ID работы: 14227378

Сезон Рейлин

Гет
NC-17
Завершён
107
автор
Размер:
119 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 335 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
      Утром Рейлин снова проснулась одна. Она не спешила покидать постель, вспоминая все самые яркие моменты прошлой ночи. Улыбка озарила ее лицо, и Рей стыдливо накрылась одеялом с головой. Конечно, здесь никто бы не заметил ее веселости, но то, о чем она думала… Эти мысли хотелось скрыть даже от ласкового утреннего солнца.       – Рей…       Его тихий манящий голос до сих пор звучал в ее ушах.       – Да, вот так… Вся моя…       Его мягкие тягучие толчки до сих пор ощущались между ее ног.       Она уже и не вспомнит точно, как они оказались в постели. Кажется, он лишил ее платья еще на пороге спальни, а сам даже не разделся до конца. Рейлин не противилась воле мужа, она раздвинула ноги и приняла то, что он готов был ей дать. Первые толчки оказались поспешными и принесли небольшой дискомфорт, но потом… Эти воспоминания были самыми приятными… Нежные плавные движения, горячее дыхание, мягкие губы и влажный язык на ее сосках.       Рей не могла совладать со своими мыслями. Она чувствовала, как легко двигается в ней барон, словно этот миг был задуман самой природой. Та жидкость, что когда-то отозвалась на ее фантазии о нем, снова покрывала ее промежность, только теперь эта фантазия умело ласкала ее тело. Ей все это нравилось, но на краю сознания мелькал стыд, запрещая вторить стонам супруга. Она прятала свое раскрасневшееся лицо на его груди. Рейлин отчего-то боялась, что Бенджамин увидит, насколько ей хорошо под ним. То наслаждение, которое она однажды испытала в девичьей постели, не пришло, но и без него она плавилась как сливочное масло на летнем зное.       Напряжение между ног не уходило до самого рассвета, и, набравшись храбрости, Рей потянулась к промежности. Ей хватило минуты, чтобы знакомыми движениями пальцев довести себя до пика удовольствия. Свое сбившееся дыхание и рвущиеся стоны она скрыла в ладони.       Двери спальни без стука открылись. Рейлин откинула одеяло с лица и увидела Бенджамина. Он был полностью одет и, в противовес своему ночному поведению, выглядел строго и сдержанно. Она села в постели, когда он прошел вглубь комнаты и заговорил:       – Я должен извиниться перед вами.       – Извиниться? – Недоумевала Рей.       – Да. Мое вчерашнее поведение – недостойно. Я выпил перед ужином и потерял контроль. – Он говорил сбивчиво и рвано. – Этого больше не повторится. Сегодня я уезжаю в Манчестер по делам. Меня не будет пару дней. Митака остается здесь, так что если вам что-нибудь понадобится, можете обращаться к нему или к матушке.       – Что ж… Ладно, – только и смогла она вымолвить.       Барон покинул спальню быстрее, чем Рей успела еще что-либо сказать. Всего лишь сутки назад она бы обрадовалась такой новости, но сейчас… Она осталась с горьким осознанием того, что муж сожалеет о прошлой ночи.       

***

      Дни без него оказались насыщенными. Рейлин не позволяла себе вспоминать о близости с мужем, занимая все свое время делами. Многочасовые занятия с леди Леей пришлись как нельзя кстати, как и долгие примерки у модистки. Новые платья отличались роскошью и яркими цветами, которые раньше Рей не смела носить в силу своего незамужнего статуса. Ей даже подобрали новые прически, отличающиеся обилием свободных прядей у лица и шеи. Рей нравился ее новый образ, который оценили не только родные, но и подруги, когда они встретились за чаепитием в доме Тико.       – Рей, ты знаешь, о чем мы хотим тебя спросить, – подсев почти вплотную шепнула Кайдел.       – О чем это, интересно?       – О том самом…, – хихикнув сказала Роуз. – Что там происходит ночью после свадьбы? Судя по твоему цветущему виду, явно что-то волшебное…       – О, нет-нет-нет, – мгновенно вспыхнула Рейлин.       – Да-да-да. Пожалуйста, расскажи. Хотя бы без подробностей. Нам больше не у кого спросить.       – Тебе все расскажет миссис Тико, Рози. Потерпи немного.       – Мне-то да, а вот Кайдел кто расскажет, если не ты?       Рей взглянула на подругу. На ее щеках загорелся румянец, а глаза горели в предвкушении.       – Хорошо, но подробностей вы не дождетесь!       Рассказ вышел куцым и обрывистым, учитывая то, что она пыталась умолчать о всех самых интимных деталях.       – О боже! – Ахнула Кайдел. – Эта продолговатая штука… Она у них большая?!       – Я не рассмотрела! Все, больше ни о чем говорить не буду! – Заявила Рейлин, пытаясь сдержать жар у себя в груди.       – Мне и этого достаточно, – побелев от страха, прошептала Роуз. – Кажется, я не смогу теперь уснуть до самого дня свадьбы.       – Вы уже обдумывали дату?       – Кайдел с мистером Арчером решили устроить торжество в июне. Мы с Армитажем думаем об августе.       – Я уже вся в нетерпении, – искренне ответила Рей.       Теперь она могла сполна порадоваться за подруг. Теперь, когда сама она замужем и носит статус баронессы. Конечно, Рей всегда мечтала о большой любви, хоть иногда и обманывала себя мыслями о необязательности взаимных чувств для истинного счастья, однако сейчас она училась наслаждаться и другими прелестями своего брака.       – Вы же придете с Его милостью к нам на бал в субботу? – Спросила Кайдел. – Дядюшка расщедрился на шикарный прием. После помолвки с Энтони он ходит весь такой радостный и не жалеет на меня денег. Вчера подарил красивое колье с крупным изумрудом.       – Не буду говорит за Его милость, но я точно приду! И хочу увидеть это колье на тебе!       – У вас с бароном до сих пор напряженные отношения?       – Уже нет, – с улыбкой на губах соврала Рейлин. – Просто он весь в делах, не знаю, будет ли у него время…             

***

             Субботний вечер выдался теплым и сухим. Колеса кареты Соло стучали по брусчатке, вторя цокоту лошадиных копыт. Рей вслушивалась в этот шум, расправляя юбку своего нового бального платья. На зеленой шелковой тафте порхали бабочки от самого подола к корсету. Она провела пальцем по серебряному крылышку, в который раз восхищаясь тонкостью ювелирной работы вышивальщиц. Медитативный звук за окнами кареты разбавил голос барона, что не скрывал недоброй насмешки:       – Вы, наверное, предпочли бы, чтобы я не сопровождал вас сегодня.       – О чем вы говорите?       – Ну как же, – вздохнул Бенджамин, отворачиваясь к уличному пейзажу. – Я ведь явно помешаю вашему желанию кокетничать и флиртовать с По. Как вы там говорили в парке…? – Он посмотрел прямо на нее. Его потемневший взгляд Рей заметила даже в вечернем сумраке. – … мистер Демерон, если бы я выбирала одного человека, которого мне придется слушать до конца своих дней, я бы выбрала вас… Кажется, так было?       Ярость ударила в лицо. Как он посмел попрекать ее за чувства к сэру Демерону, когда она ни коем образом не скомпрометировала себя в отношении него?! Как смел он так гнусно говорить о ее прошлых беседах с По, когда теперь она носила его фамилию и находилась под его протекцией?! Руки загорелись желанием влепить ему пощечину, но Рейлин сдержалась. Она не сказала ему и слова в ответ. Леди Лея гордилась бы ею сейчас. Однако барон не унимался:       – Хм, в любом случае он больше не позволит себе вольностей. Теперь вы – моя жена… Недоступная для него…       – Оставьте меня в покое! – Все же не сдержалась Рей.       – Не оставлю! Ваши нежные чувства к моему лучшему другу не приемлемы!       – Тогда вам стоило жениться на леди Базин и не мучить себя ревностью!       – Ну как же я мог допустить вашего падения. Мой джентльменский долг обязывал спасти вас от позора, – ехидничал Бенджамин, подавшись вперед.       – Тогда вспомните и сейчас о своем джентльменском воспитании и не упрекайте меня за то, что я не в силах изменить!       Сузив глаза, он ничего не ответил, и Рейлин была этому только рада. Зачем он начал ссору? Вернувшись домой еще вчера, барон вел себя отстраненно: пропустил семейный обед, за ужином преимущественно молчал, в спальню явился уже за полночь и не тронул ее и пальцем. Она лежала в темноте, прислушиваясь к его размеренному дыханию, и внезапно почувствовала укол разочарования. Ей было трудно признаться самой себе, что его прикосновения сейчас были желанными. Рей хотела ощутить его теплую грудь на своей спине, его крупную ладонь на бедре. Ее будоражила мысль о массивном потном теле мужа на ней. Он повернул к ней лицо, и взгляд упал на его полные губы, четко очерченные скулы, мягкие волны черных волос. Расслабленные черты лица придали ему совсем юный вид.       «Красивый», – подумала тогда Рей и смутилась собственному суждению.       За прошедшие три дня она ни разу не вспоминала о По, пока супруг не затеял этот глупый разговор на пути к дому баронета Демерона.       – Полагаю, нам стоит отложить поездку в Венецию. Сейчас много дел на заводе, да и общение наше не совсем располагает к романтическим путешествиям, – снова нарушил молчание барон.       Рейлин лишь кивнула, не желая развивать эту тему. Как бы ей ни хотелось увидеть знаменитый город на воде, сейчас им, действительно, лучше остаться в привычной обстановке.       Карета остановилась. У парадного входа их встретил хозяин бала. В главном зале, чету Соло сразу окружили вниманием. Прошла четверть часа, прежде чем они оказались в компании Кайдел и мистера Арчера. Рей увлеклась приятной дружеской беседой, когда к ним присоединился По. Как и всегда, он источал жизнерадостность и обаяние, которого Рейлин никогда не ощущала от своего мужа. На ее спину легла твердая ладонь, и барон незамедлительно прижал ее теснее к себе. Она мысленно закатила глаза от таких собственнических порывов, но внешне не выдала никакой реакции.       Этот бал не отличался ничем особенным от других подобных вечеров. Обилие шампанского, легкие закуски, много танцев и атмосфера всеобщего веселья. Рей в одиночестве отдыхала от очередного танца с мужем, пока он вел заунывные мужские обсуждения в кругу таких же холодных и чопорных джентльменов. Ее уединение нарушила леди, общение с которой она предпочитала меньше, чем беседы об улове с грязными рыбаками.       – Ваша милость, позвольте присоединиться? – Растянула в елейной улыбке свои тонкие губы Базин Нетал.       – Конечно, леди Базин, прошу.       – Как вы находите сегодняшний бал?       – Весьма приятно, – безэмоционально ответила Рей.       – А почему вы тогда скучаете? Ваш супруг ограничивает вас в танцах?       – Мой супруг ни в чем меня не ограничивает, благодарю за заботу.       – Что ж…, – сверкнула недобрым взглядом Нетал. – Должно быть, как и вы его?       – Не понимаю о чем вы.       – Ах, ну как же? Не каждая молодая жена позволит своему мужу проводить несколько дней в сомнительных местах.       – Мой муж не посещает такие места! – Не скрывая раздражения, ответила Рейлин.       – Господи! Так вы не знаете?! – одарила ее Базин фальшивым изумлением.       – О чем?       – Как добрая леди, я обязана с вами поделиться информацией, которая дошла до меня сегодня днем. Барона Соло видели на протяжении двух дней в джентльменском клубе в компании сэра Демерона, – полушепотом сказала она. – Знаете, поговаривают, они там занимаются совсем не джентльменскими делами.       Кровь отхлынула от лица Рейлин. Неужели… Неужели это правда? Нетал никогда не отличалась благодушием и сопереживанием, но зачем ей было откровенно лгать? В голове вспыхнуло воспоминание об объятиях Бенджамина с Жюли Маре, и Рей скривилась отвращением, представляя, чем он занимался во время своей «поездки по делам в Манчестер».       – Не расстраивайтесь. Его милость – привлекательный мужчина. Думаю, вам стоит начать привыкать к его… увлечениям.       Яд лился с языка Базин обманчиво дружелюбным тоном, но впервые в жизни Рей было все равно на ее «уколы». Она смотрела на улыбку мужа, что живо разговаривал с виконтом Хаксом, на его короткие взгляды в свою сторону и не могла вообразить, что после гадкой лжи он вел себя, как ни в чем не бывало.              

***

      Прохладный воздух приятно охлаждал горячие щеки. На открытой веранде, должно быть, не было и пятидесяти трех градусов*, но Рейлин совсем не чувствовала холода. Ей нужно было оказаться здесь, в уединении. Ей нужно было найти успокоение, чтобы не устроить сцену прямо посреди бального зала. Бенджамин не заметил, куда она улизнула. Рей выбрала момент, когда он был особенно увлечен беседой.       Пальцы судорожно сжали мраморные перила, отдавая камню весь гнев, обиду и разочарование. Она его ревновала, и это осознание вогнало ее в ступор. Стеклянные двери позади нее распахнулись и, обернувшись, Рейлин увидела По Демерона с шерстяным пледом в руке.       – А я все думал, куда вы так поспешно убежали? – захмелевшим голосом сказал По. – Вы не замерзли?       – Нет, благодарю, – выдавила она из себя улыбку и снова отвернулась к саду.       Почти сразу Рей ощутила теплую мягкую ткань на своих плечах.       – Мне так будет спокойнее, – пояснил Демерон, нехотя убирая руки с ее плеч, но отходить он не спешил. – Вы… Вы стали такой красивой, Рейлин. Точнее, вы всегда были красивой, но сейчас… Брак с Соло вам к лицу, – его улыбка была дружеской, но вот взгляд, что неотрывно смотрел на ее губы не скрывал искренних желаний По.       Рей отшатнулась, поражаясь собственной реакции. Разве не такого внимания от Демерона она желала долгие годы? Разве не о таком взгляде грезила бессонными ночами? Она была влюблена в По Демерона слишком долго, чтобы сейчас не ощутить ничего кроме смятения и отвращения к алкогольному амбре. По уловил ее реакцию и, усмехнувшись, отступил на шаг.       – Черт, – выругался он себе под нос. – Прошу прощения, кажется, я перебрал с шампанским. Я… Я просто…       – Что? – прервала она, не выдержав несвойственной Демерону неуверенности.       – Просто хотел сказать, что рад за вас. Вы заслуживаете счастья. Если бы не мой дорогой друг, я счел бы за благость жениться на вас. Вы прекрасная леди и…       – Стала. – Дерзко оборвала его Рей.       – Что?       – Стала прекрасной, – отчеканила, но заметив замешательства на лице По, уточнила: – Когда получила фамилию Соло и в придачу статус с деньгами. Ведь так? В отношении Рейлин Ниимы вы не утруждали себя ничем, кроме лести и улыбок. Вам было все равно на ее чувства долгие годы, а сейчас вы смеете заводить со мной пьяные беседы о своем теплом отношении ко мне?!       – Ваша милость, – кажется в миг отрезвел Демерон, – вы не так меня поняли. Я лишь хотел проявить свою дружескую симпатию…       – Дружескую симпатию?! – кошкой прошипела Рей. – А вы думали о ней, когда позавчера были с моим мужем в джентльменском клубе? – В глазах По отразились страх и изумление, лишь подтвердившие правдивость слов Базин. – А может вы вспомнили о ней, когда на пару с ним резвились с женщинами?!       – Бен, он не…       – Что здесь происходит? – прогремел грозный голос Бенджамина, заставляя их обоих вздрогнуть от неожиданности.       Он смотрел на них волком, пытаясь взглядом уличить их в неподобающем поведении. Однако для Рейлин этот взгляд вмиг обратился камнем на ее плечах. Она почувствовала невообразимую усталость от всего происходящего вокруг, мечтая оказаться дома и заснуть самым беспечным сном. Обо всех супружеских переживаниях можно было подумать и утром.       – Ничего предосудительного, дорогой супруг, – уставшим голосом сказала Рей. – Я еду домой. Не буду мешать вам веселиться с сэром Демероном. В тандеме у вас это неплохо получается.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.