ID работы: 14209324

Смерть в подарок

Джен
R
Завершён
1569
Злита бета
Размер:
211 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1569 Нравится 397 Отзывы 666 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
На кладбище тихо, сам воздух кажется застывшим в месте, где мир живых сталкивается с миром мертвых. Надгробия разбросаны на ковре зеленой травы, но Гарриет с Тедди без труда находят нужное — где земля зияет провалом. Окруженное букетами белых лилий и красных роз, оно совершенно обычное по своему наполнению: имя, годы жизни и вариация «Помним, любим, скорбим» внизу — но для них оно особенное. Тедди присаживается рядом с каменной плитой, и крохотный букетик незабудок — единственное, что они смогли себе позволить — находит приют среди роскошных цветочных собраний. Мальчик задерживается возле надгробия, касается поверхности на несколько секунд и отходит за спину Гарриет. Краем глаза женщина видит, как он порывисто вытирает рукавом лицо, но сознательно не обращает внимания. Она смотрит на вырезанные на камне буквы и прощается с первым человеком здесь, который помог им с сыном выйти из затруднительного положения, научил Тедди азам математики, а саму Гарриет — готовить несколько простых, но очень вкусных блюд. Первый человек, который отнесся к Гарриет с пониманием, так как сам проходил через воспитание ребенка в одиночестве и со скудной зарплатой, а не с жалостью — в которой Гарриет как раз никогда и не нуждалась. Первый человек в этом мире, которого Гарриет ненамеренно убила. Эта мысль все не выходит у нее из головы… — Вот и Аманда ушла, — произнес кто-то совсем рядом. — Жаль, девочку. Человека с более сильным характером я еще не встречал… — Согласна, — отвечает Гарриет бессознательно. Повисает тишина. — Мам? — Тедди ловит ее взгляд, подходит осторожно… и просматривает вокруг, словно кого-то ищет. Гарриет отчетливо видит рядом мужчину в черном костюме-тройке, седовласого, с тростью в руке и в классических туфлях. Достаточно заметная фигура, так почему же?.. Погодите-ка… С подозрением Гарриет оглядывает неожиданного собеседника с ног до головы, но по-прежнему не видит проблемы. — Юная мисс, вы меня видите? — с задержкой уточняет мужчина. — Миссис, — исправляет его Гарриет. — Все верно, сэр. А не должна? Мужчина нервно смеется, отточенным движением вытаскивает из кармана на груди платок и вытирает испарину. — Прошу прощения, миссис, не хочу вас пугать… но дело в том, что действительно не должны. Ведь я уже лет десять как умер! — О, — издает Гарриет глубокомысленное. — Ма-ам? — у Тедди в глазах… нет, он не смотрит на нее, как на душевнобольную, но все-таки… — Призрак. Утверждает, что умер десять лет назад, — кратко поясняет Гарриет и прищуривается. — Но почему не ушел за Грань? — А вы не робкого десятка, как я погляжу, — добродушно улыбается мужчина и морщинки вокруг глаз складываются в лучики. — Держит одно незавершенное дело, — он опирается на трость. — Мне, право, неудобно просить вас… но раз уж так сложилось, что вы меня видите. Не могли бы вы помочь? Гарриет переглядывается с Тедди. — Если он твердит о какой-нибудь кровавой мести, не слушай, — сын хмурится. — Потом проблем не оберешься. — Нет-нет, что вы! — мужчина выставляет вперед поднятую ладонь. — Никакого насилия, я вас уверяю! Всего лишь письмо, отправленное по нужному адресу, ничего больше. Гарриет задумывается. Соглашаться, не раздумывая, может быть опасно. В Хогвартсе достаточно рассказывали о мстительных призраках, которые притворяются доброжелательными поначалу, просят исполнить их заветное желание — сущую мелочь — а после заманивают неопытных волшебников в ловушку, где те и погибают. Гарриет помнит, как Гермиона не могла уснуть после этой лекции неделю. У бывшей подруги даже появился новый бзик, вдобавок к имеющимся — найти и выучить как можно больше заклинаний против призраков — чем она и занялась, припахав к исследованиям и Гарриет с Роном. В те времена девушка была готова ласково придушить Гермиону во сне, потому что после домашних заданий, отработок и этих ее исследований свободного времени у Поттер совсем не осталось. Но сейчас Гарриет понимает, что знания были далеко не лишними. Призрак напротив женщины не мстительный, она видит характерные черты — точнее их отсутствие — предельно ясно. Этот мужчина при жизни никому не причинил вреда, Гарриет почти уверена, что и после смерти даже не пытался. Он стоит неподвижно, смотрит с легкой улыбкой, словно они сейчас ведут светскую беседу, а не планируют выполнение желания, что удерживает его в мире живых. При этом интуиция подсказывает Гарриет, что внутренне призрак очень даже напряжен. Будь он отчаяннее, вцепился бы в подвернувшийся способ окончательно уйти в мир иной, что есть мочи и не отпустил. Но он предельно вежлив, внешне спокоен и осмотрителен. Напоминает лордов и леди магической Британии… в его присутствии веет домом. — Хорошо, мы сделаем все, что в наших силах, — наконец кивает Гарриет. — Что именно держит вас в мире живых? Призрак ощутимо расслабляется. — Я расскажу вам все, — обещает он. — Но, не сочтите за грубость, давайте перейдем в другое место. Здесь рядом есть прекрасный склеп с каменными лавками — он куда больше подходит для обстоятельной беседы. Гарриет щурится с подозрением: — А что мешает поговорить об этом здесь? Призрак кашляет в кулак, переступает с ноги на ногу и с лукавой улыбкой добавляет: — Любопытный свидетель. Женщина прикрывает глаза, прислушиваясь. Она не чувствует опасности от наблюдателя, как и в ту ночь, с Элис Каллен, но… проблема в том, что она в принципе чужого внимания не ощущает! Как это возможно?! Гарриет резко поворачивается в ту сторону, куда указал ладонью призрак, и успевает различить на фоне ограды кладбища среди деревьев силуэт. Внушительный. И слишком медленный, чтобы оказаться вампиром — по крайней мере, Гарриет успела заметить, как он со всей дури врезался в ствол, что листва посыпалась, а после перемахнул через забор и скрылся из виду. Какого Мордреда?.. Тедди крепко сжимает ее руку, тоже не отрывая взгляда от места, где совсем недавно скрывался неизвестный, и бормочет под нос. Гарриет слышит что-то об очередных неприятностях, свалившихся на ее голову. Усмехается. А когда их не было? — Нам действительно стоит пройти туда, где поспокойнее, — решительно произносит она, обращаясь к призраку. — Ведите…

***

Гарриет вполне уютно устраивается на лавочке, в тени небольшого склепа, хотя ее немного беспокоит Тедди — ребенок его возраста уж точно не должен так спокойно чувствовать себя на кладбище. С другой стороны, дети его возраста обычно не проходят тот же путь, что и он, и по меньшей мере не остаются после этого живыми. Призрак сидит напротив них, пусть в этом и нет для него никакого смысла. Гарриет слушает его историю… и ее переполняют смешанные эмоции. Джон Фостер — бухгалтер в мэрии Форкса. Работа с бумагами, скучная, где-то даже неблагодарная, стала для него делом всей жизни. Железный порядок, ответственность в выполнении поручений, уважение коллег и любимая женщина рядом. — Не жизнь, а сказка, — произносит мистер Фостер, ностальгически вздыхая. Но как и в любой сказке, судьба подкинула герою испытание. Поездка в соседний штат дня на четыре — максимум. Ничего не предвещало беды. Но мистер Фостер привык все дела, даже самые мелкие, выполнять обстоятельно и с полным погружением в процесс. Долгая дорога, транспорт, пробки, заселение в гостиницу и решение рабочих вопросов — слишком много неизвестных переменных таилось за безобидными словами. Мистер Фостер нервничал. Нервничала его жена, пожалуй, впервые отпуская мужа так надолго. А ведь известно, что — когда два взвинченных человека надолго остаются в замкнутом пространстве — неизбежно случается ссора. Накануне выезда из города чета Фостеров разругалась в пух и прах. — Я наговорил ей нехороших вещей, она тоже не стала сдерживаться, — взгляд мистера Фостера застыл на одной точке на поверхности стола и не двигается. — Потом, конечно, буря внутри поутихла. Я уже пересек границу штата, когда начал сожалеть о содеянном — на самом деле повод был такой бестолковый, до сих пор вспоминать стыдно… Он собирался извиниться. Как раз шел к телефонной будке, чтобы позвонить домой, репетировал в мыслях начало диалога, переходил дорогу на зеленый и совершенно не смотрел по сторонам. — Тот человек появился так внезапно, я даже не успел отреагировать, — мистер Фостер переводит взгляд на Гарриет, и та замечает серую, почти неестественно светлую радужку у мужчины. Холодок проходится по позвоночнику, и Гарриет уже догадывается, о чем мистер Фостер расскажет дальше. — Машина не вписалась в поворот и задела меня, кажется… Я плохо помню, что произошло потом. Помню, как стало жаль, что так и не извинился перед моей Эммой, не простился с ней… Помню женский крик. Помню носилки… и пустота. Пришел в себя уже в больнице, в морге — уж извините за подробности. Мистер Фостер замолкает ненадолго. Гарриет не решается нарушить воцарившуюся тишину, Тедди просто занял позицию наблюдателя, раз уж все равно не понимает, о чем ведется рассказ. Мальчик оглядывается по сторонам, видимо, стараясь высмотреть наблюдателя. — Не сразу понял, во что я превратился, — глухо продолжает призрак. — Пытался дозваться хоть кого-нибудь, пришел к Эмме… надеялся, что хоть она меня услышит. Я даже посетил всех экстрасенсов и медиумов в округе! Ох, кто бы знал при жизни, как много среди них шарлатанов… Надо сказать, — заметил мистер Фостер, — что двое из них действительно ощутили мое присутствие, но так и не смогли понять, чего я хочу. — А вы желаете?.. — Гарриет поднимает бровь. Голос хрипит после долгого молчания. Женщина кашляет. — Извиниться перед Эммой, — твердо заявляет призрак. — Хочу уйти, зная, что она не держит на меня зла. Гарриет медленно кивает. Что ж, это желание вполне осуществимо, пусть женщина пока не представляет — как. Но мистеру Фостеру всяко торопиться некуда, мертвые существуют вне рамок времени, а он уже ждал так… Гарриет хмурится: — Мистер Фостер… говорите, вы умерли десять лет назад? — Примерно, — кивает призрак.

***

День спустя

Привычный поход в магазин сопровождается совсем непривычным обсуждением: — Притворишься гадалкой? — между делом предлагает Тедди, взвешивая в руке хлеб. — Ты бледная и таинственная, тебе поверят. А платок цветастый мы на барахолке найдем. — Не думаю, что она поверит россказням какой-то сумасшедшей с улицы, — качает головой Гарриет и забирает у сына хлеб в корзинку. — К тому же, мы столько времени живем в Форксе и ни разу не были замечены за способностями к экстрасенсорике, не стоит и начинать. — Сказать правду тоже не вариант, получается? — вопрос почти риторический. Тедди хмурится. Гарриет с улыбкой треплет его по волосам: — И как ты себе представляешь? Здравствуйте, миссис Фостер, я совершенно случайно встретила призрака вашего мужа на кладбище. Он очень хочет кое-что вам сказать… — Гарриет бы продолжила, да физиономия вампира впереди, одного из сыновей доктора Каллена отбивает весь интерес к шуткам. С Тедди женщина переговаривается тихо, как раз так, чтобы окружающие, не обладающие обостренным слухом, не узнали о теме беседы. Но вампир… Он определенно все слышал и — судя по взгляду — не прочь задать пару уточняющих вопросов. Надо же было этим Калленам выбраться за продуктами именно сейчас… Женщина мягко подталкивает сына за плечо, после чего они скрываются за стеллажом, подальше от испытывающего взгляда — у этого создания уже входит в привычку следить за каждым ее жестом. Как бы там ни было, объяснять она ничего не собирается. А если вампир все же попытается добиться ответов, она напомнит Элис об условиях соглашения. Гарриет соблюдает нейтралитет, лишь пока вампиры сами к ней не лезут. — …Не понимаю, почему она вдруг не поверит? — ворчит Тедди, уже отходя от кассы. Ему, выросшему в окружении магии почти всю свою жизнь, сложно представить, что в мире существуют люди, незнакомые со сверхъестественными явлениями. Из груди Гарриет невольно вырывается вздох. Вспомнить хотя бы Дурслей — для них и она с отрастающими волосами, починкой предметов и прочими странностями была ненормальной, нежеланной гостьей в доме. А что бы они сказали при виде Тедди, изменяющего внешность за считанные мгновения? — Люди, которые раньше не сталкивались с магией, могут крайне негативно отнестись к любым ее проявлениям. Вплоть до агрессии, — поясняет Гарриет. Ее ребенку очень повезло не встретить таких. — Как те фанатики, которые кричали, что ты темная ведьма? …Зато других мерзавцев хватало. — Почти. — Тогда… — произносит Тедди задумчиво. — Может, отправим ей письмо? Подстроим все так, что его отправил еще мистер Фостер, состарим бумагу, наклеим марки, напишем извинения под его диктовку… в общем, она будет уверена, что он написал его еще перед смертью, но почта затеряла и доставила только сейчас. Гарриет задумывается. — У нас бы получилось, если б почта в Америке действительно работала с перебоями, — отвечает женщина наконец. — Но как я вижу и слышу, здесь она пользуется высоким уровнем доверия, стабильно и очень быстро доставляет посылки, поэтому миссис Фостер в то, что письмо пришло десять лет спустя, может просто… — Не поверить, — заканчивает за нее Тедди, нахмурившись. — Но мне нравится твоя идея с письмом. Хороший вариант, — улыбается одобрительно женщина. — Мы можем просто тайно подкинуть его к дому, а доверять содержимому или нет — выбор миссис Фостер. …Письмо оказывается не только хорошим, но и самым доступным вариантом. Гарриет навещает через некоторое время мистера Фостера и получает его согласие. С выполнением посмертного желания решает не медлить — обязательства перед призраками штука опасная; и пусть мистер Фостер выглядит доброй души человеком, а сама Гарриет прекрасно знает, как в случае чего с ним справиться, до конфликта лучше не доводить. Черновик послания женщина пишет под диктовку на вырванном из блокнота листе бумаги. Устраиваются они у того же склепа на скамье, только в этот раз бдительности не теряют. Тедди покачивает ножкой, оперевшись на скамью одной рукой, лицо его безмятежно, словно мальчик просто наслаждается погодой. Летние деньки в вечно дождливом городе наконец выдались солнечными. Но Гарриет не обманывается внешним видом — ее сын сейчас внимательно прислушивается, собираясь вычислить местонахождение наблюдателя, как только тот появится снова. Тот странный человек… одним своим существованием серьезно напрягает. «Эми, моя дорогая нежность», — пишет Гарриет старательно. — Не слишком ли банально? Она всегда ругалась на пафосные признания, — мистер Фостер промакивает лоб платком, шагает из стороны в сторону. Честно говоря, Гарриет считала, что после смерти волнение о чем-либо попросту невозможно. В самом деле, о чем переживать, если ты уже мертв? Однако мистер Фостер развеивает ее заблуждения. — Как вы считаете, миссис Поттер? Гарриет замирает. — Не думаю, что это обращение вызовет гнев вашей супруги, — слова подбираются не сразу, но Гарриет справляется. — Не думаю, что она вообще за что-то будет вас ругать. Ну правда, кому есть дело до формулировок, когда давно погибший человек вдруг присылает весточку? — Что ж, — откашливается мистер Фостер. — В таком случае… «Я очень сожалею о том, как все сложилось между нами так», — записывает Гарриет. — «За бесконечность дней, прошедших с момента нашей глупой ссоры я осознал, что встретил лучшую женщину этого мира — тебя. Мое сердце, мой свет… Эми». Мистер Фостер останавливается ненадолго, судорожно переводит дух. А Гарриет пытается вспомнить, произносил ли кто-то ее имя с тем же трепетом, что и этот призрак. Наверное, все же нет. Подростковая влюбленность, накрывшая женщину еще в Хогвартсе, шумная, яркая, наполняла миллиардами пьянящих пузырьков, расцвечивала небо фейерверками. А после Гарриет сама обрубила все возможности приблизиться к себе. Любовь мистера Фостера к жене другая — тихая, сдержанная, но в то же время невероятно нежная. Такая с Гарриет никогда не случится. Да не особо она ей и нужна. Не с такой жизнью, не с такой миссией… ей хватает и того, что Тедди зовет ее «мама». «Я сожалею о каждом слове, которое вырывалось из моего рта в тот злополучный день. Я также сожалею, что не ценил тебя так сильно, как ты того заслуживаешь; что не усыпал лужайку перед домом васильками, о которых ты мечтала; что так и не починил твои резиновые сапоги. Я сожалею о каждой слезинке, что пролилась из твоих глаз из-за меня. И пусть просить о прощении уже поздно, драгоценность моя, умоляю — прими эти запоздавшие извинения. Я не представлял и никогда не представлю без тебя своей жизни. Если бы только обстоятельства сложились иначе, я бы исправил каждую свою ошибку — только бы снова увидеть смешинки в твоих глазах, улыбку, коснуться губами родинки на пояснице…» — на последнем Гарриет выразительно кашляет. Не стоит углубляться в такие подробности. Призрак тушуется. «Прошу тебя, не тяготись памятью обо мне…» — голос мистера Фостера подрагивает, пауз становится все больше. — «Я знаю, за все десять лет порог нашего дома не переступала нога другого мужчины. Я лишь желаю тебе счастья». Гарриет выводит последние строки старательно, в отличие от предыдущего текста. «Не бойся ничего и не тревожься. Мы встретимся на той стороне и — если ты захочешь меня видеть — я исполню каждое обещание. С любовью, твой непутевый Джон», — для этих слов едва хватает места, но Гарриет все же умещает их на бумаге. Уже в номере мотеля она перепишет черновик на качественной белой бумаге и запечатает в конверт. А через два дня, одетая в мантию-невидимку, отнесет послание к дому миссис Фостер и положит его у двери…

***

Солнце радует Форкс своим присутствием второй день подряд, Гарриет вдыхает прохладный воздух и ежится. Стоило надеть кофту потеплее — все же до дневной температуры пока далеко — но женщина побоялась, что выпирающие из-под мантии части одежды будут заметны. Маскировка и так несовершенна и действует, лишь пока Гарриет стоит на месте. Мистер Фостер рядом, постукивает тростью об асфальт и мнет в руках платок. Они оба смотрят на дверь. Мимо проезжают редкие машины, дребезжит звонком велосипеда мальчишка-почтальон — город постепенно просыпается, оживает. — Обычно она просыпается к этому времени и выходит за почтой, — голос мистера Фостера слегка дрожит. Гарриет тактично не обращает на этот факт внимание. — Признаться честно, я не был тут около трех месяцев, в последнее время все сложнее отлучаться от своей могилы… Возможно, она изменила свои привычки. Гарриет слегка пожимает плечами. Не изменила — они понимают это через пятнадцать минут, когда входная дверь открывается и на пороге показывается женщина. Седые волосы, тканевый ободок, удерживающий челку; домашний костюм нежно-персикового оттенка, тонкие запястья, выглядывающие из-под длинных рукавов; мягкие бежевые тапочки… Эмму Фостер действительно можно назвать воплощением нежности. Мистер Фостер не отрывает от супруги взгляда. А та заправляет за ухо выбившуюся прядь, приседает за почтой. Газета, несколько писем… и записка Гарриет. Миссис Фостер перебирает их, пока не останавливается на последней — женщина замирает, кровь отливает от лица. Пальцы подрагивают, когда она вскрывает конверт. Мистер Фостер устремляется к ней, бросив в сторону Гарриет скомканные извинения. Чета Фостеров скрывается в доме. Гарриет наблюдает через большое окно на кухне, как женщина читает письмо, а после закрывает лицо ладонями. Наблюдает, как мистер Фостер гладит ее по плечу, пусть та не чувствует присутствия супруга. Наблюдает, как мистер Фостер сам опускает голову вниз. Наблюдает, как завершается история о ссоре многолетней давности. Наблюдает… и глаза почему-то слезятся. Гарриет вытирает их рукавом. Интересно, а был ли хоть кто-нибудь в том, прежнем мире, кто так же тосковал, когда Гарриет ушла? Был ли хоть один человек, который вспоминал ее имя без ненависти? Из всех дорогих людей на ее стороне в конце концов остался только Тедди. Останется ли здесь кто-то, кроме него? А впрочем, хватит. В ее голове эти мысли совершенно лишние. Мистер Фостер покидает дом полчаса спустя. Он выглядит счастливым, и Гарриет сразу понимает — получилось — но призрак все равно считает нужным рассказать: — Она простила! — он говорит это и словно светится изнутри. — Я слышал это собственными ушами. — Я рада, — кратко отвечает Гарриет. И чуть хмурится, понимая, что светится мистер Фостер далеко не «словно», а в буквальном смысле фигуру мужчины охватывает серебристый свет! — Спасибо вам, юная миссис. С вашей помощью я наконец сказал нужные слова моей Эми, — тепло улыбается призрак, морщинки-лучики как никогда органично смотрятся на его лице. Он тоже замечает изменения. Улыбается шире. — Похоже, мне пора… Наконец, в этом мире больше ничего не держит. — Вы не боитесь? — Гарриет изучает, как серебристое сияние постепенно делает прозрачным его ноги и ползет выше. — Миссис Поттер, — Гарриет встречается взглядом с призраком. — Бояться стоит не конца. Бояться стоит уйти недостойным человеком. Я жил по совести и не жалел ни о чем, кроме ссоры с Эми. Надеюсь, вы уйдете так же, без сожалений… Гарриет едва сдерживает кривую усмешку. Когда она уйдет, руки ее будут по локоть в человеческой крови — магов и магглов, которых она убивала во время гонений для защиты Тедди — а за плечами ответственность за уничтожение целой расы. Навряд ли такой финал возможно охарактеризовать «без сожалений». — Прощайте! — призрак исчезает с все той же улыбкой. — До встречи, — хмыкает Гарриет. Может быть, когда-нибудь, когда ее долгое, кровавое существование закончится, они пересекутся в мире мертвых. Может быть, они даже вспомнят друг друга, а пока… Гарриет безликой тенью отдаляется от дома миссис Фостер. Ее ждет Тедди. На самом деле, так приятно осознавать, что в этом мире ее вообще кто-то ждет…

***

— Эдвард. — Белла… — Эдвард! — Белла, прошу!.. Этот диалог мог показаться вырванным из среднестатистической мелодрамы, если б не последующие слова: — В четвертый раз уже говорю, Эдвард Каллен, иди ты к черту! — смутно знакомый голос рявкает так внезапно, что Гарриет замирает посреди тротуара. Вообще-то, она спешила в мотель, поэтому решила срезать через спальный район, но вместо быстрой перебежки через улицу стала свидетелем скандала. Скандал разворачивался в одном из домов, а превосходную слышимость всем заинтересованным обеспечивало открытое окно второго этажа. — Белла, пожалуйста, выслушай меня! — Я не хочу ничего слушать, — девичий голос то приближается, то отдаляется, словно обладательница кружит по комнате. — Ты едва не совершил преступление! Ты обманул меня! И ты пришел сюда, как ни в чем не бывало. Неужели считал, что я такая глупая и ничего не заподозрю?! — Белла, ты не глупая, нет… И я не обманывал тебя, поверь! — Да, ты прав. Ты не обманывал меня напрямую, но ты утаил от меня важную информацию. Ха! Я даже не знаю, что из этого хуже! — Послушай, все не так, как тебе видится… — Хватит делать из меня законченную истеричку! — внутри дома что-то загрохотало. — Я прекрасно осознаю, как мне все это видится. Поверить не могу… Ты клялся, что прошлое позади, что ты изменился и больше не причиняешь вреда людям… И что в итоге?! Едва не оставил ребенка сиротой только потому, что его мать ваш секрет разгадала? Ты и меня попытаешься убить, да? О-о, ну давай прямо сейчас, рука ведь у тебя не дрогнет! — Белла, тише, — в голосе собеседника проскальзывают нотки раздражения. Хлопает створка окна, оба голоса стихают. Гарриет возобновляет движение, намереваясь выбросить нечаянно прослушанное из головы… Любопытно только, что описанная история подозрительным образом напоминает произошедшее с самой Гарриет. Опять же, смутно знакомый голос… Белла… А не та ли это упертая дочь шерифа Свона? И Эдвард Каллен… Хм. Кармическое воздаяние? — Убирайся из моего дома! — не успевает Гарриет отойти от дома, как скандалящая парочка вырывается во двор. — И из моей жизни тоже. Видеть тебя не хочу! Белла Свон, почти пыхтящая от негодования, мчится к рыжему автомобилю. Каллен не отстает от нее ни на шаг: — Куда ты направляешься? — Тебя это теперь не касается никак! — бросает девушка, дергая ручку машины. — Ты мне не отец, не брат… и уже не парень. Гарриет наблюдает за ними без особого интереса. Драма, где подростковая любовь столкнулась с жестокой реальностью, ее никак не касается, но оставить за спиной вампира — тем более, раздраженного вампира — она себе не может позволить. — Сейчас ты на эмоциях, Белла, вождение в таком состоянии опасно, — Каллен закрывает дверцу у девушки перед носом. — Не опаснее разговора с тобой! — Свон почти рычит. Неизвестно, чем бы эта бессмысленная ссора закончилась, но в этот момент к дому подъезжает патрульная машина. Полицейская сигналка остужает разгоряченные головы. Шериф Свон, вернувшийся с ночной смены, выходит из авто с наисуровейшим выражением лица. — Какие-то проблемы, молодые люди? — Ничего критичного, шериф Свон, — тут же отвечает Каллен. — Мы просто расстались. Если заметишь этого человека рядом с домом еще раз — стреляй, — безжалостно бросает Белла и снова уносится в дом, хлопнув дверью. — Белла!.. — инстинктивно шагает за ней вампир. — Мистер Каллен, вы покинете нас самостоятельно или мне отвезти вас в участок за преследование? — Свон показательно тянется к наручникам. — Я понял вас, шериф, — отвечает Каллен, сквозь зубы. — Исчезаю… И вампир действительно уезжает, резко тронувшись с места. — Вот только попадись мне в рабочие часы, — чертыхается шериф, глядя на это. И скрывается в доме. Гарриет тоже не собирается оставаться здесь дольше необходимого и, чудом оставшаяся без внимания, продолжает свой путь к мотелю. Ее работа в этом месте закончена, призрак без лишних трудностей ушел на покой и — хотя бы на пару часов — можно расслабиться… В тот момент Гарриет еще не знала, что подрабатывает медиумом далеко не впервые.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.