ID работы: 14148512

Совсем другая школа. ч.5. Орден Феникса

Джен
R
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник Скачать

Штаб-квартира ордена Феникса

Настройки текста
Почти всю следующую неделю продолжился установившийся порядок практики. Тесты утром и вечером, тренировки и чтение книг. Дага стала каждое утро тренировать ловкость Тонкс. А вечерами волшебница стала учиться пользоваться кольцами, подбирая правильные их комбинации для всех своих заклинаний. Волшебники пару раз выбирались на прогулки за пределы поселения, естественно вместе с охотниками и охраной. Охотники собирали растения и руды, что-то изучали, наблюдали за дикими животными. Но застать охоту монстра не довелось. Всё же побережье около поселения это далеко не самый опасный регион. В один из дней пришлось пережидать короткий и яростный шторм, сидя по домам. И когда от срока практики осталось всего три дня, браслеты Гарри наконец были сделаны и настроены. Для испытания колдовства Гарри взял дешёвую одноразовую палочку. Так как его собственная пока под следствием, и ей колдовать не стоит. И простейшее заклинание света сработало ровно так, как и должно было. Со снятым браслетом палочка вспыхнула подобно прожектору и загорелась. Проводить такой тест с призывом не стали. Зато, Гарри стали учить использовать именно драконью магию. Естественно, охотники. Конечно, пришлось использовать для этого облегчённый меч из особого жаростойкого сплава. И на последнем занятии этим мечом получилось срубить верхушку каменной глыбы, оставив ровный оплавленный срез с парой капель жидкого камня. Как оказалось, такие приёмы очень утомляют и вызывают сильный голод. Настало время возвращаться к волшебному миру и его проблемам. План такой. Пройти через арку, пробыть в Долине пару часов, и с помощью котобуса Лины переместиться в Лондон. К Гермионе и Рону. Им придётся выйти на улицу, встретить прибывших и впустить их в тайное убежище. Уже проверено, когда они внутри убежища, котобус их не чует и не может найти. Мистер Уизли усмехнулся. Когда Гарри перемещается с помощью котобуса, заклинания надзора в Министерстве буквально сходят с ума. Мальчишка исчезает, появляется в нескольких местах по всему миру, его отметку размазывает по половине Британии или растягивает в бесконечную линию. И так по несколько часов, пока котобус нагоняет разницу во времени между двумя полушариями. Арка активируется ранним утром. А вот в Долине при этом уже вечер. Ожидание в Долине необходимо для того, чтобы в Министерстве достаточно точно определили местоположение и послали сову. Если они всё же назначили слушание дела на ближайший день. На той стороне всех уже встречает Лина. — Гарри! Как дела? Как практика прошла? — Неплохо. Познакомился с охотниками. Твои родные такие же? — Почти. В экспедициях только самые лучшие. На той стороне ночь? — Не, очень раннее утро. — Добрый вечер, профессор Люпин. — И тебе, Лина. Как успехи в освоении заклинаний волшебников? — Не очень. Некому заряжать заклинаниями мою палочку. Тонкс заметила, что девочка немного прихрамывает. И спросила, что случилось. — Да так, успешная охота на бесформенного. Таки зацепил парой когтей, гад такой. Ничего, заживёт. Кот лины обнюхал ногу Тонкс, фыркнул и вопросительно посмотрел на хозяйку. Тонкс не обратила внимание на большого упитанного кота. Да и Люпин не заподозрил ничего. — Она своя, пушистик. Просто метаморф. — Ладно, сходим в кафе или тут подождём? Хелла, ты с нами? — Да. Я с вами ещё на месяц. — Замечательно! Погуляем по Лондону, пробежимся по магазинам. Да да, и никакого колдовства, помню. С собой возьму шокер, перцовый спрей, свисток, бронежилет… — Ха-ха. Последнее явно лишнее. Лучше возьмём с собой пушистика. — Девчонки…

***

После завтрака в практически маггловском кафе волшебники разместились в салоне котобуса, не разглядев при этом его настоящий вид и подивившись меховой отделке внутри. Затем котобус плавно начал движение, и пройдя мимо фонарного столба он оказался совсем в другом месте. Потом в следующем. И в следующем. Смена видов за окнами не слишком удивила волшебников. Ночной Рыцарь тоже необычно перемещается, пусть и не прыжками на манер трансгрессии или портальных арок. По нужному адресу котобус прибыл перед рассветом. Двери открылись, и Гарри с весельем отметил изумлённое и испуганное выражение на лице Грозного Глаза. Он то прекрасно видит, что перед ним остановился не просто новенький чёрный автобус, а здоровенный мохнатый зверь с восемью когтистыми кошачьими лапами. Первым вышел мистер Уизли, затем Тонкс. За ней Хелла и Дага. Её Грюм также рассмотрел во всей красе волшебным зрением. Гарри на руках вынес фелкина Лины и своего Карбункула. Лина вышла последней, следом за Люпином. Котобус фыркнул хозяйке на прощание и скрылся из виду, зайдя всего лишь за фонарный столб. — Вот проказник. Специально ведь так сделал. Гермиона улыбнулась Лине, а Рон сонно зевнул. Люпин обратился к Грюму. — Всё хорошо. Это Дага, защитница Гарри. — Не хорошо. Её то я видел, пусть и уменьшенную до размеров браслета. Но вот что это Поттер держит в руках? — Это фелкин. Мой защитник. — Это он тебя так? — Не, это бесформенный зацепил парой когтей. Парой дюжин. Фелкины более дружелюбные, на людей не охотятся. А вот бесформенных обожают. Люпин перебил Грюма, ёжась от утреннего ветерка. — Может продолжим внутри? А то ещё магглы проснутся. Мистер Уизли объяснил остальным как попасть в штаб-квартиру ордена. Хелла и Лина удивились тому, как соседние дома раздвинулись, открывая ранее скрытый между ними ещё один дом. Похожий на соседние, только неухоженный, закопчённый и грязный. Внутри оказалось мрачно, но заметно чище. И Люпин упомянул, что теперь место выглядит намного более пригодным для жизни. Но всё равно, в коридорах надо вести себя потише. Тонкс что-то задела, и лишь чудом не уронила. Точнее, вовремя применённым волшебством. За две недели она научилась применять левитацию с помощью колец и без палочки. Но волшебница всё же разбудила скрытый за портьерой портрет какой-то старухи. Та начала ругаться и орать. Ей стали вторить и другие портреты. На этот шум прибежал Сириус. Старуха с портрета вперилась тяжёлым злым взглядом в Хеллу. И та ответила не менее суровым и осуждающим взглядом медиума. Старуха запнулась на середине ругательства, а дальше её утихомирил Сириус. — Вот ты и познакомился с моей матерью, Гарри… Кстати, тебя хочет видеть Дамблдор. Люпин взял на руки Карбункула Гарри. А Лина — своего фелкина. Грюм повёл мальчика на верхний этаж, в кабинет где Дамблдор устроил небольшое совещание с парой волшебников из ордена Феникса. — Доброе утро, Гарри. Как прошла практика? — Всё замечательно, профессор. Теперь я могу без проблем пользоваться палочкой. Если не снимать браслеты. — Это хорошо. А твоя палочка? — Никаких заклинаний. Проверяли на одноразовой. Без браслетов просто сгорела от Люмоса. — Чтож. Возможно, придётся продемонстрировать этот интересный эффект. В историю с драконом могут не поверить, придётся придумать какую нибудь убедительную… Историю. — Как на счёт катализатора магии? — Предложил чернокожий волшебник. — Это не ложь, просто самое грубое обозначение причины его состояния. Не думаю, что судьи захотят лезть в дебри магической теории. — Хороший вариант. Тем более, именно такой несчастный случай уже был. — Дамблдор усмехнулся, припомнив висящие в кабинете трансфигурации лосиные рога, сделанные из чистейшего алмаза. — Углублённое изучение алхимического зельеварения как раз в числе предметов Гарри в его другой школе… Ладно, передай Аластору и остальным, что собрание через час. Дамблдор с улыбкой отослал Гарри и продолжил тихо разговаривать со своими собеседниками. Мальчик передал что нужно Грюму и остальным взрослым. А затем присоединился к своим друзьям, радующимся встрече и делящимся последними новостями. Близнецы тоже на месте. Они уже хвастаются своими изобретениями и жалуются на то, что их не подпускают к делам ордена. Хотя, они успели немало подслушать с помощью своих удлинителей ушей. — Ну и ладно. Мы им тоже не станем показывать. — Что? — Хором спросили близнецы. — Я смог записать на омнинокль охотников. Одну из охот. Лина, можно показать? — А что, это будет интересно. Гарри достал омнинокль, который всё время прятал и держал включённым при виде всего интересного. Полосатые давно переделали несколько таких приборов так, чтобы можно было обмениваться записями и показывать их на любой стене. У рыжих близнецов отвисли челюсти при виде Даги, охотников и той металлической зверюги. Особый восторг у них вызвал момент, когда охотник в прыжке нанёс удар огромным топором по рогу монстра, высекая сноп искр из металла. — Красавица. Из этих рогов самые классные штуки делают. Сначала вытачивают из цельного металла, а потом и стружку переплавляют. Редкая вещь. Эти звери появляются редко. Раз в десятки лет к поверхности приближаются. И рога им срубают не на всякой охоте. — Она что, золотом покрыта? — Она жидким золотом плеваться умеет. А так её покровы из самых разных металлов и сплавов состоят. Золота процентов тридцать. — Мечта алхимика. Живой философский камень. — Не. Это скорее помесь дракона с нюхлером. Она золото из глубин земли вытаскивает. — Гарри, а что это за жуткая зверюга тебе там помогает? Не страшно было? — Хи-хи. Это Дага. Мой друг и телохранитель. Дага, это Фред, а это Джордж. — Мерлиновы панталоны! Вот это маскировка! А мы то думаем, что за девочка с вами увязалась. Или это она превращаться так умеет? — Нет. Это только иллюзия. Я на самом деле такая. — Рон, а ты как? Много наснимал? Близнецы переглянулись. — Колись, братец. Где был, что видел. И почему нас не позвал? — Ну что… Присматривал за одним белобрысым семейством. Наш любимый зловред в такие дела влез, что просто жуть. Он теперь кораблём призраком командует. Рона передёрнуло. А его лицо скривилось от отвращения. — Это раньше Малфой был как противный слизняк. Теперь он смертельно ядовитый слизняк. Хорошо что он теперь за нас. Но он теперь в десять раз противнее. — Что, выучил солёные морские ругательства и теперь умеет мастерски сквернословить? — Не. Он теперь умеет так глянуть, что чувствуешь себя полным ничтожеством. Рон нашёл нужный момент на своей записи и вывел проекцию на стену. На мутном из-за густого тумана изображении на пирсе стоит Драко Малфой. Но он не в привычной мантии или свитере слизеринских цветов. На нём чёрная военная форма. А при виде знаков отличия и символики Хелла скрипнула зубами. Рядом с Малфоем стоит призрак в такой же офицерской форме. Двое смотрят друг другу в глаза с одинаковым выражением презрения и брезгливости на лицах. Словно перед каждым из них лишь ничтожная козявка. И призрак нехотя встаёт на одно колено, признавая подчинённое положение. Малфой разворачивается и уходит, с непроницаемым выражением на лице. А позади в тумане растворяются едва различимые очертания чего-то очень большого и предельно угрожающего. Разглядеть удаётся разве что большое корабельное орудие с тремя торчащими из плоской башни стволами. — Что значит — он на нашей стороне? — Он теперь командует такой вот силой. И его прямая обязанность — держать этого монстра на коротком поводке. Так что… Волан-де-Морт над ним не властен. Хотя, он всё ещё может сунуть лапу Малфоям в кошелёк. Только… Об этом никому ни слова. Даже Дамблдору или мракоборцам. Они не поймут, что для борьбы с такой тьмой есть только один способ. Возглавить её и не отдавать приказ. Не потому что эта сила может пригодиться, а потому что без контроля эта сила сама начнёт творить зло. — А разве это так может работать? — Может. Малфою тот призрак отдал под командование свой корабль. И корабль обязан подчиняться капитану. А сам Малфой теперь обязан соответствовать своей должности. Так что придётся нам привыкать к его новым повадкам. — Ну, хоть гадить не будет. Скорее на дуэль вызовет, если его задеть. Так что, вы двое, держитесь от него подальше. — Вот тут я с Гарри согласен. Он теперь не кучка чистокровного навоза. Он кучка навоза с зарытой в него гранатой. Это раньше если его потыкать, можно было только вонью отделаться. Сейчас если не убьет на месте, то изувечит. — Кстати, Гарри, а твой друг Лекс чего в конце года стал с белобрысым хорьком дружить? — У него такой же тёмный секрет, из-за которого с ним мало кто захочет дружить. Вот он и решил помочь. — Какой ещё тёмный секрет? — Не скажу. Кстати, а чем вообще орден Феникса занимается? — А Мерлин его знает. Пока тебя не увезли от Дурслей, на заседаниях только и твердили об охране. А потом посмеивались, ведь они и сами не могли определить где ты. Так что и враги не могли. Только, потом нас запалила мама, конфисковала все удлинители ушей, которые нашла. Да и чары недосягаемости на двери стала накладывать перед заседаниями. Гарри, может чем поможешь? — Не поможет. Дамблдор теперь на все вентиляции такие же чары накладывает, какие только видит. И на мышиные норы тоже. — Ха-ха-ха. Это я на втором курсе ему устроил защиту, и он не мог понять, кто это его преследует всё время. Не забыл. Так что и мне пошпионить не получится. А то бы послал кого маленького с вашими удлинителями ушей. И не под дверь, а сквозь стены, где мыши бегают. — Это ты про свою фею с арбалетом? И как бы она от василиска его защитила? — Вот от него никак. Но если бы это был кто с менее убийственным взглядом, он бы точно получил пару стрел в нос. Стрел сделанных из жал самых злых и больнючих шершней. — Кстати, Гермиона, а ты чем занималась? — Нууу… Тоже кое куда съездила. Ничего особенного. Лина, а что у тебя за история с бесформенным? Сильно пострадала? На Грюме лица не было, когда он на тебя смотрел своим глазом. — Да так. Охота прошла чуточку не по плану. Тварь успела до меня дотянуться до того, как пушистик её слопал. Так что пришлось две сотни швов наложить. — Ух блин! А что такое эти, бесформенные? — Ну, это такая штука. Состоит из покрытых когтями щупалец, притворяется какими нибудь вещами и обожает жрать людей. И ведь пока притворяется, никак не обнаружить такую. Даже глаз Грюма не распознает эту маскировку. Я на таких охочусь с пушистиком. Иначе… Такую тварь только непростительным и можно… Отогнать. Убить одно из щупалец и заставить убрать остальные… Очень опасная зверюга, да и ядовитая. Противоядия нет, яд магический. Но фелкин может этот яд размагичить. Превратить в воду своим прикосновением. Только, это такое себе лечение. Фелкин ведь когда мне шрамы зализывает, не хуже дементора магию выкачивает. Это снаружи он пушистый котик. А внутри… Клубок тентаклей. — А покажешь? — Неа, не покажу. Не хочу вам аппетит испортить.

***

Собрание ордена завершилось, волшебники ушли, а детей позвали завтракать. Тонкс опять запнулась за подставку для зонтов и разбудила портрет матери Сириуса. Но Гарри с помощью Карбункула наложил на портрет круг тишины. Старуха продолжила орать, но за пределами небольшого пузыря её голос не громче шёпота. — Спасибо, Гарри. Полезное заклинание. — Ага. Жаль, вариант для палочки не такой удобный. Кухня оказалась такой же мрачной, как и остальной дом. Миссис Уизли занялась готовкой, переругиваясь с каким-то волшебником, сидящим в кресле. Это Наземникус Флетчер, речью немного напоминающий гоплина, а видом — кучу старого тряпья. Лина предложила помочь привести кухню в порядок, и Миссис Уизли с радостью согласилась. Нужно очень много сил для наведения чистоты, даже с помощью палочки. К удивлению волшебницы девушка вытащила из кармана увеличившуюся книгу, открыла нужную страницу и… Раздалась короткая мелодия. С хлопком на кухне появился высокий лысый мужчина с густыми белыми бровями и в такой же белой футболке и штанах. Лина объяснила задачу, и произнесла условную фразу. — Хочу, чтобы было чисто. Мужчина щёлкнул пальцами и с хлопком исчез. А вместе с ним с кухни исчезла пыль и паутина, с котлов и очага пропала копоть. Серебро оказалось начищено до зеркального блеска. И даже стены, пол и потолок стали практически как новые. Лина с усталым вздохом опустилась на стул. — Время здорово экономит, но сил нужно столько же, как и при обычной уборке. — Что это за волшебство такое? — Призыв. — Хихикнула Лина. — Я призвала персонажа из маггловской рекламы как реально существующ…ую сущность с невероятными силами. Это не был человек, если что. Демон, бог, дух, ангел чистоты и уборки… Никто не знает. Многие призывы нельзя втиснуть ни в какие рамки и классификации. — А разве тебе можно колдовать? — При своих можно. Особенно при тех, кто сам умеет колдовать, пусть и по другому. — Ладно… Спасибо за помощь. Это было… Просто чудо. С готовкой начала помогать Дага. И миссис Уизли удивляется тому, как быстро помощница справляется с нарезкой мяса или очисткой овощей без помощи магии. Маскирующие чары скрывают то, что у Даги есть дополнительные конечности. Хотя все и знают, что она совсем не человек, магия настроена так, чтобы Дагу не боялись те, кто может испугаться. Как ни странно, но приготовленные волшебницей блюда в доме волшебника кажутся вкуснее. Даже не так. Они уместнее. Вкус не портит даже начавшийся не очень приятный разговор и ставшее заметным напряжение между волшебниками. Разговор, при котором разрешили остаться только Гарри. Миссис Уизли зла на Наземникуса, между Блэком и Люпином тоже какие то разногласия. Только Тонкс излучает оптимизм и рвётся всем помогать. Причина разногласий одна. Молли опекает Гарри и не хочет рассказывать ему ничего. Сириус наоборот, готов поделиться в том числе и секретной информацией. А Люпин где-то посередине. Он готов лишь в общих чертах ввести Гарри в курс дел ордена. — Да я уже в курсе, что Ежедневный пророк пытается выставить меня как психа. Причём, не напрямую. — Да. И за этим стоит сам Министр магии. Или его подчинённые. Риту Скитер мы держим крепко, но у неё есть последователи. — Обычная грязная политика… Словно я собираюсь на следующие выборы вызваться добровольцем на пост Министра магии, и Фадж пытается устранить конкурента… Неприятно, обидно, но терпимо. Министр слишком боится потерять своё кресло. Политика и подобные штуки есть среди предметов Долины. — Неплохо, Гарри. Но что тебя тревожит? — Вопрос в том, что делают настоящие враги. И я не про Вол… Одного тёмного волшебника. Он то понятно, силы копит, приспешников собирает, планы строит. — Эмм, ты про кого вообще, Гарри. — Я про летающую крепость магглов, которые не магглы. Ту, что рухнула возле школы тогда же, когда вернулся Волан-де-Морт. То, что их кто-то где-то побил, или они заняты разбором трофеев после своей победы не означает, что они забыли. Они не забыли, что какой-то мальчишка волшебник уронил одну из их крепостей. Такие… Люди… Такое не забывают. — Дамблдор говорил, что Гидра не показывается, и их почти невозможно найти. И Министерство ничего не делает из-за этого события только потому, что там был ты. И Дамблдор. Даже не Министерство, а сам Министр. Из твоей школы сообщают, что Гидра активности не проявляет. Подозрительного поиска мальчишки со шрамом и в очках среди магглов нет. Но в этом году будет обмен учениками и учителями между школами. За обломками тоже присмотр установлен очень внимательный. Патрули кентавров, лагерь охотников на монстров рядом. — И что могут эти охотники? — Скептически спросила миссис Уизли. — Выследить оборотня или сбежавшего гиппогрифа это одно. А с тёмными магами только мракоборцы справятся. — Вообще то, милая, это не наши охотники. Эти охотники могут и взрослого дракона почти голыми руками поймать. Я лишь немного видел их работу и тренировки, но и этого достаточно. У них своя магия, грубоватая и простая. Но мощная. И у них нам есть чему поучиться на самом деле. — Да? И чему же? Читать следы и костёр разводить без палочки? — Вообще то, у них стоит поучиться организации, Молли. Это у Хеллы коллеги на базе почти как мы, волшебники. Разные, но в основном безалаберные и безответственные вне своего любимого дела. Я и сам такой. И даже Грюм с остальными… Может только Перси… Мистер Уизли запнулся на полуслове. А Гарри с вопросом посмотрел на рыжих волшебников. В разговор вмешалась Тонкс, прервав неудобную паузу. — Я, кстати, с собой брала омнинокль. И я записала охоту в той пещере. Это конечно не дракон, но зверюга не менее сильная была. — И кто там был? Василиск, мантикора? — Понятия не имею. Но эта здоровенная тварь плевалась расплавленным золотом, прожигала каменные стены и была покрыта металлом от носа до хвоста. И охотники добывали этот металл. Всё было подготовлено так, что на том этапе, где мы все с Гарри помогали охотникам, никто даже не обжёгся. А ведь монстр был буквально на расстоянии вытянутой лапы от нас. — Что?! А я думала, что вы там были в безопасности. — Мы и были. Мы просто стреляли из пушки с уступа, который был метров на двадцать выше. Гарри спускался как раз в безопасное время. Как и остальные охотники. Со зверем только старшие работали. Те, кто знал что делать. — Тебе лишь бы пострелять из какой нибудь маггловской штуковины! А вы двое, почему не вмешались. Такая авантюра… — Риск был минимальный. Мы, как наименее подготовленные, находились в безопасном месте. Гарри, как более ловкий, спускался и собирал трофеи. Его прикрывала Дага. И ей не пришлось даже ему помогать. Артур прав. Организовывать подобное эти люди умеют. Были пути отхода, была страховка. Это была отлично спланированная операция, и все были в точности на своих местах. Это стоит увидеть. Миссис Уизли немного успокоилась, но всё равно, на её лице написано неодобрение. Она взяла у Тонкс омнинокль и начала смотреть запись. А Сириус стал рассказывать о том, чем он занимался эти две недели. Он работает с коллегами Хеллы. И у него была очередная экспедиция. — Очередной странный камень, от которого магглы питали электричеством целый бункер. Когда камень бабахнул, бункер наглухо заперли, потому что там везде были молнии. Мы незаметно проникли внутрь, благо камень уже успокоился. Спустились в самый низ, разобрали установку, поставили вместо того камня простой булыжник, который я трансфигурировал в такую же форму. Пусть хозяева бункера думают, что их камень выдохся. Но всё равно пришлось поработать палочкой. Все эти раскачивающиеся и искрящие провода, завалы, ржавые подмостки… И оружие. Бункер был набит автоматическими пулемётами. За каждым поворотом смертоносная железяка, готовая превратить любого в дуршлаг. Я бы сам не прошёл там и шагу. А без меня, пришлось бы рыть в обход или как-то по другому убирать эти ловушки. Долго, опасно. И об этом бы узнали магглы. А так зашли, отключили ловушки, и вышли, вернув всё в исходный вид. — И что за камень такой? И что с ним сделали? — Убрали подальше, чтобы никто больше не игрался с ним. А что это такое было — непонятно. Осколок какого-то стекла. Но из него можно было высвободить такую силу, что хватило бы спалить небольшой город. Не творение волшебников, явно. Очередная аномальная вещь. Слишком непредсказуемая, чтобы с ней играться. Глаза Сириуса горят азартом. Ему нравится эта работа, и этот риск. И женщина на базе, ради которой он и занимается всем этим. Точнее, ради неё он соблюдает осторожность на вылазках. И Люпин одобрительно кивает головой. От беглого узника не осталось и следа. — Ты что-то не договариваешь об своей работе, Блэк. — Ну да. Что ещё можно рассказать про спуск в полный скелетов запечатанный бункер? Старый бункер Гидры. — Чего? — Ну да. Там везде была их символика. Их, и кое кого ещё. Вот уж не думал, что придётся встретиться с эхом той большой войны… След врага, с которым воевали наши отцы. Ужасный след, на самом деле. Голос подал Билл Уизли, до этого молчавший. — Да, они искали магию. И даже находили некоторые вещи. Кто знает, что они ещё смогли найти. Это хорошо, что вы с Хеллой и остальными делаете такое дело. — Не только они искали силу. Все искали. И волшебники в этой войне тоже принимали участие на всех сторонах. Но всё же тайно. Как обычные люди, а не как маги. А если кто и помогал в этих делах, то это были изгои. Изгнанные из мира магии. Или потерявшие с ним связь. Больше шарлатаны, чем настоящие маги. Сколько бункеров и хранилищ секретов мы осмотрели и проверили, сколько документов изучили… У всех были лишь обрывки тайных знаний, обильно перемешанные с заблуждениями и прямым обманом. А если кто из волшебников и попадал не в те руки, от него ничего получить не удавалось. Что нужно Гидре? Оружие. Идеально послушные солдаты. Подвластная им сила. А волшебник в их руках останется единственным и уникальным. Его силу не передать другим. Да и подобным Гидре магглам тоже. Максимум — отряд из магов для особых операций и противодействия таким же магам с другой стороны. Это всё, на что могли рассчитывать эти люди. Я сама — пример такого отряда. Уникальный специалист для особо секретных дел. Разве что, ну вы знаете в чём особенность моей базы. Она принадлежит всем и никому. — К счастью, Гидра почти не показывает свои головы, Гарри. Есть у тебя другие вопросы? — А чем вообще занимается орден Феникса? Кроме противодействия Пожирателям Смерти и их хозяину? В общих чертах. — Кроме этого, приходится противодействовать Министерству. Они хотят… Уничтожить репутацию Дамблдора. То, что ты назвал грязной политикой. Строят козни, вставляют палки в колёса. Мешают нам говорить правду и предупреждать. Тёмный лорд… Мастер обмана. Он почти не действует открыто, и люди не могут поверить в произошедшее. — А если как-то сказать, что кто-то другой хочет стать новым тёмным лордом? Или… Создать своего? Не настоящего, не убийцу. Просто пугало. Но такое, чтобы люди насторожились, а Министерство никого не нашло. Потому что а самом деле нет никакого другого. — Это не наш метод. Чем мы тогда будем от них отличаться, если будем запугивать и обманывать людей. — С грустью ответил Люпин. — Да и после всего… Не все из нас могут действовать открыто. Сириуса ищут за убийства и побег. Я оборотень, и мне никто не доверится. Чудо, что к нам присоединяются мракоборцы. И твоя другая школа тоже помогает. Как это возможно. У них ведь свои сложности. — Это верно. Там такая каша в политике… Словно три десятка враждующих стран перемирие установили. Но готовы снова вцепиться друг другу в глотки клыками. — Это да. За несколько часов там меня успели пригласить в пять кланов оборотней. С условием, что я из обычного оборотня стану таким как они. Перевёртышем анимагом. Да и насмотрелся я на то, как представители разных кланов смотрят друг на друга. Как кошки с собаками. Хотя, это и были кошки с собаками. Как тогда, на тех лодках. Всё же у моего состояния есть некоторые плюсы, оказывается. Звериное чутьё, например. — Это ещё что. Про кланы вампиров, эльфов и тауматургов такое рассказывали. У долгожителей интриги и конфликты веками тянутся. Особенно у эльфов. Не у домовых, а у похожих на того старого грустного охотника. — Похоже, поиск союзников в Долине будет делом сложным. Как бы нас не втянули в чужой конфликт, в довесок к собственным. Гоблины, великаны, наши вампиры и оборотни… Тёмный лорд может предложить им больше, чем мы. И в этой большой шахматной партии… Наши позиции не так хороши. И даже если к нам присоединятся другие волшебные народы, как бы это не привело к беде. Для них. — Может хватит? Такими темпами его надо будет принять в орден Феникса. — А что. Это вариант. Когда закончу обучение, не придётся вводить меня в курс всех дел и обучать всему с нуля, буду знать хотя бы основы. — И в кого ты такой взрослый, Гарри. Но нет. В орден принимают только взрослых волшебников, закончивших школу и прошедших не одно тяжёлое испытание на своём пути. Кстати, можешь рассказать всё друзьям. Да, Молли. Он может. Они и так всё это знают или об этом догадываются. А теперь, когда с ними заклинатель, и медиум с охотником в гостях, от них совсем ничего скрыть не выйдет. Пролезут и подслушают, подсмотрят, узнают.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.