***
Зал не был так далек от выхода из дома, поэтому Стюарт без проблем расслышал, как хлопнула входная дверь. — Я же просил тебя. — сказал он с едва заметным гневом и перевел взгляд на Ичиро. — Я не могу все время сидеть в комнате. — сказал он в свое оправдание. — К тому же, я приехал к тебе. А он все равно бы узнал. — Но это было бы не так резко. Я еще не успел предупредить его. — он заметил, как Ичиро выгнул бровь от неожиданности. — Боги, Ичиро. Он провел пять недель в больнице, где, оказывается, еще и были подкуплены врачи. И черт его знает, что с ним творили там. Куда ему рассказывать сейчас об этом. Ты сам видел, как он реагирует на Морияма. — Я не знал, что Рико сделал это. Я разберусь с этим, обещаю. — сказал он невозмутимо. — Но если ты будешь так трепетно относиться к его психике, это ничего не даст. Ему не будет спокойней, если ты будешь утаивать это, но будет, если он будет знать, что я не собираюсь вредить ему. — Если бы он только думал о себе. — вздохнул Стюарт, накрывая лицо ладонями. Он вспомнил ту ночь, когда Абрам позвонил ему. Он знал, что тот не сделал бы этого, если бы Мэри была жива. Первой мыслью было, что он позвонил сразу после ее смерти, но реальность оказалась куда ужаснее. Он вспомнил, как увидел его впервые — с волосами, окрашенными в отвратительный коричневый, но знакомыми голубыми глазами; его лицо было в ранах, а костяшки сбиты, и он еле ходил, но ни разу за все время его пербывания в Колумбии Абрам не пожаловался. Он лез на рожон, ходил тогда, когда ему не стоило этого делать, и говорил, что все в порядке — делал все, лишь бы не показаться слабым. Вспоминать маленького Натаниэля в своих объятьях, который доверял и который сам рассказал о Джерри, было больно, особенно глядя на его повзрослевшую версию, нисколько не думающую о своей боли. Стюарт успел лишь подумать о плане убийства, но потом Нил попросил его вытащить Аарона Миньярда из наручников. Все, что мог сделать Хэтфорд — это выполнить просьбу племянника и разве что пожать Аарону руку. Но на самом деле, его этот парень нисколько не волновал, он лишь хотел помочь Абраму. Однако ужас таится даже не во всей этой ситуации с изнасилованием и реабилитацией, а в том, что теперь Абрам даже не думал о том, чтобы позаботиться о себе, а его взгляд, настолько пустой, вызывал холод. Ему оставалось лишь надеяться, что его не сломали окончательно, потому что то, что пережил этот парень — это слишком много. — Может, ты и прав, но.. — он вздохнул, пытаясь собрать свои мысли в кучу. — Я не хочу, чтобы он думал еще и об этом. В последнее время на него столько всего давит. Ичиро встал с кресла и сел на быльце дивана, прижимаясь бедром к боку Стюарта. Морияма не знал и половины от всего, что произошло с Натаниэлем, и даже не таил, что его это почти не волнует. Но его волновал Стюарт, а значит он не мог оставить все, как есть. Дело было не только в Рико. Он протянул руку в предложении и Стюарт не стал сопротивляться, вложив в нее свою ладонь. Может быть, она и была больше, чем рука Ичиро, но того это нисколько не смутило, поэтому он лишь принялся масировать костяшки пальцев. — Мы взрослые люди, Стюарт. Натаниэль тоже больше не ребенок. Он никогда им не был, на самом деле. — Стюарт догадался, что Морияма думает о той единственной встрече с Натаниэлем много лет назад. — Предлагать все решать за него поздно. Мы можем лишь показать, что и решать нечего. — Он на грани. — уперто заявил Стюарт. — Может быть. — согласился Ичиро. — Но это не твоя вина. У каждого из нас свои переживания и своя жизнь. Натаниэль отсутвовал в твоей слишком долго. Эти слова вызвали в нем лишь гнев, поэтому он освободил свою руку и встал. Может быть, Ичиро был прав в том, что ему не стоит оставлять Абрама в неведении, но он ошибался в последнем. Это не Абрам отсутствовал в его жизни слишком долго, а Стюарт — в его. Он был всего лишь ребенком, чтобы думать, что заслужил подобное. Что бы не говорил Морияма, для Стюарта Абрам навсегда останется ребенком. — Я должен был остановить ее. Он был всего лишь ребенком, любящим свою мать. — сказал он и направился на улицу. — Поговорю с ним. — Я занесу бумаги в кабинет. — позволил Морияма, на что Стюарт кивнул. Он ведь знал, что ни Натан, ни Мэри не способны вырастить ребенка. Она была слишком травмирована и напугана для роли матери, и все равно остервенело защищала свое. Стюарт должен был вмешаться и объяснять ей, что отец не станет возвращать их, увидев, в каком они состоянии. Может, тот и прокололся с решением брака, но все равно любил свою дочь. Но он отпустил ее, а Натаниэль не мог довериться ему за несколько месяцев настолько, чтобы оставить ее. Молчание слишком многого стоило и, к сожалению, Стюарт осознал это слишком поздно. Если бы он только поговорил с сестрой тогда... этого всего бы не было. Сейчас он мог лишь не повторять прошлых ошибок. Он нашел его сидящим на бортике фонтана, что находился в центре двора, и свесившим ноги в воду прямо в обуви. Хэтфорд подошел ближе, глядя на собственное отражение в воде. Дым, который Абрам выдохнул после затяжки, заполонил собой пространство, застелив отражение серой муткой. Он знал, что Абрам заметил его, но он никак не отреагировал, продолжая пусто пялиться в воду, сутулившись и выкуривая сигарету за сигаретой – с другой стороны от него уже валялся один окурок. Несмотря на накинутое пальто Стюарт ясно ощущал зимний холод и поежился. Подумал о том, чтобы вернуться и взять куртку для Абрама, но тот стойко проявлял безразличие к погоде и холодной воде на своих ногах, так что, несмотря на волнение о угрозе болезни, Стюарт не осмелился сейчас нравоучать племянника. — Мне жаль. — сказал он осторожно, садясь на холодный бетон. — Не лги. — холодно сказал Абрам, даже не глядя на него. — Ты бы не защищал его, если бы это было чем-то... — он махнул рукой с сигаретой, подбирая слова. — Неважным. Ты бы не привел его в дом. — Да, — согласился Стюарт. — Но я не о Ичиро. Я о Рико. — Мне плевать на жалость. — отмахнулся он, туша окурок и оставляя его рядом с первым. Он так же, не задумываясь, потянулся за третьей. Стюарт аккуратно остановил его. Только сейчас Абрам поднял на него взгляд. — Ичиро не такой. — он заметил болезненную ухмылку на губах парня, но тот, тоже ее заметив, поспешил скрыть ее сигаретой, все же вырываясь из рук Хэтфорда. — Знаю, это звучит по детски, но... — Ну давай, расскажи мне эту трогательную историю. — фыркнул он с явным неверием. — Лично мы познакомились незадолго после смерти отца. — начал он. — Знаешь, пришлось улаживать мелкие проблемы и договоренности, когда власть перешла из рук в руки. Обычная практика. Если не считать, что Мэри сбежала с тобой до этого. Кенго считает тебя собственностью Морияма, потому что заплатил, и плевать он хотел, что до Натана деньги так и не дошли, когда Мэри забрала их. Поэтому все затянулось из-за мелких стычек, но по большей части Ичиро присутствовал при разговорах, потому что Кенго готовил его к престолу. Он вспомнил, как этот подросток наблюдал за ним с той снисходительностью, на которую способны были только Морияма. И плевать он хотел, что Хэтфорд меняет всю семью под себя (а соответственно теперь выше по статусу) и почти на десяток лет его страше. Он хорошо осознавал, что на своей территории и имеет власть. Наблюдать за этим тогда Стюарту было смешно и забавно, не учитывая, конечно, раздражения от всей этой ситуации с присвоением его племянника. Потом, правда, это оказалось понятным и ожидаемым знакомством с новой угрозой и личностью на горизонте. — Похоже на него. — хмыкнул Абрам, затягиваясь. — Ну, после нескольких таких встреч с выяснением отношений по поводу тебя и Мэри, Ичиро сам проявил желание поговорить со мной. — продолжил Стюарт. — Я ожидал высокомерия, которое раздражает меня в Кенго, и доказательсв, что на самом деле побег не меняет твоей принадлежности, но ошибся. Мы действительно говорили о тебе, но он больше затрагивал вашу единственную встречу. — Незабываемое зрелище. — Он почти так и сказал. Мол, впервые видит ребенка, участвующего в кровавых подробностях. Конечно, это мафия, и всех нас обучали обращению с оружием с раннего дества, но никогда так рано на живом примере. — Забавно, — сказал тот, хотя Стюарт не находил в этой ситуации ничего забавного. Натан был просто поехавшим мудаком, к сожалению, имеющим власть. — Это он еще не знал, что происходило в Балтиморе. «Никто не знает, что происходило с тобой в Балтиморе» — подумал Стюарт. Он ясно осознавал, что Джерри — это только верх айсберга и многочисленные шрамы на десятилетнем Натаниэле только подтверждали это. — Я думаю, он догадывается, что то, что видел он на той встрече было мелочью того, что видел ты все детство. — с тяжелым вздохом озвучил Стюарт и посмотрел на вход в дом, словно мог увидеть сквозь стены Ичиро. — И что теперь? Это делает его безопасным? Или сочувствующим? Сильно сомневаюсь. — Нет. Я пытаюсь сказать, что, несмотря на свое происхождение, он осознает рамки. Морияма не так близки между собой, как Хэтфорды, но если он выбрал кого-то своей семьей, он действительно не позволит угрожать. — Хочешь сказать ты — его семья? — И он — часть моей. — кивнул Стюарт с легкой улыбкой и протянул между ними зажигалку с гравировкой. Это был один из самых недавних и редких подарков. Он знал, что Абрам поймет после их разговора в машине. — Ты, должно быть, шутишь. — сказал он тихо, опустошенно пялясь на подарок. — Нисколько. — качнул головой он. — Я не говорю тебе доверять ему, но я хочу, чтобы ты поверил моему выбору и принял его. Со временем, ты убедишься в нем. — Он на восемь лет тебя младше. — сказал Абрам и его голос против воли дрогнул в конце. Стюарт не хотел, но ясно осознавал причину этих слов. — Мы взрослые люди. Разница между двадцать семь и тридцать пять и десять и восемнадцать есть, и она огромная. Я ни к чему не принуждаю Ичиро, и он меня тоже. Ты веришь мне? Едва заметная пауза заставила сердце Стюарта сжаться. Он осознавал, насколько сложно ему было поверить в здоровые отношения с их разницей в возрасте после своей травмы, но все же он надеялся, что он сделает это. — Верю. — в конечном итоге изрек он. Хэтфорд улыбнулся и спрятал зажигалку обратно в карман. Абрам сделал еще одну затяжку, снова глядя в воду. Он понимал, что сейчас не время, но все равно спросил, понимая, что после подходящего времени может не быть: — А как на счет тебя? — Что? — Абрам поднял на него вопросительный взгляд. — Кэйси Раскал. Он заметил, как едва заметно вздрогнул Абрам и, впервые как намек на что живое, доля интереса промелькнула в его глазах, но так же быстро погасла. — Он.. звонил тебе? — он прищурился с подозрением. — Да, не так давно. — кивнул мужчина. — И ты помог ему? Стюарт хмыкнул, вспоминая, как узнал об этом парне впервые. Конечно, из-за связи с Ичиро он косвенно следил и за Воронами, но на самом деле никогда не запоминал ничего из того, что знал о них. Не считал за нужное. Тем не менее, когда он впервые увидел Кэйси Раскала, после того, как они договорились о встрече по телефону, он понял, что где-то видел его. Навести справки не составило труда. Его странные слова о том, что он знал Абрама несколько лет назад заставили Стюарта хотеть найти на него все, что только можно было, но он решил для начала выслушать парня. Еще странее оказалось смотреть на него, когда с абсолютно счастливой и болезненной улыбкой он рассказывал об Абраме под именем Алекс. Апогеем удивления оказалась, когда выяснилось суть их взаимоотношений. Кэйси Раскал был готов на все, чтобы покинуть гнездо и кем был Стюарт, чтобы отказать человеку, настолько важному для его племянника? Тем более, когда это стало бы еще одной ниткой для поиска родственника. Тогда он еще не знал, что совсем скоро Абрам позвонит ему с не самыми лучшими новостями. — Я устроил его своим переводчиком. — в конце концов ответил он. — Поэтому его не было на игре, — шепотом произнес Абрам, скорее для себя. — А Жан? Жан Моро. — Я сразу сказал ему, что они чужие для меня люди, но я готов помочь, потому что он важен для тебя. — начал Стюарт, хмурясь. — Все это достаточно рискованно, особенно учитывая положение Моро. — Мне не так уж и важен Моро. Но Кэйси, похоже, не простит меня, если он там останется один. — выдохнул Абрам, поджигая новую сигарету. — Может быть... — Ты все еще влюблен в него? — с неожиданностью спросил он, но, видя как искривилось лицо Джостена в больном выражении, тут же пожалел об этом. Он поднес сигарету к губам и сделал до того глубокую затяжку, что тут же закашлялся, едва не роняя ее в фонтан. Стюарт впервые в жизни был так близок к жалости. Жестоко было спрашивать его об этом. — Я не знаю. — сказал Абрам. — Все по другому. Это никогда ни к чему бы не привело. — Думаю, тебе стоит поговорить с ним. — заметил Хэтфорд. — Сейчас он не дома, но, думаю, к вечеру вернется. Нет ничего удивительного, когда он пропадает на несколько дней. — Нет. — отрезал Абрам и пожал плечами. — Слишком поздно для разговоров.***
Думать о прошлом было больно, потому что в большинстве случаев в голове всплывали омерзительные картины и руки, руки, руки. Беспорядочные руки, скользящие по телу, удерживающие запястья и ноги, растягивающие до онемения резко и закрывающие рот, заставляя задыхаться рыданиями. Но был Кэйси. Слишком противоречивый, слишком правильный и слишком соблюдающий границы. Было странно осознавать, что когда Алекс перестал ждать подвоха, он стал ждать осечки, ошибки, которая неминуемо вернула бы его в эту боль. Потому что он не знал, как существовать без нее. Но Кэйси все еще продолжал быть аккуратен, а ему было больно от осознания, что он не имел на это права, от осознания, что это не могло длиться вечно. И он ушел, не борясь, потому что это был единственный выход. Потому что он всегда распространял скверну, руша чужие жизни, и Кэйси был этому очередным доказательством. — Ты все еще влюблен в него? — спросил Стюарт с удивлением, и Нил не сумел побороть болезненной и уродливой гримасы. Он поднес сигарету к лицу, сжал губами настолько плотно, насколько смог и вдыхал дым, пока кашель не сотряс горло. Сигарета едва не выпала из его дрожащих пальцев. — Я не знаю. — сказал Нил. — Все по другому. Это никогда ни к чему бы не привело. — Думаю, тебе стоит поговорить с ним. — заметил Хэтфорд. — Сейчас он не дома, но, думаю, к вечеру вернется. Нет ничего удивительного, когда он пропадает на несколько дней. — Нет. — отрезал и пожал плечами. — Слишком поздно для разговоров. Нил не имел на это права. Не имел права быть все еще влюбленным и надеющимся на встречу. Это не было любовью, не было ничем подобным. Несколько лет назад это просто было, Алекс позволял этому просто быть, но теперь.. Теперь он бы никогда не согласился на это. Потому что, в конце концов, жизнь каждый раз бросала его в эту грязь, напоминая, насколько на самом деле больно спать с мужчиной. За пять недель в Истхейвене следы и боль с тела Нила исчезли, но он все еще помнил слишком хорошо. Слишком ярко, чтобы перестать видеть кошмары и загоняться от своих непонятных чувств. Хватало Эндрю, и Нил не хотел возвращаться к Кэйси. Утешало разве что то, что они оба слишком травмированы, чтобы Нил допустил ошибку. Он мог игнорировать свою память, но он бы выгрыз себе глаза, если бы посмотрел на Эндрю так, как смотрели они. И ждать от Миньярда этих осечек было невозможно, — не после всего, что тому пришлось пережить — так что, очевидно, они оба знали, что такое тормоза и что, если они их отпустят, то просто врежутся и разобьются друг о друга. Наконец начиная чувствовать, как ноги немеют в холодной воде, Нил использовал это, чтобы прекратить разговор. Несмотря на то, что, судя по сообщениям Ники, они уже подъезжали к дому, Нил воспользовался этой разницей, чтобы еще раз принять душ, на этот раз просто, чтобы согреться. Когда он вновь спустился на первый этаж, Стюарт уже пустил Лисов в дом. Ники, как обычно, выглядел слишком гиперактивным, оглядываясь по сторонам с искренним восхищением, написанным на его лице. Кевин и близнецы выглядели более сдержаными, лишь блекло пробежав глазами по обстановке. — Господи, Нил! — улыбка не спала с лица Ники, когда Нил появился в их поле зрения, но сделала это, когда он вспомнил, при каких обстоятельствах видел Джостена в последний раз. — Ты как? Выглядишь намного лучше. — Я в порядке. — сказал Нил, скользнув по нему взглядом, и переведя его на Стюарта. Тот без слов понял его. — Они могут занять комнаты в конце первого этажа, они свободны. — сообщил он, а потом переключился на шотландский (за последние два дня они выяснили, что ни один из них не бросил обучение). — Я буду в своем кабинете, если понадоблюсь. Он будет там же. Нил просто кивнул, понимая, что он говорит о Ичиро, и тогда Стюарт, коротко взглянув на гостей, удалился. На мгновенье повисла тяжелая тишина, пока Хэммик не подал голос снова: — Ну, здесь уютненько. — жалкая попытка сгладить атмосферу никого не тронула. — Хорошо, наверное, когда твой дядя чертовски богат? — он попытался снова. Нил пусто посмотрел на него: — Спроси у кого-нибудь, кого обеспечивали. — сказал он. — Это многое объясняет. — вздохнул Аарон. Нил не знал, что ответить, и нужно ли это вообще. До того проклятого дня в доме Хэммиков они особо не разговаривали и не контактировать больше нужного, но теперь это ощущалось, как избегание. Нилу было плевать, поскольку он не собирался разговаривать с ним об убийстве Дрейка, о следствии и тем более благодарить его. Он махнул по нему равнодушным взглядом и развернулся к дальнему коридору. — Комнаты. — лишь сказал он, и этого стало достаточно, чтобы остальные последовали за ним. Он указал на последние четыре двери, расположенные по две друг напротив друга, в конца коридора, и оставил их, решив, что с остальным они разберутся сами. Вернувшись на кухню, он поставил чайник кипятиться, а сам наконец включил телефон с тех пор, как сел на самолет в аэропорту Южной Каролины. На экране высветился шквал сообщений от старшекурсников и несколько от Ники, но они не совсем волновали Нила. Понимая, что за три дня игнора Лисы настрочили достаточно, он отложил телефон и стал дожидаться, когда тот перестанет пиликать, а пока залил растворимый чай кипятком. Он не помнил, когда в последний раз пил действительно вкусный чай, и некая часть его мозга подкинула шутку о британских корнях, но Нил знал, что последствием этого была лишь память о дешевом чае в пакетиках, который был единственным способом согреться зимой в мотелях и квартирах с картонными стенами. Наконец, когда телефон затих, Нил разброкировал его и в списке контактов отыскал номер Ваймака. Тот взял трубку пусть и не с первого гудка, но все равно достаточно быстро. — Нил Джостен, — начал он с заметным недвольством и гневом в голосе. — Когда ты научишься держать телефон включенным, мать твою? — Наверное, когда все эти раздражающие люди перестанут мне писать. — хмыкнул Нил без оттенка на какую-лицо эмоцию. — Вы, кажется, просили позвонить, когда буду на месте. Он развернулся и поднялся на второй этаж в свою спальню и, пока Ваймак говорил, переключил на громкую связь, чтобы переодеться в толстовку по теплее и взять с собой плед. — Да, но я просил позвонить, когда ты будешь на месте, а не Лисы. — сказал он, вздыхая, и Нил отчетливо представил, как тренер трет переносицу пальцем. — Ники уже позвонил мне, и даже умудрился разболтать об интерьере дома твоего дяди, а ты вот только соизволил позвонить. Сложив плед охапку, Нил вновь спустился на кухню и, взяв свой чай, направился на крышу. — Я спал. — сказал Нил, поднимаясь по лестнице, и даже не соврал. В кармане он нашел ключи от замка на крышу дома, и ему пришлось зажать телефон между плечом и ухом. — Ты спал? — глупо повторил тренер, но Нил не видел смысла повторять, зная, что Ваймак поймет. Прохладный ветер ударил в лицо, обдувая влажные волосы. Это тут же заставило Нила поежится. В Лондоне не часто бывал снег зимой, и держался на земле он тоже не долго, но дожди были частым явлением. Сейчас с неба разве что иногда капало не самый приятной моросью и тучи определенно угрожающе чернели над головой, но Нила это не остановило. Он дошел до края, надел капюшон и накинул на плечи плед. Чай остался стоять рядом с его коленом. Это было знакомо. — Как ты отдохнул, ребенок? — в конце концов спросил Ваймак, вздыхая и, кажется, расслабляясь. — Разве я сказал, что отдыхал? — Нил мог вспомнить эти сны на протяжении двух суток с перерывами. Может быть, не всегда кошмары, но определенно тревожные. Он не чувствовал себя отдохнувшим. Ваймаку не потребовалось пояснять. — Тогда сделай это за каникулы. Ты мне нужен на поле, но я не выпущу тебя, пока не буду уверен, что ты действительно в порядке. — сказал он. — Я понял, тренер. — привычно ответил Нил, нехотя разводить дискуссию. Он не мог никак повлиять на свой отдых — он знал, что после произошедшего не станет нигде чувствовать себя в полной безопасности, но, конечно, он сможет выйти на поле, потому что у него подписан контракт и он дал обещание Кевину. Звонок завершился, тишина настигнула его, но не надолго: дверь шорохом предупредила его о нежелаемом посетителе, но Нил не стал оглядываться. Только один человек из всех в этом доме мог внезапно захотеть оказаться на крыше. Особенно после долгого перелета. Эндрю пересек несколько шагов до края, но сел на приличном расстоянии от Джостена. Нил не отреагировал на это, но на самом деле был благодарен. Вытряхнув из пачки две сигареты, Эндрю прикурил обе, протягивая одну ему. Нил воткнул ее в зубы, несмотря на то, что скурил несколько штук всего часа пол назад, и уставился на серый вид Лондона — все, что угодно, лишь бы не смотреть на Миньярда. Он моргнул и вспомнил вид Эндрю в больничной палате. Точно такого же, как сейчас. Он стоял там, разговаривал с ним и... Но это не могло быть реальностью, Эндрю не мог приезжать к нему в больницу. Его не могли пустить и он не мог бы пробраться незамеченным. В конце концов, будь это так, Пруст бы использовал все возможные рычаги давления, чтобы получить как можно более яркую реакцию от Нила. Глубоко затянувшись и зажмурившись, Нил постарался не думать об этом. Вспомнил о дороге в Пальметто из Истхейвена и разговор с Кевином. — Драка в разгар банкета? — спросил он. Все, лишь бы не думать об Эндрю в той палате. — Серьезно? — Ты знал. — сказал Эндрю вместо объяснений своих действий. Это прозвучало бы как обвинение, если бы не привычный равнодушный тон. — Ты знал, что Дрейк был там не просто так. Это звучало, как удар, но Нил не обратил на это внимания. Все, лишь бы держать тормоза, иначе никак. Все остальное под запретом. — Не помню, чтобы обещал бежать и жаловаться тебе при любом удобном случае. — справедливо заметил Нил. — Ты не должен был быть там. Ты должен был сказать. — И что бы это изменило? — в ответ ударил Нил, наконец переводя взгляд на Эндрю. — Что сделано, то сделано. В конце концов, Аарон на свободе, а тебе даже не пришлось разгребаться с последствиями. Даже Дрейк мертв. Разве не повод для празничества? — Празничества? — эхом повторил Эндрю. Что-то в его взгляде не нравилось Нилу, даже если он знал, что Миньярд злится. Этот гнев казался неправильным. — Тебя изнасиловали. Нил сомневался, что сможет произнести это вслух, ведь даже думать об этом было мучительно мерзко. Эндрю, однако, выжидающе смотрел на него. Переборов накатившую тошноту, Нил с трудом выговорил: — Будто это что-то новое. — он снова отвернулся, чтобы не видеть Эндрю, потому что обсуждать это с кем-то, кто мог его понять было чертовски сложно. И неправильно. Его не должны были понимать и не должны были жалеть. — Я знаю, что делать с последствиями. — Знаешь — не значит должен. — Мне не нужна твоя защита. Мне не нужна твоя забота. — сказал Нил, топча боль, которую вызывали эти слова. Потому что ему так хотелось... — Ты только что и делаешь, отказываешься от моей защиты, — сказал Эндрю. — Но при этом с паразительной стабильностью влипаешь в проблемы. И ничего с этим не делаешь. Тебе так нравится терпеть? — Я похож на того, кому что-то из этого нравится? — искренне спросил Нил. «Тебе нравилось, когда они брали тебя, не так ли?» — Я устал. — сказал он прежде, чем у Эндрю появилась возможность ответить. — Это единственное, что у меня есть. — Это даже не мелочь, это ничто. У тебя ничего нет. — жестоко отрезал Эндрю. — Терпеть — это выбор. В следующий раз, когда у тебя не будет сил сопротивляться, оставь это на меня. Не отпускай тормоза. — Если из-за этого я заставлю тебя пройти через то, что пришлось терпеть мне, тогда — нет. — Ненавижу тебя. — небрежно бросил Эндрю. Напоследок затянувшись поглубже, он щелчком сбросил окурок с крыши. Если бы это было правдой, все было бы намного проще. — Ты был галлюцинацией. — невозмутимо сказал Нил. — Должен был быть ею. Эндрю посмотрел на него до того нечитаемым и тяжелым взглядом, что Нил тут же пожалел о том, что вообще завел этот разговор. — Тебя ведь не было в больнице, да? — спросил он. Нил не знал, какой хотел ответ услышать, но он должен был знать правду. Потом он разберется, что с ней делать. — Не было. — сказал Эндрю. Нил вдохнул влажный воздух дождливого Лондона с запахом тлеющй сигареты и затушил окурок о бетонный выступ. Он не знал, значило ли это, что он настолько сильно подсознательно хотел видеть Эндрю после того, как оказался на грани и пересек ее, было ли это основано на его обещании продержаться до конца года или, в конце концов, просто Пруст все-таки добился своего и свел Нила с ума. — Но я не галлюцинация. — запоздало добавил Эндрю. — Никогда ею не был. — Ты — мечта мазохиста. — проговорил Нил, надеясь, что Эндрю не проведет параллели. Миньярд встал, уловив его намек на конец разговора и развернулся, но прежде, чем уйти, произнес: — Это не из-за Дрейка. — признался он. — Рико сказал, что Пруст делал с тобой. Ненависть, кипящая в нем, была странной, но такой знакомой, что Нил даже не обратил внимания, когда Эндрю ушел. Что это вообще могло значить? Что он что? Влез в драку с Рико на глазах полдюженны толпы из-за Нила?