An April fools interlude
22 сентября 2024 г., 16:00
James: как член мафии а также высококвалифицированный ассасин могу утверждать что я не так часто боюсь выходить из дома
James: однако раз в году наступает день который меня ужасает
be gay do crime: ты храбрая душа если ты вообще собираешься работать
be gay do crime: я сказал боссу что я "болел” но если честно я уверен что он тоже не придет
Dr.Boss: Я не.
Mother™: Это очень непрофессионально с твоей стороны, Чуя-сан! Мы все должны идти по графику, несмотря на выходки Дазая-сана!
be gay do crime: куникида я буквально живу с ним я СПЛЮ рядом с ним
be gay do crime: эти ублюдки меня уже дважды достали а я ведь еще даже с кровати не встал
Looking for a wife: я тоже не приду
Looking for a wife: только не после прошлого года
Papa: Шарики с краской?
Snowman: да! как вы узнали?
Papa: Когда ему было 16, он сделал то же самое с нами. Нам так и не удалось вывести пятно с потолка главного вестибюля.
be gay do crime: и ради бога НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ НИ К КАКОМУ МЫЛУ
be gay do crime: мои волосы были синими МЕСЯЦ в прошлом году
not a furry: эм директор?
not a furry: ничего если мы с кекой-чан поработаем сегодня дома? нам обоим нужно подготовить отчеты и я думаю что возможно было бы к лучшему если мы сегодня не придем
catlover420: Да, вообще-то я хотел бы попросить всех сотрудников Агентства сегодня работать из дома и приходить в офис только в случае крайней необходимости.
Sherlock 2.0: о хорошо что сегодня марафон по закону и порядку и мне очень не хотелось его пропустить
legallybaby: ты буквально зарабатываешь себе на жизнь тем что раскрываешь преступления ранпо-сан
Sherlock 2.0: да но мы с эдгаром устроили игру кто сможет первым догадаться кто это был
Looking for a wife: ранпо ты делаешь это и с реальными делами
Sherlock 2.0: тишина
Jesse: босс я надеюсь что все в порядке я тоже сегодня останусь дома и приступлю к новому заданию которое вы мне дали
be gay do crime: я думаю правильным будет сказать чтобы все сегодня остались дома
be gay do crime: реально это ради вашего же благополучия
$4000 in bandages: :(((( вы ребята такие грубые!
be gay do crime: нет мы реалисты и знаем что не в безопасности несмотря на то что мы буквально реальные мафиози
$4000 in bandages: ок 1.
$4000 in bandages: ане-сан и кека соответственно в безопасности потому что меня пугает то что сделает ане-сан если я попытаюсь наброситься на одну из них
Ane-san: отлично.
$4000 in bandages: и 2. смело с вашей стороны предположить что я не пробирался во все ваши дома прошлой ночью потому что знал что вы все так поступите
Jesse: боже мой
legally baby: я больше не буду есть остатки еды которые разогревала
James: осталось всего 15 с половиной часов осталось всего 15 с половиной часов осталось всего...
be gay do crime: блять скумбрия я завтра так сильно надеру тебе задницу
Looking for a wife: завтра?
be gay do crime: если бы я попытался надрать ему задницу сегодня это закончилось бы тем что меня СНОВА разыграли и мне действительно не нужно чтобы моя гордость была так задета
be gay do crime: а еще если я обнаружу что ты снова подменил мое вино чем-нибудь...
$4000 in bandages: ;)
be gay do crime: вот и все я тебя убиваю
not a furry: ого чуя-сан очень заботится о своей коллекции вин да?
Jesse: чуя буквально тратит за год на вино больше чем на аренду
Jesse: а он на минуточку живет в пентхаусе в богатой части города
Looking for a wife: боже как бы я хотела быть такой
country boy i luv u: дазай-сан!!! было очень забавно что ты подменил мой сахар на соль!! мне очень понравился анекдот!!!
$4000 in bandages: я рад видеть что хоть КТО-ТО здесь ценит меня
be gay do crime: ох отъебись
$4000 in bandages: и всем кто еще не нашел свой «сюрприз» удачи! :)