ID работы: 14233243

Ворон с Уолл-стрит

Слэш
NC-17
Завершён
92
Размер:
154 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 158 Отзывы 18 В сборник Скачать

/18

Настройки текста
Примечания:
            Ямагучи смотрел на него с сочувствием, а ещё — с негодованием. Он явно не представлял, каким образом его друг, друг, которого он знал с детства и которого он ни разу не видел не то что с оружием в руках — с зажатыми кулаками, стремительно направляющимися кому-то в рожу, друг — за последний месяц ввязался в драку целых два раза и теперь сидел перед ним с пожелтевшим синяком на всю правую сторону лица.             — Хватит на меня пялиться, — вздохнул Тсукишима и отметил с небольшим удивлением, что Ямагучи пришёл без привычной ему папки с документами. — Всё нормально?             — Это я должен спрашивать, — всплеснул руками Ямагучи и взволнованно подался вперёд: — Какого хрена с тобой произошло? Почему ты не позвонил мне? Я бы приехал раньше!             — А какой смысл? — Тсукишима отвёл взгляд в сторону. — Я не хотел отвлекать тебя от работы.             — Тебя избили до полусмерти и чуть не изнасиловали, — всё ещё негодовал мужчина. — Какая, блин, разница? Ты мой друг, в первую очередь, а не клиент. И, разумеется, я бы примчался, чтобы разобраться!             — Проблему решили, и это главное, — Тсукишима не дал Ямагучи высказаться и спросил прямо: — Что-нибудь есть?             Ямагучи наградил его хмурым взглядом и откинулся на спинку стула. Он выглядел лучше, по сравнению с прошлым разом, и Тсукишиме хотелось думать, что Ямагучи впервые за несколько лет вспомнил, что у человека есть определённые потребности, такие как еда и сон, например. Самые базовые и самые простые в исполнении.             Тсукишима кивнул в сторону автоматов с кофе:             — Не будешь?             Ямагучи неопределённо пожал плечами и негромко произнёс:             — Я нашёл людей Куроо. Но у меня плохие новости: они не настроены вытаскивать его из тюрьмы. Они меня чуть не пришибли, потому что понятия не имели, как мне удалось их разыскать. А я сам до сих пор в шоке, что у меня получилось. Половина свалила из страны, а кто-то ушёл в другие синдикаты. Я вышел на тех, кто не стал отказываться от статуса семьи, но когда рассказал им о том, что Куроо их ищет, они были, мягко говоря, не в восторге.             — Ну, я могу их понять, — вздохнул Тсукишима. — Вряд ли кто-то обрадуется его возвращению.             — Не в том дело, — покачал головой Ямагучи. — Я поговорил с ними и выяснил, что любые планы Куроо никогда не заканчивались хорошо. А если его план заключается в побеге из тюрьмы, то, скорее всего, дело будет шумным и опасным, могут пострадать другие люди. А это новое преступление в его копилку.             Тсукишима забарабанил пальцами по поверхности стола, раздумывая над ответом. В конечном итоге, он не придумал ничего лучше обречённого:             — Что ты предлагаешь?             — Пусть он расскажет, что хочет провернуть, — предложил Ямагучи и снова пожал плечами: — И я попробую поговорить с его людьми ещё раз. Может, получится минимизировать потери. Или риски. Или и то, и другое. В общем, провернуть побег более изящно.             — А тебе бы пошло быть мафиози, — хмыкнул Тсукишима. — Не помню, говорил ли это, но повторю ещё раз. Так, для справки. Навыков дипломатии тебе не занимать. Я не узнаю в тебе того мальчишку, который боялся признаться девчонке в чувствах.             — Я всё ещё боюсь говорить о чувствах, — покраснел Ямагучи. — Личная жизнь гораздо страшнее, чем работа или, не знаю, мафия. И поверь, я знаю, о чём говорю.             — Ты говоришь про случай на первом курсе, когда по пьяни вступил в гражданский брак с третьекурсни…                    — Боже, заткнись! — Ямагучи подался вперёд, переполненный нервозностью и разрывающим изнутри стыдом, осматриваясь по сторонам так, будто их подслушивали и выносили всю информацию в прямой эфир, доступ к которому был у всех его родственников и близких друзей.             Тсукишима прыснул в ладонь и впервые за долгое время почувствовал себя хорошо. Так, будто не находился ни в какой тюрьме, будто его новоиспечённые друзья не совокуплялись каждую ночь, как кролики, тем самым мешая ему спать. Будто никакой Куроо Тетсуро не действовал ему на мозги на регулярной основе.             — А ещё, не знаю, могу ли просить, но… Поговори с тем заключённым, Яку Мориске. Мне кажется, теперь у вас есть кое-что общее, — Ямагучи деликатно кашлянул в кулак. — Не уверен, что он может что-то знать о Хараде больше Куроо или больше меня, но любая информация может быть полезна.             — Я попробую, — кивнул Тсукишима. — Но ничего не обещаю.

* * *

            Найти Яку Мориске было не сложно, но поговорить с ним — совершенно другое дело. Если честно, Тсукишима ни разу не видел, чтобы Яку разговаривал. Да, он часто находился в компании Хайбы, который тоже не отличался особыми социальными навыками, но они ведь должны были о чём-то говорить?             Банально здороваться? Желать друг другу приятного аппетита? Или они тоже обзавелись телепатической связью, как Кагеяма с Хинатой, и общались с помощью кивков головы и выразительных взглядов?             Тсукишима осмотрелся по сторонам. Он пришёл в то самое помещение, отдалённо напоминающее столовую, где впервые попал в неприятности из-за компании Куроо. Заключённых было не так много. В основном, старики, коротающие время за настольными играми. Но Яку и Хайба были на законном месте: дружно сидели за столом и дружно молчали.             — Яку-сан, верно? — осторожно поинтересовался Тсукишима, занимая место за столом напротив будущего собеседника. Мужчина как-то странно на него покосился. — Вы не могли бы уделить мне пару минут?             — Ну, — слабо кивнул заключённый, абсолютно не меняясь в лице и не меняя позы. — Прям пару минут?             — Вам что-нибудь известно о Хараде Тсуёши? — прямо спросил Тсукишима и вытянул руки перед собой, переплетая пальцы между собой. Он немного нервничал, но Яку не был настроен негативно по отношению к нему. По крайней мере, пока что.             Хайба профессионально сливался с текстурами и не отсвечивал, но когда Тсукишима задал Яку вопрос, то любопытство взяло над ним верх: он осторожно повернул голову в сторону мужчины. Во взгляде плескалось лёгкое, ненавязчивое любопытство.             — Первоначальная вежливость была прикрытием? — вопросительно приподнял бровь Яку и опустил глаза, задумавшись. Тсукишима напряжённо поджал губы, но отступать было поздно. — Да, я с ним знаком. Был моим клиентом. А что?             — Ваше имя упоминалось в отчётах, — Тсукишима припоминал давний разговор с Ямагучи. — Меня посадили в тюрьму из-за Харады.             — Это ты его надул на несколько миллиардов? — присвистнул Яку. Вокруг уголков его губ появились тени, свидетельствующие о слабой, но искренней улыбке. — Я смотрел новости. Удивлён.             — Пока он был вашим клиентом, были ли какие-нибудь сомнительные моменты, связанные с Харадой? — Тсукишима чувствовал себя полицейским, которому поручили допросить преступника и ни в коем случае не перегибать палку. Действуй аккуратно, осторожно, не провоцируя. Только мерзкой лампы не хватало.             — Я торговал наркотиками, — подметил Яку. — Разве это уже не сомнительно?             Хайба прыснул и мгновенно закрыл рот ладонью, отворачиваясь. Его плечи подрагивали в беззвучном смехе. Яку недовольно посмотрел на него, но ничего не сказал.             — Мой адвокат работает над делом и хочет привлечь Хараду к ответственности, — поделился Тсукишима. — Я знаю, что однажды с Харадой перестали сотрудничать, потому что он распространял наркотики среди детей и подростков. И если вы были его дилером…              — Я понял, — кивнул Яку. — Не нужно мне разжёвывать. Ты вряд ли бы подошёл ко мне просто потрещать. Тебе нужна информация, а мне есть что тебе рассказать. Успокойся.             Тсукишима удивлённо приоткрыл рот, не зная, что сказать. Яку это позабавило, но всего лишь на мгновенье, потому что он снова погрузился в задумчивость и некую отстранённость. Фоном пронеслась мысль, что мужчина, скорее всего, не только торговал наркотиками, но ещё и сам их употреблял.             В таком случае, его состояние легко объяснялось процессом реабилитации.             — Простите, — скомканно произнёс Тсукишима, и Яку небрежно выставил ладонь вперёд. Мол, «не манди, достал».             — Когда Харада был моим клиентом, я не особо интересовался, зачем ему наркотики. Личные границы, все дела, — заключённый вздохнул. — Он хорошо платил, а я не задавал лишних вопросов. Но когда у него возникли проблемы с деньгами, я отказался ему давать наркоту в долг, и после этого он выкинул какую-то странную херню, что-то вроде «ты ещё пожалеешь, что связался со мной» и исчез. Больше я его не видел. Но догадываюсь, что он имел в виду.             — Догадываетесь?…             — Тебе же известно, за что я сижу, — больше утвердительно, чем вопросительно произнёс Яку. Тсукишима кивнул, не видя смысла разыгрывать спектакль. — Меня накачали каким-то дерьмом в клубе и пытались присунуть в задницу. У меня что-то щёлкнуло, и я набросился на того мужика. Деталей не помню, сам понимаешь, чем чревато наркотическое опьянение. Но мне рассказали, что я отрезал чуваку член и заставил сожрать. Мужик был какой-то важной шишкой, так что, думаю, подослал его Харада. Выглядело всё слишком… чисто. Не приебёшься.             Тсукишима нахмурился, и Яку пояснил:             — Представь ситуацию: ты — важная шишка, решившая провести ночь в клубе. Это обычное дело, когда толстосумы ходят по заведениям и разбрасываются деньгами налево и направо. Барменам — хорошие чаевые, молодёжи — отборная наркота. И кто-то из молодёжи перебрал с веществами и решил на ком-нибудь сорваться, а ты, всё ещё важная шишка, неудачно попадаешь под руку. На кого подумают в первую очередь? На того, кого убили, или на того, кто напал? Ответ очевиден.             Яку выдержал короткую паузу, затем продолжил:             — Никто не будет разбираться, почему случилось нападение, из-за кого. И уж тем более не будут выяснять подробности, например, сморщенный член в заднице обдолбанного чувака. Это тебе не реалити-шоу какое-нибудь.             Тсукишима посмотрел на заключённого другими глазами. Будто пелена, застилавшая взгляд, мгновенно растворилась. Будто слепой прозрел и впервые увидел, какого цвета трава, сколько неоновых вывесок и лэд-экранов, пестрящих рекламой, на улицах и какие недовольные лица у прохожих.             Он неловко поёрзал на стуле и произнёс единственные, но, как ему казалось, важные слова:             — Если у нас получится привлечь Хараду к ответственности, вам могут скостить срок. Вы тоже замешаны в деле и, по сути, являетесь жертвой обстоятельств. Вы себя не контролировали и были в состоянии аффекта. Единственное, за что вы действительно могли сесть — это за торговлю наркотиками.             — Да пофиг, — равнодушно пожал плечами Яку и кивнул в сторону Хайбы, который всё время внимательно, почти не моргая, слушал, впитывал каждое слово, как губка, и наконец-то очнулся: — Ему вообще здесь делать нечего.

* * *

            Не то чтобы Тсукишима был сильно удивлён, когда встретил Куроо в библиотеке. Он бы удивился, если бы увидел Куроо непосредственно с книгой в руках (и читающего по слогам, потому что по лицу видно, что интеллектом обделили), но единственное, что было у него в руках — это початая бутылка виски.             У Тсукишимы не было ни моральных, ни физических сил, чтобы задавать вопросы, поэтому он просто прошёл мимо и задумчиво уставился на ряд научно-популярной литературы, думая над тем, какую бы книгу взять в ближайшие пару дней, когда на счету появятся деньги.             — И что, даже не будешь спрашивать, почему я пью Лоусонс, а не прокисший тюремный кисель? — улыбнулся Куроо и потряс стеклянной бутылкой в воздухе, но Тсукишима проигнорировал его, пропуская слова мимо ушей. Куроо ни капли не расстроился, оставаясь без внимания, но подошёл ближе и тоже начал смотреть на корешки книг. — Чтобы тебе понравиться, мне нужно стать Стивеном Хокингом?             — Имеете в виду, калекой? — не удержался Тсукишима. — Вы и так прекрасно справляетесь.             — Дай угадаю: калека в развитии? — насмешливо произнёс Куроо.             — Делаете успехи, — прищурился Тсукишима и всё же спросил, кивая на бутылку алкоголя: — Вы её в заднице носите?             — Ты меня переоцениваешь, — рассмеялся Куроо и, осмотревшись по сторонам, сделал пару шагов назад, намекая, чтобы Тсукишима пошёл следом за ним.             Тсукишима, конечно же, не поддался на провокацию и остался разглядывать книги, будто те были экспонатами на какой-нибудь популярной выставке, о которой писали все новостные порталы и репостили афиши в социальных сетях.             Хотелось бы так сказать, но Тсукишима, проклиная своё любопытство, пошёл за Куроо.             — Ты мальчик умный, начитанный… Думаю, знаешь, что такое контрабанда, и тебе не нужно разжёвывать, каким образом это проворачивают и что обычно прячут от суровых надзирателей. Так вот, у каждого второго в тюрьме есть тайники. Если постараться, можно найти не только алкоголь, но и сигареты, и ещё чего покруче.             — Вы решили провести мне экскурсию? — Тсукишима поправил очки, соскользнувшие на кончик носа, и скрестил руки на груди. — Сейчас покажете, где вы храните годовой запас алкоголя?             — Ну, не годовой, — протянул Куроо и, с намёком, поднял глаза вверх. Тсукишима последовал его примеру и уставился в потолок. Прищурился, замечая, что одна из плит была чуть поддета, образовывая щель. Ну, конечно. Подвесные потолки — самый удобный и эффективный способ что-либо спрятать. — Если хочешь, могу тебя подсадить — и полюбуешься.             — Откажусь, — спокойно ответил Тсукишима и позавидовал самому себе: к нему вернулось самообладание, благодаря которому он мог держать эмоции под контролем.             — Ну-у-у, ожидаемо, — вздохнул Куроо и снова продемонстрировал бутылку. — Так ты составишь мне компанию или дальше будешь фантазировать о Хокинге?             Тсукишима смотрел на человечка, напечатанного на этикетке, и вспоминал собственную коллекцию алкоголя. Он всегда хотел построить мини-бар в квартире, и когда появилась возможность — тут же воспользовался. Пусть у него было не так много алкоголя на выбор, но Тсукишима целиком и полностью разделял любовь к виски.             — Выпью, но не потому что вы предлагаете, а потому что люблю виски, — пояснил Тсукишима и вытянул руку вперёд, забирая бутылку из ослабевших пальцев Куроо, откручивая крышку и делая пару глотков.             Алкоголь непривычно обжёг горло, но Тсукишима не поморщился и не скривился, потому что, несмотря на высокий градус, вкус был приятным, знакомым.             Куроо смотрел на него не то что удивлённо — охуевающе. Он явно не ожидал, что Тсукишима добровольно согласится выпить с ним, так ещё и не побрезгует пить с горла, деля с кем-то лишь одну бутылку.             — Это… Ого. Классно. Ничего себе, — Куроо наконец-то оживился. — Честно, я охуел. То есть, я приятно удивлён.             — Мы будем пить здесь, — Тсукишима обвёл взглядом библиотеку, — или найдём более культурное место?             — Это библиотека. Самое культурное место в тюрьме, — заметил Куроо и рассмеялся, забирая бутылку обратно. — Но если ты хочешь со мной уединиться, то я не против. Пошли.             И Тсукишима пошёл.             Он даже не стал спорить или пытаться задеть Куроо. Он чувствовал усталость, разливающуюся по телу, чувствовал тяжесть после разговора с Яку, чувствовал вину перед Ямагучи за то, что тому приходилось крутиться среди мафиози, лишь бы вытащить лучшего друга из тюрьмы, и мечтал об одном: напиться от души.             
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.