются очень немногие. И чем более мощный источник магии, тем больше кругов вокруг него. — А на земле есть такие титаны? — Есть. Их три. Но это не такие титаны, как тут. Это огромные подземные суперорганизмы. Неподвижные и пассивные. И очень опасные для активного изучения. Дело в том, что они куда крупнее наших титанов. И их магия не такая, как у нас охотников, или у вас, волшебников. Они спят, и охотники делают всё, чтобы ничто не тревожило их сон. А для изучения приходится пробираться внутрь, где редко бывает безопасно. Для них люди подобны микробам. И судьба микроба, который заплыл не туда — незавидна. В лучшем случае просто растворит без следа. — Один из этих суперорганизмов прямо под Долиной. Под горами. Его шкура начинается на пять километров ниже уровня поверхности. И Долина, кроме всего прочего, действует как замок с цепями на крышке саркофага с этим титаном. И ведь никто точно не знает, что это такое там, внизу. По одной из теорий, вся земля это один живой организм. И под слоем камня находится не магма, а живая плоть. Хотя, это это лишь теория. Точнее, страшилка. — Эээ… Если такие титаны существуют, почему их не нашли? — По той же причине, почему обычные люди не могут найти волшебные места. Магия не позволяет увидеть, не разрешает приблизиться, запрещает нанести на карты или даже запомнить. У охотников слишком мощная собственная магия, и не все такие защиты могут её пробить. — Или, все три этих титана расположены в астрале. Или в промежутке между ним и обычным миром. — Добавила Хелла. — Там вообще много такого, что для обычных людей покажется невозможным. Есть там местечки, как раз подходящие под описание этих титанов. Слишком живые для обычного состояния астрала. Я вполне допускаю, что там просто очередной дух настолько изменился, настолько потерял человеческую природу, и настолько разросся, что его стало не отличить от местности. Отсюда и все опасности изучения титанов. Астральные твари способны поглощать других, увеличивая собственные силы и размеры. — А разве обычные люди могут физически входить в мир духов? — Почему нет? Гарри как-то раз прогулялся по астралу из-за не самой сильной твари. Мы потом свалились на голову какому то волшебнику посреди толпы в книжном магазине, когда эту тварь прогнали. Твари посильнее и обычных людей способны похищать. Я таких… Отправляю дальше. Астрал это не место назначения, это место, через которое нужно пройти. У титана хватит сил сделать проход в свой мир таким большим и стабильным, что его будет почти невозможно заметить. Плюс, в Долине находится один из… Эти штуки я называю маяками. Выглядит как столб света, соединяющий землю и небо там. Маяки всегда недосягаемы, но в Долине к этому столбу можно приблизиться буквально на расстояние шага. Обычно они всегда на горизонте только. А что это такое, я понятия не имею. Но чем ближе к маяку, тем безопаснее. — Да уж. В мире чудес больше, чем можно себе представить. И не только волшебных, но и страшных. А где, собственно, кухня? — Мы почти пришли. Осталось подняться… Лучше по лестнице. Сопровождающий гостей охотник направился к лестнице. А его товарищи пообещали сделать заказ и пошли к подъёмнику. Гарри пошёл с ними, уверенный в своих силах. Это не сложно, схватиться за висящую на двигающейся цепи ручку и подняться на высоту десятка этажей. Если что, ботинки привычно зачарованы на левитацию. Так что волшебник легко поднялся до кухни, расположенной под навесом на уступе скалы. С ним подъёмником воспользовалась и Дага. Там же, на площадке, стоят лавки и столы. Некоторые под открытым небом, другие под навесом. Дальше начинается подвесной мост, ведущий к большим распахнутым воротам в стене, перекрывающей ущелье и отделяющей поселение от дикой природы за ущельем. С края площадки открывается вид на море и соседний остров. А если подойти к самому краю, то и поселение внизу видно полностью. Наверху заметно жарче, но воздух при этом сухой и свежий. Сырость и запах соли внизу чувствуются только если спуститься или подняться. Воздух там становится привычным за полчаса. Повара, внушительных габаритов и разбойничьей внешностью мужчины с явной примесью великанской крови, ловко орудуют с устрашающими тесаками и ножами, мастерски превращая огромные куски мяса и другие продукты в еду. Несколько печей изрыгают ароматный дым, в огромных котлах булькает и исходит паром что-то съедобное. У охотников в меню почти нет хлеба и выпечки, сладостей тоже не слишком много. В основном мясо, рыба, немного овощей. А также разнообразные супы и соусы. Рядом с каждым блюдом в меню ещё есть непонятная таблица. И охотник, не дожидаясь вопроса, поясняет что это варианты того, какой магией можно наполнить блюдо. Это делается перед выходом в мир за стенами поселения. И для обычных людей или охотников без подготовки или не с тем собственным зарядом магии заряженная еда не очень подходит. Она пьянит, вызывает небольшую лихорадку или некомфортный избыток сил. Так что сейчас будет обычное меню. Без усиления. И порции будут обычного размера, а не огромные. Группа охотников как раз готовится к выходу на охоту. И перед ними на столе еды хватит на небольшой пир. Даже не верится, что люди могут столько есть. С лестницы вышли остальные волшебники. И Гарри обратил внимание на неуверенность и смущение на лице Люпина. И сомнения. К волшебникам присоединился тот охотник, что прибыл с ними из Долины. И до Гарри долетел обрывок их разговора с Люпином. — Ликантропия для готовых к вылазке охотников вообще не страшна. Зараза выгорит через минуту после укуса. Да и обычный охотник лишь раз частично превратится в ближайшее полнолуние. И то, если оно будет скоро. Без потери собственного сознания. Так что расслабьтесь. Оборотни тут уже бывали, и с ними всякое случалось. Если вдруг и убежишь в лес, за тобой присмотрят и помогут вернуться после. А в виде волкодлака ты и сам не станешь соваться в опасные места и к крупным животным. О, а тут как раз команда готовится к выходу. Так что они не дадут тебе и товарищей покусать. Тем более, сознание при вынужденном обращении не сразу исчезает под напором диких инстинктов. Сам успеешь уйти в лес. Или в свою комнату, где можно будет запереться. Гарри и Тонкс пришлось несколько раз сходить от выбранного стола к поварам и обратно, отнеся подносы с едой для всех. От запахов буквально текут слюнки, да и на вид всё очень вкусное. Хотя, есть парочка совсем не привычных на вид блюд, вроде чьего-то большого запечённого хвоста, с явно различимой чешуёй. Между охотниками и старшими волшебниками завязался непринуждённый разговор о политике и устройстве разных миров. Гарри стал объяснять Тонкс, почему он учится едва ли не всему подряд, не слишком погружаясь в большинство предметов. Заклинатель и охотник исследователь также погрузились в беседу о каких-то тонкостях магии, сравнивая подход к колдовству у волшебников, самих охотников и разных специальностей у заклинателей. Исследователь даже попытался на салфетке изобразить схему того, как люди осваивали магию, разделяясь на разные группы в процессе. У них возник научный спор по поводу того, чья магия старше. У волшебников или у охотников. Кто от кого произошёл. Люпин неуверенно пробует еду, но ничего плохого не происходит. Остальные же с удовольствием начинают есть, хваля поваров. Обсуждение между старшим охотником и заклинателем коснулось способов усиления магии. И как оказалось, именно у охотников заклинатели переняли основной способ собственного усиления через равноценный обмен силами с другими существами. Хотя, исполнение совсем иное. Охотники на время ловят монстров, проводят особый обряд передачи сил, а монстра затем отпускают. Так как какое то время после обряда тот должен жить полноценно. А в неволе все условия для этого обеспечить невозможно. Оружие и доспехи из частей монстров со временем теряют силу, и только прошедший обряд охотник может этим вещам вернуть все их свойства. Приготовленная из монстров еда тоже даёт силы, но эффект ещё менее долговечный, чем при использовании новеньких доспехов. Да и съедобных монстров мало, в основном это самые низшие, являющиеся лишь добычей для зверей посильнее. — Лишь пара небольших кланов заклинателей способна заключать контракты с вашими монстрами. И лишь с немногими их видами. Какие чары они при этом накладывают это секрет клана. Известно только то, что для такого нужны десятки опытных магов, месяцы подготовки, и силы почти всего клана. Да и результат не такой, как у охотников. Эти кланы либо копируют силы монстров, либо используют их самих в качестве призывов. Через какие-то нестандартные контракты. — Ты про близнецов говоришь? Их монастырь нам немало платит за пойманных зверей. И ещё больше, если они пытаются провести свои ритуалы на месте с зверями, которых невозможно пленить обычными способами. Я бы хотел поучаствовать в подобной экспедиции, но я по силам не прохожу. Мне уже на третьем острове тут делать нечего, слишком там мощная магия вокруг. А они в ещё более опасные места ходят, с самыми сильными охотниками. — Близнецы? — Да. У них такой магии только пары близнецов учатся. Иначе сила монстра может нанести непоправимый вред здоровью. А то и вовсе убить в ходе ритуала. Говорят, были такие случаи. Впрочем, обычному магу, не охотнику, и наш обряд передачи сил не годится. Я вот не смогу воспользоваться волшебной палочкой или похожим инструментом для чего-то сложнее простейших вещей. Не получится настолько тонко сфокусировать силу и придать ей форму. — А как же ты тогда пользуешься бестиарием и подобными инструментами? Они же от палочек отличаются в основном формой. Действуют во многом похоже. — Также, как и большинство заклинателей, чьи силы в обычном виде не годятся. Мой бестиарий на батарейках. И я регулярно их заряжаю своей силой отдельным инструментом. Костыль ещё тот. — Это как у магглов с электричеством. — Пояснил волшебникам заклинатель. — Для бестиария или палочки нужна розетка, как в каждом доме. А у охотников розетка как для большого промышленного станка. Намного мощнее и больше. Не для тонких дел. Тонкс в свою очередь договаривается с Гарри и Дагой о паре уроков и тренировок. Всё же мракоборцы не уделяют столько внимания физической подготовке, полагаясь только на силу и скорость заклинаний. Мистер Уизли обещает помочь с нужной для тренировки магией, так как Гарри с этим помочь не сможет. Пока не будут улажены его дела и не будут готовы браслеты для сдерживания драконьей магии. Охотники за соседним столом закончили насыщаться и направились к воротам. Некоторые только после обеда надели свои тяжёлые доспехи и повесили за спины громоздкое вооружение. Более молодой охотник даже проверил готовность своего меча, заставив его покрыться льдом усилием воли. Это получилось не с первого раза, лёд просто осыпался с клинка на пол при первой попытке. Волшебники прекрасно рассмотрели, что оружие охотника сработало в точности как волшебная палочка. Меч впитал в себя силу владельца и сфокусировал её, придав нужную форму. Не было лишь произнесения магических слов, ещё лучше обозначающих требуемое действие. — А если кто-то из волшебников попробует воспользоваться оружием охотника как волшебной палочкой? — Спросила Тонкс. — В теории получится примерно как при использовании не настроенной на владельца палочки. А на практике… Оружие охотников очень тяжёлое не только физически. Волшебнику понадобится много сил и времени, чтобы передать в такой инструмент достаточно магии. Заклинание будет мощное, но не очень точное или управляемое. А если охотник использует палочку, та с трудом сфокусирует избыточно мощный поток силы, и заклинание будет таким же грубым, неуправляемым. А вот с привычным инструментом можно делать всё намного лучше. Увидишь, как кузнецы со своими инструментами обращаются. Это будет лучше, чем многочасовое описание того, что можно сотворить большим мечом или молотом. Или более мирным и созидательным инструментом.

***

После обеда волшебников как раз пригласили в кузницу. Для Гарри ещё ничего не готово, вот для Тонкс почти готов набор скавенских колец. И крыс намерен научить ими пользоваться. На вид в кольцах для волшебницы нет ничего необычного или волшебного. Тонкие простые колечки из металла, отличающиеся только оттенком и маленькими рельефными рунами. Скавенам нужно несколько лет, чтобы научиться использовать кольца. Ведь под каждое их заклинание нужно своё сочетание колец. Но для управления уже сотворённым заклинанием хватает одного или двух колец. А потому волшебнице нужно лишь сотворить что-то такое, чем нужно управлять. А затем подобрать кольца из набора. Волшебница начала с чар левитации. Она палочкой подняла в воздух кусочек металла с пола и выбрала два кольца из коробочки, где все кольца лежат в отдельных углублениях. Скавен помог надеть кольца. И дальше она смогла убрать палочку и управлять полётом обрезка металла только движениями пальцев. — А это проще, чем рассказывали. — А ты попробуй кольцами сотворить заклинание. Точнее, подбери их комбинацию именно для сотворения чар. Волшебница пожала плечами, улыбнулась, и стала водить рукой над коробочкой с кольцами, шепча заклинание левитации. Девушке пришлось сосредоточиться, потом ещё больше сфокусироваться на магии. А выбрав дюжину колец, ей пришлось затем подбирать порядок, в котором их нужно надеть. Но она справилась, и заклинание сработало без палочки. — А вот это действительно не просто. Некоторые кольца нужны, но их почти не чувствовала при выборе. — Для начала хороший результат. Эти кольца настроены на магию волшебников, но они такие же как и наши. Не все заклинания можно использовать с этим набором колец. Некоторые заклинания вообще требуют уникальный набор колец… И один мастер не может сделать полностью универсальный набор. А теперь попробуй повторить это заклинание с одним лишним кольцом. Лишь самые опытные маги могут колдовать со всеми кольцами сразу. Так уж устроена эта магия. Невозможно сделать полностью универсальный инструмент, невозможно всё впихнуть в одно кольцо, амулет, жезл или браслет.

***

Тренировке помешало начало большой охоты. Поселение наполнил шум большого гонга, началась суета. И волшебники не остались в стороне от этого. Они присоединились к команде сбора трофеев, состоящей из недостаточно подготовленных к бою охотников. К одной из команд. Каждой такой группе дают свой участок пещер и список дел. И каждую группу инструктируют на все случаи. Кроме собирания трофеев может представиться случай и пострелять из большой пушки не менее большими ядрами. Для большой зверюги эти камешки безвредны. Но они могут разбить внешний слой чешуи, что позволит следующим командам добыть ценный материал. В пещере волшебников приставили к пушке. Ведь заклинаниями левитации можно очень быстро забросить ядро в ствол пушки. Задача Даги — защищать остальных от всякой мелкой живности. Шум от движения большого монстра наверняка выгонит из нор кусачих крабов, электрических жуков, ящериц вонючек и прочих животных, способных доставить неприятности сборщикам. Место для группы Гарри оказалось на просторном уступе, над основным уровнем пещеры. Или скорее, очень глубокого ущелья, частично перекрытого массивными глыбами. Свисающие с подобных сводов каменные сосульки заминированы, чтобы их можно было уронить на голову и спину монстра. Охотники переполнены азартом и весёлым ожиданием. И волшебники невольно перенимают это их настроение. Монстр большой, но почти не опасный. Его поведение почти предсказуемо, повадки хорошо известны, план сражения отработан до мелочей. По пещере проносится рычащий звук, от которого в груди всё начинает вибрировать. И в поле зрения группы Гарри в стене пещеры появляется пылающее отверстие, из которого показывается существо. Охотники разворачивают пушки. Выстрелы напоминают скорее хлопки петард, чем грохот орудий. А ядра летят в цель довольно медленно, видно как они вращаются в полёте. Затем каменные шары сталкиваются с боком зверюги, вминаясь в металлическую чешую. От столкновения летят облачка серебристой пыли, на землю осыпаются мелкие кусочки металла. А сквозь оставшиеся вмятины видно, что под этой чешуёй что-то вроде кудрявой овечьей шерсти. Только металлической. Следующие выстрелы оставляют ещё вмятины. Половина ядер и вовсе застревает в мягком покрове длинной зверюги, напоминающей ящерицу и многоножку одновременно. Третий залп охотники сделали почти в упор. И на этот раз они прицелились в красиво изогнутые бараньи рога монстра. Звук ударов камня по металлу колокольным звоном разнёсся по пещере. Одно ядро и вовсе налетело на кончик рога, оставшись насаженным на него. Зверюга качнула головой, повернула от уступа с пушками, врезалась в стену. И своим огненным дыханием прожгла себе путь дальше. Ещё залп выбил несколько кусков чешуи с спины и хвоста огромного существа. И командир отряда приказал начать сбор. Времени мало, старшие охотники постараются выгнать монстра на ту же позицию для повторного обстрела. Волшебники остались заряжать пушки, охотники по верёвочным лестницам начали спускаться. А Дага, подхватив Гарри, побежала по отвесной стене, по паучьи цепляясь хвостами за камни. Внизу охотники начали собирать куски чешуй, клочья металлического меха и горсти мерцающей пыли в свои мешки для трофеев. К сочащейся расплавленным камнем дыры в стене пещеры невозможно подойти из-за жара. В глубине прохода камень сияет как расплавленное золото. Из щелей в камнях лезут разные мелкие твари, и охотники иногда отшвыривают их пинками. Дага тоже старается держать живность подальше. Звук рога означает окончание сбора. Зверюга возвращается, и собирателям нужно убраться с дороги. Дага поднимает Гарри на уступ, а затем также затаскивает наверх пару отставших охотников, занимавшихся ловлей живности. Как раз вовремя. Зверюга прожигает стену и выбирается на открытое место. От чешуи почти ничего не осталось, но каменное ядро по прежнему украшает рог. Охотники посылают ядра в полосу чешуи на спине. А волочащийся хвост активно рубят и колотят охотники из другой команды, регулярно отскакивая от его взмахов. Один из смельчаков дождался перезарядки пушек и по спине добежал до головы зверюги. Удар его секиры пришёлся по рогу. Он оставил глубокую зарубку. И судя по таким же отметинам на втором роге, это не первый такой удар. После охотник спрыгнул на землю, его оружие раскалилось докрасна и стало рассыпать искры. Видимо, охотник вложил в один удар всю свою магию. И теперь его оружие нужно охладить. Зверюга скрылась в проходе, а сборщики вооружились щипцами, перчатками и ящиками для переноски горячих трофеев. Гарри взял мешок с водой и перчатки. Его задача — залить водой кучку горячей металлической пыли и собрать получившуюся кашу в мешок. Пыль не просто горячая. Большая куча источает такой жар, что рядом загораются чахлые кустики. Кучки поменьше уже позволяют вылить на себя воду. Но всё равно, вода при контакте с порошком вскипает и превращается в пар. А увесистый мешок почти обжигает. Зато во второй рейс получается собрать побольше. Спешить приходится даже не из-за самого монстра, а из-за растаскивающей трофеи мелкой живности. Раздаётся рык монстра, дальний край пещеры озаряется пламенем. И звучит сигнал эвакуации для команд сборщиков. В ближайшие минуты в пещере станет слишком жарко для людей. И пусть у всех есть с собой зелья огнестойкости, охотники предпочитают не рисковать. Когда зверюга нагревает всё вокруг, из-за дыма и потоков горячих газов слишком легко заблудиться. Дальнейшая охота ложится на плечи более опытных и подготовленных. На поверхность пришлось возвращаться практически бегом, унося трофеи от наступающей на пятки жаркой воздушной волны. Но приключение получилось буквально незабываемым. А вот на поверхности радость сменилась тревогой. Еда охотников не подействовала на Люпина, но вот заряженная магией неведомого зверя металлическая пыльца, или сам воздух той пещеры, всё же спровоцировали начало его превращения. Так что Гарри послал Дагу присматривать за своим другом в лесу. Тем более, оборотень почти не имеет шансов забраться за ней на дерево или угнаться на земле. Кто-то из охотников также вызвался присматривать за оборотнем. Уже чтобы местные звери не напали на волкодлака. Увы, из-за этого пришлось отложить обещанную тренировку с Тонкс. Фехтование или рукопашный бой это явно не её. Зато, вечером, получилось позаниматься с Карбункулом. Хотя, тренировка получилась больше похожей на игру в снежки. Где снежки преследуют цели и норовят прилететь с самого неожиданного направления. Увы, без возможности использовать палочку, тренировка меткости не слишком удалась. Карбункул может неплохо попадать по мишеням, но Гарри обычно использует палочку для лучшего контроля над его снарядами. Именно сочетание двух видов магии даёт наилучшие результаты, преодолевая ограничения каждого из этих способов колдовать. День выдался очень насыщенным событиями, и все легли спать пораньше. К счастью, ночь прошла спокойно. А с самого утра для Гарри начались тесты с первыми прототипами его браслетов. Сложность в силе драконьей магии и наличии сразу двух собственных магических талантов. Магам нужно так подобрать части будущих артефактов, чтобы они и отделяли эти три компонента магии, и не мешали их использовать, и не разрушались в процессе. Первый же тест показал, что силу волшебника нельзя запирать внутри. Она от этого стремится разбить преграду. Сдержать так драконий огонь вообще невозможно. Об этом уже догадывались, а потому и пригласили скавенских мастеров. Ведь их кольца отфильтровывают нужную магию, а ненужную возвращают обратно самым естественным образом. Об этом рассказывает знакомый кузнец крысиного народа. Охотники помогают с тем, что им привычнее работать с более концентрированной магией. Сложность лишь в том, что магию дракона не получается естественно замкнуть в петлю внутри артефакта, как и магию волшебника. Приходится вслепую подбирать материалы и сочетания чар. За два часа испытаний все прототипы рассыпались, сгорели, расплавились или превратились во что-то иное. Но магов и мастеров эти неудачи лишь развеселили. Это вызов их умениям, и они этот вызов принимают с радостью. Сопровождающие Гарри волшебники разошлись по поселению охотников, чтобы познакомиться с местными обычаями и посмотреть на разные чудеса. А у Гарри начались тренировки по фехтованию с наставником из Долины, продлившиеся почти весь день. Как и ожидалось, волшебники очень легко отвлеклись от своего основного задания по охране юного волшебника. Именно поэтому Гарри и отправили к охотникам. Они готовы к неожиданностям, а сам остров для волшебников труднодоступен. Отдых между тренировками занят чтением книг. Вечером новые тесты, такие же безуспешные. На второй день всё повторилось. Тесты утром, потом завтрак, тренировки, обед, опять тренировки и чтение до ужина, ещё тесты, и сон. На третий день у мастеров начались первые небольшие успехи. А вместо тренировки получилось погулять по поселению и посмотреть на то, как живут охотники на монстров. Люпин вернулся вечером четвёртого дня. Усталый и порядком пропылённый. Но на удивление бодрый и довольный. Порождённый проклятием оборотня зверь вдоволь набегался по чуждому лесу, набрался магии этого мира, успешно поохотился и заснул довольным сытым сном. Даге или охотникам не пришлось защищать оборотня или прогонять его от людей или слишком сильных животных. Сама зверюга также набегалась и поохотилась, отдохнув от вынужденного безделья. Вернувшийся из леса Люпин напомнил волшебникам о том, что им так то положено охранять Гарри. Так что только на пятый день волшебники оценили то, насколько тяжелы тренировки Гарри. Ведь его наставник использует на тренировке уже не лёгкие жезлы, а учебные мечи и настоящие доспехи. И если судить по отметинам на броне обоих, тренировки идут более чем успешно. Ученик временами достаёт до доспехов учителя своим оружием. Мальчишка попеременно отрабатывает приёмы как спортивного фехтования, так и сценического и даже боевого. С грязными приёмами и без. Впрочем, цель тренировок не столько сделать из Гарри воина, сколько дать ему навыки и возможность показать себя не полным неумехой перед настоящим воином. Возможность пройти проверку при такой необходимости.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.