A Moment of Eternity

Перевод
R
Завершён
90
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 29 582 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 23 Отзывы 16 В сборник

Глава 18.

Настройки

***

Подобно безмолвной тени, Мэй поздно ночью бродила по окраинам города Сумеру. Она остановилась в футе от потрепанной деревянной двери с ржавыми петлями и отслаивающимися в разных местах хлопьями зеленой краски. Если человеку, который, как говорят, проживал в нем, действительно было сто лет, дом явно не ремонтировался так же долго. Она постучала трижды, опасаясь, что при этом может разрушить дверь. — Мне нужно, чтобы ты была осторожна в этом вопросе, Мэй. Если кто-нибудь узнает о нашем плане, это существенно усложнит ситуацию. Так что… забудь про дезинтеграцию… Когда никто не ответил, она постучала еще раз. Грохот и возня внутри дома прекратились, а затем раздался гневный вопль. — Уходите! Я вам уже говорила, меня не интересует… Дверь широко распахнулась, и перед ней появилась миниатюрная девушка с молочной кожей и светло-голубыми волосами, казавшаяся невинным подростком тем, кто ничего не знал. — О. Ну, меня тоже не интересует то, что ты можешь предложить! Молниеносные рефлексы заставили Мэй приложить руку к двери, не давая ей захлопнуться прямо перед ее лицом. — Будь чрезмерно вежлива, разговаривая с ней. По крайней мере, это то, что я узнал из слухов... Мэй потребовалось время, чтобы обдумать совет Путешественника. Хотя ее обычная манера речи была далека от грубости, ей никогда раньше не приходилось думать о вежливости. — Мадам Фарузан, я правильно понимаю? — начала она, удивленная тем, что часть враждебности девушки сразу же утихла. Она кивнула, в ее глазах появился любопытный блеск. — Меня зовут Н-Наруками Эй. Я здесь от имени своего хорошего друга. Он хочет нанять вас для независимого исследования, которое требует вашего конкретного набора навыков. Не могли бы мы обсудить это более подробно? Фарузан моргнула, от удивления приоткрыв губы. — Н-не может быть? После всего этого времени… Мэй уставилась на девушку, ущипнувшую себя за руку. — Я не сплю! Это действительно происходит! Я наконец-то добилась надлежащего финансирования! Практически таща ее за рукав, жизнерадостная, восторженная Фарузан повела ее в ветхий дом. Сотни странных устройств были разбросаны по полу, над каждым столом, стулом и любой другой плоской поверхностью, на которую Мэй положила глаз. Ей показалось, что она заметила какую-то кровать, но она была почти полностью скрыта под стопкой свитков. Девушка невозмутимо огляделась вокруг, каким-то образом доставая из завалов пару стульев и очищая их от болтов и пыли. С широкой улыбкой Фарузан подождала, пока она сядет, прежде чем наклониться неловко близко. — Итак, насчет той работы, которую вы для меня приготовили… Что, где, когда, как и сколько? Мэй полезла в карман своего кимоно и обнаружила на ладони терминал Акаши. — Хм! Никогда не любила эти игрушки. Вызывают какие-то нехорошие флюиды… — Да, вполне. Мы хотели бы, чтобы в него были внесены некоторые изменения, точнее, изменения в его привилегии администратора… — Эм… А это вообще законно? — Мы готовы предложить за ваши услуги общую сумму в один миллион мора, а также надбавку на ваше усмотрение за помощь в этом вопросе… Фарузан отпрянула назад и в шоке приземлилась на кучу техники, бессвязно бормоча что-то про себя. — Вы способны добиться нужного результата? — Мэй продолжала настаивать. — Я… это… миллион моры?! То, что я могла бы сделать с такими деньгами… Хм! Да, я верю в это, если бы у меня было достаточно времени и… ну… сил. Акаша это не просто какая-то старая ерунда со своей системой, перезаписываемой по прихоти… О, и я хочу, чтобы мне заплатили вперед! Я между прочим многое ставлю на кон! — И я не удивлюсь, если для ускорения дела потребуется ваша помощь… — пробормотала она под конец. Око Штормового Правосудия осветило гостиную фиолетовым светом. — В вашем распоряжении сила бога, мадам Фарузан. Как скоро вы сможете приступить к работе?

***

Вопреки тому, во что могут поверить некоторые, Итэр не был интриганом. Он не любил строить заговоры и планы, добиваться своих целей ложью и уловками и за счет других людей. То, что сам он так часто оказывался в центре какого-то грандиозного заговора, было чистой случайностью. Однако на этот раз все было немного иначе. Он делал все это и даже больше, некоторые из этих мер заставляли его чувствовать себя грязным и ужасным внутри. — Ух ты, — сказала Паймон, — Ты действительно находишь хорошее применение своим мозгам! Только будь осторожен, чтобы не сгореть раньше, чем мы пересечем финишную черту. — Я справлюсь. Мой котелок варит похлеще твоего, Паймон. — Эй! Приложив палец к губам, Итэр заставил фею замолчать. Прошло три дня с тех пор, как он отправил Райден на встречу с Фарузан, это был самый долгий период их разлуки с тех пор, как они решили путешествовать вместе, но они справились так, как он и ожидал. Если бы Люмин узнала, что делает, он бы наверняка получил выговор. Они никогда не должны были вмешиваться, это было правило, старое, как само время. Однако с течением времени они несколько нарушили это правило, допуская минимальное участие, если участие в конфликте неизбежно. Сегодня, с другой стороны, он пошел против всего, за что когда-то они выступали вместе с сестрой, сделав осознанный выбор освободить Нахиду в одиночку и вынести приговор Академии в процессе. Это было то, что Итэр делал только однажды, и тот мир сгорел, воспоминания об этом все еще преследовали его. По иронии судьбы он понял, что не осмелился бы сделать это снова, если бы его силы были при нем. — Чего ты так улыбаешься? — спросила Паймон, странно глядя на него, когда они пробирались мимо одной из матр. — Потому что теперь у меня есть повод поблагодарить Неведомое Божество, как только я найду ее. — Но ведь это же бред! — начала Паймон, всплывая с приводящей в бешенство легкостью, в то время как ему пришлось карабкаться по стенам старомодным способом. Однако она быстро прикрыла рот рукой, заметив еще одну пару матр, стоящих на страже у входа в здание, похожее на храм. — Посмотри туда! — прошептала она, — Это Святилище Сурастханы, не так ли? Так и должно быть, здесь больше ничего нет. Итэр огляделся и кивнул, соглашаясь со своей спутницей. — Я думаю, ты права, — сказал он, перелезая через край каменных перил, — Однако я не думаю, что нам удастся пробраться мимо этих охранников. Они стоят недостаточно далеко друг от друга». — Значит, мы…? Итэр ухмыльнулся, вытянув шею и хрустя костяшками пальцев. — …их уберем. Паймон вскрикнула, когда он прыгнул к ним, волна анемо понесла его дальше и быстрее, чем любого обычного мужчину или женщину. — Что за…?! Наполненный гео кулак ударил по лицу первого матры, мгновенно лишив его сознания. Его спутник метался вокруг, разрываясь между тем, чтобы дотянуться до меча или терминала Акаши над ухом. Когда волна электричества поджарила устройство до хрустящей корочки, выбор стал простым. — Знаешь, на твоем месте я бы упал и начал молить о пощаде… — предложил Итэр, не обращая внимания на трясущийся клинок, направленный в его сторону, — Тебе ведь все равно никто не поможет, ровно как и не услышит твои крики… Матра выглядел разрывающимся между искушением сдаться, страхом и тем, что осталось от его чувства долга. — Серьезно, Итэр? Ты сейчас звучишь как какой-нибудь Предвестник Фатуи… Удивительно, но внезапное появление Пеймон, возникшей во вспышке блестящего света, заставило бедного охранника, наконец, упасть в обморок. Итэр присвистнул. — Неплохо, Паймон. Хотя я впервые вижу, чтобы человек терял сознание при виде другого человека. — Видишь, Паймон хороша не только… Эй! Это что намек на то, что я страшная?! — Конечно же нет. Потрогав модифицированный терминал Акаши в кармане, Итэр после доли секунды размышлений надел его на ухо. — Теперь настало время для второго этапа плана…

***

Стоя в центре сцены театра Зубайра, Мэй пристально смотрела на каждого из трех человек, которых Итэр завербовал для своей операции. К их чести, они не сгорбились под ее взглядом, не выказывая ничего, кроме решимости. Нилу убедить было легче всего: юная танцовщица с золотым сердцем ухватилась за возможность помочь своему богу. Если в ее уме когда-либо и были какие-либо сомнения, они развеялись после сансары Сабзеруз. Хотя ее роль была насильно передана Путешественнику, который плел свою собственную паутину, чтобы добраться до Дендро Архонта… Нилу оставалась в курсе каждого события, произошедшего после этого. При этой мысли Мэй ощутила укол ревности, зная, что эта случайная, почти незначительная девушка видела, слышала и была свидетелем такого о своем возлюбленном, чего она сама не видела. Потребовалось немало усилий, чтобы не допрашивать ее, а вместо этого придержать язык и придерживаться плана. Генерал Махаматра воспринял это более убедительно, но меньше, чем ожидалось. Похоже, Сайно уже питал здоровую дозу подозрений к Академии, а точнее к честности мудрецов. Поговорить напрямую со своим богом, находясь в теле Кэтрин, было более чем достаточно, чтобы он согласился оказать помощь. Их последний сообщник разыскала их по собственному желанию, и, хотя поначалу она нервировала, а ее лояльность была сомнительной, Дехья быстро укрепила свое место в качестве бесценного актива. Возможно, поняла Мэй, она окажется самой преданной из всех, учитывая, что Путешественник по незнанию спас ее подругу от неминуемой гибели. — Я вижу, что вы все носите терминалы Акаши. Они утвердительно склонили головы. — Убедитесь, что к закату все будут носить терминалы. Я этим не горжусь, но это единственный способ заставить их забыть вас на случай, если придется раскрыться. — Хорошо. Крайне важно, чтобы вы носили их весь вечер. Путешественник будет отдавать команды, жизненно важные для успеха операции. Она обнаружила, что на удивление легко впасть в старые привычки, потратив следующий час на подробное описание того, чего ждут от каждого из них. Генерал и наемница коротко кивнули, привыкшие получать приказы, и поэтому неудивительно, что именно Нилу вопросительно наклонила голову. — А как насчет вас, мисс Наруками? Ах, я имею в виду, миледи! — Я сглажу пару углов... Внезапный звуковой сигнал заставил ее подпрыгнуть на несколько футов в воздух, бедная девочка и без того уже была на взводе. — Ой! — воскликнула она, — Похоже, мне уже пора Черт возьми, я не ожидала, что это произойдет так скоро. Пожелайте мне удачи! Три пары глаз тупо уставились на нее, танцовщица нервно переминалась с ноги на ногу, пока Дехья не сжалилась над ней и не показала большой палец. Сайно фыркнул, но тем не менее напутственно кивнул. — Удачи, — бесстрастно сказала Мэй. Как только Нилу скрылась за углом, Сайно тяжело вздохнул. — Этой девчонке лучше собраться, и поскорее. — Я знаю ее типаж, — сказала Дехья, — Они всегда берут себя в руки и приходят на помощь, когда это важно. — Я хочу, чтобы как можно больше внимания было сосредоточено на площади перед Академией. Неважно, какое это внимание, лишь бы оно делало свое дело. Тем не менее постарайтесь уберечь Нилу от неприятностей и убедитесь, что Сайно прибудет вовремя… — Генерал Махаматра, — прервала его Мэй, — Путешественник ждет вас у кабинета Великого Мудреца ровно через час. Сайно кивнул, уже выдвигаясь. — Дехья, расставь своих людей соответствующим образом. Ты знаешь свою задачу, не дайте сбежать ни одному из этих подонков. — Да, миледи, — ответила она, не сумев сдержать дрожь от тона Мэй. — Можете идти…

***

Святилище было темным, торжественным местом, отливавшим мягким зеленым блеском, напоминающим дендро. Однако на этом сходство закончилось, поскольку в воздухе не было ничего, кроме печали. Вместо чувства любви, заботы и заботы, которые Итэр привык ассоциировать с этой стихией, он мог чувствовать только столетия за столетиями одиночества и сожалений. Он качнулся, как будто его ударили сильным ударом в живот, непрошеные слезы навернулись на его глаза. Ты видишь это? Самонадеянность человечества, выставленная напоказ… Нет, — думал он, - Это лишь один из ликов человечества… Тьма, обитающая внутри каждого живого существа. Все, что помогает тебе спать по ночам. В глубине души ты знаешь, что я прав, ведь раньше ты думал так же, как я. Часть тебя все еще так делает… Он не согласился. О, да что ты? Тогда что это за огонь течет по твоим венам? Каким бы бессильным ты ни был, твоя кровь все еще горит жаром тысячи солнц… Его глаза метнулись вверх, обнаружив полупрозрачный купол, висящий в воздухе. — Нахида… — прошептал он, обводя очертания маленького божества, запертого внутри, — Что они с тобой сделали? Подойдя ближе, он увидел, что она, кажется, спит, но на ее лице не было и следа покоя, на ее чертах запечатлена вечная печаль. Вот он — праведный гнев, который когда-то разнес целую планету на куски… Интересно, найдешь ли ты способ сделать это снова? Итэр потянулся за своим мечом. Простой, непритязательный клинок мгновенно ответил на его зов. Возможно, мир еще остается для нас недосягаемым, но этот город? Мы собрали достаточно звездного света, чтобы легко испепелить его… — Заткнись, — прошипел он, рассекая воздух одним точным ударом. Разрыв в пространстве и времени разорвал тюрьму на части, энергетический барьер зашипел и исчез. Нахида упала, как в замедленной съемке, и Итэр быстро расположился под ней, чтобы остановить падение. Она упала в его объятия, холодная, дрожащая и все еще не до конца проснувшаяся, отчаянно хватаясь за единственный источник тепла, который она когда-либо чувствовала. — Теперь ты в безопасности, моя маленькая Луна… Твое кровоточащее сердце станет твоей погибелью и погибелью всего, что тебе дорого…
90 Нравится 23 Отзывы 16 В сборник