***
Дом Глицинии встретил странников, как подобает. Весьма приветливый персонал, состоявший из женщины в летах по имени Сэцуко, носившей цветастое и слегка побледневшее от времени кимоно, и её, кажется, дочери, Харуми именуемой. Девочка лет тринадцати стеснительно мялась позади своей матери, которая умело приветствовала истребителей. –Добро пожаловать, господа охотники, - с дежурной тёплой улыбкой произнесла Сэцуко, отвесив парочке дежурный поклон. –Здравствуйте, хозяюшка. Позвольте мне и моему спутнику переночевать в вашем доме, - вежливостью на вежливость ответила Кочо, также поклонившись. –Разумеется. В нашем доме всегда рады почтенным гостям. Развернувшись на пятках, женщина бросила быстрый и строгий взгляд на смущенную неожиданным приходом гостей дочурку-нескладëху, что стояла немножко поотдаль и мяла в тонких пальцах подол своей юкаты. –Харуми, дорогая, отведи гостей в свободные комнаты, пожалуйста. Госпожа столп, готовить ли вам или вашему спутнику ванны? Сэцуко вернула своё внимание на гостей и заметила, что те, услышав последнее предложение, перекинулись парой слов на незнакомом для хозяйки дома языке. Но, судя по утвердительному кивку мужчины в доспехах, они оба согласны, что и подтвердила девушка в особой униформе Корпуса с золотыми пуговицами. –Да. Честно сказать, мы оба хотели бы принять ванну. Разумеется, раздельную, - наконец ответила брюнетка, пряча неловкость за яркой и весьма красивой улыбкой. Её же спутник вновь застыл, словно памятник, не реагируя ни на что. Пока девушка-истребитель вела беседу с хозяйкой гостиного дома, к мужчине в доспехах подошла та самая Харуми. Набравшись смелости, она тонким голоском окликнула гостя. –Господин истребитель, прошу, следуйте за мной. Я покажу вам вашу комнату... –Харуми-чан, мой спутник не говорит по-японски, - исправила девчушку Шинобу, которая вместе с Сэцуко наблюдала за происходящим со стороны. Затем Столп что-то сказала своему напарнику, на что получила короткий кивок. Мужчина повернулся к юной работнице дома Глицинии, выражая свою готовность следовать за ней. «Как рыцари из заморских сказок. Такие же доспехи... Они отличаются от традиционных самурайских, какими они изображены на картинках в книжках...»- думала Харуми, ведя гостя в отведенную для него комнату. Когда открылись нужные сëдзи, девушка сделала приглашающий жест и поклонилась. –Вот ваша комната. Матушка сообщит вам, когда ванна будет готова... - пролепетала работница, но затем резко вспомнила, что этот человек, закованный в сталь, не понимает их языка, отчего заметалась, пытаясь найти способ объясниться. Но, видимо, это не было необходимо: гость медленно вошёл в комнату и почти сразу же закрыл сëдзи прямо перед носом работницы, отсекая её от себя и избавляя от никому не нужных оправданий и объяснений. Испустив слегка опечаленный вздох, девчушка посеменила по своим делам. Нужно было растопить котлы и принести гостям сменные одежды, пока их собственные одеяния будут со всей тщательностью отстирываться... А какие одежды отдаст им тот рыцарь? Он же сплошь в сталь завернут был, как бенто в тряпочку... «Нет. Я найду для господина истребителя самую красивую мужскую юкату!» - с неуёмной решимостью подумала Харуми, забавно фыркнув, после чего с удвоенным энтузиазмом поспешила выполнять свою работу.***
–Говорите, ваш спутник не является истребителем? Сэцуко спокойно наливала чай в чашку своей гостьи, элегантно присев на дзабутон. Всё же её вопрос имел под собой основание: Дома Глицинии обслуживают и дают ночлег только тем, кто состоит в корпусе, и неважно: мидзуното это или киноэ. –Да. Он, можно сказать, прибыл к нам издалека по ОЧЕНЬ личному приглашению, - с неизменной улыбкой ответствовала Шинобу, уютно кутаясь в свежую юкату, украшенную узором из полевых цветов, - Настолько личному, что я не имею права даже узнать его имя. «А ведь действительно. Ситуация сложилась настолько абсурдно, что я забыла представиться. Да и его имя я не узнала... Ну, это и не важно. Во всяком случае, будет собрание Столпов, на котором он ответит на все наши вопросы» Тихонько выпустив воздух из ноздрей, Кочо взяла свою чашку с чаем и медленно отпила напиток, наслаждаясь прекрасным вкусом этого чайного сбора. По неизвестной ей причине, у девушки не было ни единой негативной мысли по поводу этого пришельца. Своей некой отстраненностью он напоминал Шинобу её знакомого Столпа воды. Тот тоже является не слишком-то разговорчивым человеком, но крайне забавно реагирующим на всяческие подколы, коими Шинобу одаривает его при каждом удобном случае. –Я поняла, Шинобу-сан. Простите мне моё любопытство... - потупилась Сэцуко. Ненадолго в комнате воцарилась приятная тишина, нарушаемая лишь щебетом вечерних птиц да шелестом глициний в саду. Через открытые седзи, ведущие во внутренний двор, прорвался бодрый, прохладный ветерок, разметавший всё ещё влажные после ванны волосы Столпа насекомого. Прикрыв от ветра глаза, Шинобу чуть наклонила голову вперёд, из-за чего не заметила, как в комнате стало на одного человека больше. Возле неё внезапно оказался Молчун. Он возвышался над ней безмолвной скалой, сложив руки на груди. На мужчине уже не было его доспехов, и брюнетка наконец смогла увидеть его лицо. Серые, безжизненные глаза с узкими вертикальными зрачками неотрывно следили за каждым её движением, красивое лицо, словно высеченное из мрамора, выглядело искусной маской, и даже лёгкая небритость не портила общей картины. Наоборот, она добавляла какого-то шарма, дополняя цельный образ. Длинные волосы цвета свежей крови были забраны в низкий хвост, переброшенный через плечо. А бордовая монотонная юката идеально завершала образ человека. Девушка не знала, сколько времени она рассматривала внешность гостя, но к реальности Кочо вернул холодный, словно северные льды, голос. –Будьте добры вернуть мне мою тетрадь, - медленно, будто по слогам, произнёс человек, требовательно протянув руку. —Ась? Ой, господин гость. Простите, я не могу вам её вернуть, - проморгавшись и отойдя от небольшого ступора, проговорила Кочо, вновь вернув себе улыбку. –Всё в порядке, Шинобу-сан? - кротко поинтересовалась Сэцуко, набравшись смелости для вмешательства в этот странный диалог. Женщину сильно напрягла реакция столпа на её спутника. –Кажется, наш гость забыл вернуть себе свою тетрадь, которая лежала в кармане моего хаори. Вам не составит труда проверить прачечную, Сэцуко-сан? - всё с той же улыбкой промолвила Шинобу, не отводя взгляда от, кажется, раздражённого иномирца. –Д-да, конечно... Сию минуту.. Хозяйка дома поспешно вышла из комнаты, оставляя истребителей наедине. –Хозяйка сейчас принесёт тебе твою тетрадь. Не беспокойся, - уже спокойнее продолжила Кочо, возвращая своё внимание на чуть остывший от прохладного ветерка чай. Мужчина на это медленно кивнул, отвернувшись от девушки в сторону сëдзи, ведущих в сад. И снова в комнате воцарилась приятная тишина, сопровождаемая шелестом ветра в кронах глициний, да журчанием воды в декоративном фонтанчике. Лишь единожды за время отсутствия хозяйки эта идиллия была нарушена. И нарушена она была вороном, которых с шумом приземлился прямо на стол перед Шинобу, нагло влетев в комнату через открытые двери. Что-то тихонько проклекотав, птица с хозяйским видом прошагала по столешнице, забавно топорща перья и чистя клювом широкие крылья. –Точно... Нужно послать весточку главе, чтобы к завтрашнему дню он успел созвать остальных на совет...- тихо прошептала Кочо, смотря на своего питомца. Ворон ответил своей хозяйке деловитым снованием по столу перед ней, после чего внезапно сорвался с места и, несколько раз взмахнув крыльями, устроился на плече смотрящего на сад мужчины. Под непонимающий взгляд обладателя нового "насеста", птиц с уютом устроился, смешно нахохлившись. –Пернатый предатель, - буркнула Шинобу, делая ещё один маленький глоток из чашки. Минуты, проводимые в тишине, тянулись словно резина. Всё также шелестели деревья в саду, мерно постукивал бамбуком фонтанчик. Два человека находились в одной комнате, но думами каждый из них был где-то далеко. Кто-то в мыслях был в соседней префектуре. А кто-то - в ином мире. Наконец, где-то в коридоре послышались торопливые, шаркающие шажки, и через несколько секунд двери в комнату распахнула запыхавшаяся Сэцуко. –Вот, Шинобу-сан. Тетрадь почти постирали, но мне удалось её спасти от воды, - переведя дух, отчиталась женщина, протягивая истребительнице толстую тетрадку в кожаном переплёте. –Большое спасибо, хозяюшка, - расцвела в улыбке Кочо, принимая тетрадку из рук женщины. Хозяйка дома вернула улыбку и, едва кивнув, принялась разливать чай по уже трём чашкам, подумав, что гость в бордовой юкате также изволит насладиться вечерней свежестью. Тем удивительнее для неё было то, что, когда она подняла взгляд от стола, то не смогла увидеть ни мужчины, ни тетради. В комнате была только она сама да Шинобу-сан, выглядевшая не менее удивлённо. Ну и ворон торопливо хлопал крыльями, пытаясь не уронить на пол свою пернатую тушку. –Разве ваш спутник не стоял здесь во только что? - выдавила из себя Сэцуко, проглотив первую волну удивления. –Видимо, он был очень рад возвращению своей тетради. Вот и поспешил к себе в комнату... - ответила на поставленный вопрос Столп, вновь садясь за стол.