ID работы: 14156895

Соседка

Гет
NC-17
Завершён
125
автор
Размер:
158 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 51 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
Четверо обитателей Малфой Мэнора приземлились в вихре аппарации возле роскошного белоснежного поместья Сомерсетов. Изабелла не могла пользоваться каминной сетью, потому было принято общее решение добираться на приём именно так. — Вот это да! — Изи ошеломлённым взглядом окинула поместье. — Ваш домик выглядит по-дружелюбней, но не менее напыщенный. Веледара беззвучно рассмеялась, хватаясь за руку Люциуса. — Пойдёмте внутрь. — скомандовала она. — Должно быть все уже в сборе. Четверо двинулись к невероятных размеров двери, украшенной витражами, повторяющими герб семейства Сомерсет. Не успела Веледара прикоснуться к дверной ручке, как возле двери появился домовик. — Здравствуйте, мисс Сомерсет. — учтиво поклонилась маленькая эльфийка. — Здравствуй, Бонни. Ты нас поджидала? — Вела тепло улыбнулась. — Да, мисс. Госпожа распорядилась встретить вас и попросила, чтобы вы не входили в главную дверь и отправились в кабинет мистера Сомерсета. Родители ждут вас там, мисс. Вела отпустила руку Люциуса, перед этим слегка сжав её. — О, хорошо. Тогда, будь добра, проводи наших гостей. Веселитесь. — обратилась она уже к Малфоям и Изи. — Конечно, мисс. Эльфийка шагнула к двери, торопясь её открыть. — И Бонни.. — Да, мисс? — Я скучала. — Бонни тоже скучала по вам, мисс Сомерсет. Девушка в последний раз улыбнулась домовику, а затем перевела взгляд на Люциуса и подмигнула, прежде чем исчезнуть в воздухе. *** Веледара материализовалась в кабинете отца, где её ждали родители. — Здравствуй, цветочек. — первым поздоровался отец, подходя к дочери и обнимая её. — Здравствуй, папочка. — она поцеловала отца в щёку, затем подошла к матери. — Какое платье, мама! Ты прекрасна! — Спасибо, милая. — сжимая дочь в объятиях сказала Элизабет. — Ты тоже выглядишь потрясающе. — Даа.. — протянула девушка на выдохе. — Думаю я сегодня всех потрясу. — из неё вырвался нервный смешок. — Волнуешься? — спросил Николас, ободряюще поглаживая девушку по спине. — Если честно — очень. Вы же не заставите меня толкать речь перед всеми? — с надеждой в глазах спросила Вела. — Что-то сказать всё равно придётся, дорогая. — Элизабет пожала плечами. — Эхх.. — выдохнула она. — Думаю, нам пора, девочки мои. — Николас подошёл к двери, открывая её перед дамами. — Сначала, я скажу приветственную речь. — объясняла миссис Сомерсет, пока трое шли по длинному коридору, ведущему из кабинета в зал, в котором проходил приём. — Ты останешься здесь, но оставь дверь приоткрытой, чтобы всё слышать. Когда я закончу, ты выйдешь к нам и скажешь пару слов. — Мне обязательно нужно выйти? — нервозность Веледары возрастала с каждым сделанным шагом. Родители беззвучно рассмеялись. — Прислать к тебе Бонни с шампанским? — спросил Николас. — Лучше виски. Спасибо. Миссис и мистер Сомерсет вышли в зал, оставляя девушку одну за едва приоткрытой дверью. Она слышала обрывки разговоров, что велись среди гостей. Маги явно не догадывались, для чего их сегодня пригласили и явно были крайне взбудоражены. Она прислонилась к стене, стараясь унять дрожь в теле. В этот момент подоспела Бонни со стаканом в руках. — Мисс, ваш отец просил принести это вам. — Спасибо, Бонни. Вела взяла стакан из рук эльфийки и осушила его в несколько глотков. Бонни с изумлением проследила за тем, как быстро опустел бокал с крепким алкоголем. — Конфетку? — предложила она. — Нет, спасибо. — скорчившись ответила Веледара. — Вам все будут рады, мисс Сомерсет. Не стоит так переживать. — Я знаю, Бонни. — девушка сползла по стене, оказавшись на одном уровне с эльфом. — Но не могу заставить себя успокоиться. Побудь со мной, пожалуйста, пока не настанет пора выходить. — Конечно, мисс. Бонни останется. Эльфийка села на пол рядом с Веледарой, так же как и она, прислушиваясь к происходящему за дверью. «Мы рады вам сообщить» — слышался, голос Элизабет. «Эти два года дались нам не легко». Вела от волнения стала хрустеть пальцами. «К сожалению, или к счастью, обстоятельства, который вынудили нас так поступить не подлежат разглашению». Нехотя, девушка встала на ноги и разгладила несуществующие складки на платье, убеждая себя в том, что всё пройдёт замечательно и переживать незачем. «Так или иначе, наша дорогая дочь снова с нами и мы рады, что вы смогли посетить наш дом, чтобы вместе с нами отпраздновать её возвращение!». Момент настал. Веледара расправила плечи и взялась за ручку двери и постаралась придать своему лицу хоть сколько-нибудь радостный вид, хотя она не сомневалась, что кроме волнения на её лице сейчас ничего не видно. — Не забывайте, кто вы, мисс Сомерсет. — шёпотом подбодрила девушку Бонни. И это действительно помогло. Тревога слегка отступила. «Веледара, милая, выходи!». Услышав своё имя по ту сторону двери, девушка лишь секунду помедлила, но затем решительно открыла перед собой дверь и шагнула в зал. Десятки изумлённых взглядов в миг оказались направлены на воскрешённую. Ей казалось, что ноги вовсе не гнутся, но со стороны её походка выглядела вполне уверенной. Она пошла к тому месту, где стояли её родители. Веледара, улыбаясь, шла вперёд и толпа расступалась перед ней. В поместье сегодня собралась вся магическая Британия. Были и родственники, и старые друзья, и преподаватели Хогвартса, и министерство магии почти в полном составе. Казалось, что не было волшебника, который не откликнулся на приглашение на приём с пометкой «будем рады разделить с вами значимый для нашей семьи момент». Шёпот слышался со всех сторон: — Какое счастье! — А я знала, что девочка жива! — Не могу поверить! — Неужели, они действительно не скажут, для чего им пришлось это сделать?! Наконец Вела дошла до родителей и, обняв их, не из-за того, что так положено, а для того, чтобы постараться унять волнение, что заставляло её сердце стучать где-то в затылке, повернулась ко всем присутствующим. Она пробежала глазами по залу, ища единственную пару глаз, которая была способна её успокоить. Нашла. Глубоко вдохнула и наконец заговорила. — Здравствуйте, дамы и господа! Я рада видеть всех здесь собравшихся. Искренне рада. — Вела говорила медленно. Ей пришлось отвести взгляд от Люциуса, чтобы посмотреть на министра магии, Снейпа, Макгонагалл, Хагрида и остальных, кто сейчас смотрел на неё, блестящими от подкативших эмоций, глазами. — Я не могу описать словами, как я счастлива оказаться снова живой. Прошу вас, не спрашивайте, почему наша семья была вынуждена ввести весь волшебный мир в столь ужасное заблуждение. Просто.. поверьте на слово, иного выбора мы не имели. — она ощутила мягкое прикосновение матери, которая, едва сдерживая слёзы, взяла её за руку. Девушка крепче сжала руку Элизабет. — Я хочу поблагодарить каждого, кто словом и делом поддерживал моих дорогих родителей. А так же, я хочу поблагодарить людей, благодаря которым я могу стоять здесь. Живая, здоровая и счастливая как никогда. — Кто эти люди? — громко выкрикнула Рита Скиттер, вызвав своим вопросом единодушный вздох раздражения и собрав на себе множество недовольных взглядов. — Они здесь. Среди нас. Но их имена я сохраню в секрете. И в своём сердце. — Веледара тепло улыбнулась, глядя на Люциуса и стоящих рядом с ним Драко и Изабеллу. Рита постаралась пронаблюдать за направлением взгляда девушки, но зал был полон людьми и ей так и не удалось понять, кому именно предназначалась эта улыбка, преисполненная любви и благодарности. — Пишите, что угодно, Рита, вам всё равно никто не поверит. — зал разразился смехом. — Сегодня не мой день рождения, но чувствую себя так, будто это он. К тому же, на кухне я видела торт. — она даже не была на кухне, но знала наверняка, что торт там действительно есть. — А потому, давайте праздновать! Праздновать торжество жизни! Помещение наполнилось звуком аплодисментов и возгласами одобрения. Веледара в сопровождении родителей двинулась в толпу. Каждый хотел засвидетельствовать своё почтение вернувшейся из мёртвых мисс Сомерсет. Ей же отчаянно хотелось поскорее оказаться в тёплых объятиях Люциуса. Она не могла дождаться момента, когда этот вечер подойдёт к концу. Девушка лавировала между волшебниками, обнимаясь и обмениваясь любезностями с каждым. Больше всего времени она провела в компании Кингсли, который, не теряя времени и возможности, сразу же предложил ей вернуться к работе с того места, где она закончила. И это предложение было с энтузиазмом принято. Отчасти от того, что Вела действительно страстно желала вернуться к любимому делу, а отчасти от того, что она понимала, что чем быстрее она согласится, тем быстрее сможет уйти куда-нибудь, где будет поменьше народа. Её голова уже начинала кружиться, а недавно забытое волнение снова заполнило её тело. Привычка держаться подальше от большого скопления людей не могла оставить девушку за каких-то два дня. Когда желающих с ней поговорить больше не осталось, Веледара, обменявшись рукопожатием с министром, поспешила выйти на террасу, чтобы дать себе небольшую передышку. Она вышла, оставив дверь открытой, чтобы слышать, что происходит в помещении и не заметила, как за ней проследовал Люциус, но искренне надеялась, что так он и поступит. Она оперлась о балюстраду и, глядя на вечернее небо, вдыхала ароматы цветов, что росли на территории поместья, казалось, всю её жизнь. Пахло детством и уютом. За её спиной раздались шаги, сопровождающиеся характерным постукиванием трости. — Я знала, что ты придёшь. — сказала Вела, даже не оборачиваясь. — Я скучал. Люциус подошёл к ней и встал рядом, нежно обвивая её талию свободной от трости рукой. — Как ты? — заботливо спросил он. — После сотни объятий очень хочется помыться. — блондин беззвучно рассмеялся. — Но в целом неплохо. Думаю, ещё пару минут и я буду готова вернуться. — Хорошо. Люциус откинул волосы с её плеча и прижался к нему губами, от чего кожа девушки сразу покрылась мурашками. Пара стояла молча смотря на вечернее небо. В этот момент мать Веледары пыталась отыскать дочь, чтобы та поздоровалась с троюродной тётушкой и, обойдя, кажется, весь зал, она вспомнила, что ещё в детстве девочка проводила уйму времени на той самой террасе с мольбертом или с книгой, а потому, решила поискать дочь там. Сердце женщины пропустило удар, а глаза округлить до размеров луны, что красовалась на небе, в момент, когда она оказалась у открытой двери и увидела свою любимую дочь в объятиях Люциуса Малфоя. Элизабет сначала не поверила своим глазам, но когда Люциус так просто поцеловал плечо девушки, будто это было нечто само собой разумеющееся, она поняла — ошибки быть не может. Женщина, ничего не сказав, решила оставить пару наедине, но только для того, чтобы при первой же возможности обсудить ситуацию с дочерью один на один. — Ну, что, готова? — сжав ладонь Велы в своей, сказал Малфой. — Да. Хотя.. я бы с большим удовольствием сбежала в твой дом и провела вечер в постели рядом с тобой. — она вздохнула и добавила уже тише. — А ещё лучше под тобой. Вела ощутила, как хватка мужчины на её руке стала крепче. — Милая, одно твоё слово и я украду тебя с этого праздника прямо сейчас. — К сожалению, так нельзя. Нужно поприсутствовать хотя бы ещё пару часов. К тому же, мама не отпустит, пока я не попробую торт. — нехотя, девушка отпустила его руку. Он тяжело вздохнул, сдерживая томление внизу живота, вызванное её предыдущей фразой. Они вернулись в зал не привлекая излишнего внимания и Вела, прежде чем нырнуть в гущу событий, игриво подмигнула Люциусу. Проходя мимо той двери, что вела в коридор, в котором скрывался кабинет Николаса, девушка заметила свою мать. Которая явно была чем-то встревожена и будто бы только и ждала, пока Веледара появится возле неё. Женщина молча шагнула за дверь и Веле не оставалось ничего, кроме как последовать за ней. Люциус же, не совсем верно истолковавший последний игривый жест девушки, поспешил за ней. — Что-то случилось? — спросила Веледара, очевидно взволнованную Элизабет, едва шагнув в тихое пространство. — Да. Пойдём. Женщина быстро пошла в кабинет мужа, а Малфой же, попав в коридор, увидел, только Веледару, закрывающую за собой дверь и, конечно, поторопился туда войти, но даже не успев взяться за ручку, он услышал два голоса и понял, что Вела в комнате не одна. Борясь с желанием подслушать разговор, он проиграл. И решил ненадолго остаться. Сам не понимая зачем ему это надо, он приложил ухо к двери. Он сразу узнал второй голос. — Душа моя, я, очевидно, что-то не так поняла. Но, откровенно говоря, я подумала, что ты состоишь в отношениях с Драко. — выпалила Элизабет, едва дверь за дочерью закрылась. — Д-даа.. я нарочно ввела тебя в это заблуждение вчера. И в общем.. я не с Драко. Он просто мой друг. — А Люциус? Расслышав своё имя, Малфой весь обратился в слух и сильнее прижался к двери. — Больше, чем друг. — просто ответила Вела. — Как так получилось? Я ничего не понимаю. — Это забавная история. — девушка хохотнула. — И я обязательно расскажу тебе её, но в другой раз. — Но Вела! Ты не можешь встречаться с ним! — возражала Элизабет. — Всё указывает на то, что очень даже могу. — Он почти вдвое старше тебя! — И что? Бабушка была старше дедушки на десять лет. Им это никак не помешало быть вместе. — Но как же так? Я не понимаю. — Тут нечего понимать. Я.. я просто влюбилась. — с блаженной улыбкой Вела развала руками. На лице Люциуса невольно расцвела улыбка. — Но ты ведь знаешь про его прошлое? — Конечно знаю. И мама, я тебя прошу! Не надо судить о нём по его былым поступкам. Ты и сама должна была заметить насколько он изменился со времён войны. — обе женщины тяжело вздохнули. — Прости меня за то, что я скажу, но если ты против наших отношений — меня это никак не остановит. Я хочу быть с ним. Я люблю Люциуса. И он любит меня! Благодаря ему, я сейчас здесь. И даже если весь волшебный мир будет против, я буду с ним. Нет причины, которая заставит меня отказаться от него. — Ни одной причины? — Абсолютно точно, ни-од-ной. В груди мужчины растеклось такое тепло, что он едва не расплавился и не стёк по двери на пол. — Что ж.. тогда мне остаётся только с этим смириться и надеяться, что твоего отца не хватит удар, когда я расскажу ему, что отцом его будущих внуков будет Люциус Малфой. Из груди Малфоя на этих словах вырвался нервный смешок. Он сконфузился на мгновенье. Но затем, наконец, оторвался от двери, решив, что он и так услышал больше, чем полагалось. В груди его буйным цветом расцвела решительность сию минуту самому сообщить отцу своей избранницы об их отношениях, чтобы избавить девушку от этой необходимости. Он направился в зал, дабы как можно скорее найти Николаса. — Мама! Даже не думай сообщать ему об этом так! — разговор в кабинете тем временем продолжался. — Лучше начни с того, что Люциус впустил на своё семейное древо магла. Это точно поможет отцу убедиться в том, что он изменился и он не потеряет сознание. — Святая Моргана! Кто она? — Изи. — Твоя подружка Изабелла и Драко? — А зачем бы ещё я позвала магла на официальный приём в нашем доме? Она его невеста. Свадьба в сентябре. — Есть ещё какие-то новости, способные повергнуть меня в шок? Если да, говори сейчас. — Вроде бы это всё. Хотя. Ты знала, что Северус женился? — Да. Это было во всех газетах. — Я не буду обижаться на тебя за то, что ты мне не рассказала, только потому что мы виделись дважды в год и у нас были другие темы для разговоров. — Благодарю. Оказывается, я воспитала очень снисходительную женщину. Вела рассмеялась. — Это правда. А о том, что у Северуса родилась дочь уже писали в газетах? — Ох, неужели?! Какая чудесная новость! — Очевидно не писали. — Нужно срочно его поздравить! Пойдём! — Нет-нет-нет, мама! Я не знаю, можно-ли было об этом рассказывать или нет, поэтому сдержи свой порыв. Или сделай вид, что тебе сказал кто-то другой и поздравь позже. — Женщина, которую я воспитала, ещё и интриганка! — Эй! Я просто рассказала тебе маленькую новость! — Шучу, душа моя. Я могила! Может, он сам расскажет. — Может и так. Знаешь что? Давай вернёмся и я прямо сейчас сама расскажу обо всём папе? — Ошеломительная смелость! — улыбнулась Элизабет. — Пойдём. Она взяла дочку за руку и повела в большой зал. Едва женщины вышли из-за угла, как увидели Николаса и Люциуса стоящих вместе. Они о чём-то оживлённо говорили. Каждый из них держал в руке по бокалу с виски. Вела обменялась взглядом с матерью, ища успокоения в её глазах и надеясь, что Люциус не опередил её с признанием. Всё так же держась за руки, прекрасная половина семьи Сомерсетов подошла к мужчинам. — О чём болтаете? — ненавязчиво спросила Элизабет. — О том, — начал Николас. — что наша дочь состоит в отношениях совсем не с тем Малфоем, о котором мы с тобой подумали, моя дорогая. Вела по совиному повернула голову к Люциусу и посмотрела на него так, что он явно увидел в её глазах вопрос «Зачем ты это сказал?». Но в ответ на её взгляд, он лишь ласково усмехнулся. Поджав сконфуженно губы, девушка перевела взгляд на отца и увидела, что отец смотрит на неё с искренней улыбкой на лице и без капли злости или разочарования во взгляде. — Люциус, спасибо, что сам объяснился с моим мужем. — Элизабет просияла. — Я не мог бросить Веледару на амбразуру. — он не стесняясь положил руку девушке на талию. — Так ты не против? — тихо спросила она, из-под ресниц глядя на отца. — Как я могу быть против, мой цветочек? — тоном преисполненным нежности сказал Николас. — Не скажу, что я не удивлён. Удивлён ещё как! — Все беззвучно рассмеялись. — Но если ты считаешь, что этот мужчина достаточно хорош для тебя, то я не вижу ни единой причины препятствовать вашему счастью! — Он даже слишком хорош для меня. — сказала Вела, сильнее прижимаясь к Люциусу. На его щеках вспыхнул румянец, от её слов. — Спасибо вам. Вы лучшие родители. Элизабет и Николас смотрели на пару с неподдельным упоением. Оба, где-то на задворках души, чувствовали свою вину за то, что когда-то свели дочь с Гилфордом. И теперь, глядя на сияющее счастьем лицо наследницы, просто не могли не принять Малфоя в свою семью. Видя, что Веледара безоговорочно ему доверяет, они и сами в момент прониклись доверием к нему. — Я так понимаю, домой ты не вернёшься. — заговорщическим тоном спросила Элизабет. Девушка с улыбкой отрицательно помотала головой. — Не беспокойтесь. — ответил за девушку Люциус. — В моём доме она в полной безопасности. — Я, конечно, не до конца одобряю ваше такое скорое решение жить вместе, но кто я такой, чтобы судить? — Николас рассмеялся. Теперь настала очередь Элизабет укоризненно смотреть на мужа. Она легонько шлёпнула его по предплечью. — Что ты хочешь этим сказать, папа? — О, мы тебе никогда не рассказывали об этом, но мы ведь с твоей мамой поженились через две недели после знакомства. Так что.. ты даже немного отстаёшь, Люциус! Вела вынырнула из объятий Малфоя, чтобы обнять мать. — Надо же, мама, какую интересную деталь ты от меня скрыла. — девушка нарочно проигнорировала непрозрачный намёк отца на дальнейшее развитие их отношений с Люциусом. Женщины нервно засмеялись и в их смехе потонула фраза Люциуса, сказанная так тихо, что услышал только мистер Сомерсет. — Я не собираюсь с этим тянуть, Николас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.