ID работы: 14149834

Притворись моим парнем

Гет
PG-13
Завершён
95
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
146 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 56 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Подъехав к своему дому, он заглушил двигатель и выпрыгнул из автомобиля до того, как я смогла его остановить. Когда он добежал до двери с моей стороны и открыл ее, я сказала: – Извини, но хочу тебе напомнить, что меня нужно отвезти домой. – Ох. – Он осмотрел улицу, будто надеялся увидеть ждущую меня машину. – Тебя привезла моя сестра? – Да. – Она такая хитрая. – Да, так и есть. – Я осталась сидеть в его машине, ожидая, что он захлопнет дверь и вернется на водительское место. Этого не случилось. Итер провел рукой по волосам и кивнул на дом: – Тебя нужно отвезти прямо сейчас? Моя сестра потребует отчета. Держу пари, ты дашь более полный. Часы на приборной панели показывали десять часов вечера. В моем распоряжении было еще два часа до комендантского часа. – Хорошо, конечно. Мы прошли по тропинке до входной двери, и Итер открыл ее и пропустил меня вперед. Сидевшая на диване в гостиной Люмин играла в портативную приставку, но быстро выключила её и оглядела нас: – Итак? Итер приобнял меня одной рукой: – Ты будешь рада узнать, что сегодня мы многих ввели в заблуждение, а ревность так и витала в воздухе. Не знаю, кто больше всего вводил в заблуждение или кто ревновал больше всех, но Фурина сделала все, что тебе обещала. Люм повернулась ко мне: – Хорошо, теперь я хочу слышать, что именно произошло. А не это неясное дерьмо. В этот момент в гостиную стремительно вошла женщина. Ее белая рубашка была испачкана пятнами краски, а белые волосы с окрашенными в зелёный кончиками были собраны в свободный пучок, удерживаесый карандашом. Множество непослушных прядей выбились из прически, как будто женщина побывала на сильном ветру. – Итер, значит, мне твой голос не послышался. Мне требуется твое лицо. – Мам, я здесь с подругой. – Итер показал на меня. Она улыбнулась мне: – Не понимаю, как это может помешать. Можешь взять ее с собой. Люмин встала и последовала за мамой, которая уже шла по коридору, не дожидаясь ответа. – Спорить бесполезно, – сказал Итер. – Она всегда выигрывает. Он повел меня по коридору и завернул за угол. В огромной комнате с двустворчатыми дверьми и полами из твердой древесины находилось множество картин. Законченные висели на стенах, некоторые наполовину написанные стояли на мольбертах, а другие незаконченные работы вместе с еще чистыми холстами – на полу у стен. Под один из мольбертов с холстом был засунут большой лист с пятнами краски на нем, который выглядел так, будто кто-то оставил его, бросив работу как минимум на половине. Мы прошли в комнату. – Кстати, мам, это Фурина. – Ох, извини, где мои манеры? – Она протянула мне руку. – Я Нахида. Извини, что отобрала у тебя этого парня, но мне нужно его великолепное лицо. Только не говори мне, что это лицо не вдохновляет на творчество. Итер и Люмин закатили глаза. – Она говорит так каждый раз, когда притаскивает нас сюда, а затем творит вот такое. – Он показал на «лицо» полунасекомого-полузебры, разделенное пополам стеблем распустившегося цветка. – Надеюсь, не мое лицо вдохновило на такое. – Вообще-то, твое, – сказала его мама. – Просто здесь она остается наедине с собой, – заметила Люм. – Мои дети насмехаются надо мной, но они мои музы. – Нахида оглядела меня: – Думаю, ты тоже могла бы стать моей музой. У тебя потрясающие черты лица. – Не позволяй ей провести тебя, – предупредила Люмин. – Скорее всего, она хочет нарисовать кости, пока смотрит на тебя. Возможно, кости динозавра или кого-то еще. Нахиду, казалось, не обидела шутка дочери. Она просто посмеялась и начала рисовать, Итер сел на стул напротив нее. По тому, как она рассматривала его, казалось, что он находится здесь в качестве модели, но я могла видеть рабочий холст, и на нем определенно был не Итер. Люмин посмотрела на меня: – Выкладывай. Расскажи мне все, что сегодня случилось. Я посмотрела на их маму, не уверенная, что хотела признаваться при ней в своей лжи. – Мама уже знает, – сказала блондинка. – И хоть этого не одобряет, она может понять, почему это необходимо нашим незрелым мозгам. – Ты неправильно меня цитируешь, Люмин. Я сказала, что месть – продукт неверно направленных эмоций, но касаемо Ке Цин у меня тоже есть несколько эмоций. – Ты не сказала неверно направленные, – громко возразила Люм. – Более того, я помню, что ты употребила определение незрелые. – Может, я сказала недостаточно развитые? – То же самое, – произнесли одновременно близнецы. Нахида наложила на холст темно-синюю краску широким мазком прямо под изогнутым пурпурным глазом, который уже был нарисован. – Я хочу сказать, что месть никогда не является ответом. – Да, да. – Люм махнула маме рукой, а потом повернулась ко мне: – Итак, расскажи нам о мести. Я посмотрела на ее маму и задалась вопросом, расстроена ли та этой перепалкой. Ее, казалось, это совсем не заботило. – Хорошо, Ке Цин была там с Кадзухой. – Я это знала! – воскликнула Люм. – Они все еще вместе, да? Я кивнула. – Но ты была права. Она к тому же хотела захомутать Итера. – Не хотела, – возразил парень. – Тогда почему она тебя обнимала, сидела так близко и клала руку тебе на ногу? - Она клала руку тебе на ногу? – Выражение лица Люмин стало строгим. – Она так сделала? – удивился Итер. – Ох, пожалуйста, – скривилась Люм. – Ты знаешь, что она сделала. Не пытайся строить из себя невинного, Итер. И возможно, тебе это понравилось. Итер просто встретился с ней глазами со спокойным выражением на лице, на котором невозможно было ничего прочитать. – Поэтому, пожалуйста, скажи мне, что ты ей отомстила, – сказала Люмин, переводя взгляд на меня. – Мы держались за руки и обнимались. Танцевали. – И Фурина запрыгнула на меня, – прибавил Итер. Я ахнула. Его мама повернулась ко мне. – Я не прыгала… намеренно. Это произошло спонтанно. Я не собиралась тебя валить. – Скажи мне, что Кека это видела, – с улыбкой попросила Люм. – Видела. Люмин покружилась на месте, разведя руки в стороны, затем схватила меня за плечи и потрясла: – Ты потрясающая. Месть потрясающая. Нахида покашляла. – Потому что у меня очень, очень незрелый мозг, – добавила Люм. – Завтра мы все станем лучше, – заключила Нахида, и это было похоже на то, что сказал Итер ранее. Я поймала его взгляд, и он кивнул. Лучше. Из-за того, как они оба об этом говорили, мне хотелось плакать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.