Глава 38. «Мастер магии огня» (Часть II)
4 ноября 2025 г., 08:40
Как говорится, пиздец прокрался довольно незаметно... Не то чтобы такое было невозможным, но мои дедушки оказались абсолютно правы. Все события минувших дней, от покушения фракции принца Зуко на мою жизнь и жизнь Азулы, до соответствующего ответа с нашей стороны, были тщательно спланированной многоходовочкой Лорда Огня Озая. Он был в курсе того, что наша фракция слабее, чем у бывших сторонников принца Айро, которые прикрываются именем Зуко. И что никакого равного противостояния между нами не будет, ибо их слишком много, и большая их часть — это именно что военная знать с широким спектром возможностей и влиянием на армию, в то время как с нашей стороны — это в основном представители торговых семей, что являются частью "Вечного Дракона". Вот он и сделал такой ход через своих шпионов в рядах фракций, дёргая за ниточки и заставляя фракцию Зуко пойти на отчаянный шаг с покушением. Он знал, что я этого просто так не оставлю и попытаюсь докопаться до правды, чтобы наказать виновников. Итогом всего стало то, что фракция Азулы, не без помощи Озая, который дал невербальное добро, закрывая глаза на смерть некоторых высокопоставленных аристократов, немного урезала ряды фракции Зуко, образовав своеобразный баланс влияния между нами.
Однако их всё равно было больше нашего, но тут уже влез сам Озай, ибо покушение на жизнь его дочери также развязало ему руки. Он начал загонять за решетку ещё стольких же представителей знати, которых мы успели убрать. В этом ему активно помогал сам принц Айро, ибо покушение на жизнь его племянницы — было сверхнаглостью, которую он не стал терпеть. Он, на удивление, знал о фракции, что образовывалась вокруг Зуко, но считал сей процесс естественным, посему не влезал в его дела. Но в час суда он показал небывалую ярость в сторону организаторов покушения, ужесточая вердикт Озая, если виновные имели к этому прямое отношение. Или, наоборот, старался смягчать наказание, отгородив членов семьи обвиняемых, если считал тех невиновными в произошедшем. Как бы то ни было, шумиха поднялась та ещё. А количество грязного белья, что в итоге всплывало по ходу дела, было ещё больше. И теперь между нашими фракциями образовался настоящий баланс сил. Но в абсолютном выигрыше в итоге остался лишь Озай. Ведь теперь у него был компромат на всех, так как он знает про виновных со стороны моей фракции, которые причастны к смертям высокородных аристократов. В том числе и про меня самого. В нашем последнем разговоре он ясно дал понять, что фракции Азулы лучше не зарываться и держаться тише воды, ниже травы, покуда у руля находится Озай. Иначе "большой дядя" в лице Лорда Огня быстро явится, и тогда больно будет всем. Я уверен — он сказал то же самое лидеру фракции Зуко, но это уже дело иной категории. Я не то чтобы испугался угроз Озая, но признаюсь честно, они угасили во мне хоть какой-никакой зачаток интереса к политике, в которую я пока решил не влезать, послушавшись совета бабушки Измы.
Делаю глубокий вдох, после чего резко выдыхаю, отчего струйки синего пламени мчатся из моих ноздрей прямо в холодную воду ванны, которую я сейчас принимаю в своих королевских покоях дворца. Ведь сегодня меня ждёт ещё одно важное испытание, так как на закате этого дня — пройдёт экзамен на получение титула "Мастера Магии Огня" моей первой ученицей. Весьма знаменательное событие, ибо уже завтра состоится праздник в честь совершеннолетия Азулы. А по условиям уговора, который я когда-то заключал с Лордом Огня Азулоном — если принцесса справится с обучением и получит свой желанный титул Мастера до четырнадцати лет, то он лично сделает меня претендентом на звание "Великого Мастера Магии Огня". А получить такой титул, когда тебе едва исполнилось восемнадцать лет — это воистину великое достижение. И тогда больше никто не посмеет усомниться в силе и мастерстве моего Учителя, который смог взрастить настолько выдающегося покорителя. Это не снимет с него статус дезертира и врага народа. Но с учётом всего влияния, которое я поднакопил за эти четыре года, возможно, мне удастся смягчить его приговор о казни.
В таком случае я смогу выторговать у Озая жизнь Учителя, согласившись на пожизненный тюремный срок, который Учитель сможет провести в моём родовом острове. Как по мне, это будет идеальным выходом из ситуации, в которую он попал. Построю для него отдельную "тюрьму" со всеми удобствами, и будем считать, что он просто вышел на пенсию, проживая остаток своих дней в спокойствии и довольно роскошных условиях проживания. Но всё это будет возможно лишь при условии, что Озай сдержит обещание, данное Азулоном, и что я как-нибудь отыщу Учителя Джонг Джонга через связи Белого Лотоса, чтобы разъяснить ему свой план и воплотить его в жизнь. Его возвращение на родину и достойное существование на землях моего рода будут моей благодарностью ему за всё, что он для меня сделал. К тому же — это также будет наилучшим итогом, к которому я стремился так долго. Ведь насколько мне известно, Учитель сейчас пребывает в постоянном бегстве, покуда охотники за головами и другие ищейки из Народа Огня, и за его пределами — вечно преследуют его по пятам, чтобы получить огромное вознаграждение, которое собрали его недоброжелатели, прикрываясь жаждой справедливости.
От осознания последнего факта я жутко взбесился, отчего вода в ванной шипела и булькала, превратившись в настоящий кипяток. Успокоив свои потоки энергии, я аккуратно вылез из неё, попутно оборачиваясь в полотенце. Закончив с остальными утренними процедурами и одевшись в полувоенные традиционные одеяния, соответствующие дворцовому дресс-коду, я открыл двери своих покоев и не торопливой походкой направился в сторону кухни, чтобы проследить за приготовлением завтрака для меня и принцессы. Ведь день сегодня слишком важный, а посему я обязан проконтролировать все процессы сегодняшнего досуга моей ученицы. В том числе и блюда из специального меню, которые должны тонизировать тело Азулы. В коридорах было довольно темно и весьма тихо, что неудивительно, ибо рассвет ещё даже не начался. А небесное полотно всё ещё покрывали мириады далёких звёзд, которым пока было неугодно уступать своё место солнечному дню. Завернув за очередной поворот, я оказался возле дверей кухни, которые охраняли двое гвардейцев, что любезно открыли мне дверь. Они довольно легко смогли узнать меня даже в полумраке, благодаря одежде знатного господина и тому факту, что только я мог встать в такую рань, чтобы сходить на кухню.
В помещении была бы абсолютная тьма, если бы не прорези в ставнях окон, через которые понемногу проникал свет полной луны. Помимо этого, в дальнем углу мерцало оранжевое свечение одинокой свечи на рабочем столе старого королевского повара, что весьма сосредоточенно нарезал овощи ломтиками. А делал он это настолько искусно, что сквозь них можно было разглядеть всё, как сквозь мутное стекло. Я аккуратно подошёл к повару, что был ровесником моего Учителя, чтобы аккуратно раскрыть духовку, в которой вовсю пеклись сегодняшние лепёшки для меня и принцессы. Любого другого любопытного зеваку, мастер Чен прогнал бы ссаными тряпками за такое неуважение к его труду. Но мне он замечание делать не стал, продолжая сосредоточенно нарезать свои ломтики, так как знал, что я, будучи мастером "Магии Тепла", удерживал жар внутри печи и не давал ему выйти наружу, пока смотрел, как тесто медленно покрывается золотистой корочкой идеального оттенка. Время от времени я сам поддавал огонька в определённых местах печи, чтобы у лепёшек не было белых и слегка недоготовленных областей, благодаря чему долго ждать их полной готовности не пришлось. Я силой воли приглушил пламя под печью, после чего по одному начал доставать угощение, несмотря на обжигающую жару, что была мне нипочём, и аккуратно сложил их в блюдце, которое мастер Чен заблаговременно приготовил. Он как раз закончил нарезать свои изделия, посему начал разговор первым:
— Вам не стоило утруждаться, мастер Коба! — произнёс он, аккуратно переложив блюдо с тонко нарезанными овощами.
— Ну что вы, мастер Чен. Мне это не в тягость, — ответил я ему в уважительной манере.
Хоть по статусу он и был простолюдином, но он также был членом Белого Лотоса. А в ордене принято обращаться друг к другу как к мастеру, ввиду того, что все его члены вступили в него благодаря своим заслугам и отточенным навыкам. Мастер Чен был из числа знаменитых поваров, что вступил в должность, когда Дракон Запада вернулся во дворец и сам пристроил старого приятеля, который скрашивал его досуг, во время походов, изысками кулинарии и хорошей партией в пай шо.
— Благодарю вас за помощь, — произнёс он, доставая две чистые палочки для еды и специальную посуду из тончайшего фарфора, на которой подают блюда лишь членам королевской семьи.
Он аккуратно брал по одному ломтику, после чего выкладывал на фарфоровую посуду, собирая весьма утончённый узор лотоса. Я же в это время взялся за приготовление моего фирменного омлета из яйца свино-курицы. Процесс был довольно медитативным, отчего мы оба молча выполняли свои дела. Когда всё было готово, первые лучи нового дня уже понемногу начали пробиваться сквозь край горизонта. Обычно я не влезаю в процесс готовки и дегустации блюд, которые подают на стол королевским особам. Но я напряг мастера Чена, чтобы он встал пораньше и помог мне с особым рационом для принцессы, который я предусмотрел специально для этого дня. Конечно, отказывать мне он не имеет права, однако в таких делах важна любезность. К тому же платой за свои услуги он попросил лишь осмотр одной из служанок дворца, что помогает ему на кухне, что было для меня плёвым делом. Помимо этого, нужно поддерживать хорошие отношения с членами ордена, ибо совсем скоро мне понадобится их помощь в поисках моего Учителя. Мастер Чен удалился на несколько секунд, чтобы позвать ту самую служанку, которая, как он сам говорил "была ему как родная". Я же в это время проверял блюда на наличие ядов с помощью исцеляющего пламени. Я, конечно, доверяю пожилому повару, но этот протокол действий обязателен при подаче любых блюд для царской особы. А учитывая наши дрязги с фракцией Зуко, осторожность не будет лишней. Да и в конце концов, дело это нехитрое, так как, в отличие от королевского дегустатора, я не рискую ни своим здоровьем, ни своей жизнью.
Вскоре, мастер Чен вернулся в сопровождении симпатичной служанки, которая оказалась его дочерью. Черты их лиц не совпадали, от слова совсем, на что пожилой повар уточнил, что он удочерил Джейд (так звали служанку) много лет тому назад. После он объяснил ситуацию с её недугом, в виде травмы горла, которую она получила в детстве, отчего у неё остался шрам, который та прикрывала шёлковой лентой, и слабость голоса, из-за которого она не могла много и громко говорить. Случай оказался весьма любопытным, отчего я немедленно усадил её на стул и сел напротив неё. Она аккуратно сняла свою шёлковую ленту на шее, чувствуя при этом явный дискомфорт, о чём я мог судить по тому, как она стыдливо опустила глаза в левый нижний угол. Очевидно, что за все эти годы у неё развился комплекс, который ей ещё предстоит побороть. Я не придал этому особого значения и зажёг исцеляющее пламя в ладони, после чего начал проводить осмотр. Травма, которую она, по всей видимости, получила в детстве, оказалась довольно серьёзной. Как будто кто-то целенаправленно хотел перерезать ей глотку. Убийца облажался с её умерщвлением, но успел сильно повредить голосовые связки. Были видны следы медицинского вмешательства, которое было оказано весьма качественно, но не совсем своевременно, отчего у неё остались такие явные последствия. Закончив с обследованием, я решил высказать свой вердикт мастеру Чен:
— Пожалуй, начнём с хорошей новости! Я могу исправить шрам, сделав его почти что незаметным, — произнёс я, продолжая зрительную оценку шрама. Новость сильно обрадовала пожилого повара, в то время как его дочь посмотрела на меня с неверием, перемешанным с шоком. — Но вот с голосовыми связками дела обстоят намного хуже. Я, конечно, могу попробовать восстановить их, но особого эффекта это вряд ли даст... — раздосадовано произнёс я, на что мастер Чен радостно ответил:
— Ну что вы, мастер Коба. Мы и о меньшем мечтать не смели! — после чего уточнил: — Когда вы сможете начать процесс исцеления?
— Могу начать прямо сейчас, пока вы будете готовить особый чай с травами, о котором мы говорили, — ответил я, имея в виду тонизирующий чай для Азулы. — За раз всё вылечить не получится, так что назначу ей курс лечения. Нескольких сеансов будет более чем достаточно, — произнёс я, на что юная служанка продолжала смотреть на меня глазами, полными шока, которые понемногу сменялись взглядом благодарности.
— Мы будем у вас в долгу, — произнёс мастер Чен, кланяясь мне.
Служанка тоже встала со своего места и поклонилась, после чего улыбнулась мне. И в этот момент уже я обомлел от шока. Удивительно, что я не узнал её раньше, учитывая мою феноменальную память. Ведь я видел точно такую же улыбку много лет назад. И кто бы мог подумать, что её обладательница снова найдёт меня спустя столько лет? Перед глазами сразу всплыл образ одной немой оборванки в трущобах, что угрожала мне куском стекла в попытке отжать у меня еду и деньги.
https://youtube.com/shorts/J1l7JCEP1tQ?si=_lxu4ZFJAnXrBd_V
С тех пор черты её лица заметно изменились, став менее округлыми и более женственными. Но это определённо была она. Мастер Чен ещё раз поклонился мне, после чего удалился, чтобы приготовить особый чай, для которого следует провести целую чайную церемонию. Я же в это время аккуратно усадил служанку на стул и встал позади неё. Зажёг исцеляющее пламя в своих руках, после чего начал проводить им по её шее, исправляя её косметический дефект. Контуры шрама на её горле становились всё менее отчётливыми, в то время как внутри меня всё сильнее возгорался огонёк любопытства. Если буду её расспрашивать, то есть риск того, что я поломаю всю конспирацию своего побега из дома многолетней давности. Но мой жгучий интерес продолжал распирать меня изнутри, отчего я в итоге не выдержал и первым заговорил.
— Как вы себя чувствуете? Горло не жжётся? — начал я издалека, поинтересовавшись её самочувствием.
— Нет, всё хорошо! Я не ощущаю ничего, кроме приятного тепла в области шеи, — ответила она своим тихим и тоненьким голосом, в котором читалось робость и смущение, пока её уши от чего-то порозовели.
Неужели её смутила моя вежливость?! Хотя ничего удивительного. Обычно аристократы вообще не замечают слуг, воспринимая их как предмет мебели. А тут я, наследник двух великих родов и учитель самой принцессы, согласился излечить её практически за спасибо. При этом веду себя вежливо и с ней, и с её отцом, обращаясь к ней на вы.
— У меня весьма хорошая память на лица. Но не припоминаю, чтобы раньше видел вас во дворце или на кухне. Вы недавно здесь устроились? — продолжил аккуратно спрашивать я.
— Да! Отец совсем недавно устроил меня здесь в качестве младшей служанки, чтобы я помогала с уборкой на кухне, — честно ответила она, продолжая излучать смущение.
— А откуда вы родом? — произнёс я, переходя к конкретике.
— Мы жили в городе Синь, — ответила она, после чего уточнила: — Но четыре года назад переехали в столицу, перед тем как отец ушёл на войну.
Вот оно! Сроки вроде бы совпадают, и эта служанка действительно быть ею. Ведь я натыкался на ту оборванку в городе Синь, перед тем как проникнуть на военный корабль, что проплывал рядом с островом Воинов Солнца. Только я думал над тем, как аккуратно расспросить её о том, помнит ли она нашу встречу, как служанка сама об этом заговорила.
— Прошу прощения, господин Коба. Возможно, мои слова могут показаться оскорблением для столь благородного человека, как вы… — аккуратно начала она. Я не стал её перебивать, поэтому она продолжила. — Но восемь лет назад я как-то встречала одного одинокого юношу в городе Синь. Это произошло в районе трущоб, а тот мальчик, что помог мне тогда, был очень сильно похож на вас! — последнюю фразу она произнесла с некой надеждой, будто это был очень важный вопрос, решающий многое.
— Даже не знаю, что ответить, — слегка стушевался я, не ожидая такой прямолинейности. В ответ на это служанка тут же встала со своего места и, повернувшись ко мне, испуганно поклонилась, нервно заливаясь извинениями:
— П-п-простите меня, г-господин, если я оскорбила вас! Такой благородный человек не мог находиться в тех районах без сопровождения. Я точно ошиб…
— Тише-тише! — перебил я её поток слов в попытке успокоить. — Твои слова меня не оскорбили. Я просто не думал, что ты меня узнаешь, — добавил я, не заметив, как автоматически перешёл на «ты», будучи сбитым с толку, после чего добродушно улыбнулся ей. В ответ на это она снова подняла на меня свой шокированный взгляд.
— Так я не ошиблась?! Это правда были вы! — произнесла она, пока я отчётливо видел, как она форсированно проходит все стадии принятия.
— Да, это я тогда угостил тебя свежей выпечкой и всучил мешочек серебряных, — сказал я, окончательно развеяв какие-либо сомнения. — А теперь будь добра, вернуться на своё место. Нельзя так резко прерывать процесс лечения, которое и без того обещает быть долгим, — сказал я, жестом указывая на стул.
Джейд снова начала яростно извиняться, коря себя за глупость. Я кое-как успокоил её и, усадив на место, снова вернулся к процессу лечения. Удивительно, что при нашей первой встрече она была куда более бойкой девчушкой, готовой угрожать кому-то острым предметом, будучи при этом серьёзно раненной. Не скажу, что часто задумывался о её дальнейшей судьбе после той встречи. Но узнать о причинах её плачевного положения тех лет, а также о её дальнейшей судьбе до сегодняшнего дня — было любопытно.
Оказалась, что она родилась в одном из деревушек, острова Вэй, что находится в отшибе Архипелага Народа Огня. Жизнь там была бедная и бесперспективная, от чего её родной отец, послушавшись совета своего брата (дяди Джейд), решил переехать с семьей в город Синь, где был завод с кучей работы и перспективой для будущего роста благосостояния его семьи. Первое время им было трудно с деньгами, несмотря на то, что семья состояла всего лишь из троих человек. Но со временем, они всё же выкарабкались и переехали в более благоприятное жилище. Джейд вспоминала этот отрезок своей жизни, как самый счастливый. Ведь дома всегда была еда, а их семья ждала скорого пополнения.
Однако, идиллия не могла продолжаться вечно и в один из дней, у порога объявился её дядя, моля её отца помочь ему с долгом, который он взял «не у тех людей». Детали Джейд само собой не помнит, так как была ещё слишком маленькой для этого. Но вспоминая громкий диалог двух братьев, который та слышала через стены, её дядя утверждал, что это именно он помог брату с переездом и именно благодаря ему, тот поднялся и живёт припеваюче. И что без него, тот загнулся бы в той нищей деревушке, утащив за собой свою семью. Разгорелся страшный скандал, итогом которого стала непродолжительная драка. Её отец, в итоге, выгнал своего брата, но уже той же ночью, к ним домой забрались бандиты в масках, требуя выплатить долг. Джейд особо не помнила события той ночи. Но по обрывкам её воспоминаний, её отец попытался откупится, вывалив все свои заначки. Тех денег было ничтожно мало, посему бандиты, среди которых был и её дядя, обвинили его во лжи и требовали больше денег, угрожая его жене. Узнав своего брата, её отец попытался сопротивляться — но безуспешно. Как итог, его и его беременную жену зарезали. Джейд ждала та же участь, но рука её дяди дрогнула, когда дело дошло до неё. С порезом в горле, та смогла сбежать. Бандиты же, не найдя нужную сумму денег, решили сжечь дом, чтобы скрыть следы своей вакханалии.
Дальнейшие события были для неё словно бы в тумане. Она очнулась в одном из государственных больниц, где ей кое-как обработали рану. Но долго задержаться там она не могла, так как бандиты уже настигли её в тот же день. Ей снова пришлось бежать прочь, в сторону трущоб, где та смогла от них оторваться. Так она и попала на улицу, совершенно одна. А идти и просить помощи у властей она боялась, так как не понаслышке знала, что город Синь тех лет, был рассадником коррумпированной власти. А у бандитов могли быть связи, через которые те могли её выследить, если бы она попала в приют или другую опеку от местной администрации. Как итог, она несколько недель провела в страхе, живя на улице и питаясь помоями или разной, мелкой живностью, которую могла поймать. Опасалась даже банд таких же беспризорников — боясь что те тоже могут сдать её бандитам, убившим её семью. Хоть со стороны её действия, местами, кажутся мне нелогичными, но я всё же держал своё мнение при себе. Ведь она была всего лишь ребёнком, который пережил ужасную травму и естественно не могла размышлять логически, ввиду своей непросвещённости.
Жизнь на улице была тяжелой для неё, а не долеченная рана на шее никак не облегчало ей существования. К моменту нашей встречи, она была уже в полном отчаянии, вот и решилась на попытку ограбления моей персоны. Оказалось, что я был первым, кто проявил к ней немного сострадания, с тех пор как она попала на улицу — когда поделился с ней едой. Поэтому, тогда она и попыталась последовать за мной, в надежде, что я ей помогу. Но тогда, я сам был не в той кондиции, посему и прогнал её тогда. Однако, мешочек денег, что я всучил ей, всё же дало ей какую-никакую надежду, так как с ними у неё появились варианты действий. Ведь банальный риск — умереть от голода, нависал над ней на протяжении всех тех долгих недель на улице. А тут, у неё впервые, за долгое время, появилась возможность до сыто наесться нормальной едой. Поэтому она на всех парах бежала в своё укрытие, чтобы спрятать деньги, ибо разгуливать с ними по улицам трущоб — было небезопасно. Однако по пути, ей попалась банда беспризорных подростков, которая заприметила тот самый мешочек. После недолгой погони, они загнали её в одну из подворотен одного кабака, где та частенько шарила в мусорке, в поисках еды. Они отняли у неё деньги, после чего методично избивали её в отмезку за то, что она попыталась отгрызаться и вернуть украденное. Один из них даже попытался «преподать ей урок», который та никогда не забудет. А она, будучи слабой, немощной и немой, не смогла даже позвать на помощь.
Но перед тем, как тот гад успел что-то сделать, шум их потасовки привлёк внимание нового повара того заведения, из-за чего тот вышел разобраться. Увидев развернувшуюся сцену избиения маленькой девочки и попытки надругательства над её честью, повар сильно избил всех беспризорников и сдал их стражникам. Об этом она узнала уже со слов того самого повара, кем был никто иной как мастер Чен. А дальше, жизнь у неё начала идти на лад. Мастер Чен нанял частного врача, который оказал ей специализированную медицинскую помощь и даже не стал брать с неё деньги, подаренные мной. Ну и само собой, он выхаживал её, пока та медленно шла на поправку. Семьи у него уже тогда не было, так как его жена и двое сыновей погибли на войне, несколько лет назад. Так что, ему пошла на пользу общение с немой девочкой, с такой же сломанной судьбой. Джейд помогла ему справится с алкоголизмом, а он в благодарность, удочерил её и они вместе, понемногу начали для себя новый этап своей жизни.
Джейд пошла в школу, как и следует всем детям Народа Огня. Отучилась там все необходимые три года и закончила учёбу с отличием. Мастер Чен же, избавившись от пагубных привычек, быстро рос по карьерной лестнице. Но когда началась военная компания принца Айро, он, по личному приглашению Дракона Запада, вступил в его войско, чтобы обеспечить себя и свою дочь ещё большим благом. Джейд в это время училась в специальном учреждении столицы, где обучают ремеслу прислуги. Ведь по возвращению мастера Чена, они оба планировали устроится работать во дворце. А для этого, ей нужно было это образование. Поначалу ей не особо сильно хотелось там учится, так как она все эти годы дико комплексовала из-за своего шрама. К тому же, во дворце она могла попасть в просак, из-за своего слабого голоса, что был слишком тихим и робким. Молчаливые служанки конечно ценятся многими, но бывают ситуации, когда от них требуют четко поставленной речи. Особенно при общении с аристократами, когда те к ним обращаются.
Поэтому, уже на втором году обучения, она хотела прервать своё обучение и тихо дождаться возвращения мастера Чена, устроившись в столичной библиотеке. Но четыре года назад, она, с подругами, посетила ярмарку в честь церемонии открытия моего торгового центра. И там, увидев меня на сцене, сразу же узнала меня. А когда стало известно, что я стал королевским учителем, и теперь большую часть времени буду проводить во дворце, обучая королевских отпрысков, то возгорелась решимостью закончить своё обучение и во чтобы то не стало, встретиться со мной. Эту часть истории она рассказала с ярким смущением, пока её щеки становились всё более пунцовыми. Ведь по её мнению, если бы не я, то она погибла бы в тех трущобах…
— Я понимаю, что мало чего могу вам предложить, господин Коба, — произнесла она, вставая со своего места, так как мы закончили сегодняшний курс лечения. После, она поклонилась мне в знак признательности и добавила: — Однако, в знак своей признательности, я бы хотела вступить на службу вам, если вы примите мою клятву верности, — в её голосе звучала абсолютная серьёзность.
— Это весьма неожиданно… — снова стушевался я, не совсем понимая как на это реагировать. — Признаться честно, я не ожидал от этого утра ничего, кроме хорошего завтрака и подготовки к экзамену принцессы, — она нервно сглотнула и слегка подрагивала, думая что я откажусь.
— Я обязана вам жизнью, господин Коба. А посему, хочу уплатить вам долг верной службой! — произнесла она с решимостью в голосе.
Ну, настолько, насколько могла показать эту самую решимость, учитывая насколько тихим и робким голосом она говорила. Я не предал этому особого значения, так как видел в этом перспективы. Ведь за все четыре года, мне не удалось обзавестись достаточно надежным и верными источниками информации. Я был в прекрасных отношениях с прислугой, поварами, стражниками и гвардейцами. Но у них всех, не считая Лонга, были иные хозяева. А тут, судьба сама преподносит мне человека, который, в теории, может стать моими личными глазами и ушами во дворце. Ведь в скором времени, я планирую послушаться совета бабушки и временно свалить отсюда подальше, чтобы заняться саморазвитием.
— Если для тебя это так важно, то я готов принимать твою клятву…