ID работы: 14232921

От "Дружбы" до Любви

Гет
NC-17
Завершён
111
автор
Размер:
592 страницы, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 137 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 32 " Болезнь Хайтани старшего".

Настройки текста
— Эй, подожди меня, — прокричал Субару вслед сестре. Он бежал уже в ее сторону, а следом за ним шел хозяин поместья. Сакура встала как выкопанная на несколько секунд, смотря на Хайтани, они так же молча зависли, заметив ее. Субару подбежал и схватил Сакуру под локоть, он тоже мельком увидел Хайтани. И только когда девушку развернули в противоположную сторону, Сакура вдруг очнулась. Парни все это время стояли молча как вкопанные и смотрели на них. — Мне ведь не показалось? — шепотом спросила Сакура брата, действительно ли там стоят братья или ей померещилось. — Нет, тебе не показалось. — Фак! — так же шепотом Сакура стояла посередине коридора в окровавленной одежде, позади нее был ее возлюбленный, а с правой стороны — брат, что шепотом разговаривал с ней и поспешно пытался тихо увести ее отсюда, пока парни не очнулись. Но спас ситуацию господин Есикава, мимо которого на всех парах пробежали близнецы и резко свернули влево за угол. — Эй, парни! Я же говорил вам без предупреждения не приходить, — прокричал он своим сыновьям Через секунду Ито и след простыл. — Погоди, это же были Сакура и Субару, — очнувшись от шока, воскликнул Риндо. И хотел было уже пойти вслед за ними, но отец, подойдя к сыновьям, положил им руки на плечи и стал разворачивать их в противоположную сторону, уводя оттуда. Ран вначале тоже хотел было что-т, сказать, но под напором теплой руки на своем плече замолчал и послушно развернулся. Риндо же, напротив, начал ёрзать и сопротивляться напору отца и, размахивая руками, стал бубнить. Он смотрел в тот самый угол, за который несколько минут назад завернули близнецы. — Да погоди ты, папа! Там же была моя девушка. Сакура. Но Есикава напирал и, схватив того под локоть, стал выводить его с этажа. — Тебе показалось, Риндо. Я к тому же никаких Сакур не знаю. Пойдёмте пообедаем, — улыбаясь, разговаривал с сыновьями отец. Они спустились по деревянной лестнице вниз. — К тому же, зачем вы сегодня пожаловали? — спросил их отец, переводя тему, нелепо улыбаясь. Риндо, спускаясь, все же задирал голову, пытаясь заглянуть на тот этаж и убедиться что там была именно Сакура. — А разве нам нужно разрешение, отец, на то, чтобы прийти домой в гости? — несколько раздраженно буркнул Ран, спустившись на первый этаж, пока Риндо задирал голову на второй. — Вовсе нет, но я просил вас хотя бы предупреждать меня. У меня было важное собрание. И много важных гостей. Рин, прекращай коситься туда, там никого нет, — отдёрнул сына господин Есикава, посмотрев на него. Риндо опустил голову и, надув губы, поправил свои очки на лице. После они направилась втроём в столовую, разговаривая о чем-то семейном. — Фуф — выдохнула Сакура, выглянув из-за угла, проверяя ушли ли братья. И раздраженно и одновременно обеспокоено поинтересовалась у брата. — Чуть не попались. Что говорить-то им в случае чего? Субару нахмурил брови и, достав очки из кармана, надел их на свой нос. С серьезным видом лица он поправил их на переносице и тихо проговорил: — А это не наша проблема, а господина Есикавы. Он вызвал нас на задание, вот пусть сам и прикрывает. Все, пойдем скорее мыться, я ужасно устал. Близнецы спустились в подвал, где находились купальни в стиле древней Японии. Из огромного чана с водой валил густой пар. Для них приготовили всего один чан с водой, но им было на это наплевать. Они настолько устали, что разделись друг перед другом до гола и одновременно опустились в объятья горячей воды. — Ах, словно жизненные силы возвращаются. Истинная сила воды, — расслабляясь, Сакура откинула голову на край чана и начала наслаждаться горячей водой. — Завтра я хочу встретиться с госпожой, — проговорил Субару, совсем не слушая сестру. — М? — раскрыв глава и резко подняв голову, девушка посмотрела на брата озадачено. — Ты хотел сказать: с матерью? — Какая разница, ты же поняла. Сакура усмехнулась и, оттолкнувшись от края чана, поплыла по нему, словно в бассейне. — Су, ха-ха, ну насмешил, ей богу. Она не даст нам уйти. — Я попробую! — сорвался юноша на крик. Сакура остановилась на середине чана и слегка испуганно, нахмурив брови, посмотрела на Субару, что кипел от ярости. Затем, хмыкнув, она пожала плечами и после нырнула в воду с головой. Риндо все это время, сидя в столовой, пытался ускользнуть из поля зрения отца. Но он пристально следил за сыном, догадавшись, что тот задумал. Что стоит ему выйти изо стола, он сразу же направиться искать близнецов. Мужчина всячески отвлекал сына разговорами, не давая тому возможности выйти. — Риндо, ты уезжаешь завтра в Киото? — А, да, на соревнования. По баскетболу. На неделю. — Весьма неплохо, — проговорил Рихтер, натянув небольшую улыбку. Затем отпил вино из своего фужера, что он держал все это время в руке. Посмотрев на старшего, мужчина слегка нахмурил брови. Ран сидел молча и ковырялся в своей тарелке, разглядывая содержимое салата. — Чего не ешь? — раздраженно спросил его отец. Ран выдохнул, чуть психанув, сделал недовольное лицо и, положив вилку на стол, посмотрел на Рихтер и буркнул в ответ: — Нет аппетита. — Хватит валять дурака. Займись уже чем-нибудь, — раздражался отец. Ран на это лишь искривил лицо в недовольную мину. — Ты наследник в конце концов, а все что ты делаешь — валяешь дурака, — продолжал мужчина, сверля старшего глазами. — Ах, и чем же? Что, тоже в спорт податься? Ну уж извини, я не такой спортивный как Риндо. — Тебя кроме шоппинга в этой жизни что-нибудь вообще волнует? Ран снова сделал недовольное лицо и скрестил руки на животе, психуя. Опять отец завел свою шарманку. — Рихтер! — крикнула ему жена, входя в столовую, услышав, как муж отчитывает старшего сына. — Оставь Ранчика в покое. Дай ему развлечься. Ему и так предстоит в будущем много работать, управляя кланом. Мать подошла и обняла сына со спины, положив свои ладони на его грудь. И нежно чмокнула в макушку. Ран слегка оттаял и искривил уголок рта в небольшую улыбку. Положил свою ладонь на ладонь матери, нежно погладил ее. Риндо, что все это время молчал, сверлил взглядом свою мать. Она, войдя, даже не обратила на него внимания. А сейчас все же под напором взгляда сына посмотрела на того, все ещё обнимая старшего. — А, Риндо, ты тоже здесь. Привет, сынок. — Здравствуйте, мама, — с яростью и ревностью в голосе бросил он ей коротко. — А, ты у доктора был? — вдруг, ни с того ни сего, спросила она его. Риндо нахмурил брови и, недоумевая, посмотрел на мать. — О чем Вы, мама? — Аааа, я что, забыла тебе сказать? Риндо, все также недоумевая, смотрел на женщину. Она слегка заерзала, и, сделав нелепое выражение лица, приложила ладонь ко лбу, и закатила глаза. — Видимо, я совсем забыла. Прости. Тебе нужно было вчера сходить к окулисту. Мне твой врач звонил. Я тогда запишу тебя к нему на завтра. Здесь после слов супруги уже засуетился отец, искривив лицо, он посмотрел на супругу. Пока Риндо сверлил мать недоумевающим взглядом. Он проговорил: — Вообще-то, Риндо завтра уезжает на неделю. — Серьезно?! А куда? — Вот, что ты за мать?! Звонили из школы и сообщили, что он едет в Киото на соревнования. — О бог мой. Я совсем не слышала об этом. Майё, скорее поторопись и собери молодого господина в дорогу, — подозвав одну из своих служанок, отдала приказ, чтобы та собрала для Риндо все необходимое в поездку. — Прости, я правда была не в курсе, — наконец-то отлипнув от старшего, извинилась мать перед младшим. — Ничего страшного, мама, — раздраженно проговорил Риндо, сжимая вилку в своей руке. Отец виновато посмотрел на сына. Он знал, что его супругу кроме старшего никто и ничто не волновало. И Риндо уже с возрастом смирился с этим. А близнецы, приняв водные процедуры, переоделись в чистую одежду, что им оставили в купальне. После они вышли через задний двор и уехали к себе домой. Один из людей Рихтера подошёл к господину и прошептал на ухо, что близнецы уехали. — Я понял тебя, спасибо. Можешь идти, — поблагодарил он своего начальника охраны, отпуская его из столовой. — Ну, парни. Думаю, что обед закончен. Вы можете ехать домой. Риндо завтра утром уезжать, — заключил их отец. Те вдруг зашевелились. Выходя из столовой, Хайтани младший заметил служанку Майё, которая подошла и сообщила, что вещи собраны и уже лежат в багажнике машины. Риндо одобрительно кивнул. Затем обернулся и увидел, как мать мило беседовала с Раном и трогала заботливо рукой его лоб. Риндо ревностно цыкнул и томно вздохнул. — Ран, нас машина ждёт. Поехали уже домой, — буркнул младший, отвлекая его от разговора с матерью. Ран вяло фыркнул и убрал руку матери со своего лба. Риндо пошел первым к выходу, следом за ним последовал Хайтани старший. — Ранчик, выпей лекарство. У тебя кажется жар начинается, — прокричала мать ему вслед. Тот недовольно буркнул: «окей». — Риндо, присмотри пожалуйста за Ранчиком. Он, кажется, заболевает, — прикрикнула женщина погромче, чтобы младший услышал ее. Хайтани остановился в дверях и, повернувшись к матери, проворчал: — Обязательно. До свидания, мама! Затем так же недовольно вышел из дома. В голове его был кавардак. Он и так был обеспокоен отсутствием своей девушки. Телефон ее был недоступен уже много дней. Он уверен, что видел в семейном доме именно ее. Еще и мать вовсе добила его настроение, проявляя при нем любовь к старшему. Братья сели на заднее сиденье машины, что ждала их у ворот. Сидя в авто, Риндо только тогда обратил внимание на состояние старшего. — Ты и правда вялый какой-то. Бледный. Правда заболел? — Ааа, отвали. Все норм, выпью дома лекарства, — отгрызнулся старший младшему. Его взбесил разговор с отцом, что вечно цеплялся к нему. Так же его взбесила вечно дотошная мать, которая вечно напоминала ему, что он старший и его ждёт в будущем управление кланом. Хотя, его это вовсе не заботило. Он мечтал скинуть все на младшего и уехать подальше от Японии. Чтоб за границей его никто не трогал. И вести такой образ жизни, какой хотелось ему. — 38,5. Мда, и что делать? Я отменю свою поездку, — заявил Риндо вечером, стоя рядом с кроватью старшего брата с градусником в руках. — Ещё чего. Езжай, это же срочно и директор очень просил, — слегка раздраженно проговорил парень, лёжа в постели под одеялом. — Я сам справлюсь! — Ты-то? Ха-ха. Не смеши, ей богу. Ты даже каши сам себе сварить не можешь, — посмеялся младший, затем сделав серьезное лицо, достал телефон из кармана и стал набирать номер старосты класса. — Все, я отменяю поездку. — Эй, хорош, мелкий! Я же сказал: «сам справлюсь». Значит справлюсь! — злился старший, но Риндо его не слушал и ждал, когда на том конце провода снимут трубку. — А, Камада, привет. Я хотел сказать, что не поеду завтра. — Привет, Хайтани. Почему? — Старший заболел, я за ним присматривать буду, — ответил парень, посмотрев на лицо старшего брата. У того все лицо перекосило от гнева, что мелкий совсем не слушался его. — Хайтани, но тогда нашу школу снимут с соревнований. Из-за недобора команды. Ты же знаешь, многие отсутствуют. — Да знаю я. Но, что поделать? Я ж не могу его бросить. — Можешь! Камада, не слушай его, все норм. Я его сам вышвырну утром. Он поедет! — прокричал Ран громко на всю комнату, чтоб староста класса Риндо услышала его. — Короче, смотрите. Но, если утром ты не появишься, наша школа не поедет никуда. Пока, передай старшему, чтоб выздоравливал. — Ладно, понял. Утром если что наберу. Пока. Риндо отклонил звонок и гневно посмотрел на старшего. — Ну чё ты сверлишь меня взглядом? Прилепи мне пластырь и дай поспать. Утром я буду в норме. — Ах, заебал, ей богу. Окей, — выдохнул младший и достал пластырь из упаковки, прилепил на лоб старшему и, накрыв того поплотнее, выключил свет и вышел из комнаты. Закрыв двери комнаты брата, Риндо пошел на кухню согреть чайник, чтоб развести лекарство. Так же, между делом, он набирал номер Сакуры, ее телефон был недоступен. После набирал Субару, тот тоже молчал. Затем Риндо в очередной раз написал Сакуре сообщение. Он делал это каждый день, все дни ее отсутствия. Рассказывая о том, как прошел его день и как он скучает по ней. Вопрос в том, что видел он ее в поместье семьи или нет? Он решил это оставить на потом, после поездки. На утро Риндо проснулся рано и первым делом отправился в комнату старшего брата, чтобы проверить того. Но Рана он в ней не обнаружил. Выйдя из комнаты брата, он услышал какой-то шум на кухне. Зайдя в свою комнату, надел очки и отправился на кухню, проверить, чем же там занимается старший. — Ран, ты чего делаешь? — спросил Риндо, нахмурив бровь. Тот же стоял возле рисоварки и пытался ее открыть. — А, Риндо, доброе утро. Как видишь, я уже в норме, — несколько взволнованно проговорил старший, оценив недоверчивый взгляд младшего. — Вижу, но что ты пытаешься сделать? — серьезным тоном поинтересовался Хайтани, поправляя свои очки на переносице. — Я хотел сварить каши, — нелепо улыбнувшись, ответил Ран. — Каши? — недоумевая, переспросил Риндо. И гневно пробубнил — Ты даже не знаешь, как рисоварку открыть. Шикнув, подошёл к старшему и нажал на кнопку устройства, та открылась, приподняв крышку. Ран искривил нелепую мину удивления на лице. — Это во-первых. Во-вторых — как видишь, каша в ней уже есть. Я вчера сварил тебе на утро. — Ааааа… ха-ха, ты такой заботливый. Спасибо, братец, — так же нелепо улыбнулся старший, посмотрев на брата. Лицо Риндо не изменилось, он понял, что явно не сможет оставить брата в таком состоянии. Пока братья копошились на кухне, Сакура проснулась в своей постели и в тумбочке нашла свой телефон. После включения он запиликал. — Больше ста пропущенных от Риндо, тридцать от Иоко. Пару раз звонил Томое-сан. А это что? — разговаривала Сакура сама собой, сидя в своей кровати, облокотившись на спинку. Она открыла сообщения, память смартфона была переполнена. Там было много сообщений от Хайтани и ее подруги. Открыв одно из сообщений от Риндо, она прочла: «В пятницу, я уезжаю в Киото. На соревнования». — Соревнования? — пробубнила Сакура и тут же набрала номер Хайтани младшего. — Погоди, Ран. У меня телефон звонит. Наверное, ребята потеряли уже, — убегая с кухни пробурчал парень. Зайдя в комнату, он увидел, что звонила Сакура. — Ну наконец-то! Я думал, что тебя уже не услышу. — Прости, Ринни, что пропала. Ты написал, что уезжаешь… — Да, сегодня, — подтвердил парень и посмотрел на часы. Время показывало 07:32. — Я уже опаздываю, но тут Ран заболел. И отказаться я не могу от поездки. — На какие соревнования ты едешь? Я не понимаю. — По баскетболу, — разговаривал Риндо, натягивая на себя одежду, слегка пыхтя. — Ты же давно бросил его или я что-то не знаю? — Да, ты права. Но сейчас грипп ходит и многие болеют. Директор долго уговаривал меня поехать. А если я не поеду, то наша школа не поедет вовсе. — Так, не переживай. За Раном я присмотрю. А ты езжай. — Я не понял. Мы не виделись почти неделю, а ты уже хочешь избавиться от меня? Я же на неделю уезжаю, — в шутку пробубнил парень. — Вовсе нет, что ты. Для меня лучше, если ты с больным Раном будешь меньше контактировать, это раз. Два — привези нашей школе кубок, — воодушевлено проговорила Сакура в конце. — Хах, милая, там ведь не от меня все зависит. Ну, если ты настаиваешь… — Ещё как! Быстро собрался и ушел из заразной квартиры! — приказным тоном заговорила Ито. — Но тогда заболеешь ты! — кричал Хайтани в трубку телефона, бегая по квартире туда-сюда, собирая вещи. Сакура на том конце провода пыталась объяснить своему парню, что с ней все будет хорошо. — Братец, ты с кем? — недоумевая, спросил его Ран, выйдя из кухни, как услышал его разговор. — С Сакурой, — бросил парень между диалогами. — Не знаю, я все же думаю отказаться. — Ещё чего?! — прокричали Ран и Сакура. — Сакура приехала? — спросил его старший. Риндо утвердительно кивнул, держа трубку телефона возле уха и слушая отчитывания своей девушки. — Ну вот видишь. Близнецы здесь. Так что присмотрят за мной. А ты вали уже, а то опаздываешь! — Аааа … ладно, ладно. Я побежал тогда. А то автобус скоро. Сакура, Ран на тебе, — психанул Хайтани младший под напором уговоров Сакуры и брата. Девушка попрощалась с юношей и положила трубку, закрывая крышку телефона. Затем откинула голову на спинку кровати и томно вздохнула. Она дико устала за эти дни. И ей совсем не хотелось идти в школу. После встав с кровати, девушка надела на себя что-то типа домашнего костюма. Выйдя из комнаты, она зашла в ванную. Подойдя к раковине, включила кран, и набрала в ладони воды, и брызнула на свое лицо. Затем подняла голову и раздраженно посмотрела на свое отражение. Из ее головы всю ночь не выходил тот самый таец. Перед глазами пронеслась та самая картина, когда она проткнула его шею ножом и он упал, забрызгав ее одежду своей кровью. — Ааааа… — Скорчив гневную и яростную гримасу на лице, блондинка закричала и ударила кулаком по зеркалу, задыхаясь от злобы. У нее получилось разбить свое отражение на мелкие части. Из руки сочилась кровь. — Что такое? — послышался встревоженный голос у нее за спиной. На ее крик в ванную забежал брат. Из глаз сестры побежали слезы и она, обернувшись, горестно взглянула на брата. — Су, умоляю. Уговори ее отпустить нас. Я так больше не могу! — простонала девушка со слезами на глазах, подходя к брату и обняла его, марая его белую футболку своей кровью исходящей из руки. Субару крепко обнял её в ответ и, проведя ладонью по волосам, проговорил: — Я и так собирался сегодня сделать это. Ты уже на пределе. Сакура посмотрела на него своими заплаканными глазами и нежно чмокнула в щеку. Брат поправил ее пряди волос и нежно улыбнулся ей. — Как я не люблю, когда ты плачешь… Близнецы обнялись вновь и стояли молча, погружаясь в свои детские воспоминания. Конец тридцать второй главы …
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.