***
Дракончики были тёмно-зелёными с красивым золотым рогом на лбу, размеры особей отличались в зависимости от возраста. Самый крупный примерно около трёх футов в высоту. Они носились по огромному огороженному загону, который вместо крыши имел прозрачный зачарованный щит, отпугивающий драконов, если те долетали до него, пытаясь слинять подальше. Отпугивал мягко — дракончики даже не понимали, почему решили не лететь выше. — Драконы устойчивы к большинству заклинаний, — говорил Нотт, открывая дверку. — Поэтому приходится действовать мягко, уговорами, если что-то пойдёт не так, они тебя поджарят. Да, именно эти драконы почти безопасны. Но они начинают выздоравливать, и в один прекрасный момент ты можешь остаться без лица. Он подошёл к одному дракончику. — Привет, Пино. Как дела, малыш? — Нотт погладил его по золотому рогу рукой в защитной перчатке. На драконе имелся ошейник с выбитым на нём именем. — Я тебе принёс вкуснятину. Он вытащил из огромного рюкзака за спиной фляжку и накапал красноватой жидкости прямо в миску с водой. Пино принялся жадно пить воду, а потом громко рыгнул, выпуская струйку чёрного дыма из пасти. — Ну вот, уже немного есть прогресс, — довольно сказал Нотт, похлопав дракончика по шее. — Поттер, твоя задача разлить всем в миску лекарство. Разговаривай с малышами ласково. Как всё сделаешь… уберёшь навоз, — ухмыльнулся он. — Лопата за загоном, мешки для навоза тоже там. — Я умею общаться с драконами, и даже летал на них, — сердито проворчал Гарри. — Рад за тебя. Приступай, — кивнул Нотт. Гарри забрал фляжку и храбро направился к ближайшему дракону, который был чуть меньше Пино. На ошейнике прочитал имя «Димитру». Нотт наблюдал, как Гарри пытался наладить контакт с драконом. Тот пыхтел гарью и сажей в лицо, рыгал искрами, что приходилось отворачиваться, а когда пил из миски, забрызгал ещё и водой. Гарри чувствовал, как сажа на лице становится мокрой и стекает вниз по шее. Очевидно, его лицо стало не просто грязным, а отвратительно грязным, судя по довольной физиономии Нотта. — Молодец, Поттер, — Нотт открыл дверь загона. — Оставляю тебя с драконами и навозом. Уверен, ты справишься.***
Гарри справился. Он тащился по деревне, — перемазанный сажей и навозом, мокрый и, несомненно, воняющий, как этот чёртов загон, — и ощущал, что грязь на морде застыла неподвижной маской. Он уже давно отвык убирать что-либо без помощи магии, а в заповеднике пользоваться магией запрещалось, чтобы драконы не восприняли её как нападение. Он зашёл в домик, сапоги оставляли следы на полу, и Гарри не придумал ничего лучше, чем раздеться прямо у порога. Было тихо, Нотт, видимо, куда-то ушёл или засел в своей комнате, поэтому Гарри сразу направился в общую ванную. Хорошенько смыв с себя сажу и навоз, Гарри, — бритый и вкусно пахнущий какой-то лавандой из тюбика чужого геля, — обнаружил, что чистую одежду-то забыл взять, и придётся идти голышом до своей комнаты. Он аккуратно приоткрыл дверь, свежий воздух охладил разгоряченное водой и трением мочалки тело; оставалось лишь пройти через общую комнату. Гарри надеялся, что Нотта по-прежнему нет в доме и быстро засеменил, шлёпая влажными ногами, по половицам. Две удивлённых пары глаз уставились на него, лицезрея Гарри во всей красе. Нотт пил что-то из бокала и чуть не подавился, увидев его. А рядом, святые яйца докси, сидел старший брат Рона Чарли собственной персоной. Его лицо тоже выражало изумление и непонимание. — Э-э, — протянул Гарри, прикрывая стратегические места рукой, — я тут мылся просто и забыл одежду. — Так это ты натащил навоз в дом? — возмутился Нотт, оправившись от удивления. — Хотя кто, кроме тебя. — Привет, Гарри, — улыбнулся Чарли. — Привет, — Гарри проигнорировал Нотта. — А что ты здесь делаешь? Я как раз хотел найти тебя. — Живу, — улыбнулся Чарли. — Как и ты. Видя вопрос на лице Гарри, Чарли продолжил: — Деревня маленькая, домов не так много, и большинство драконологов живут компаниями. Раньше с нами ещё жил Роб, но, к сожалению, погиб. Гарри вспомнил голубой крест. — Здорово! — у него даже камень с души упал. Уж с Чарли-то куда веселее будет проводить вынужденную учёбу. Правда, Гарри почти ничего не знал о нём. Он был старше, виделись они всего пару раз; Чарли помог переправить Норберту в заповедник, нарушая ряд правил, и, собственно, всё на этом. Гарри слышал несколько историй от Молли Уизли о Чарли, например, что тот был довольно строптивым сыном, отрастил длинные волосы назло матери, украсил себя татуировками и выбрал опасную профессию драконолога. Ну, и был не женат, что крайне печалило родителей. Рон сообщил, что Чарли — гей, и даже как-то намекал, что если уж Гарри нравятся парни, то его брат вполне себе достойный кандидат. Гарри тогда лишь похлопал по плечу заботливого Рона и забыл про этот разговор. И вот теперь встретил Чарли по воле случая — взрослого, серьёзного и совершенно незнакомого. Рыжие волосы не такие яркие, как у Рона и Джинни, скорее, медно-каштановые, длинные и собранные в хвост, глаза карие, лицо и шея густо усыпаны веснушками, а кожа обветрена из-за работы на открытом воздухе. Пальцы в ожогах и шрамах, в ухе, как и у Нотта серёжка, а обе руки полностью покрыты татуировками. — А вчера почему тебя не видел? — спросил Гарри. Чарли стащил с тахты, на которой сидел, покрывало и кинул ему. Гарри поймал и быстро завернулся в него, скрывая наготу. — Отсыпался. Нотти проиграл мне в карты желание, и я загадал, что утром делами занимается он, а я сплю, — весело ответил Чарли. В глазах заплясали лукавые искорки, когда он мельком взглянул на Нотти. — Значит, Робардс не такой уж козёл, раз отправил меня к тебе, — задумался Гарри. — Читал я его гневное послание, — хохотнул Чарли. — Перепутать скорлупу с камнями, как маггл! Ну ты даёшь, Гарри Поттер. — С каждым может произойти, — пожал он плечами и плюхнулся на стул. Стул под ним зашевелился и громко мявкнул, напугав до чёртиков. Гарри подскочил как ошпаренный, Цуйка, спрыгнувший на пол, злобно ощерился и выпустил когти. — Ну всё, пиши пропало, — произнёс Нотт. — Теперь прячь тапки. Цуйка мстительный. — Как первый день, Гарри? — поинтересовался Чарли. — Кажется, я задолжал тебе инструктаж. Иначе так и будешь навоз домой таскать.