⋇⋆✦⋆⋇
За несколько часов до встречи Миюки и Кёджуро. Погода начала хмуриться. Резкие порывы свистящего ветра подымали пыль с земли. Воздух похолодел. Небо вновь помрачнело из-за набежавших туч, и что-то на горизонте пару раз сверкнуло. Но Миюки отнеслась к капризу природы с равнодушием. Лениво зевнув, она неспешно шла, держа в руках ворону, принявшую облик чёрной кошки. Последняя поёрзала в руках наико и заговорила скрипучим голосом: — Черви были вкусными. Хозяйка гор нахмурилась и демонстративно фыркнула. — Замолчи, ворона, — сказала и ощутила, как липкий ком подступил к горлу, стоило вспомнить, как она всю ночь рыла когтями землю. — Ты такая злая. — Деловито шевельнула усами мастерица маскировки. — Но я всё равно обожаю тебя, котёнок, — продолжила. — С тобой бывает весело. Миюки тихо хохотнула. — Звучишь как человек. — Я недавно столько людских книг прочитала! — гордо воскликнула спутница. — Совсем скоро пойму, какого это, жить как человечишки. — И что это за книги? — Хозяйка гор улыбнулась. Ворона выразительно закатила глаза. — Хватит надо мной смеяться! — Я не смеюсь. — Уста Миюки задрожали. — Если только совсем чуть-чуть. — В ответ ворона только недовольно закряхтела. Наступило молчание, и каждый задумался о своём. Задорный солнечный луч бодро пронёсся по аккуратно уложенным волосам наико, заиграв тёплым светом на знакомой заколке с вороньими перьями. Слабый поток ветра выбил из причёски несколько кудряшек, и те игриво упали на плечи хозяйки. Миюки немного рассеянно взглянула на ворону — отчего же та решила помочь ей? Неожиданно пернатая спутница вызвалась принять участие в плане хозяйки гор — безвозмездно! «Не к добру это. — Наико задумчиво прикусила щёку изнутри. — Что же у тебя на уме? Сомневаюсь я, что ты вызвалась забавы ради!» Мастерица маскировки заговорила первой. — Теперь ты всегда будешь рядом с этим ребёнком? Миюки чуть не выронила из рук свою спутницу. — Да, — сказала она и кашлянула. — Днём я буду следить за ним в человеческом облике. Ночью в своей обычной форме, — строгим голосом подчеркнула последнее слово. «Во время бодрствования куда легче контролировать передвижения этого ребёнка в людском облике. Когда под покровом темени можно чуть расслабиться и сберечь магию», — рассуждала кошка. — Зачем такая осторожность? — уточнила ворона. — Да, мы змея ещё не поймали. Он может быть опасен, но… Хозяйка гор приостановилась и, задумавшись, печально улыбнулась. «Сначала я хотела просто улучшить свою скрытность при помощи перьев и не планировала мелькать в облике человека, но сейчас ситуация переменилась». — Ты сама понимаешь, что проклятый камень так легко не расколоть, — шепнула. — Печать не могла ослабнуть из-за того, что я лишилась хвостов — её не нужно поддерживать моей магией. Это значит, что в мире существ багряной ночи начало происходить что-то неладное, — ледяным голосом продолжила она. — Нечто грядёт, и это далеко не проделки змея. — Тогда чьих лап это дело? При этих словах в груди наико кольнуло, но горделивая хозяйка гор сделала вид, что не заметила этого. — Не знаю. И, надеюсь, что никогда не узнаю.⋇⋆✦⋆⋇
Настоящее время. Мальчик осмотрел юную гостью с головы до пят и восхищённо выдохнул — он никогда не видел вблизи настолько прекрасную девочку! Какая-то атмосфера красоты и изящества окружила её, искрясь в ярком взгляде и приятной улыбке. Неспешны и величавы казались движения незнакомки, и каждый жест будто был обвеян чем-то мистическим и недостижимым. Она возникла буквально из ниоткуда и теперь стояла перед Ренгоку, очаровательно улыбаясь — что ей от него нужно? Кёджуро, поколебавшись, спрятал руки за спиной. Он не знал, о чём говорить, и ощутил волну смущения, вспыхнувшую яркой краской на щеках. — Я… — произнёс он немного сконфуженный, пытаясь подавить в душе яркие эмоции. Когда взгляд Кёджуро скользнул к рукам незнакомки, мальчик удивлённо выдохнул. — Ах! Миюки! — воскликнул ребёнок, заприметив маленькую, чёрную кошечку. Если быть точнее — ворону, которая приняла чужой облик. Но последняя только шевельнула ухом, совсем не заинтересовавшись в происходящем. «Сами разбирайтесь, — словно всем видом говорила мастерица маскировки. — Разбудите меня, когда начнётся веселье». Уста наико дрогнули в хитрой улыбке. — Звал меня? — И она заискивающе глянула на розовое лицо Ренгоку. — А? — растерянно спросил он. — Это моё имя, — пояснила хозяйка гор. Мальчик ещё больше запутался, удивлённо поглядывая то на юную гостью, то на чёрную кошечку. Он задышал чуть чаще, начав волноваться и беспокоиться. Хотя сам до конца не мог понять причину своих терзаний. Скорее всего, его тревожное сердце что-то осознало быстрее разума, горячо изводя теперь детскую душу. — Правда… — шепнул. — А я так назвал… её, — пробормотал. Наико сделала шаг навстречу и лукаво подмигнула одним глазом. — Ты назвал так мою кошку? — Твою… — Да. — Хозяйка гор неопределённо ухмыльнулась. Выразительные глаза Кёджуро вдруг блеснули, и он поджал губы, сдержав улыбку. А потом покачал головой, почувствовав себя необъяснимо неловко, хуже того — до неприличия странно. Несмотря на свою открытость, ребёнок терялся, когда дело доходило до девочек. Отец не рассказывал, как с ними нужно было себя вести. Вдруг эти загадочные и прекрасные создания такие же хрупкие, как и матушка? И одно неверно сказанное слово могло вызвать настоящую катастрофу? От суеты и лишних мыслей у мальчика вдруг заболела голова, и он сморщился. Потом протёр лоб и глаза рукой, заморгав. Вдруг со стороны раздалось чьё-то шевеление, и спустя короткое мгновение за спиной Кёджуро показался глава дома Ренгоку. — Кёджуро, ты чего там делаешь. — Склонившись, мужчина с удивлением заметил перед собой совсем юную гостью. Хозяйка гор запрокинула голову и, встретившись взглядом с Шинджуро, неожиданно вздрогнула и замерла на месте. По груди прокатился неприятный холодок, и наико вся затряслась, прижав к себе покрепче замаскированную ворону. Последняя ощутимо встрепенулась и напряглась всем телом — она почувствовала то, что и Миюки! «Какой жуткий человечишка, — подумала хозяйка гор. — Как к такому можно привыкнуть? Меня даже демонические твари так не пугают! — продолжила. — Но он не должен ничего заподозрить, маскировка вороны безупречна. — Миюки кашлянула. — Однако… отчего же этот человек так необычно на меня смотрит?» Хозяйку гор охватила таинственная тревога, идущая откуда-то из глубины души. — Здравствуйте, меня зовут Миюки Кавасаки, — её голос прозвучал намного тише, чем планировалось — из-за эмоций, которые наико с трудом сдерживала. Шинджуро нахмурился. — Ты из этой семьи? — задумчиво отозвался он. — Не знал, что у старика Изаму есть дети. — Я дальняя родственница, — глухо продолжила она. — Пришла поздороваться со своими новыми соседями. Мужчина неосознанно поднёс ладонь к лицу и постучала пальцем по губам. — Понятно, — протянул он. — Что ж… Проходи к нам, напоим чаем, гостья. — Сощурился. — А, эта кошка… — его странно-внимательный взгляд остановился на вороне, и та шевельнула усами. — Ай! Ладно. — Махнул рукой он и повернулся спиной. Миюки облегчённо выдохнула — всё шло по плану! Она неторопливо последовала за главой дома. Кёджуро молча поравнялся с прекрасной спутницей, украдкой поглядывая на неё. Несмотря на то, что мог идти намного быстрее.⋇⋆✦⋆⋇
Мужчина провёл детей по коридору и отодвинул перед ними сёдзи в гостевую. Миюки с интересом заглянула туда поверх плеча Кёджуро — она ещё ни разу не была в этой комнате! В воздухе витал приятный аромат выпечки и специй, будоража чувство ностальгии. Вдохнув запах полной грудью, кошка неосознанно ухмыльнулась. На душе стало вмиг легко и спокойно, как в самый добрый летний день. В доме оказалось намного теплее, чем в прошлый раз, и это несказанно радовало. Да и само поместье заиграло уютными красками, словно обрело второе дыхание. Взгляд Миюки скользнул по простому, но чистому помещению. «А того дитя здесь нет? — немного расстроенно подумала хозяйка гор, вспомнив очаровательное личико Сенджуро. Потом мотнула головой и переключила всё внимание на Кёджуро. Почему-то этот ребёнок казался куда более неуклюжим, чем раньше. Всё время мялся и жался, словно хотел что-то сказать, но не решался. — Неужели мой облик ему неприятен? — несколько разочарованно подумала она, вспомнив их самую первую встречу. — Как же тяжело понять, что в голове у людей». Спустя короткое время дети уже сидели за небольшим столиком, уминая принесённые сладости. Пили малиновый чай из фиолетовых чашечек без ручек, да обменивались лисьими взглядами. Не задавая лишние вопросы, Шинджуро безучастно кивнул, покинув помещение — его ждали другие, более важные дела. Наико громко хмыкнула, а потом взяла на себя смелость начать разговор.: — Получается, ты назвал мою кошечку Миюки. — Хозяйка гор отряхнула руки. — И меня зовут Миюки, как забавно! — закончила она и почесала нос — её давняя привычка. Всякий раз, когда наико врала и испытывала беспокойство, она трогала свой нос! — Да… — сосредоточенно произнёс Кёджуро. Потом ребёнок уставился на юную гостью, совершенно позабыв обо всём вокруг и потеряв дар речи. Хозяйка гор же ответила ему нетерпеливым и несколько непонимающим взглядом. Сидящая у неё в ногах ворона подозрительно молчала, всматриваясь в детское личико Ренгоку. — У вас похожий цвет глаз, — продолжил чуть более уверенно он. — Да, именно поэтому мне её подарили. — Соврала наико. Ворона ещё какое-то время внимательно разглядывала Кёджуро и, словно что-то решив для себя, устало прикрыла глаза, свернувшись в клубок. — Интересная заколка, — пытался завязать разговор мальчик. Хозяйка гор улыбнулась, и Кёджуро ощутил, как ласковое тепло вмиг окутало его сердце, нежно растекаясь по груди. «У неё красивая улыбка», — невинно подумал он, очаровательно зажмурившись. — Спасибо, — искренне сказала она. — А у тебя прекрасная шерсть, то есть, волосы! — проговорила кошка, не выпрямляясь. Повисло на минуту неловкое молчание, и сложилось всё так, что абсолютно каждый в этой комнате испытал трудности в общении: Кёджуро — с девочками, а наико — со всеми людьми. По правде говоря, и ворона тоже. Только никто, кроме ребёнка, не был готов признаться в этом. — Ч-что? — быстро произнёс мальчик, стараясь выглядеть как можно непринуждённее. — Спасибо, — отозвался тихо он. «Какая странная реакция. — Миюки задумчиво склонила голову на бок. — Мне казалось, что людям только в радость, когда хвалят их шерсть! — рассуждала. — Этот ребёнок такой чудной». Затем она резко стала серьёзной. — Давай будем друзьями, — нетерпеливо произнесла хозяйка гор. «Тогда я смогу без проблем приходить к тебе в человеческом облике». — Друзьями… — Кёджуро часто заморгал. — Не хочешь? — она расстроенно протянула, и юный Ренгоку тотчас отвёл взгляд. Почему-то сердце заколотилось нещадно у неё в груди, и стук его был настолько сильным, что назойливо зазвенел в ушах. Миюки испугалась получить отказ? От слабого, человеческого детёныша? Во рту неожиданно пересохло, неприятно вспотели ладони. Наико не знала, как себя лучше вести с людьми — она приравнивала их повадки к демоническим. Хоть это был не первый её опыт в общении, она всё ещё испытывала напряжение. Миюки часто ловила себя на том, что не могла прочитать человеческие эмоции — отчего все вокруг смеялись или горевали? Всё казалось настолько далёким и непостижимым, но одновременно манящим, как лакомый кусочек любимого фрукта. «Только он один понимал меня, а я его…» — мелькнула мысль у хозяйки гор, и наико поджала губы. — Нет! — внезапно воскликнул мальчик. — Я хочу! Просто мне никто никогда не предлагал такое, — объяснил он. Хозяйка гор медленно моргнула, и в её взгляде что-то переменилось, а алые уста изогнулись в привычной лукавой ухмылке. — Значит, я стану первой, — прошептала, стараясь почти не шевелить губами. — Буду счастлива дружить с тобой. — И неизвестная радость поселилась в её сердце. — Я тоже! — тепло сказал мальчик и совершенно иначе взглянул на юную гостью.⋇⋆✦⋆⋇
Почти весь день Кёджуро и хозяйка гор провели за играми и разговорами. И как только солнце начало близиться к горизонту, Миюки Кавасаки спешно покинула поместье Ренгоку. Стоило на небе появиться первым звёздам, на территорию дома проникла уже госпожа наико в родном облике кошки. «Знакомство вышло неплохим. И тот страшный человечишка больше не заглядывал к нам, — подумала хозяйка гор. — Правда, ворона вела себя странно. Но когда она не была чудаковатой? — Деловито шевельнула усами. — Надо бы поскорее отыскать этого ребёнка, — рассуждала она, вспомнив ясный взгляд Кёджуро». Передвигаясь бесшумной тенью по коридорам поместья, наико стремительно приближалась к своей цели, неся в зубах мистические цветы, добытые в лесной чаще. Последние она намеревалась спрятать в комнате Ренгоку — как зачарованный оберег от незваной нечисти. Когда Миюки завернула за угол, воздух содрогнулся от громкого звука, напоминающего чей-то вскрик. Кто-то грубо подхватил кошку за шкирку, подняв в воздух. Хозяйка гор удивлённо вздохнула, чуть не выронив принесённые растения. — Что ты здесь делаешь? — раздался знакомый голос главы дома Ренгоку. «Ой, беда!» — испуганно подумала Миюки, поджав кошачьи ушки.