Последствия наших поступков всегда так сложны, так разнообразны, что предсказание будущего и впрямь невероятно трудная задача. Джоан Роулинг
Гриффиндорцы условились встретиться с Кейлом после ужина в женском туалете — и со всех ног помчались в Южную башню, в кабинет Травологии, а уже там узнали, что идти нужно было в теплицы. Альберу прислонился спиной к стене, перевёл дух, и философски заметил, что теперь у них появилась веская причина для опоздания: «Мы потерялись». Розалин задумалась, потом покачала головой, и они с Альберу договорились до: «Мы не знали, куда идти». Не убьёт же их декан Пуффендуя, в конце-то концов. Им ещё для Лака нужно было достать волчье противоядие… Четверокурснику, к слову, повезло больше всех: третьим уроком у него стояло Зельеварение, и Лак, проводив старших товарищей долгим взглядом, побрёл на кухню в надежде что-нибудь там перехватить и поднять себе настроение. — О чём думаешь? Чхве Хан, опомнившись, посмотрел на улыбающуюся Розалин. Пока они с Альберу придумывали, как будут оправдываться перед преподавательницей Травологии, Чхве Хан просто стоял рядом и смотрел в одну точку — на гобелен. Помедлив, он ответил: — Тайная комната похожа на дуэльный класс. Розалин задумчиво закусила щёку. В дуэльном классе студенты отрабатывали боевые заклинания, которые проходили на уроках Защиты от Тёмных Искусств и Заклинаниях. — А почему бы и нет? — Альберу скрестил руки на груди. — Может, Салазар Слизерин и правда обучал в Тайной комнате своих студентов, а уже потом спрятал там василиска. — Чему обучал? — спросил Чхве Хан и усмехнулся: — Непростительным заклятиям? — Всему, чему не стали бы обучать другие основатели, — пожал плечами Альберу. — Всё возвращается на круги своя! — тоном профессора Прорицаний произнесла Розалин, и улыбнулся даже Альберу. — Теперь мы тоже сможем там заниматься. Миртл будет счастлива! — весело добавила она нормальным голосом. Чхве Хан подумал, что привидение уже так привыкло к ним четверым (уже пятерым!), что могло и огорчиться. — Пойдёмте, — со вздохом сказал Альберу. — А то точно от Лины влетит…𓆘 𓆘 𓆘
Под треугольными сводами в два ряда стояли парты, а перед ними, за кафедрой и во всю стену, раскинулся книжный шкаф. Его полки были заставлены старинными фолиантами, между которыми торчали свитки. Урок ещё не начался, и преподаватель Истории Магии, профессор Клоппе Секка, пока не пришёл. Кейл, выдохнув, поставил сумку на последнюю парту. Историей Магии слизеринцы занимались вместе с когтевранцами — и они все, завидев Кейла, с любопытством уставились на него. Слизеринцу такое внимание не понравилось: достав из сумки чернильницу, он с таким громким стуком поставил её на парту, что студенты, которые сидели перед ним, вздрогнули, а остальные — отвернулись. Кого он точно не впечатлил, так это своих. Кейл сел — и чёрный дракон вдруг запрыгнул к нему на колени. Кейлу даже сначала показалось, что кто-то из котят пробрался к нему в замок, — его даже передёрнуло при мысли, какими проблемами для них всех это могло обернуться. Впрочем, увидев, кто к нему подошёл, Кейл всё понял. У Вениона Стена под глазами залегли глубокие тени, но на губах играла всё та же раздражающая улыбка. Кейл прикинул: его отца, маркиза Стена, должны были задержать ещё вчера вечером, а вот подробности он мог узнать только после завтрака. — Мистер Хенитьюз, — мягко сказал Венион, когда Кейл посмотрел на него. — Не уделите мне пару минут? — Зачем? — Нам надо поговорить. — Нам? — Кейл поднял брови. — Мне не о чем с тобой говорить. Венион перестал улыбаться: его губы сжались в тонкую линию. На них стали оглядываться даже свои. — Пойдём выйдем. Кейл подумал, что никогда так не ждал начала урока Истории Магии, как сейчас. Он догадывался, о чём хотел «поговорить» с ним Венион, и понимал, что наедине им вдвоём лучше не оставаться. Венион вряд ли станет выбирать выражения — нет, Кейл его не боялся, но вот дракон мог не сдержаться и наделать шуму. Если он убьёт Вениона Стена, в Отделе магического правопорядка догадаются, что здесь не обошлось без узника Тёмной башни, — и тогда малышом займётся Комиссия по обезвреживанию опасных магических существ. У Кейла окончательно испортилось настроение. Режим ублюдка: вкл. — Не хочу, — он расслабленно откинулся на спинку стула. — Можешь выйти и поговорить сам с собой, если тебе так надо. Глаза Венион Стена потемнели. Короткий замах — и чернильница, расплескавшись, покатилась по полу. В кабинете повисла ошеломлённая тишина. Кейл даже не моргнул. Венион медленно опустил руку. «Хочу убить». Кейл так сжал в пальцах перо, что оно затрещало. — Мистер Кейл, в чём дело? — подорвался со своего места Биллос Флинн. Венион даже не оглянулся на него, как будто племянник декана Слизерина был для него пустым местом. Перегнувшись через парту, он наклонился к Кейлу и прошипел: — Ты мне ответишь за всё, что наговорил директору. Перо треснуло. Как будто он сам решал, что говорить на допросе, а о чём умолчать! Нет, так, конечно, и было, но Венион Стен знал, — как знала вся школа: Кейла допрашивали Сывороткой правды. — Какого драккла тебе надо, Стен? — раздался в дверях новый голос. Когтевранцы, которые, не вмешиваясь, напряжённо наблюдали за слизеринцами, вскочили со своих мест, как на спущенных пружинах: — Пасетон!!! Взгляд ловца Когтеврана чуть потеплел. Кивнув своим, Пасетон твёрдой походкой — как будто не он пролежал почти целую неделю без сознания, а, выкарабкавшись, не смог удержать в пальцах ложку, — подошёл к последней парте. Студенты снова смолки. Венион выпрямился, а, когда когтевранец повестил свою сумку на стул рядом с Кейлом, поджал губы — и отвернулся. Кейл проводил его тяжёлым взглядом. Чёрный дракон на его коленях чуть расслабился. Венион Стен и правда попал в безвыходное положение: Нео Тольза, его верную шавку, арестовали, и помочь ему было некому, потому что маркиза Стена постигла та же участь. Его старший сын — выпускник Гриффиндора и позор семьи, — должен был сам написать младшему брату сначала об аресте отца, а потом — о его причинах. Тут справедливость могла бы восторжествовать, вот только Кейл понимал её по-другому. Когда Венион Стен глянул на него, как бы предупреждая, что разговор ещё не окончен, Кейл медленно поднял руку — и чиркнул большим пальцем по шее. Лицо Вениона застыло. Кейл, довольный, опустил руку — и вдруг поймал на себе удивлённые взгляды. — Я, ну… — Биллос запнулся, но в его глазах промелькнуло что-то такое, чего Кейл никогда в них не видел. — Я пойду, — он покосился на Пасетона, но ничего не сказал. Кейл тоже глянул на ловца Когтеврана. За завтраком стало известно, что принца Адина арестовали, — и слизеринцы с удовольствием перемыли когтевранцу косточки. Кейл не удивился, услышав, что шестикурсник вылетел из команды, потому что издевался над первокурсниками. Вот за что поплатился Пасетон: он не просто стал ловцом — его больше, чем талантливого Адина, уважали и ценили свои. — Спасибо, — выдавил из себя Кейл. Взгляд Пасетона потеплел. — Это вам спасибо, мистер Кейл, — улыбнулся он. — Сестра мне обо всём рассказала, и я вам очень благодарен. «Обо всём — это о чём?.. — Кейлу стало не по себе. — Нет, даже знать не хочу…» Кейл отвернулся от когтевранца и, достав волшебную палочку, одним взмахом — «Акцио!» — притянул к себе чернильницу, а вторым — «Тергео!» — заставил расплескавшиеся по полу чернила выцвести. Как раз вовремя: дверь распахнулась, и в кабинет вошёл, опоздав — задержавшись, — почти на десять минут, профессор Секка. Кейлу не нравился ни преподаватель, ни его предмет, и вообще он считал Клоппе Секку самовлюблённым болваном. С его замашками на величие, граничившими с помешательством, его могли бы перераспределить из Когтеврана в Слизерин — Кейл даже слышал, что он был анимагом и обращался в змею. Но судьба — или Распределяющая шляпа — распорядилась иначе: вместо того, что самому стать великим волшебником, он теперь рассказывал о других на Истории Магии. Пасетон придвинул к Кейлу свою чернильницу, и слизеринец кивнул. В его голове вертелось слишком много мыслей, их нужно было как-то упорядочить.𓅓 𓆘 𓅓
В коридорах Хогвартса стали зажигаться огни, и библиотека быстро опустела: студенты не горели желанием грызть гранит