Обезумевшая

R
В процессе
18
Размер:
планируется Миди, написано 117 страниц, 46 365 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник

7. Джейкоб

Настройки
Джейкоб мчался вдоль узкого оврага что было сил. Ему показалось, что далеко впереди, среди еловых веток, мелькнули рыжие волосы. Обоняние не могло помочь ему: другой вампир, Эдвард Каллен, подошел слишком близко, и его запах мешал уловить след Виктории. Что странно: с тех пор, как квилеты и вампиры совместно начали патрулировать окрестности, Джейкоб перестал считать запах Эдварда неприятным. Они столько времени проводили рядом, что волка больше не раздражало приторное амбре, напоминающее запах жженого сахара или карамели. Раздражать-то не раздражало, но здорово отвлекало, о чем Джейкоб не преминул подумать. Воздух, как по команде, очистился: оборотень снова вдыхал аромат сосновых иголок, смолы и соленого ветра. Он выловил среди них еле заметный, почти ускользнувший запах — подгоревших на костре зефиринок, и прибавил шагу. Джейкоб летел, почти не касаясь лапами земли, в надежде, что рыжая обладательница этого аромата не успела убежать слишком далеко. «Она ушла морем, брат», — донеслась до него пропитанная огорчением мысль Эмбри. — «И как в воду канула». Квил где-то далеко невесело хмыкнул и предложил им возвращаться. — Виктория каждый раз подходит все ближе и ближе, — Эдвард возник из-за ближайшего дерева, стоило Джейкобу надеть штаны. — Чем усиленнее мы охраняем границы, тем наглее она становится. — Поймаем, никуда она не денется, — Джейкоб грустно отметил про себя, что кровосос опять принес на себе аромат Беллы. Некоторое время они молча шли через лес. Оборотень остался в человеческой форме, чтобы немного отдохнуть от стаи: как только он начинал думать о Белле, так непременно или Эмбри с Квилом начинали отпускать дурацкие шуточки, или Сэм втирать что-то нравоучительное. А кровососа хотя бы не слышно. Везет Лее, у нее теперь всегда так будет. Все-таки, как непривычно: чуять ее совсем рядом и не слышать мыслей. Ведь сегодня они вместе почти нагнали рыжую, но без мысленного общения потеряли ее. — Я не думаю, что это случайность, — сказал Эдвард. — Не нужно было просить Лею участвовать в дежурствах. Ты сам видишь — когда она рядом, у Виктории получается скрыться. — Просто я ее проворонил, потому что мы больше не читаем мысли друг друга, вот и все. — Мне не нравятся ее мысли! — А мне не нравится, что Сэм дал тебе и всей твоей семейке допуск в резервацию! — Джейкоб резко повернулся к Эдварду, чуть не сбив с ног. — Но я молчу, потому что так надо. Ради Беллы молчу! Нас не так много, каждый волк на счету, и помощь Леи вовсе не лишняя. Вот о чем бы я думал на твоем месте! — Что за шум, а драки нет? Разозленный Джейкоб не услышал, как и когда Ли успела подойти к ним. Она просто появилась между ним и вампиром, и с интересом посматривала на них. Девушка куталась в длинное оранжевое пончо, расшитое пестрыми цветами, и заправляла за уши мокрые волосы. — Сейчас будет, — буркнул Джейкоб. Ему было до смерти обидно упустить рыжую, но еще обиднее то, что после патруля, на общей сходке, у костра, рядом с братьями Джейкоба, будет сидеть и Эдвард. Кровососы будут предлагать свои планы по охране Беллы, изменениям дежурств, короче, лезть туда, куда не просят. Разве не проще было бы, перевезти Беллу в резервацию? Так нет же, вместо этого приходится терпеть почти ежедневные визиты «холодных». Уж с одной-то Викторией волки и сами справились бы! Да даже если она снова приведет новорожденных, у оборотней уже есть опыт. Джейкоб прикинул, как было бы здорово, если бы Белла жила в Ла Пуш, когда его прервало вежливое покашливание Эдварда. — Даже не думай об этом, — заявил этот упырь, злобно сверкая желтыми глазами. Ли хихикнула. Похоже, ее забавляла эта перепалка. А потом ее лицо стало таким мечтательным и нежным, что Джейкоб едва не поперхнулся. Сейчас она, как никогда, напоминала прежнюю Ли, счастливую невесту Сэма Адли, которую дома ждали мама и брат. — Я подозревал, но не хотел верить, — Эдвард вдруг уставился на Лею с таким видом, будто бы она обратилась не в волка, а, скажем, в колибри или божью коровку. — Не понимаю, о чем ты, — удивилась она. — Не притворяйся, — с угрозой процедил тот сквозь зубы. — Джейк, в чем дело? У твоего приятеля шарики за ролики заехали? Или у его подружки критические дни, и он страдает вместе с ней? Джейкоб посмотрел на Лею: непонимание и растерянность были написаны на ее лице крупными буквами. А Каллен разве что зубами не скрипел от злости и сжимал кулаки. Оборотень не смог удержаться от ухмылки — наверно, красавчик-вампир не оценил шутку про «критические дни». Ну и ладно, переживет. Уж лучше пусть Ли язвит и ругается, чем плачет по маме и брату. Авось, оправится быстрее. — Ну что ты к ней привязался, — попытался он урезонить вампира. — Я тоже расстроен, что мы не поймали Викторию, но я же на людей не набрасываюсь. — Скажи ему, о чем ты думаешь, — почти прорычал Эдвард, не отрывая взгляда от Леи. — Скажи! Девушка обернулась к Джейкобу: темные глаза широко раскрыты от удивления, взгляд немного обиженный и грустный. — Я думаю, что кое-кто ни черта не умеет себя вести, — ее губы задрожали, Ли шмыгнула носом и всхлипнула, будто боролась со слезами. — Мне нелегко, после того, что со мной случилось, даже просто выходить из дома. Мне везде видятся Сет и мама. Но я делаю над собой усилие, я хочу помочь — и что я за это получаю? — Не увиливай! Если бы Джейкоб не встал между ними, закрывая девушку собой, Эдвард бы точно успел вцепиться ей в горло. Холодный и твердый, как скала, торс с размаху впечатался в широкую грудь оборотня. Рычание вырвалось само, инстинктивно: — Оставь Ли в покое, я сказал! Он отшвырнул Эдварда в сторону; случайно оказавшаяся на пути ель подломилась, как спичка. Вампир мгновенно вскочил на ноги: всклокоченный, рубашка порвана, зубы оскалены. — Я видел Викторию в ее мыслях! И они сплетались со словом «мы»! — И что? — Высунулась Ли из-за плеча Джейкоба. — «Мы» — потому что мы обе женщины, хоть она и дохлая! — Ты же врешь! Нагло врешь мне в лицо! — бушевал Эдвард. Джейкоб еще не видел его таким разъяренным. Если бы Блэка здесь не было, Лее наверняка пришлось бы несладко. — Успокойся. Наверно, ты не дослушал, — предположил он, зорко следя за тем, чтобы Эдвард не бросился на девушку снова. — Мы тут не в игрушки играем. Вся стая под напряжением, мысли скачут. Должно быть, Ли подумала, «мы убьем ее». — Вроде того, — подтвердила Леа. — Я почти настигла рыжую, и думала, «сейчас мы с этим покончим»! Как и следовало ожидать, объяснение оказалось очень простым. А Эдвард-то чуть что, сразу в панику. — Раз мы с этим разобрались, я пошла? — девушка дернула задумавшегося Джейка за штаны. — Жутко хочется в душ. — Ладно, Ли. До скорого. — И ты ей поверил? — возмутился Эдвард, стоило волчице скрыться. — Она же все объяснила. Эдвард возвел глаза к небу. Джейкоб медленно шел по лесу, бездумно пиная прошлогодние полусгнившие шишки. У него и мысли не возникло, усомниться в словах Ли. Даже если она ушла из стаи, Клирвотер все равно осталась его сестрой. А у Эдварда с самого начала был на нее зуб из-за того, что Ли постоянно задирала Беллу. Так что кровосос наверняка придумал бы любую ложь, лишь бы досадить волчице. Конечно, любовь — страшная сила и все такое, но то, как Эдвард трясся над Беллой, Джейк просто не мог понять. Будто бы это не взрослая девушка, а неразумное дитя. Джейкоб, со своей стороны, за Беллу совершенно не волновался. Они достаточно часто виделись и, на его взгляд, все было в порядке. От пары крепких слов еще никто не умирал. А недавно Джейкоб откровенно поговорил с Леей и попросил ее быть помягче. Он как сейчас видел слезинки на длинных ресницах и судорожно сжатые ладони. «Ну, прости меня. Я не виновата, просто… у меня сейчас трудные времена. Ты же знаешь, я могу сначала что-то залепить, и потом подумать, зачем. Я постараюсь не ругаться с Беллой, обещаю». Джейкоб не сомневался, что она сдержит свое обещание. — Почему ты мне не веришь? Блэк встрепенулся — оказывается, вампир все это время шел за ним. Вот черт, как незаметно подкрался! — Ты не особенно любишь Лею. Так что извини, Эдвард, но я думаю, ты нарочно фантазируешь. — Мы должны работать вместе, как одна команда, — Эдвард порывисто схватил Джейкоба за руку. «Я назвал его Эдвардом?!» — с опозданием ужаснулся Блэк. — «Блин, что дальше — «Привет, Эдди, как жизнь?» Вампир улыбнулся — «О нет, он же все слышит!» — но улыбка сразу же пропала с его лица. — Мы — команда, — повторил он. — Если мы не доверяем друг другу, это может стоить Белле жизни. Почему бы тебе не прислушаться ко мне? — Потому что ты терпеть не можешь Лею, и твои подозрения выглядят надуманными. К удивлению Джейкоба, его прикосновение не было неприятным. Почти то же самое, как дотронуться до человека. Скажем, человека, часок-полтора погулявшего на морозе. В такой необычно жаркий для сентября день, как сегодня — даже приятно. — Она дала мне слово, что оставит Беллу в покое. Все будет хорошо. И рыжую мы поймаем. Джейкоб неловко похлопал Эдварда по плечу. У того был очень несчастный вид, и Блэку неожиданно захотелось хоть как-то показать свое участие. — Твои слова да богу в уши, — плечи Эдварда опустились, он поник и опустил голову. Холодная ладонь выпустила руку Джейкоба. Эдвард, как быстрая тень, скользнул под сень деревьев и растворился в густой чаще.
18 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник