Туманными тропами

R
Завершён
29
автор
Nicole Raven бета
Размер:
308 страниц, 121 413 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 3 Отзывы 20 В сборник

Часть 29

Настройки
Когда Чарльз спокойно шел в свои покои после плодотворно проведенного времени в мужском клубе, его привлекли странные звуки какой-то борьбы в соседнем коридоре обширного Поттер-мэнора. Завернув за угол, он стал свидетелем весьма неоднозначной сцены: Самюэль прижал к стене рослого широкоплечего жгучего брюнета, длинные кудрявые волосы которого пребывали в живописном беспорядке, путь к отступлению ему преграждала рука самурая, ладонь того упиралась в стену за ним. Брюнет держал оборону, оскалив острые клыки, и явно был не в восторге от притязаний своего оппонента. — Эй! Вы чем это тут заняты, господа? Сэм, кто этот… твой парень? — Чарльз во все глаза уставился на синеглазого незнакомца, от которого волнами расходилась магия, пробуждая довольно неоднозначные эмоции. Тут брюнет насмешливо улыбнулся, воспользовавшись подходящим моментом, ударил по животу Сэма кулаком, от чего тот, охнув, отступил от странного мага на пару шагов, тем самым избежав щекотливой ситуации, в которой застал их Чарльз. — Привет, я — Регул, — белозубо улыбнулся мужчина, заставив сердце мага пропустить пару ударов. Сглотнув ставшую вдруг вязкой слюну, Чарльз пригляделся к нему более внимательно. — Кто-то из Блэков? — Ага, а Самюэль — мой супруг, — с довольным видом отозвался брюнет, покосившись на тихо веселящегося самурая. — К-как супруг? — оторопев, вытаращился на эту парочку амбалов ростом под шесть с небольшим футов Чарльз, не веря своим ушам и возмущенный до глубины души. — А как же Лия? — Сэм, как ты мог! — тут брюнет, схватив самурая за ворот рубахи, прижал того к стене. — Я думал, ты любишь меня! Может, у вас еще и дети общие есть?! — с надрывом в бархатистом баритоне выговаривал Регул, явно намереваясь начистить лицо дорогому «супругу». На что Сэм с веселостью ответил: — Насколько помню, солнце мое, у нас детей пока нет, — тут самурай не выдержал и тихо рассмеялся, когда его наконец отпустили. — Сэм, ну мог хотя бы подыграть мне, что ли! — возмущенно высказался Регул, сложив руки на груди. Тут Чарльз заметил приметный бледный ожог на правой щеке красавца. — Лия? Э-то ты что ли?! Ну знаете ли! Всяким шуткам есть предел! — Мы вообще-то кое-что проверяли, а ты полез, куда не надо, — фыркнул в ответ Регул со знакомым выражением лица. — О, а вот и вы! — сказал Гарри, выруливая из-за поворота. — А я вас как раз ищу! — тут он, подозрительно прищурив изумрудные глаза, посмотрел на троицу, причем веселые Регул с Сэмом выглядели несколько потрепанно, а Чарльз буквально полыхает от возмущения и смущения, его щеки налились ярким румянцем. — Я что-то интересное пропустил? — Да катитесь вы все к Мордреду! — с надрывом выкрикнул Чарльз, прежде чем покинуть компанию родственничков. Регул, прислонившись к стене спиной, расхохотался в голос под укоризненным взглядом супруга. — Это было немного жестоко, — высказался Сэм. — Ре-егул… — поняв приблизительно, что здесь произошло, Гарри невольно ехидно заулыбался. — Как тебе не стыдно-оо, Чарльз же влюблен в тебя. Причем давно и безнадежно. — Да ладно? — закашлявшись от неожиданности, недоверчиво сказал Регул, после чего отлепился от стены и смущенно почесал в затылке. — М-да, неловко получилось. Так зачем искал-то? — Там посланец прибыл от ликвидаторов, твой наставник. Кажется, отпуск подошел к концу. — Ладно, идем. В гостиной обнаружился Дойл собственной персоной в компании с Лили. Ведьма, увидев вошедших, опасно прищурив изумрудные глаза, плавно поднялась с дивана и направилась к Регулу. — Регул! У тебя вообще совесть есть? — А что такое? — непонимающе уставился на нее маг. — Что за шуточки у вас с Гарри в последнее время пошли? Обязательно надо над Чарльзом так издеваться? Один назначил его директором Хогвартса, не спросив мнения, другой с его чувствами играет! — Да не играю я ни с чем, — слегка попятился от полыхающей гневом ведьмы, Регул и решил на всякий случай выставить туманный щит, — то есть ни с кем. Откуда мне было знать, что Чарльз ко мне неровно дышит? — К тому же от должности Чарльз не отказался, Хогвартс принял его клятву без проблем, — высказался Гарри, — я предложил, он согласился. Хоть какая-то работа у него будет. Он единственный, кто ничем не занимается, просто без толку болтается из дома до клуба и обратно. — Мерлин! Как же меня достали ваши склоки! Никак не можешь принять тот факт, что твой брат не настолько силен и гениален, как ты? Обязательно за это его шпынять? — У него была возможность устроиться в жизни, — хмуро ответил Гарри на эту нападку со стороны матери, — но он предпочел вернуться домой, под крылышко деда Карлуса. Лично я ему ничем не мешаю, напротив, у него теперь престижная должность. Что опять не так? — Сами разбирайтесь, не маленькие! А ты, Регул, чтоб извинился перед Чарльзом! — гневно тряхнув огненной гривой, Лили покинула гостиную. Регул, выдохнув, убрал щит. — Мам! Извините, — Гарри поспешил за Лили, чтобы успокоить расстроенную ведьму. — Фух. Думал, проклянет… Привет, Маркус, извини за эту семейную сцену, — улыбнулся наставнику маг, — просто кое-кто уже со скуки на стену лезет. Мы на вынужденной изоляции. Систему порталов между нашими домами Гарри апгрейдит. — Понимаю, — кивнул в ответ Дойл, — в связи с тем, что ты, Регул избавился от своих ограничителей и пришел в норму, командование вызывает тебя на новое дело. Постарайся на этот раз ничего сверхмагического в рот не тянуть, всеми богами заклинаю! — пожелал наставник, протягивая запечатанный конверт магу с гербом подразделения, точно такой же достался Самюэлю, — Родригез, тебя приняли в наш отдел пока на правах внештатного сотрудника. Пришлешь позже данные своего счета, для зачисления жалованья и выплат за миссии. После испытательного срока можешь подать заявление, если захочешь. — Оу, неожиданно… — задумчиво проговорил Сэм, принимая конверт и с интересом осматривая его. — И с чего вдруг? — Нам нужны специалисты вроде тебя, Сэм, которые могут обходиться без магии при взаимодействии с обычными людьми, — сказал Дойл. — Понятно, — кивнул самурай, переглянувшись с Регулом, который озадаченно хмуря брови, изучал извлеченный из конверта лист пергамента. — Регул… твоя задача состоит в том, чтобы вычислить ячейку магов, которые похищают детей стихийно одаренных. Разведка обнаружила, что они окопались в стране на Ближнем Востоке, действуя под прикрытием Алькаиды. — Угу… опять песок нюхать, — недовольно высказался маг. — Могу отправить в джунгли Мексики, если ты соскучился по более влажному климату, — предложил Маркус с насмешливой усмешкой. — Нет уж, спасибо. — А мне значит придется отыгрывать роль плохого парня, — сумрачно проговорил Сэм, изучив свое предстоящее задание. — До нас дошли слухи, что Ворлд Маршалл возобновило программу подготовки «Сирса», экс-президента США, который в свое время создавал отряды солдат, набирая в них детей Либерии. После того как рухнула Система Патриотов в мире людей сейчас неразбериха. Этим они воспользовались, чтобы забирать с улиц неблагополучных стран сирот и извлекать их мозги для последующего обучения и продажи, — Маркус сумрачно нахмурился, сурово сжав челюсти, — ты должен внедриться в отряд Десперадо с тем, чтобы вычислить местонахождение всех лабораторий этой конторы. От их действий страдают не только обычные дети, но и маленькие маги-сироты. Это недопустимо. Решение проблемы на твой выбор, полная свобода действий. Постарайся гражданских не трогать по возможности. — Понятно… Вот Армстронг-то обрадуется мне, — с мрачным весельем заметил Самюэль, пребывая далеко не в восторге от предстоящей задачи. — Лишь бы сенатор опять не попытался тебе руку оторвать, — мрачно пошутил Регул. — Иначе мне придется таки вырвать его сердце. — Не смешно, Регул, — отозвался Самюэль, нахмурившись. — Сэм, больше нам туда направить некого, — со вздохом проговорил Маркус, — с этой задачей мог бы легко справиться Регул. Банально зашёл бы в здание штаб-квартиры и вынес диск с данными. Но маг подобного уровня необходим сейчас в другом месте. Мы в этой чертовой пустыне, где окопались те уроды, два отборных отряда потеряли! Так что… сам понимаешь, иного выхода нет. Выдвигаемся через час. Самюэль, в который раз проверял свое снаряжение, тестируя все процессы экзоскелета, по позвоночному столбу знакомо струился холодок синхронизации, Мурасама заняла привычные ножны. Теперь он полностью готов, предстоит снова стать наемником с благими целями. Вряд ли его встретят в Десперадо с распростертыми объятиями, но это он легко переживет. В его комнату вошла Лия в своем привычном облике, одетая в боевое облачение. — Держи, это наше с Гарри новое изобретение против читеров вроде Армстронга. Временно нейтрализует рой репликантов, — Лия протянула ему связку из трех артефактов, отдаленно похожих на гранаты. Прозрачная сфера, наполненная черной дымящейся субстанцией, заключена в технологичную оболочку из золотистого металла. — Сжать в ладони, подать мысленную команду и ударить прямо в центр скопления роя на его груди, напротив сердца. — Что это там внутри? — поинтересовался Сэм, с некоторой опаской рассматривая «гранаты». — Тьма… первозданная, исконная, что существовала до начала времен. Я лично напитывала магией эти штуки. Будь осторожен и не применяй это в густонаселенной местности. Последствия воздействия тьмы на людей предсказать невозможно, — посоветовала ему жена, — аптечку с зельями упаковал? — Так точно, мэм, — с улыбкой отозвался Самюэль, выразительно похлопав по своему подсумку, который превратили в артефакт с расширенным внутренним пространством. — Будь осторожна, хорошо? Или ты в облике Регула пойдешь? — Хватит с меня мужественной небритости, — фыркнула в ответ Лия, отрицательно мотнув головой, — мне итак неплохо. Ты тоже постарайся не умереть. Если что сработает порт-ключ в госпиталь. — Не бойся за меня. Благодаря тебе я неплохо освоился с техникой теневого шага, так что сражаться мне будет куда легче, чем прежде, — заметил Сэм, склонившись к ее лицу и нежно поцеловал в губы. С трудом оторвавшись друг от друга, они направились к портальному залу, где их уже ожидал Маркус.

***

Когда по определенным каналам до Армстронга дошла информация о том, что в ряды Ветров Разрушения сам Сандаунер принял некоего Самюэля Родригеза под позывным Реактивный Сэм, то он долгое время тупо смотрел в экран, не веря в то, что это произошло на самом деле и ему не мерещится. Спустя почти год этот бродячий самурай, надолго пропавший из поля зрения агентурной сети, вдруг объявился. Ходили слухи будто он погиб где-то в Бразилии. И вот он целый и невредимый нанимается в Десперадо по контракту. — Какие люди и без охраны, — насмешливо проговорил Монсун, когда весь отряд собрался для знакомства с новеньким в штаб-квартире. — Как твоя рука, Сэм? — Как видишь, превосходно, — с усмешкой парировал Самюэль, продемонстрировав здоровую правую руку, — современная медицина творит чудеса. — Ходили слухи будто ты умер, — с заметным французским акцентом сказала высокая женщина-киборг Мистраль, ее настоящее имя затерялось во времени. — Странно, что ты решил вступить именно в наш отряд. — Что странного-то, есть же что-то этому парню надо, — с добродушным смешком заявил Сандаунер, хлопнув тяжелой ладонью по плечу самурая, — добро пожаловать в Ветра Разрушения, Сэм. У тебя репутация превосходного бойца, уверен мы сработаемся. — Сэм! — в зал вошел Стивен Армстронг, владелец и генеральный директор Ворлд Маршалл, — как я рад, что ты наконец решил присоединиться к нам. Оставим все наши небольшие разногласия в прошлом. Надеюсь ты не держишь на меня зла, а, сынок? — Нет, Армстронг. За прошедшее время у меня была возможность все обдумать и прийти к определенным выводам, — слегка холодно ответил Сэм, усмехнувшись. — Ха, это хорошо. А где этот твой темный дружок? Все так же присматривает за тобой? — Регул пообещал при следующей встрече вырвать вам сердце. Этот парень слов на ветер не бросает. Сейчас он довольно далеко, занят своими делами, — не удержался от язвительной подколки Сэм, с удовольствием заметив, как побледнело лицо сенатора, который очень хорошо помнил свою беспомощность перед сильным существом, что скрывалось под обликом красивого брюнета. — Рад за него, — хмуро бросил в ответ Армстронг. — Хотя… нам бы не помешал такой сильный союзник. — Что Армстронг, хочешь заключить сделку с демоном? — с улыбкой поинтересовался Самюэль, стараясь не обращать внимания на несколько недоверчивые и скептичные взгляды киборгов Десперадо. — Пожалуй, что нет. — Сумрачно отозвался сенатор, после недолгого раздумья. — Ладно, ребята, для вас есть одно дельце. Операторы в течении часа скинут вам всю информацию, транспорт готов к вылету. Сандаунер, проинструктируй Сэма. — Как скажете, сэр, — кивнул в ответ здоровяк с легкой усмешкой наблюдая за Сэмом. — Что имел ввиду Армстронг, говоря о твоем друге? — поинтересовалась Мистраль с подозрением в голосе. — И судя по твоим словам, он уже встречался с сенатором, — заметил Монсун. — Когда мы с сенатором тогда… поспорили… — Самюэль помрачнел, вспомнив ту крайне нечестную схватку на крыше, — Регул вмешался и пригрозил вырвать сердце Армстронгу. После чего унес меня раненого в госпиталь. — Ты хочешь сказать этот парень победил Армстронга? — недоверчиво крякнул Сандаунер, — да ладно! Что это за человек или он киборг? — Как я сказал, Регул — не человек, — взмахнув ладонью в воздухе, ответил Самюэль с насмешливой усмешкой. — Можете не верить, мне как-то все равно. Но он спас мне жизнь, хотя на людей ему по-большему счету плевать. — Регул… — задумавшись, сказала Мистраль, сложив руки на пышной груди, судя по посветлевшим зрачкам, она обратилась к базе данных, — название самой яркой звезды созвездия Льва. Довольно странное имя. Нашла совпадение — Регул Стоун отмечен наградой за храбрость в бою правительством африканской страны. А он симпатичный, — женщина перекинула напарникам фото синеглазого брюнета. — Стоп. Это же он нам продал Металл Гир Рея! — ошеломленно выдохнул Сандаунер, — уу, паршивец! Хорош. — А перед этим он угнал его, — со смешком сказал Самюэль, — мы одно время вместе работали. — И почему разошлись? — У нас с Регулом разные понятия о чести и справедливости, — стараясь не переигрывать, ответил Сэм. Судя по выражению лиц будущих напарников ему это удалось. Осталось проявить себя в предстоящем деле, не вызвав подозрений.

***

Пустыня Руб-эль-Хали Пустыня Руб-эль-Хали в магическом мире занимала несколько большую площадь, чем в мире людей, климат примерно такой же, а вот населена совершенно иными обитателями. Фауна в виде огромных скорпионов, песчаные черви и это лишь малая часть видимых опасных и не очень существ, а где-то в затерянном оазисе обитали последние джинны. Кочевые племена не очень стремились к общению с забредшими на их территорию путешественниками. Конечно, согласно древнему договору они помогут, случишь что с пришлыми, но за ручку водить просто так и рассказывать прописные истины не будут. База местного оперативного соединения представляла собой некое подобие палаточного городка, что раскинулся вокруг лепестков арки стационарного портала. Последний оплот нашей цивилизации на краю по-настоящему неизведанного мира. В палатке командования состоялось небольшое собрание. И когда я говорю палатка, то подразумеваю именно этот аналог магического шатра площадью в десять квадратов, а не хоромы с расширенным пространством. Все дело в уникальном магическом фоне, которое конфликтует с чарами расширения высшего порядка. То есть сумки, фляги и ножны с оружием чувствовали себя здесь вполне уверенно. А вот всякие хоромы схлопывались до размеров шатра или палатки, вываливая наружу все добро. Можно было этот шатер обеспечить рунной защитой от жары, песка, насекомых и прочих кого не звали, но чары слетали тут на раз. Спасали только рунные схемы и прочие ухищрения на грани шаманизма. Среди магов в боевом облачении выделялся один из местных, одетый в просторные одежды песочного цвета. — Миссис Блэк, извините что нарушили ваши планы на свадьбу, но ситуация критическая, — проговорил поджарый маг, — Ричард МакДугал, я тут заправляю всем. Лираш — будет вашим проводником. — Светская свадьба может подождать, — пожала я плечами, — это не более чем формальность. Значит вы все же смогли вычислить логово похитителей. — Верно. Видимо ваш наставник уже обрисовал общую картину. Мы потеряли две боевые пятерки профессионалов, — Ричард сумрачно вздохнул. — На подходах их буквально сметали стихии, сплетенные самым немыслимым образом. Незаметно приблизиться к базе преступников не удавалось. Поэтому было решено сформировать команду из чистых стихийников, а не один-два для поддержки, как это было раньше. А вот и они. — Ребята! — запищала я, бросившись к вошедшим в шатер парням, которые раскинули руки и немедленно меня затискали, похлопывали, даже парой поцелуев в щечку кто-то наградил. Наверняка Майкл, вон у него глаза какие хитрющие и рожа довольная. Старшие дали нам возможность выплеснуть радость после долгой разлуки, обмениваясь понимающими улыбками. Наша магия тоже радовалась, заново укрепляя немного ослабшие узы между нами. — Э, Лия что за шрам у тебя на щечке? Это мужчин украшают шрамы, — не удержался от подколки Фрэнк. — Кто-то сказал мужчина? — уже басом поинтересовалась я, обратившись в Регула, вызвав взрыв хохота. — Многоликая, — тихо сказал проводник, обращаясь к командиру, тот довольно кивнул. — Все! Я влюблен, я сражен! — шутливо схватившись за сердце, сказал Кристиан. — Ребят, успокойтесь уже, дайте мне тоже Лию обнять, — высказался Томиан. Обнялись, сплетая потоки магии, — привет легенда. Надеюсь больше Адское пламя есть не будешь? — Не буду, — своим голосом отозвалась я, возвращая привычный облик, дернув левым ухом, — оно жутко невкусное. — Ой, видали ребят, у нее эльфийские уши, — умилился Майк. Все ребята словно заматерели за эти прошедшие годы и держались куда увереннее бывших курсантов, да и их магия казалась словно успокоилась. Прежде мы словно маленькие сверхновые взрывались из-за каждого пустяка. — Так, бойцы! — окликнул нас Ричард, привлекая внимание громким кашлем, — вот маршрут каким следовала предыдущая команда, — он указал на карту, что расстилалась на столе, точками были отмечены зоны интереса, красной зоной — предполагаемый сектор, где находилась база противника. — Вопрос в том, почему они до сих пор оттуда не ушли? — поинтересовался Томиан. — Наверняка неплохо окопались, смысл куда-то уходить? — резонно заметил Майкл. — Они расположились в сердце пустыни. Количество человек, что там находятся неизвестно. При чем похищенных стихийно одаренных каким-то образом обрабатывают и они подчиняются приказам. — Я не понимаю, как умудрились там погибнуть куда более опытные маги чем мы, — нахмурилась я задумчиво, внимательно изучая динамичную карту. — Проблема в том, что стихийных магов сравнительно немного. Обычно один из агентов обладает достаточно сильными способностями в той или иной стихии. Но против наших применяли сплетение стихий… — Ну да там наверняка засели несколько стихийников, — высказался Фрэнк. — Что входит в нашу задачу конкретно? — Ликвидировать ячейку, вынести всю документацию и носители информации. По возможности спасти детей, — коротко обрисовал задачи миссии Ричард, сурово нахмурившись. — Если их как-то обработали, нужен опытный легилимент, плюс маг Крови, — проговорил Кристиан, тут взоры всех присутствующих сконцентрировались на моей персоне. Уши неосознанно прижались к голове. — Э… я не настолько опытный легилимент, чтобы в чужих мозгах копаться. Этому учатся годами, — открестилась я, — вот магии Крови меня неплохо обучили. — Вопрос — если эти оболваненные будут пытаться нас убить, которые на минуточку уже прикончили десятку лучших агентов, нам что их оглушать? — задал резонный вопрос Фрэнк, нахмурившись. — Действовать по обстоятельствам. Но по возможности необходимо вывести оттуда как можно больше живых похищенных. Они жертвы, а не преступники. — Рублено ответил командир, сурово сведя брови на переносице. — Выдвигаетесь через час. Вижу, вы уже оснащены соответствующим образом. Дополнительное обмундирование выдадут вам перед миссией. Нам выдали накидки пустынников и палатку. Небольшой шатер на пятерых человек. Интересно как это они представляют, спать одной девушке между четырех парней. В ответ ребята предложили принять мужской облик. — Ага, почти двухметровый мужик весом за девяносто кило с лишним занимает места гора-аздо меньше хрупкой девушки, — язвительно заметила я, закатив глаза. — А еще небось он громко храпит и пинается, — сделав страшные глаза, предположил Майк. — Я тихо храплю, — парировала я в ответ, вызвав дружный смех. На это ребячество со стороны наблюдающий проводник лишь тихо улыбался в густую бороду. Когда нам выдали транспорт, мне захотелось телепортироваться домой на Гавайи. — Это что… кто? — я потыкала пальцем в твердую шкуру флегматично жующего гиганского ящера, стоящего под массивным седлом, — я верхом не умею! — Не бойся, командовать ими буду я, — со смешком ответил Лираш, хлопнув ладонью по теплому боку ящера, похожего на дьюбека из мира Звездных войн, — вам лишь нужно сидеть в седле и наслаждаться видами. — Надеюсь на них не укачивает, — задумчиво проговорил Фрэнк. Итак, наш караван, нагрузившись провиантом и объемными флягами с расширением внутреннего пространства, вмещавшие в себе десятки литров воды, выдвинулся из лагеря. — Лучше бы я на Мексику согласилась, — проговорила я, держась за низкую луку седла, — там хотя бы много еды и воды было бы. Как-то забыла, что пустыню я не люблю больше джунглей. — Ха, нам тоже Мексику предлагали, — весело отозвался Кристиан, — но мы почему-то выбрали пустыню. — Сама магия позвала вас сюда, — загадочно проговорил проводник. — Здесь, в сердце пустыни готовится нечто ужасное. Спустя пару часов начинаю чувствовать, что меня немного укачивает. Превращение в мантикору животина проигнорировала, а я лежала, зацепившись когтями передних лап в кожу седла, положила спустя некоторое время голову и потихоньку задремала. Пустыня не вызывала особых восторгов, ровная песчаная поверхность, покрытая волнами красноватого песка, на которой изредка попадались низкие колючие кустарники. — Нет вы только посмотрите на нее, — зафыркал от смеха Фрэнк, кивнув на подругу, которая ехала на своем ящере впереди со всем комфортом. — Хитрая котяра. — Скоро сделаем привал. На закате прибудем в лагерь кочевого племени. Оттуда пойдем пешком. — Сказал проводник. Местные кочевники напоминали бедуинов, если судить поверхностно, своим укладом и одеждами. Женщины ходили в просторных платьях, покрывая головы платками и накидками, которые скрывали нижнюю часть лица, мужчины в светлых рубахах и скуфиях. Девочки бегали с открытыми лицами с простыми косынками, прикрывая голову от солнца. Путешественников встретила с лаем пятерка длинноногих собак с вислыми длинными пушистыми ушами. Лираш как-то по-особому свистнул и они разбежались в стороны, уже молча провожая к огороженным стойлам флегматичных ящеров. — Это салюки, без них людям выживать здесь было бы сложнее, — пояснил он парням со смешком наблюдая за проснувшейся мантикорой. Такие крупные кошки водились далеко в джунглях отсюда. — Отличные охотники и следопыты с прекрасным чутьем. — Красивые, — улыбнулся Кристиан, который любил собак. Черная мантикора сидела на седле с сонным выражением на морде «что тут вообще происходит?», приоткрыв ярко-синие глаза, изредка заразительно зевая. Детишки, впервые видевшие такого чудного зверя, весело тыкали в его сторону пальцами, переговариваясь на своем языке. Бедуины тоже с интересом провожали их взглядами. Вот в такой компании они доехали до стойла. Животных развьючили подоспевшие мужчины, сняв тяжелые седла и седельные сумки с припасами. Ящеры тут же захрустели ветками. Спрыгнувшая со спины мантикора слегка пьяной походкой под восторженный щебет ребятишек отошла в сторону после чего опустив морду к земле срыгнула комок полупереваренной пищи. Откашляв остатки желудочного сока, опустив уши, с крайне болезненным видом, подошла к корыту с водой в стойле ящеров и принялась жадно лакать. — Укачало бедную, — сочувственно проговорил Фрэнк, почесывая сидевшую на земле недовольную кошку. Тут к ней сунулась одна из самых любопытных салюк с целью узнать что это за зверь такой новый. Мантикора тут же зашипела на собаку, отчего та с паническими визгами унеслась в неизвестном направлении, сопровождаемая товарками. — Фури… понести тебя или сама пойдешь? — спросил Томиан, присев у морды кошки. Та неохотно поднялась на лапы и пошла вслед за мужчинами, раздраженно фыркала и тихо рычала в сторону детей, которые следовали за ними, явно мечтая погладить лохматую кошечку. Лираш что-то сказал им на своем языке и те отстали. Им показали свободное место, где можно установить палатку посреди небольших шатров местных. Места внутри палатки оказалось вполне достаточно, чтобы с удобством разместились четверо мужчин и одна хрупкая девушка, ну или подросшая мантикора. Та улеглась у входа в палатку, свернувшись клубочком. Ночью она приняла человеческий облик, чтобы выпить зелье от тошноты и улечься между Кристианом и Фрэнком.
29 Нравится 3 Отзывы 20 В сборник