ID работы: 14233243

Ворон с Уолл-стрит

Слэш
NC-17
Завершён
92
Размер:
154 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 158 Отзывы 18 В сборник Скачать

/23

Настройки текста
Примечания:
            Ямагучи всегда был умным мальчиком, но зачастую сомневался в своей правоте и обращался за помощью к окружающим. Искал одобрения и поддержки, которых действительно не хватало.             Это как быть уверенным в том, что ты выполнил работу хорошо, но тебе всё равно нужно кому-то показать, проверить, достаточно ли хорошо или стоит ли что-то добавить. Привычка, пожирающая его изнутри со школьных и университетских времён. Чего стоили его бесконечные правки к дипломной работе, из-за которых он не спал сутками и винил во всём себя, хотя, на самом деле, ему просто не повезло с куратором.             Он защитил диплом на «отлично» и сразу отправился на практику. Его приставили к первоклассному адвокату, Шимаде Макото, который наставлял его медленно, но верно; терпеливо объяснял ситуации, в которых они намеренно проигрывали дело или, напротив, должны были выиграть любой ценой.             Шимада Макото закрывал глаза на тех, кто становился убийцей поневоле, вынужденно, и тогда Ямагучи не особо понимал, зачем: убийство есть убийство, закон равен перед всеми, исключений быть не может.             Шимада прикладывал указательный палец к губам и молча кивал на папку с делом: читай. И Ямагучи читал, вчитывался в каждую строчку внимательно, пропуская информацию через себя.             Так, например, он лично помог Шимаде взять под защиту клиента: мужчину, который не сумел справиться с эмоциями, с несправедливостью судебной системы, и самолично придушил насильника погибшей дочери. Ямагучи был уверен, что поступал правильно, и Шимада лишь удовлетворённо на него смотрел, полностью поддерживая его решение.             От неуверенности в себе можно избавиться несколькими способами:             а) записаться к психологу и ковырять старые болячки, звонить матери и плакаться в трубку, потому что, видите ли, она недостаточно тебя ценила и всегда требовала большего;             б) обратиться к инфоцыганам и купить курс по прокачке внутренней энергии или, мать его, чакры, потратить деньги впустую и лишиться мозгов;             в) перебороть себя, наплевать на комплексы и пойти работать адвокатом, где всё зависит от того, насколько убедительно и уверенно ты говоришь, защищая клиента.             Ямагучи выбирает самый тернистый путь и добивается успеха.             Иногда он всё ещё спрашивает самого себя: правильно ли я поступаю? Но потом вспоминает, что всегда выкладывается на сто процентов, выполняет работу хорошо и качественно, жертвуя сном, и сам принимает решения, от которых будет зависеть жизнь клиента.             Жизнь друга детства.             Он никогда не поддерживал насилие, шантаж, манипуляции и прочее дерьмо, из-за которого следовали определённые последствия, но думал достаточно долго, прежде чем выбрал свободу и безопасность друга.             Шимада Макото давно отошёл от дел, обзавёлся семьёй, недвижимостью и удовольствия ради выращивал овощи в домашней теплице, но когда, однажды вечером, ему пришло сообщение от Ямагучи, он незамедлительно его прочитал и почувствовал, как внутри разжигается тот самый азарт.             Он знал ответ заранее: конечно же, да.

* * *

            Тсукишима чувствовал себя паршиво. Он чувствовал себя паршиво девяносто процентов свободного времени, ещё до тюрьмы, но теперь повысил планку паршивости до ста процентов и буквально варился в собственном негативе подобно адскому котлу. После того вечера сомнительного содержания (слабонервным, беременным, детям и слабонервным беременным детям к просмотру не рекомендуется) Куроо не спускал с него взгляда.             Тсукишима был добычей, чёртовым оленем, за которым охотились на протяжении долгого времени, усыпляли бдительность и нервировали хрустящими под ногами ветками, но простреленного бедра было недостаточно. Он хромал, диким зверем прятался за мощными деревьями, прижимался к влажному мху и пытался унять тревогу, разъедающую изнутри. Куроо издевался над ним: убирал ружьё за спину, бросался сухими ветками и листьями, громко смеялся и расставлял руки в сторону, приглашая в объятия.             «Иди сюда, я тебя не обижу».             «Всего лишь сниму шкуру живьём, съем твои органы и сварю кости».             Кагеяма не задавал лишних вопросов, но смотрел на Тсукишиму странно, обеспокоенно. Это тоже раздражало и вынуждало чувствовать себя отвратно. Он мог бы излить Кагеяме душу, сказать прямым текстом: «Я отсосал этому ублюдку, и мне даже понравилось». «Кстати, знаешь, я жуткий пессимист, а ещё профессиональный спортсмен по накручиванию проблем». «И вообще, я дебил, идиота кусок, потому что позволил быть себе слабым».             Кагеяма покрутил бы пальцем вокруг виска и посоветовал Тсукишиме обратиться к психологу. Или рассказал бы Хинате, и тогда они бы крутили пальцами вокруг виска вместе.             Поэтому Ямагучи, пришедший его навестить, был настоящим спасением.             Он деловито положил папку на стол и поставил перед Тсукишимой кофе, купленный в автомате. Тсукишима невозмутимо обхватил картонный стакан пальцами, согревая их, и за пару глотков прикончил химозную катастрофу, благодарно кивая. Ямагучи лишь улыбнулся и упал на стул. Его разрывало от нетерпения. Явно хотел что-то сказать, но пытался оформить быстрые, лихорадочные мысли в цельные и адекватные предложения.             Тсукишима покорно ждал, пока Ямагучи созреет, и равнодушно осматривался по сторонам. Сегодня было не так много посетителей. По крайней мере, он не видел привычных ему людей, которые регулярно с кем-то встречались. Зато были семьи, были дети и плачущие жёны, из-за которых голова трещала по швам.             — Что, если я скажу, что тебе не нужно помогать Куроо, чтобы выйти отсюда и быть в безопасности? — наконец-то спросил Ямагучи и провёл кончиками пальцев по столу.             — Что ты имеешь в виду? — хмуро поинтересовался Тсукишима.             Что-то неприятно кольнуло внутри. Всего на секунду, но этого было достаточно, чтобы обругать себя на трёх языках и ни разу не запнуться. То, что кольнуло внутри, временно успокоилось, но шептало неразборчиво, царапалось, брыкалось, просило не слушать, заткнуть уши, отказаться от органов чувств и вернуться обратно в сектор.             Тсукишима поджал губы и приготовился слушать.             — Помнишь, я рассказывал тебе про Шимаду-сенсея? — дождавшись утвердительно кивка, Ямагучи продолжил: — В общем, я связался с ним недавно и попросил помощи. Показал ему материалы по делу, и оказалось, что давным-давно он пытался засадить Хараду в тюрьму, в двухтысячных, но его дело передали в руки другого адвоката, не объясняя причину. Они заплатили кругленькую сумму судье, чтобы отмазать Хараду от тюрьмы, и назначили ему год невыезда из страны в «воспитательных» целях.             — А причина?             — Контрабанда, — пожал плечами Ямагучи и призадумался: — Подстрекательство. Действие через вторых и третьих лиц. Стабильные грязные делишки, в которых он прокачался за последние пару десятков лет.             — И что вы планируете… делать? — Тсукишима вопросительно склонил голову к плечу. — Я что, зря рисковал жизнью, когда говорил с Яку-саном?             — Нет, почему? — адвокат потянулся к папке, открывая её и пролистывая до нужного файла, после чего аккуратно извлекая документ наружу. — Информация лишней не бывает. Разговор с Яку послужит ещё одним доказательством, что Харада должен гнить за решёткой. Но взгляни сюда.             Ямагучи протянул ему бумажки.             Тсукишима осторожно забрал документы, подмечая, что кончики пальцев слабо подрагивали, и уткнулся носом в текст.             Это было его дело. Тсукишима Кей, двадцать семь лет. Место рождения: префектура Мияги. Токийский университет. Высшее экономическое образование. Место работы: «Mitsui Fudosan Realty Group». Не женат. Родители… Ага. В две тысячи двадцать третьем году был арестован и отправлен в колонию строгого режима на десять лет из-за нарушения законодательства о ценных бумагах.             Он дочитал первый лист до конца, игнорируя отвратительную фотографию, прикрепленную к правому верхнему углу скрепкой: красные, опухшие глаза из-за простуды, заляпанные стёкла очков, неправильно завязанный галстук и мятый ворот рубашки. На втором листе было дело Харады Тсуёши, которое Тсукишима благополучно отправил к первому. На третьем — отчёт об акциях за несколько миллиардов долларов, которые Тсукишима благополучно продал Хараде и за которые благополучно сел в тюрьму.             — Не совсем понимаю… — мужчина оторвал взгляд от бумажек и посмотрел на Ямагучи.             Тот улыбнулся, намекая, чтобы Тсукишима листал дальше.             Отчёт за две тысячи пятнадцатый год. Харада Тсуёши посадил в тюрьму некого Эйту Семи, тоже брокера, в возрасте двадцати лет. Бешеные инвестиции в строительство недвижимости, иск в суд, нарушение закона о ценных бумагах, огромные цифры, восемь лет колонии строгого режима, выпущен в две тысячи двадцатом году после пересмотра дела.             — У него получилось выйти из тюрьмы досрочно? Но ему скостили срок на три года, — недоумевал Тсукишима. — Мне тоже прикажешь столько ждать?             — Не-а, — мотнул головой Ямагучи, забирая документы и убирая их в папку. — Я попросил записи пересмотра дела, и оказалось, что Харада отозвал иск спустя пять лет по непонятным причинам. Уж не знаю, что произошло, но это стало главной фишкой досрочного освобождения. Я же хочу пригласить Эйту на пересмотр дела и попросить его дать показания против Харады. Ощущение, что Харада не зря обманывает, сажает в тюрьму и собирает огромные деньги. К тому же, недвижимость — это серьёзно. Это может быть целый склад контрабанды, замаскированный под офис, или бордель, или наркопритон грёбаный. Учитывая его связи, я бы не удивился такому исходу.             Тсукишима поморщился из-за нарастающей боли в висках и снял очки, запрокидывая голову назад. Потолок перед глазами плыл, плачущие жёны и крики неугомонных детей превращались в ужасную какофонию звуков, действующих на нервы. Он хотел встать и устроить кровавое месиво, лишь бы, на секунду, насладиться тишиной и спокойствием.             Ему так паршиво, чёрт возьми.             — Я жду твоего ответа, — хмыкнул Ямагучи. — Не нужно обращаться к мафии, не нужно идти по головам. Я просто вытащу тебя отсюда и засажу Хараду в тюрьму. Ты будешь на свободе. Ты будешь в безопасности, которую я тебе гарантирую, особенно…             — Он не собирался меня защищать, — резко отозвался Тсукишима, вызывая недоумение со стороны Ямагучи, и пояснил: — Мафия — это прикрытие. Они планируют устроить побег из тюрьмы, но им нужно навести шуму перед тем, как свалить отсюда. Для этого и нужны мафиози: чтобы сместить фокус, отвлечь внимание. Понимаешь, Ямагучи? Они обзаведутся поддельными документами, продадут бриллиант и свалят из страны. О моей безопасности не было речи. Я просто удачно подвернулся ему под руку.             — Это… Может, он хотел предложить тебе стать соучастником? — нервно рассмеялся Ямагучи, оглядываясь по сторонам и удостоверяясь в том, что надзирателю было совершенно плевать на сопли, слюни и разговоры между заключёнными и посетителями. — Значит, ты в деле?             — Похрен, — честно сказал Тсукишима и встал из-за стола, надевая очки: — Вообще похрен. Делай, что считаешь нужным. Я просто хочу свалить отсюда.             — Понял, — кивнул адвокат и поднялся следом за Тсукишимой. — Только не говори ему об этом. Это не моё дело, и я понятия не имею, что между вами происходит, но если он хотел использовать тебя в своих целях, то просто поступи с ним таким же образом.             Тсукишима натянуто улыбнулся, смотря на Ямагучи с неприкрытым восхищением:             — Знаешь, беру слова назад. Работа адвоката тебе к лицу.

* * *

                         «Не говори ему об этом».             Иногда Тсукишиме казалось, что Куроо умел читать мысли. Конечно же, он не стал ничего ему говорить, выглядел всё также невозмутимо, но Куроо уловил перемену в его настроении достаточно быстро. Поставить блок, за ним — колючую проволоку под напряжением, повесить табличку «Не влезай — убьёт», и дело за малым. Куроо остаётся в неведении; растерянный, задумчивый, но не теряющий надежды.             Тсукишима и так позволил себе слабость; позволил себе утонуть в бульварно-тюремно-пидорском дерьме, захлебнуться в предсмертных конвульсиях, ругательствах и горьких сожалениях. Как и благодарностях.             «Спасибо за незабываемый опыт».             «Я буду вспоминать о тебе в глубокой старости, окружённый внуками и правнуками. Я буду рассказывать им про свою молодость, ласково называть тебя «ублюдком» и говорить о том, что это были лучшие эмоциональные качели, от которых меня до сих пор тошнит».             Тсукишима заранее придумал себе оправдание: маразм. Или прогрессирующая деменция. Или наследственная шизофрения: старика нагнал рецидив, готовьте носилки с крепкими ремнями и комнату с мягкими белыми стенами.             Куроо думал, что между ними всё замечательно. Он цеплялся к нему в столовой, караулил около второго сектора и посылал ему воздушные поцелуи. Затаскивал в тесные помещения, например, подсобку — и утягивал в долгие, мокрые поцелуи, бессовестно лапая за бёдра и задницу. Тсукишима отвечал больше на автомате, забываясь в жаре, исходящем от чужого тела, запускал пальцы в жёсткие волосы и безнадёжно путался в них.             В такие моменты всё казалось неважным, незначительным: его предательство, его паршивое состояние и его чувства, которым не суждено вырасти во что-то нормальное.             Он ничего ему не говорил, но Куроо чувствовал. Чувствовал отчаянные поцелуи, подавленные взгляды и отрешённость, из-за которых Тсукишима часто путался в коридорах, витал в облаках и пропускал большую часть слов мимо ушей. Будто он сломался ещё тогда, когда они лежали в обнимку, расслабленные; когда их тела липли друг к другу из-за пота; когда молчание между ними вгоняло в тоску и оставляло на кончике языка горечь.             — Слушай, ты в порядке? — Куроо опалил горячим дыханием его затылок, прижимаясь к нему со спины и незамысловато оглаживая бока, выступающие рёбра и затвердевшие соски через тонкую ткань майки. — Будто я домогаюсь до манекена.             — Так не домогайтесь, — Тсукишима выгнулся в спине, запрокидывая голову Куроо на плечо, и рвано выдохнул: руки спустились ниже, к паху. — И разве у манекена может стоять?             — Ну, разные же бывают манекены, — мужчина провёл носом по основанию чужой шеи, приоткрыл рот и несильно сжал зубами влажную и солёную из-за пота кожу, зализывая следы после укуса. — Например, секс-куклы.             — Отвратительное сравнение, — Тсукишима выставил перед собой руки, упираясь ладонями в стену, и закусил нижнюю губу, когда Куроо начал расстёгивать ширинку на его штанах и медленно забираться под жёсткую ткань, чтобы огладить дёрнувшийся член через трусы. — Ни капли не возбуждающе.             — Ты такой пиздабол, — насмешливо произнёс Куроо рядом с ухом, из-за чего вдоль позвоночника пробежались мурашки. — Ты же что-то от меня скрываешь, не так ли? Я всё равно рано или поздно узнаю.             — Вас заводят разговоры или что? Почему вы не можете помолчать хотя бы пять минут? — мужчина медленно скосил взгляд на Куроо, на мгновение теряясь. Куроо не улыбался и смотрел внимательно, напряжённо, что совершенно не вязалось с его рукой, ненавязчиво поглаживающей чужой пах. — Скажите честно: вы же не собирались меня защищать после побега?             — А что для тебя защита? — ответил вопросом на вопрос Куроо и подался вперёд, прижимаясь ещё ближе к Тсукишиме и упираясь крепким стояком в крестец. — Или ты клонишь к тому, что нам, удачно сбежавшим из тюрьмы, придётся долго скрываться от властей и полиции, менять паспорта, покидать страну и всё в таком духе? Чтобы наверняка.             — Клоню, — выдохнул Тсукишима и опустил руки вдоль тела, спускаясь к паху и ненавязчиво намекая Куроо, чтобы тот прекратил терроризировать его достоинство и убрал руку. Куроо недовольно цокнул, но отступил, стараясь не зацикливаться на своём стояке, трущемся о ткань трусов со штанами. — Либо вы предлагаете мне бежать вместе с вами, либо приставите ко мне людей, которые, с большей вероятностью, пошлют вас к чертям собачьим, либо поблагодарите за сотрудничество и свалите, как последняя скотина.             — Знаешь, ты напоминаешь мне моего бывшего, — Куроо прищурился. — Поясняю: он не знал, как со мной расстаться, и раз за разом придумывал глупые отмазки и искал поводы, чтобы устроить скандал. Ты сейчас делаешь точно также.             — Мы с вами даже не встречаемся, — поморщился Тсукишима.             — Я к тому, что ты хочешь меня отвадить, но, вместо того, чтобы поговорить со мной, выбираешь самые трудные и самые тупые пути отступления.             — Ямагучи предложил другое решение. Я могу выйти отсюда без вашей помощи.             Пошло всё к чертям.             Он не мог молчать. Он самолично вцепился голыми руками в колючую проволоку, пустил по венам напряжение и разрушил блок, за которым не было ничего, кроме досады, клокочущего глубоко внутри чувства, которое всё ещё царапалось, брыкалось, рвалось наружу. Похрен. Абсолютно.             Куроо стоял за его спиной и молчал. Тсукишима не хотел оборачиваться, не хотел смотреть в глаза, грустные глаза, пустые чёрные глазницы, прожигающие в нём дыру. Ему хотелось спрятаться, уйти из подсобки, принять такой горячий душ, из-за которого кожа бы покраснела, покрылась волдырями, ожогами четвёртой степени — но прикосновения Куроо всё равно бы остались отпечатками на его хлипких костях.             Въелись бы так глубоко под кожу, что ничем уже не выведешь. Даже посмертно.             — Во-о-от как, — протянул Куроо.             Невозмутимо, обжигающе холодно: ледники Антарктики были пустым звуком. Настоящий ледник был внутри человека, на которого Тсукишима даже не хотел смотреть. И не потому что Куроо был ему противен, а потому что Тсукишима был противен самому себе.             
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.