***
В последнее время Юэ Чжиши был очень послушным. С наступлением ежемесячных каникул он вызвался помочь тете в ресторане, едва выполнил домашние задания. Линь Жун боялась, что он и так устает на учебе, и предложила лучше отдохнуть, но Юэ Чжиши все равно пошел. Юноша протирал столы и мыл посуду — даже официанты подумали, что он ведет себя странно. Вдруг позвонил телефон на ресепшене, и Юэ Чжиши подбежал и ответил вместо девушки, которая отошла в уборную. — Алло, это Янхэ Цичжэ… Что?.. — От слов собеседника у Юэ Чжиши сердце ушло в пятки. Он положил трубку и бросился в комнату отдыха. — Тетя Жун, у тебя выключен телефон? Линь Жун в это время выбирала новое оформление меню. — О, и правда выключен, — сказала она, вытащив телефон. — Дедушку положили в больницу, — порывисто воскликнул Юэ Чжиши. Речь шла о дедушке Сун Юя по папиной линии. У него было два сына, Сун Цзинь — младший из них. В прошлом семья Сун переживала тяжелые годы. Сун Цзинь рос в нищете, а позднее открыл свое дело, чтобы твердо стоять на ногах. Он хотел обеспечивать своего отца, но старший брат выступил категорически против. Будучи первенцем в семье Сун, он считал, что именно его семья должна заботиться о пожилом отце. Сун Цзинь пошел на уступки но с условием, что ежемесячно будет переводить на счет отца большую сумму денег, чтобы тот жил благополучно и ни в чем не нуждался. Никто не ожидал, что с дедушкой Суном внезапно случится несчастный случай. Оставшись дома в одиночестве, он взобрался на стул, чтобы поменять лампочку, и по неосторожности упал. Его старший сын не нашел приличную больницу, чтобы его разместить, и от безвыходности обратился за помощью к семье младшего брата. Линь Жун тут же созвонилась со своей подругой и организовала VIP-палату, а Сун Цзинь тем временем готовился вылететь обратно в страну первым же рейсом. Поскольку сейчас были каникулы, Сун Юй и Юэ Чжиши отправились проведать дедушку. Юэ Чжиши очень дорожил дедушкой Суном. Он иногда гостил в его доме, когда учился в начальной школе. Дедушка научил запускать волчки в парке, а еще водил в соседний двор на качели. Случалось, на летних каникула дедушка жил у них и готовил очень вкусных раков. Поэтому, когда они с Сун Юем подходили к больнице, Юэ Чжиши купил большую роскошную корзинку фруктов, хотя у него каждая монетка теперь была на счету. Сун Юй посмеялся над его тяжелым рюкзаком, а еще сказал, что только простаки покупают корзинки с фруктами в магазинах перед больницами. Но Юэ Чжиши не считал, что выкинул деньги впустую — фрукты выглядели очень свежими и сочными. Да и сама корзинка была солидной и красивой — чем не приятный подарок. Сун Юй не хотел утруждать себя спорами, так что просто помог донести всю эту красоту. В VIP-отделении больницы царили тишина и спокойствие. Подходя к палате, ребята очень боялись увидеть дедушку старым и дряхлым стариком, прикованным к постели. Но к их общему удивлению, дедушка с драконовской силой и энергией смотрел по телевизору сериал «Полубоги и полудьяволы» и чуть не выпрыгнул из койки, когда их увидел. — Осторожнее, лучше не двигайся лишний раз, — Сун Юй поставил корзинку фруктов на тумбочку. — Это Юэ Чжиши купил тебе. — Ух ты, какая солидная корзинка. Жаль, у меня соседей нет, а то бы похвастался! В одноместной палате слишком уж скучно. Сун Юй покачал головой и подумал, что Юэ Чжиши, похоже, и правда его родной внук. Он подошел к дедушке и рассказал, на что стоит обратить внимание после ортопедической операции. — Сяо Юй, Сяо Юй, ну в кого ты такой? Даже твой дедушка еще не настолько зануда, — проворчал дедушка и подмигнул Юэ Чжиши. — Лэ Лэ, ты принес, что я просил? Юэ Чжиши кивнул и, скинув рюкзак на кровать, расстегнул молнию. Теперь Сун Юй понял, почему он выглядел таким тяжелым — внутри лежала вся серия манги «Драконий жемчуг». — Дедушка… — вздохнул Сун Юй. — Тебе нужен отдых. — Знаю, знаю. — Дедушка надел очки для чтения и открыл томик. — Здесь удобная кровать, и теперь у меня есть манга на чтение. Лучшего отдыха не придумаешь. Затем Юэ Чжиши рассказал дедушке завязку истории и открыл пластиковую крышку на корзине фруктов. Он хотел помыть яблоко, но дедушка пробурчал, что кран в палате не работает и его пока не починили. Придется идти в общую уборную на этаже. — Поверни направо, затем иди до конца коридора и потом налево. — Запомнил. Юэ Чжиши выбрал самое крупное яблоко и поспешил в туалет. По пути он неожиданно встретил тетю и ее новоиспеченную невестку. Кажется, они собирались купить кофе. Юэ Чжиши остановился, вспоминая как к ним нужно обращаться. Жена тетиного сына — это… Так, еще раз. Дядин старший брат — это тангэ. А значит, его невестка — тансао. Отлично. Разобравшись, как кого называть, Юэ Чжиши преисполнился гордости. Он хотел подойти к ним и познакомиться с невесткой своего дяди, как вдруг женщины заговорили о нем. — Мам, а кто из тех двоих мальчиков наш племянник? — Не узнаешь своих родственников? — с нескрываемым упреком спросила она. Юэ Чжиши застыл на месте. Казалось, в его лицо вонзились тысяча маленьких иголок. — О, я вроде бы поняла, — неловко улыбнулась невестка. — У того мальчика со светлыми волосами явно западные корни. Сразу видно, он не из нашей семьи. Это его привез дядя? — Да, его. — Тетя сделала глоток кофе и с протяжным вздохом опустилась на стул. — Ты только представь, он целых десять лет живет в их доме. «Уже почти двенадцать», — мысленно возразил Юэ Чжиши. Он невольно отступил назад, и вновь не завернул за угол коридора. Тетя выпила еще кофе и продолжила: — Этот ребенок ест с ними за одним столом, спит в собственной комнате, ходит в ту же школу, что и их родной сын. Они даже берут его с собой за границу, когда едут отдыхать на каникулах. Плюс ко всему, мальчик проблемный, требует особого ухода. Боюсь даже предположить, сколько он раз лежал в больнице в детстве. А еще ему нанимали водителя, чтобы тот возил и забирал его из школы. И только когда этот ребенок подрос, его домашние вздохнули с облегчением, — женщина ненадолго замолчала, будто что-то вспомнила. — Помнится, муж рассказывал, что мальчик весь пошел в родного отца. Юэ И тоже в свое время постоянно ошивался в доме семьи Сун. Кто бы мог подумать, что и сын его будет таким же паразитом. Невестка села с ней рядом. — Дядя — странный человек. Совсем не заботится о родном племяннике, зато так печется о чужом ребенке. — И не говори. Твой супруг, мой сын, никогда и слова доброго не слышал от той семьи. Ему не хватило всего пары баллов, чтобы попасть в Пейю. Мы обратились за помощью к твоему дяде, но тот отказал нам даже в такой мелочи. — Какой он черствый. Кстати, я из окна видела, как этот ребенок купил огромную корзинку фруктов, а потом отдал ее брату, чтобы тот нес. Похоже, он даже не задумывается, сколько денег тратит. И выглядит он каким-то слишком тощим по сравнению со своим братом. Дядя так заботится о чужом сыне, вам не кажется, что здесь что-то нечисто? Юэ Чжиши яростно стиснул кулаки и чуть не сорвался с места, чтобы все прояснить. Его отец — не просто какой-то чужак, он Юэ И, и дядя Сун совсем не такой, каким они его считают! Но он не успел сделать и шагу, как вдруг кто-то схватил его за запястье. Юэ Чжиши обернулся и увидел Сун Юя. Лицо гэгэ исказилось от гнева. Потянув Юэ Чжиши за спину, Сун Юй вышел из-за угла. — Не поделитесь, что в нашей семье показалось вам «нечистым»? Тансао встала, в замешательстве обхватив бумажный стаканчик с кофе, словно не знала, как ответить. Сун Юй прожигал ее взглядом с таким ледяным лицом, что становилось страшно. — Тансао, ты меня помнишь? Знаешь, кто я? — Да, ты же Сяо Юй, верно? Я просто… беспокоилась… Сун Юй перебил ее без малейшей жалости: — Посторонним не следует беспокоиться о делах нашей семьи. _______________ [1] «Мир с высоты птичьего полета» («Earthflight») — документальный сериал BBC, показывающий Землю глазами птиц — лапландских гусей, журавлей, фламинго, пеликанов, орлов и других пернатых. В сериале представлены завораживающие виды пяти континентов, полученные при помощи современных технологий воздушной съемки. [2] «Путешествие по континентам» («Voyage of the Continents») — мини-сериал о тектонических плитах Земли, где рассказывается о возникновении материков. [3] IELTS — международный экзамен на знание английского языка, похож на TOEFL, но имеет другую структуру. [4] «Сон в красном тереме» — классический китайский роман, впервые опубликованный в 1763 году. Одна из героинь этого романа — Линь Дайюй — упоминается в тексте и имеет схожую судьбу с Юэ Чжиши. Однако следует сделать уточнение: Линь Дайюй — болезненная девушка, которая вынуждена принимать лекарства. Ее мать умерла, и она тоскует по ней. Отец же заболел и больше не смог о ней заботиться, поэтому отослал ее в дом к бабушке. Так что технически, Линь Дайюй жила не с чужими людьми и не потеряла родителей, но в угоду сюжета Чжичу не стала уточнять такие детали (иначе аналогия была бы не такая яркая). Еще несколько фактов: Линь Дайюй очень талантлива и пишет стихотворения. Ею очаровывается молодой господин, живущий в новом доме — Цзя Баоюй. Однако ему в невесты пророчат другую девушку. Оказавшись в любовном треугольнике, Линь Дайюй начинает угасать. _________________ Переводчику есть что сказать: Всем читателям «Прелестного аллергена» — пламенный привет! Хотела предложить вам небольшую сделку — поддержите мой перевод лайком или комментарием, а я обещаю перевести «школьную часть» до конца лета. По рукам?)26. Под чужой крышей
30 июня 2024 г., 22:10
Юэ Чжиши с нетерпением ждал зимних каникул, правда, получились они ужасно короткими — всего семнадцать дней. Все дело в том, что он заканчивал третий класс и на носу маячили экзамены в старшую школу. Первые три дня он добросовестно отсыпался — и вот уже пятой части каникул как не бывало. Еще пару выходных они отмечали Лунный новый год, и в мгновение ока осталась только половина праздничных дней.
Похожие чувства испытываешь, когда ждешь новых глав манги — предвкушаешь, как будешь ими наслаждаться, но стоит лишь открыть, и опомниться не успеешь, как дочитаешь до конца.
Каникул никогда не бывает много.
У Сун Юя занятия начались на неделю раньше, так что Юэ Чжиши корпел над домашними заданиями в одиночестве. Ночью, накануне нового семестра, он схватил вопросы, которые не смог решить, и прошмыгнул в комнату Сун Юя. Гэгэ мылся в душе, так что Юэ Чжиши с тетрадкой в руках нарезал круги по новому ковру — ногам было очень мягко и приятно. Юэ Чжиши опустился на пол: теперь здесь и сидеть не холодно.
Рядом лежал рюкзак Сун Юя, который он пока не собрал. Юэ Чжиши невольно заглянул внутрь и с удивлением обнаружил там несколько пачек кошачьего корма.
Зачем гэгэ носит в школу кошачий корм? Друзей угостить?
Но Юэ Чжиши было лень много об этом думать. Пока Сун Юй не видит, он вытащил из пижамного кармана чупа-чупс со вкусом малины и украдкой подбросил ему в рюкзак.
С началом занятий всех учеников тяготили предстоящие вступительные экзамены в старшую школу, и в классе царила тревожная атмосфера. Всего через неделю их ожидали первые пробные тесты. Юэ Чжиши справился довольно неплохо: он был первым по английскому, да и все остальные предметы сдал выше среднего по их классу. Оценки, конечно, не самые высокие, зато очень стабильные, и он должен без проблем поступить в продвинутый класс старшей школы Пейи. Линь Жун и Сун Цзинь никогда не требовали высоких результатов от Сун Юя и Юэ Чжиши, поэтому ребята относились к экзаменам взвешенно и спокойно и не сильно нервничали.
Юэ Чжиши хорошо уяснил принцип — делу время, потехе час. Домашние задания он заканчивал на вечерних самостоятельных занятиях, погружаясь в работу с головой. Он старался успеть к тому времени, как у Сун Юя закончатся уроки. Ему придавала сил мысль, что потом они с гэгэ поедут домой на велосипеде и, может, где-нибудь перекусят.
— Завидую я тебе. И отдыхать успеваешь, и учишься хорошо, — сказал Цзян Юйфань. На этой неделе они остались на дежурство. Цзян Юйфань полил цветы и забросил на плечо метлу. Он особо не смотрел по сторонам и чуть не сшиб Юэ Чжиши. — С тобой, наверное, брат на зимних каникулах занимался?
Юэ Чжиши взмахнул метлой, словно мастер боевых искусств из дорамы, и честно признался:
— Нет, у него не хватало времени меня учить.
— А чем он был так занят во время каникул?
— Отдыхал, — Юэ Чжиши бросил метлу и побежал за упаковкой от лапши быстрого приготовления, которую унесло ветром. — Он спал по десять часов в день, а проснувшись, сидел в своей комнате и смотрел фильмы и документалки. Например, «Мир с высоты птичьего полета"[1] или «Путешествие по континентам"[2].
— Откуда ты знаешь?
— Я смотрел вместе с ним, когда заканчивал с уроками. — Но чаще всего у Юэ Чжиши не получалось сосредоточиться, и он просто засыпал в постели Сун Юя.
— Как, наверное, здорово, когда у тебя есть гэгэ, — вздохнула девочка, которая тоже сегодня дежурила. — Я бы тоже хотела старшего брата.
Юэ Чжиши был с ней полностью согласен и хотел поделиться, как чудесно жить с гэгэ, но тут заговорила еще одна девочка:
— А что хорошего в старшем брате? Мой только раздражать и умеет, а еще издевается каждый день. В детстве я всегда хотела, чтобы его у нас кто-нибудь забрал. — Она поставила железный совок и загадочно улыбнулась. — Но скоро моим страданиям настанет конец.
— Ты о чем? — полюбопытствовал Цзян Юйфань.
— Мама разрешила мне пойти в старшую школу за границей. По счастливому совпадению у меня тетя живет в Австралии. — И девочка рассказала, как все зимние каникулы напролет выбирала старшую школу и готовилась сдавать IELTS[3]. Юэ Чжиши смел упаковку лапши в заготовленный совок и сосредоточенно искал следующую цель.
— Ты уезжаешь за границу?
— А что в этом такого? Многие старшеклассники тоже не сдают местные вступительные экзамены, — заявила девочка.
Ох, верно. Юэ Чжиши замер, прислонившись к метле, и отстраненно кивнул. Девочки с беспокойством обсуждали экзамены в Пейе, а он все думал о Сун Юе. В этом году гэгэ поступал в университет. Юэ Чжиши отодвинул этот вопрос на задворки сознания и не принимал всерьез.
Этой же ночью, когда они вернулись домой и уже готовились спать, он спустился вниз после душа, чтобы забрать с дивана телефон. До него донесся разговор дяди с Сун Юем, они обсуждали разные школьные вопросы. Он уже поднимался обратно по лестнице, как вдруг дядя Сун сказал:
— Куда бы ты ни пошел — в наш университет или в иностранный — везде есть свои плюсы и минусы. Скорее всего, ты уже выбрал, чем хочешь заниматься. Помни, папа всегда тебя поддержит.
— Гм.
Юэ Чжиши в замешательстве застыл, в голове смешался поток мыслей.
— Юэ Чжиши, — вдруг окликнул его Сун Юй. Юэ Чжиши замер и повернулся к нему. Сун Юй обвел его взглядом и немного погодя сказал: — Ложись спать пораньше. Давай поедем завтра в школу вместе.
Он уже испугался, что гэгэ нашел в рюкзаке чупа-чупс.
— Хорошо, я понял. — Юэ Чжиши поспешил наверх к себе в спальню.
Он вновь подумал о словах одноклассницы.
А что если Сун Юй тоже поступит в зарубежный университет?
Юэ Чжиши обещал лечь пораньше, но сна у него не было ни в одном глазу. Он вылез из-под одеяла, открыл ноутбук и вбил что-то наподобие «как поступить в школу за границей». Но как бы он ни формулировал запрос, его почти всегда направляло на сайты разных образовательных агентств. Процесс подачи документов показался ему очень запутанным. Из полезного он выяснил только, что учеба за границей требует много денег — намного больше, чем изначально ожидалось.
Так что Юэ Чжиши принялся долго и упорно считать, сколько у него накопилось карманных денег за последние пару лет.
На следующий день он засыпал на ходу. Юэ Чжиши заставил себя подняться с постели и совершенно разбитый поплелся в школу. Все утреннее самообучение он провел стоя — иначе бы заснул, заучивая китайские классические произведения.
Юэ Чжиши обнаружил в себе, что пока он не обращает на что-то внимания, это кажется незначительным и неважным. Но стоит только заметить и то, от чего он отчаянно бегал, начинает его всюду преследовать.
Например, расклеенная на входе в столовую реклама зарубежных образовательных агентств или список учеников, отправляющихся за границу по обмену. Даже на занятии учитель ни с того ни с сего вспомнил о старшеклассниках из Пейи, которые сейчас учатся в Лиге плюща.
Позже днем, на уроке китайской литературы, им рассказывали о сочинениях с прошлого вступительного экзамена в старшую школу. В китайской литературе Юэ Чжиши не хватал звезд с неба, особенно в части понимания текстов. Самому ему казалось, что он неплохо улавливает ход мыслей автора, но зачастую его рассуждения в корне расходились с правильными ответами.
Наверное, и сами писатели не ожидали, что их произведения когда-нибудь трактуют подобным образом.
— Обратимся к разделу классической литературы. На прошлом экзамене темой для сочинений стал «Сон в красном тереме"[4], — сказала учительница, поправив очки. — Вопрос первый. Как вы знаете, литературные персонажи многогранны. Линь Дайюй — классический образ хрупкой болезненной красавицы. Опишите, пожалуйста, портрет героини и события, повлиявшие на ее характер.
Портрет героини. Юэ Чжиши положил подбородок на парту. Первое, о чем он подумал — это о ее поэтическом таланте, потому что она хорошо писала стихи. Но что-то ему подсказывало, это не часть ее характера.
К счастью, учительница спросила кого-то другого.
— Она всегда была встревожена и расстроена, — ответил его одноклассник, поднявшись с места.
— Хорошо, а почему она такой стала?
— Потому что она жила под чужой крышей, — громко сказал ученик. Все вопросы про «Сон в красном тереме» были очень похожи друг на друга и касались зависимого положения Линь Дайюй. Многие ребята, не мудрствуя лукаво, отвечали шаблонными фразами.
— Расскажи подробнее. Как на личность Линь Дайюй повлияло то, что она живет из милости чужих людей? — уточнила учительница.
Парень ненадолго задумался.
— Она рано осталась без семьи и уехала в чужой дом.
Юэ Чжиши ловил каждое слово и вдруг почувствовал себя не в своей тарелке. Он смущенно поерзал на стуле и повертел ручку, лежащую на парте.
— После этого ее жизнь сильно изменилась. Она боялась сказать что-то не то и не могла делать все, что вздумается. У нее даже не было своих денег.
Такое банальное объяснение развеселило остальных учеников, но Юэ Чжиши было совсем не до смеха. Учительницу его ответ вполне устроил, и она процитировала отрывок из текста.
— Верно. Ей приходилось тщательно обдумывать любое решение и всегда быть настороже. Не способная вымолвить ни единого лишнего слова или ступить шага в сторону, она жила в вечном страхе сделаться посмешищем.
— Да-да, это я и хотел сказать, — спешно заверил ученик. — Кроме того, в той семье к ней относились очень хорошо, хоть она и не была им родной. От этого она только сильнее тревожилась, и ее терзали разные мысли.
Юэ Чжиши озадаченно моргнул и посмотрел в свое сочинение. Затем заклеил корректирующей лентой «блестящий литературный талант» и дописал «всегда тревожилась и беспокоилась». Посмотрел пару секунд на результат и снова заклеил лентой, но в этот раз немного поторопился и получилось неаккуратно. Мало того, что не удалось все замазать, так еще и отклеился кусок прошлой ленты, открыв последнее слово. Вышло:
«Зависеть от других — талант».
Учительница оценила его ответ жирным минусом.